欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      文言文翻譯練習1(教師版)

      時間:2019-05-15 07:45:04下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《文言文翻譯練習1(教師版)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《文言文翻譯練習1(教師版)》。

      第一篇:文言文翻譯練習1(教師版)

      鳴機夜課圖記

      我的母親姓鐘,名叫令嘉,出身于南昌府名門望族,排行第九。她在小時候和幾個哥哥一起跟著我外祖父滋生公讀書,十八歲嫁給我父親。那時我父親四十多歲,性情俠爽,愛結交朋友,喜把財物施舍給別人,散給人家許許多多金錢,使得家里箱柜里東西都一空如洗。家中常常賓客滿座,我母親拿下金玉首飾,換了錢辦酒席,席上酒菜豐盛,毫不減色。結婚兩年,生下我,家境更加衰落,她經歷了窮困的生活,別人都不能忍受的,我母親卻心情坦然沒有憂愁的樣子。親戚和同族人,個個贊她賢慧。由于這樣,我父親能再到北方去做官,把我母親和我寄放外祖父家靠他們生活。

      吾母姓鐘氏,名令嘉,出南昌各族,行九。幼與諸兄從先外祖滋生公讀書。十八歸先府君。時府君年四十余,任俠好客,樂施與,散數(shù)千金,囊篋蕭然,賓從輒滿座。吾母脫簪珥,治酒漿,盤罍間未嘗有儉色。越二載,生銓,家益落,歷困苦窮乏,人所不能堪者,吾母怡然無愁蹙狀,戚黨人爭賢之。府君由是計復游燕、趙間,而歸吾母及銓寄食外祖家。

      我四歲的時候,母親每天教我《四書》幾句。為了我太小,不會拿筆,她就削竹枝成為細絲把它折斷,彎成一撇一捺一點一畫,拼成一個字,把我抱上膝蓋教我認字。一個字認識了,就把它拆掉。每天教我十個字,第二天,叫我拿了竹絲拼成前一天認識的字,直到沒有錯誤才停止。到我六歲時,母親才叫我拿筆學寫字。我外祖父家素來不富裕,經歷了幾年的災荒,收成不好,生活格外窘迫。那時候我和年幼的仆役的衣服鞋帽,都是母親親手做的。母親精于紡織刺繡,她所做的繡件、織成品,叫年幼的仆役帶到市場上去賣,人們總是搶著要買。所以我和年幼仆役從來衣冠整潔,不破不爛。

      銓四齡,母日授四子書數(shù)句;苦兒幼不能執(zhí)筆,乃鏤竹枝為絲,斷之,詰屈作波磔點畫,合而成字,抱銓坐膝上教之。既識,即拆去。日訓十字,明日,令銓持竹絲合所識字,無誤乃已。至六齡,始令執(zhí)筆學書。先外祖家素不潤,歷年饑大兇,益窘乏。時銓及小奴衣服冠履,皆出于母。母工纂繡組織,凡所為女工,令小奴攜于市,人輒爭購之;以是銓及小奴無襤褸狀。

      外祖父高身材、白胡子,喜歡喝酒。酒喝得高興,就大聲念他做的詩,叫我母親指出詩句的缺點。母親每指出一個字不妥當,外祖父就斟酒一杯喝下肚;指出幾個字以后,他就樂乎平地捋著胡須大笑,舉起酒杯大聲說:“想不到我老漢竟有這樣的好女兒!”接著撫摩我的頭頂,說:“乖孩子!你將來用什么來報答你娘???”我年紀小不會回答,就投到母親懷里,眼淚索索地流下來,母親抱了我也傷心起來,檐下的風,吹著幾上的燭,象是非常傷感,同情人們的哀傷。

      先外祖長身白髯,喜飲酒。酒酣,輒大聲吟所作詩,令吾母指其疵。母每指一字,先外祖則滿引一??;數(shù)指之后,乃陶然捋須大笑,舉觴自呼曰:?不意阿丈乃有此女!?既而摩銓頂曰:?好兒子,爾他日何以報爾母??銓稚,不能答,投母懷,淚涔涔下,母亦抱兒而悲;檐風幾燭,若愀然助入以哀者。

      回憶我母親教我的時候,刺繡和紡織的工具,全放在旁邊,她膝上放著書,叫我坐在膝下小凳子上看著書讀。母親一邊手里操作,一邊嘴里教我一句句念。咿咿唔唔的讀書聲,夾著吱吱啞啞的織布聲,交錯在一起。我不起勁了,她就拿戒尺打我?guī)紫?,打了我,又抱了我哭,說:“兒啊,你這時候不肯學習,叫我怎么去見你爸!”到半夜里,很冷,母親坐在床上,拉起被子蓋住雙腳,解開自己衣服用胸口的體溫暖我的背,和我一起朗讀;我讀得倦了,就在母親懷里睡著了。過了一會,母親搖我,說:“可以醒了!”我張開眼,看見母親臉上淚流滿面,我也哭起來。歇一下,再叫我讀;直到頭遍雞叫,才和我一同睡了,我的幾位姨媽曾經對我母親說:“妹妹啊,你就這一個兒子,何苦要這樣!”她回答說:“兒子多倒好辦了,只有一個兒子,將來不長進,我靠誰呢!”

      記母教銓時,組繡紡績之具,畢置左右;膝置書,令銓坐膝下讀之。母手任操作,口授句讀,咿唔之聲,與軋軋相間。兒怠,則少加夏楚,旋復持兒而泣日:?兒及此不學,我何以見汝父!?至,夜分寒甚,母坐于床,擁被覆雙足,解衣以胸溫兒背,共銓朗誦之;讀倦,睡母懷,俄而母搖銓曰:?可以醒矣!?銓張目視母面,淚方縱橫落,銓亦泣。少間,復令讀;雞鳴,臥焉。諸姨嘗謂母曰:?妹一兒也,何苦乃爾!?對曰:?子眾,可矣;兒一,不肖,妹何托焉!?

      庚戌年,外祖母病勢嚴重。母親侍候外祖母,所有病人吃的湯藥、茶水、食物,母親一定先嘗過再給她吃。服侍四十晝夜,沒有倦怠的樣子。外祖母臨死前,流著眼淚說:“女兒身體本來虛弱,現(xiàn)在為了服侍我,比哪個哥哥都勞累,真把你拖垮了。哪天我女婿回來,替我說:‘我死沒有別的怨恨,只恨看不見我外孫成家立業(yè)’。希望你們好好誘導他!”說完就死了。母親萬分哀傷,七天不飲不食。親戚和鄰里,當時人人夸她是孝女,到現(xiàn)在還是這樣說的。

      庚戌,外祖母病且篤,母侍之,凡湯藥飲食,必親嘗之而后進,歷四十晝夜,無倦容。外祖母瀕危,泣曰:?女本弱,今勞瘁過諸兄,憊矣。他日婿歸,為言:‘我死無恨,恨不見女子成立’。其善誘之!?語訖而卒。母哀毀骨立,水漿不入口者七日。閭黨姻婭,一時咸以孝女稱,至今弗衰也。

      我九歲時,母親教我學《禮記》、《周易》、《毛詩》,都能夠背誦。她有空又抄下唐宋詩人的詩,教我朗誦古詩。母親和我兩人都身體弱、多病。每當我生病,母親就抱了我在室內來回走動,自己不睡覺;我病稍稍好一點,她就指著貼在墻上的詩歌,教我低聲念誦作為游戲。母親生病,我總是坐在她枕邊不離開。母親看著我,常常一句不說,很悲傷的樣子,我也很傷心地依戀著她。我曾經問她:“娘,您心里不快活嗎?”她說:“是不快活?!薄澳悄┰趺茨茏屇锔吲d呢?”她說:“你能把讀的書背給我聽,我就高興了?!庇谑俏揖捅硶?,瑯瑯的書聲,和藥罐煎藥水沸聲和在一起。母親微笑著說:“你看,我的病好些了!”從此,母親生病的時候,我就拿了書在她床邊讀書,這樣,她的病就會好。

      銓九齡,母授以《禮記》、《周易》、《毛詩》,皆成誦。暇更錄唐宋人詩,教之為吟哦聲。母與銓皆弱而多病,銓每病,母即抱銓行一室中,未嘗寢;少痊,輒指壁間詩歌,教兒低吟之以為戲。母有病,銓則坐枕側不去。母視銓,輒無言而悲,銓亦凄楚依戀之。嘗問日:?母有憂乎??曰:?然。??然則何以解憂??曰:?兒能背誦所讀書,斯解也。?銓誦聲瑯瑯然,爭藥鼎沸,母微笑曰:?病少差矣。?由是,母有病,銓即持書誦于側,而病輒能愈。

      我十歲時,父親回家來了,過了一年,父親帶著母親和我,一起出門,到過河北、陜西、山西、河南、山東、江蘇、湖南、湖北好多地方。父親做錯了事情,母親一定認真地用委婉的話規(guī)勸他;遇到父親發(fā)怒不聽她的,她就屏住氣不說了,等父親消了氣,又反復勸說,到父親聽了她的話才停止。父親每次審理有關人命的重案,母親總是拉著我立聾他桌子前面說:“您不要忘記,您還有這樣一個兒子!”父親就頻頻點頭。父親在外地的寓所,督促我讀書時,脾氣急躁,我稍有一點不認真,他就發(fā)怒,把我丟在一旁,幾天不理睬我,母親就流著眼淚打我,叫我跪在地上,把書讀熟才放過我,從來不覺自己疲累。所以,我從不因為貪玩而荒廢了學業(yè),母親對我的教育,也因此而更加嚴格。

      十歲,父歸。越一載,復攜母及銓,偕游燕趙秦魏齊梁吳楚間。先府君茍有過,母必正色婉言規(guī),或怒不聽,則屏息,俟怒少解,復力爭之,聽而后止。先府君每決大獄,母輒攜兒立席前,曰:?幸以此兒為念。?府君數(shù)頷之。先府君在客邸,督銓學甚急,稍怠,即怒而棄之,數(shù)日不及一言;吾母垂涕撲之,令跪讀至熟乃已,未嘗倦也。銓故不能荒于嬉,而母教由是益以嚴。

      過了十年,我們回鄉(xiāng),在鄱陽縣定居下來,我那時將近二十歲。第二年,娶妻子張氏。母親把媳婦當親生女兒一樣看待,教她紡紗織布、刺繡縫紉,象我小時候救我讀書一樣。

      又十載,歸。卜居于鄱陽。銓年且二十。明年,娶婦張氏。母女視之,訓以紡績織纖事,一如教兒時。

      我生下二十二年,從來沒有離開過母親。有一次,因為要應童子試,回到原籍鉛山,向母親告別,她一點也沒有舍不得我離開的神情。后來我考中了秀才。第二年是丁卯年,領到了廩膳生的生活補貼費;秋天,中了舉人?;貋戆菀娔赣H,母親臉上現(xiàn)出了高興的表情。在父母身邊住了二十天,就到北方去。母親每次想念我,總寫詩,但是一首也不寄給我。第二年我考試落第,九月份回家。十二月份,父親去世。母親哭得死去活來十幾次,自己寫了祭文祭父親,共有一百多句,辭句真誠衷婉而沉痛,聽到的人不論是親疏老幼,個個嗓音哽塞、哭不成聲。這一年,母親四十三歲。

      銓生二十有二年,未嘗去母前。以應童子試,歸鉛山,母略無離別可憐之色,旋補弟子員。明年丁卯,食廩餼;秋薦于鄉(xiāng),歸拜母,母色喜。依膝下廿日,遂北行。每念兒,輒有詩;未一寄也。明年落第,九月歸。十二月,先府君即世,母哭而瀕死者十余次,自為文祭之,凡百余言,樸婉沉痛,聞者無親疏老幼,皆嗚咽失聲。時,行年四十有三也。

      己巳年,有位南昌的老畫師來到鄱陽,年紀八十多歲,滿頭的白發(fā)長過兩耳,能夠畫人的相貌。我請他來給我母親畫幅小像,因此,我請示母親,畫像左右怎么安排景物,又問她:“娘用什么來娛樂,把這些畫上去讓娘高興?!蹦赣H傷感地說:“唉!自從我到蔣家來做媳婦,常常把趕不上侍候公婆認為遺憾;到今天,在憂愁和痛哭里過了幾十年:哭娘、哭爺,哭兒子、哭女兒短壽死去,現(xiàn)在又哭丈夫了!我欠缺的只是一死,有什么高興的??!”我跪下說:“盡管如此,娘有沒有想到什么高興的事情卻還沒有得到的,望您同意畫在這圖像上,行不?”母親說:“只要我兒子和新娘子能夠勤勤懇懇,不就可以了嗎?在布機聲里夜里教你念書,我老太婆的愿望就夠了,其他還有什么樂趣?。 ?/p>

      己巳,有南昌老畫師游鄱陽,八十余,白發(fā)垂耳,能圖人狀貌。銓延之為母寫小像,因以位置景物請于母,且問:?母何以行樂?當圖之以為娛。?母愀然曰:?嗚呼!自為蔣氏婦,嘗以不及奉舅姑盤匜為恨;而處憂患哀慟間數(shù)十年:凡哭母、哭父、哭兒、哭女夭折,今且哭夫矣!未亡人欠一死耳,何樂為!?銓跪曰:?雖然,母志有樂得未致者,請寄斯圖也,可乎??母曰:?苛吾兒及新婦能習于勤,不亦可乎?鳴機課夜,老婦之愿足矣,樂何有焉!?

      于是,我從母親處退出來,去把她的要求告訴了畫師。畫師就畫了幅秋夜的景色:堂屋里四面空敞,中間掛盞明亮的燈;屋外一株高大的梧桐,樹影落在屋檐上;堂屋中間排一座布機,畫我母親坐在機上織布,我妻子坐在母親旁邊搖紡車;屋檐下橫擺一只書桌,映著桌上的燭光靠著窗欄上讀著書的,是我,臺階下一座假山,階邊的花和盆中的蘭,抖抖瑟瑟,在微風和清涼的月光下?lián)u動。那個蹲在梧桐樹下捉蟋蟀玩的小孩子,和垂著短發(fā)、手拿羽毛扇在石上煮茶的女娃,就是書童阿同、丫環(huán)阿昭。

      銓于是退而語畫士。乃圖秋夜之景:虛堂四廠,一燈熒熒;高梧蕭疏,影落檐際;堂中列一機,畫吾母坐而織之,婦執(zhí)紡車坐母側;檐底橫列一幾,剪燭自照憑畫欄而讀者,則銓也。階下假山一,砌花盤蘭,婀娜相倚,動搖于微風涼月中。其童子蹲樹根,捕促織為戲,及垂短發(fā)、持羽扇、煮茶石上者,則奴子阿同、小婢阿昭也。

      畫好了這張圖,母親看了,非常喜歡。所以,我特地把我母親勤勞的一生,寫了這篇概略的記敘,為的是請求著書立說、鼓勵人們善行的大人先生,據此寫出完善的文章來。

      圖成,母視之而歡。銓謹按吾母生平勤勞,為之略,以請求諸大人先生之立言而與人為善者。

      第二篇:文言文翻譯練習1

      文言文翻譯練習

      1、將下面一段文言文中畫橫線的文字翻譯成白話文。

      及之而后知,履之而后艱,烏有不行而知者乎?披五岳之圖,以為知山,不如樵夫之一足;疏八珍之譜,以為知味,不如庖丁之一啜。

      【參考答案】

      ①只有接觸到它,才能了解它;只有親自實踐,才知道什么是艱難。②翻閱五岳畫圖,認為了解了山,還不如砍柴的人邁出去一步了解的多。

      2、將下面一段文言文中畫橫線的文字翻譯成白話文。

      今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:“是非君子之道也。”曰:“請損之,月攘一雞,以待來年,然后已。”如知其非義,斯速已矣,何待來年?(《孟子滕文公下》)參考答案

      .①這不是有道德的人的行為。②如果知道這樣做不合乎道義,那么就應該迅速停止,為什么還要等到明年呢?

      3、把下面一段文言文中畫線的部分譯成現(xiàn)代漢語。

      管仲曰:“吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時有利不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時也。生我者父母,知我者鮑子也?!滨U叔既進管仲,以身下之。天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。參考答案

      ①我曾經替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔更加困窘,但鮑叔不認為我愚蠢,他知道時運有好的時候,有不好的時候。②人們不贊美管仲的賢明卻贊美鮑叔能夠識別人才。

      4、將畫線語句譯成現(xiàn)代漢語。

      儒書言董仲舒讀《春秋》,專精一思,志不在他,三年不窺園菜。夫言不窺園菜,實也;言三年,增之也。仲舒雖精,亦時解休;解休之間,猶宜游于門庭之側,則能至門庭,何嫌不窺園菜?聞用精者察物不見,存道以亡身,不聞不至門庭,坐思三年,不及窺園也。參考答案

      ①仲舒雖精,亦時解休:仲舒即使精神專注,有時也要松弛和休息。②存道以亡身:思考義理而達到忘我的程度。

      5、翻譯柳宗元《答韋中立論師道書》中畫橫線的句子。

      辱書云,欲相師。仆道不篤,業(yè)甚淺近,環(huán)顧其中,未見可師者。

      孟子稱:“人之患在好為人師?!庇晌簳x氏以下,人益不事師。今之世,未聞有師。有,輒嘩眾笑之,以為狂人,獨韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,召收后學,作《師說》,因抗顏而為師。世果群怪聚罵,指目牽引,而增與為言辭。愈以是得狂名。

      參考答案

      .①承蒙你來信想請我做老師。我修養(yǎng)不深,學業(yè)很淺,想想我的學問,沒有什么可傳授的。②世人果然紛紛認為他怪,聚在一起罵他,指指點點、互使眼色、拉拉扯扯地議論紛紛,此外制造出各種言辭誣加給他。

      6、閱讀下面-段文言文,翻譯文中畫線的句子。魏文侯問于李克曰:“吳之所以亡者何也?”對曰:“數(shù)戰(zhàn)數(shù)勝?!蔽暮钤?“數(shù)戰(zhàn)數(shù)勝,國之福也.其所以亡何也?”李克曰:“數(shù)戰(zhàn)則民疲;數(shù)勝則主驕。以驕主治疲民,此其所以亡也?!?劉向《新序·雜事》)參考答案

      屢次作戰(zhàn),人民就要疲困;屢次勝利,君主就容易驕傲。以驕傲的君主,統(tǒng)治疲困的人民,這就是滅亡的原因。

      7、閱讀下面一段文言文,翻譯文中畫線的句子.歌者不期于利聲而貴在中節(jié),論者不期于麗辭而務在事實。善聲而不知轉,未可為能歌也;善言而不知變,未可謂能說也。持規(guī)而非矩,執(zhí)準而非繩,通一孔,曉一理,而不知權衡。以所不睹不信于人,若蟬之不知雪。堅據古文以應當世,猶辰參之錯,膠柱而調瑟,固而難合也。(漢·桓寬《鹽鐵論·刺相》

      參考答案

      .唱歌的人不期求他的歌聲好聽,而可貴處在于合乎節(jié)拍;議論的人不期求他的言辭華麗,而務必要符合事實。聲音動聽但不懂得曲調宛轉,不能算是會唱歌;言辭優(yōu)美卻不了解形勢的變化,不能叫做會議論。

      8、閱讀下面一段文言文,翻譯文中畫線的句子。

      夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!(諸葛亮《誡子書》)

      參考答案

      學習必須身心寧靜,才智必須經過學習(獲得)。不學習就不能使自己的才學廣博起來。沒有志向就不能使自己的學習有成就。

      9、翻譯下面一段文言文。

      頃歲孫莘老識歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。云:“無它術,唯勤讀書而多為之,自工;世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能見之?!?選自《東坡志林》)參考答案

      近年來孫莘老結識歐陽修,曾經乘機問他怎樣才能寫好文章。歐陽修回答說:“沒有其它辦法,只有勤奮讀書而且多動筆,自然就會寫好;世人的弊病在于寫作太少,又懶于讀書,寫出一篇,就想超過別人,像這樣很少有達到目的的。文章的缺點不需要別人指出,只要寫多了,自己就能發(fā)現(xiàn)的?!?/p>

      10、翻譯下面一段文言文。

      聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學者,自敗也。昏與庸,可限而力學不倦者,自力者也。(選自《白鶴堂詩文集》)參考答案

      聰明與機敏是可倚賴又不可倚賴的;倚賴自己的聰明和機敏而不去學習,是自取失敗的人。胡涂與平庸是能限制人而又不能限制人的;不受自己愚昧和平庸的限制而勤奮地致力于學習,那是自強不息的人啊。

      11、閱讀下面一段文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

      申子(申不害)請仕其從兄官,昭侯不許也。申子有怨色。昭侯曰:“非所謂學于者也。聽子之謁,而廢子之道乎?又亡其行子之術,而廢子之謁乎?子嘗教寡人循功勞,視次第。今有所求,此我將奚聽乎?”申平乃辟舍請罪,曰:“君真其人也!”(選自《戰(zhàn)國策》)參考答案

      .①你曾經教導我要按照功勞的大小,安排相應的官職等級。現(xiàn)在你要我讓你的堂兄做官,這樣,我將聽從哪一種意見呢?②申不害就退避一段距離,請求(昭侯)治罪,說:“君王真是(我理想中的)有道明君啊?!?/p>

      12、閱讀下面一段文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

      貞觀七年,太宗幸蒲州,刺史趙元楷課父老服黃紗單衣,迎謁路左,盛飾廨宇,修營樓雉以求媚。又潛飼羊百余口魚數(shù)千頭,將饋貴戚。太宗知,召而數(shù)之曰:“聯(lián)巡省河、洛,經歷數(shù)州,凡有所須,皆資官物。卿為飼羊養(yǎng)魚,雕飾院宇,此乃亡隋弊俗,今不可復行!當識臣心,改舊態(tài)也?!币栽谒逍柏?,故太宗發(fā)此言以戒之。元楷慚懼,數(shù)日不食而卒。(選自《貞觀政要》)參考答案

      ①(趙元楷)又暗地里養(yǎng)了一百多只羊、幾千條魚,準備贈送給皇帝的親屬。②因為元楷在隋朝就是一個奸邪諂媚的人,所以太宗說這番話來警告他。

      13、閱讀下面一段文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

      馮緄(gǔn)辯奸

      范曄

      馮緄父煥為幽州刺史,疾忌奸惡,數(shù)極致其罪。怨者乃詐作璽書譴責煥,賜以歐刀。又下遼東都尉龐奮使行刑。奮即收煥,煥欲自殺。緄疑詔文有異,止煥曰:“大人在州,志欲去惡,實無他故,必是兇人妄詐,規(guī)肆奸惡,愿以事白上,甘罪無晚?!睙ㄒ云溲裕蠒栽A,果詐者所為,追奮抵罪。緄由是知名。

      參考答案

      .①非常反恨奸邪兇惡的人,對于他們的罪行總是窮追深究,一點也不寬恕。②大人在幽州當刺史,下決心要把惡人壞蛋除盡,確實沒有別的問題。這必定是那幫匪徒挺而走險,胡蒙亂詐,暗中使壞,想把大人害死。希望大人把這句事報告皇帝,講個明白,到那時再來甘心服罪,也不為晚。

      14、閱讀下面一段文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

      初,范文正公貶饒州,朝廷方治朋黨,士大夫莫敢往吊,王侍制質獨扶病餞于國門,大臣責之曰:“君,長者,何自陷朋黨?”王曰:“范公天下賢者,顧質何敢望之;若得為范公黨人,公之賜質厚矣!”聞者為之縮頸。參考答案

      ①侍制王質獨自抱病在國都城門(為范仲俺)餞行。②范公是天下有才有德的人,只是我怎么敢奢望與他結為朋黨。

      15、翻譯下面文段。

      石奢者,楚昭王相也。堅直廉正,無所阿避。行縣,道有殺人者,相追之,乃其父也??v其父,還而自系焉。使人言之王曰:“殺人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;廢法縱罪,非忠也。臣罪當死?!蓖踉唬骸白范患?,不當伏罪,子其治事矣?!笔菰唬骸安凰狡涓福切⒆右?;不奉王法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏誅而死,臣職也。”遂不受令,自刎而死。

      參考答案 石奢,是楚昭王的國相,他為人剛強正直廉潔公正,既不阿諛逢迎,也不膽小避事。一次出行屬縣,恰逢途中有兇手殺人,他追捕兇犯,竟是自己的父親。他放走父親,歸來便把自己囚禁起來。他派人告訴昭王說:“殺人兇犯,是為臣的父親。若以懲治父親來樹立政績,這是不孝;若廢棄法度縱容犯罪,又是不忠;因此我該當死罪?!闭淹跽f:“你追捕兇犯而沒抓獲,不該論罪伏法,你還是去治理國事吧。”石奢說:“不偏袒自己父親,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣。您赦免我的罪責,是主上的恩惠;服刑而死,則是為臣的職責?!庇谑鞘莶宦爮某醯拿睿仡i而死。

      第三篇:文言文斷句翻譯練習(教師)

      文言文斷句翻譯練習(教師版)

      閱讀下面幾個文言小段,完成后面練習。

      (一)教子不欺

      曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反,為女殺彘。”妻 適 市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“ 特 與嬰兒戲耳?!痹釉唬骸?嬰兒非與戲也嬰兒非有知也待父母而學者也聽父母之教今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也?!彼炫脲橐?。1.解釋文中加點的詞語 ①曾子之妻 之 市 之:到 ②妻 適 市來 適:往、到 ③ 特 與嬰兒戲耳 特:只不過 2.翻譯劃線的句子 顧反,為女殺彘。答:等我回來,給你殺豬。

      3.給“曾子曰”一段話斷句,并翻譯。

      斷句:嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非以成教也。

      翻譯:孩子是不能和他開玩笑的。孩子沒有知識,等著向父母學習,聽從父母的教誨?,F(xiàn)在你欺騙他,這是教孩子騙人啊。母親欺騙兒子,兒子就不相信他的母親,這不是教育孩子的方法啊。4.這段文字說明了什么道理?

      答: 父母的行為會直接影響孩子,父母應該作子女的表率。

      (二)臧孫行猛政

      臧孫行猛政,子貢非之 ,曰:“ 獨不聞子產之相鄭乎推賢舉能抑惡揚善有大略者不問其短有厚德者不非小疵家給人足囹圄空虛。子產卒,國人皆叩心流涕,三月不聞竽琴之音。其生也見愛,死也可悲!” 1.給第一處畫線句子斷句并加以翻譯。

      斷句:獨不聞子產之相鄭乎?推賢舉能,抑惡揚善;有大略者不問其短,有厚德者不非小疵;家給人足,囹圄空虛。翻譯: 難道沒有聽說過子產作鄭國相的事嗎?推舉品德高尚的人,提拔才能出眾的人,壓制邪惡,褒揚善行;對有杰出謀略的人不去計較他的缺點,對有深厚德行的人不去指責他的小毛病;家家富裕,人人充足,監(jiān)獄卻空閑了起來。2.翻譯畫線的句子 其生也見愛,死也可悲!

      答:他活著的時候被人們愛戴,死后人們?yōu)樗础?/p>

      (三)知人善任

      子產之從政也,擇能而使之。馮簡子能斷大事;子太叔美秀而 文 ;公孫揮能知四國之為①,而辨于其大夫之族姓、班位、貴賤、能否,而又善于辭令;裨諶能謀,謀于野則 獲,謀于邑則否。鄭國將有諸侯之事②子產乃問四國之為于子羽且使多為辭令與裨諶乘以適野使謀可否而告馮簡子使斷之事成乃授子太叔使行之以應對賓客。是以 鮮 有敗事。《左傳·襄公三十一年》

      注:①四國之為:四周鄰國所作的事。②諸侯之事:諸侯之間的重大政治活動。1.解釋下面句中加點字詞: ①子太叔美秀而文 文:文雅 ②謀于野則獲 獲:得到(正確的方法)③是以鮮有敗事 鮮:少 2.翻譯文中劃線的句子: 子產之從政也,擇能而使之。

      答:子產管理政事,總是選擇有能力的人加以任用。3.給第二處畫線句子斷句,并翻譯全句。

      斷句:鄭國將有諸侯之事,子產乃問四國之為于子羽,且使多為辭令。與裨諶乘以適野,使謀可否。而告馮簡子,使斷之。事成,乃授子太叔使行之,以應對賓客。

      翻譯:鄭國將有諸侯之間重大政治活動的時候,子產就向子羽詢問四周鄰國所做的事情,并讓他多參加談判等交涉的活動。然后和裨諶一同乘車去到郊外,讓他謀劃怎樣做可行,怎樣做不行。然后把計劃告訴馮簡子,讓他參與決斷。一切準備妥當,就交給子太叔讓他去執(zhí)行,來應對各國賓客。4.這段文字說明了什么道理?

      答:這個故事說明如果知人善任,善于調動大家的積極性,辦事就很少會遭到挫折和失敗。

      (四)宮之奇知虞將亡

      伐虢之役,師出于虞。宮之奇 諫 而不聽,出,謂其子曰:“虞將亡矣!唯忠信者能留外寇而不害。除暗①以應外謂之忠定身以行事謂之信今君施其所惡于人暗不除矣以賄滅親身不定矣夫國非忠不立非信不固。既不忠信,而留外寇,寇知其釁②而歸 圖 焉。已自拔其本矣,何以能久? 吾不去,懼 及 焉。”以其孥③適西山。三月,虞乃亡?!秶Z·晉語二》

      注:①除暗:識破對手的詭計。②釁:破綻,弱點。③孥:妻子兒女。1.解釋文中加點的字詞:

      ①宮之奇 諫 而不聽 諫:勸告 ②寇知其釁而歸 圖 焉 圖:圖謀 ③吾不去,懼及焉 及:累及 2.為第一處劃線句斷句,并翻譯。

      答:斷句:除暗以應外謂之忠,定身以行事謂之信。今君施其所惡于人,暗不除矣;以賄滅親,身不定矣。夫國非忠不立,非信不固。

      翻譯:識破對方的詭計來(與其周旋)應付他們,叫作忠;堅持自身的人格來行事叫作信。現(xiàn)在虞君把自己憎惡的事情施加在別人身上,就說明他沒有識破晉國的詭計;因為貪圖晉國的賄賂就允許他滅掉自己親近的國家,就是沒有堅持自己的立身之道。一個國家沒有忠就不能生存,沒有信就不能穩(wěn)固。3.翻譯第二處劃線的句子: 已自拔其本矣,何以能久?

      答:(這種做法)已經拔除了自己的根本了,憑什么能長久(存在下去)呢? 4.宮之奇的話說明了什么道理? 答: 忠信是立國之本。

      (五)齊人說靖郭君

      靖郭君將城薛,客多以諫。靖郭君謂謁者:“無為客通。”齊人有請者曰:“臣請三言而已矣!益 一言,臣請烹?!本腹蛞娭?挖叾M曰:“海大魚?!币蚍醋?。君曰:“客有于此?!笨驮唬骸氨沙疾桓乙运罏閼?。”君曰:“亡,更 言 2 之。”對曰:“ 君不聞大魚乎網不能止鉤不能牽蕩而失水則螻蟻得意焉今夫齊亦君之水也君長有齊蔭奚以薛為 ? 失齊,雖隆薛之城到于天,猶無益也?!本唬骸吧啤!蹦?輟 城薛?!稇?zhàn)國策·齊策一》 1.解釋文中加點詞語:

      ①靖郭君將城薛 城:修筑城墻 ② 益一言,臣請烹 益:增加 ③亡,更 言之 更:再 ④乃輟城薛 輟:停止

      2.翻譯“失齊,雖隆薛之城到于天,猶無益也?!币痪?。答:失去齊國,即使把薛地的城池修到天那么高,也還是沒有用處。

      3.斷句:君不聞大魚乎?網不能止,鉤不能牽,蕩而失水,則螻蟻得意焉。今夫齊,亦君之水也。君長有齊蔭,奚以薛為? 翻譯:您沒聽說過海里的大魚嗎?用網不能逮住它,用鉤不能牽住它,一旦跳蕩離開了海水,螞蟻就可以稱心如意的把它吃掉了?,F(xiàn)在齊國,也就是您的水啊。您如果能長久的有齊國的保護,還要小小的薛城做什么呢? 4.請說一說這段文字的主旨。

      答: 文章主旨是說只有保持國家的強大才能長治久安。

      (六)中山君饗士

      中山君 饗 都士,大夫司馬子期在焉。羊羹不遍,司馬子期怒而走于楚,說楚王伐中山,中山君 亡。有二人挈戈而隨其后者,中山君 顧 謂二人:“子奚為者也?”二人對曰:“臣有父,嘗餓且死,君下壺餐 餌 之。臣父且死,曰:‘ 中山有事,汝必死之。'故來死君也?!敝猩骄叭欢鰢@曰:“ 與不期眾少其于當厄怨不期深淺其于傷心吾以一杯羊羹亡國以一壺餐得士二人?!? 《戰(zhàn)國策·中山策》 1.解釋文中加點詞語: ①中山君饗都士 饗:宴請 ②中山君亡 亡:逃亡 ③中山君顧謂二人 顧:回頭 ④君下壺餐 餌 之 餌:給吃 2.翻譯第一處劃線的句子: 中山有事,汝必死之

      答:如果中山國有了急難,你們一定要為它效死力。3.為第二處畫線部分斷句并翻譯。

      斷句:與不期眾少,其于當厄;怨不期深淺,其于傷心。吾以一杯羊羹亡國,以一壺餐得士二人。

      翻譯:給人東西不在于多少,應該在他災難困苦的時候(給予幫助);怨恨不在于深淺,重要的是不要使人傷心。我因為一杯羊羹亡了國,卻因為一碗飯得到了兩個勇士。4.中山君的感嘆說明了什么?

      答:說明兩點:一是怨恨不在大小,任何時候都不要做使人怨恨的事;二是要急人之難,在別人困難的時候給以幫助才是最可貴的。

      (七)上下其手

      二十六年,楚侵鄭。五月,至于城麇。鄭皇頡 戍 之。出與楚師戰(zhàn)敗穿封戌囚皇頡公子圍與之爭之。正 于伯州犁。伯州犁曰:“請問于囚?!蹦肆⑶?。伯州犁曰:“所爭,君子也,其何不知!” 上 其手,曰:“夫子為王子圍,寡君之貴介弟也?!毕缕涫?,曰:“此子為穿封戌,方城外之縣尹也。誰 獲 子?”囚曰:“ 頡遇王子弱焉。” 《左傳·襄公二十六年》 1.解釋文中加點字詞:

      ①鄭皇頡戍之 戍:守衛(wèi) ② 正于伯州犁 正:評定是非 ③ 上 其手,曰 上:向上,這里指抬高 ④誰 獲 子 獲:俘虜 2.為第一處畫線部分斷句并翻譯。

      斷句:出與楚師戰(zhàn),敗。穿封戌囚皇頡,公子圍與之爭之。

      翻譯:(皇頡)出兵與楚國軍隊交戰(zhàn),打了敗仗。穿封戌抓住了皇頡,公子圍和他爭奪這個俘虜。3.翻譯劃線的句子: 頡遇王子弱焉。

      答 :我是碰上王子才打了敗仗的。

      4.“上下其手”后來成為一個成語。從文中內容判斷,請說說這個成語的含義。答:比喻耍弄政治手腕,營私舞弊。

      (八)子產不毀鄉(xiāng)校

      鄭人游于鄉(xiāng)校,以論執(zhí)政。然明謂子產曰:“毀鄉(xiāng)校,如何?”子產曰:“何為? 夫人朝夕退而游焉以議執(zhí)政之善否其所善者吾則行之其所惡者吾則改之是吾師也若之何毀之? 我聞忠善以 損 怨,不聞作威以防怨。豈不遽止,然猶防川,大決所犯,傷人必多,吾不 克 救也。不如小決使道,不如吾聞而藥之也?!比幻髟唬骸懊镆步穸笾嶙又?信 可事也。小人實不才。若果行此,其鄭國實賴之,豈唯二三臣?”仲尼聞是語也,曰:“以是觀之,人謂子產不仁,吾不 信 也?!? 《左傳·襄公三十一年》

      注:子產,名公孫僑,子產是他的字。春秋時著名的政治家。然明,鄭國大夫,名蔑。鄉(xiāng)校:當時地方公眾聚會議事的場所。1.解釋文中加點字詞:

      ①我聞忠善以損怨 損:減少,消除 ②吾不 克 救也 克:能 ③知吾子之信可事也 信:的確 ④吾不信也 信:相信 2.為第一處畫線部分斷句并翻譯。

      斷句:夫人朝夕退而游焉,以議執(zhí)政之善否。其所善者,吾則行之;其所惡者,吾則改之。是吾師也,若之何毀之? 翻譯:人們早晚回來到這里游玩,來議論我們執(zhí)政的好與壞。他們認為好的,我們就推行它,他們憎惡的,我們就改正它。這是我的老師啊,為什么要毀掉它呢? 3.翻譯第二處劃線的句子: 不如小決使道,不如吾聞而藥之也。

      答:不如稍微疏通,使河水疏導;不如我聽到(這些意見),把它們當作藥物啊。4.這則故事表現(xiàn)了子產的什么品質? 答:表現(xiàn)了子產善于體察民情,充分尊重民意的從政作風。

      (九)曾參殺人

      (甘茂曰:)“昔者曾子 處 費,費人有與曾子同名族者而殺人,人告曾子母曰:‘曾參殺人。'曾子之母曰:‘吾子不殺人。'織自若。有頃焉,人又曰:‘曾參殺人。'其母尚織自若也。頃之,一人又告之曰:‘曾參殺人。'其母懼,投杼逾墻而 走。夫以曾參之賢與母之信也而三人疑之則慈母不能信也。今臣之賢不及曾子,而王之信臣又未若曾子之母也,疑臣者不適二三人,臣恐王為臣之投杼也。”王曰:“寡人不聽也,請與子盟?!庇谑桥c之盟于息壤。《戰(zhàn)國策·秦策二》 1.解釋文中的加點字:

      (1)昔者曾子處費 處:在,住在(2)投杼逾墻而走 走:逃跑 2.為第一處劃線部分斷句并翻譯。

      斷句:夫以曾參之賢,與母之信也,而三人疑之,則慈母不能信也。

      翻譯:憑著曾參的賢德,和他母親對他的信任,有三個人懷疑他,就連慈愛的母親都不相信他了。3.“臣恐王為臣之投杼也”一句的言外之意是: 答:我恐怕您也會聽了有人說我的壞話而懷疑我。

      (十)襄子飲酒

      趙襄子飲酒,五日五夜不廢酒,謂侍者曰:“我 誠 邦士也。夫飲酒五日五夜矣,而殊不 ??!”優(yōu)莫曰:“君 勉 之!不及紂二日耳!紂七日七夜,今君五日?!毕遄討?,謂優(yōu)莫曰:“然則吾亡乎?”優(yōu)莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及紂二日耳,不亡何待?”優(yōu)莫曰:“ 桀紂之亡也遇湯武今天下盡桀也而君紂也桀紂并世焉能相亡? 然亦殆矣!” 西漢·劉向《新序·刺奢》 1.解釋下面句中加點字詞:

      (1)我誠邦士也 誠:確實,實在(2)而殊不病 ?。浩>耄?)君勉之 勉:努力 2.為文中畫線句斷句并翻譯。

      斷句:紂之亡也,遇湯武,今天下盡桀也,而君紂也,桀紂并世,焉能相亡?

      翻譯:桀紂之所以滅亡,是因為遇到了商湯王、周武王那樣的賢君,現(xiàn)在天下都是夏桀王,而您是商紂王,桀紂同時存在,怎能互相滅亡呢?

      第四篇:文言文翻譯練習

      文言文翻譯練習

      1.把閱讀材料中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

      任峻,字伯達,河南中牟人也。漢末擾亂,關東皆震。中牟令楊原愁恐,欲棄官走。峻說原曰:“董卓首亂,天下莫不側目,然而未有先發(fā)者①,非無其心也,勢未敢耳。明府若能唱之,必有和者?!薄謩e收宗族及賓客家兵數(shù)百人,愿從太祖。太祖大悅,表峻為騎都尉,妻以從妹②?!陴嚮闹H,收恤朋友孤遺,中外貧宗,周急繼乏,信義見稱。建安九年薨,太祖流涕者久之。(《三國志》)[注]①太祖:曹操。②從妹:堂妹。

      譯文:任峻,字伯達,河南郡中牟縣人。東漢末年,天下大亂,關東地區(qū)的人都很恐慌。中牟的縣令楊原憂愁恐懼,想要棄官逃跑。任峻勸楊原說:“董卓是擾亂國家的罪魁禍首,國內沒有一個人不對他側目而視,但還沒有人帶頭起來反對他的原因,并不是沒有倒卓的思想,而是形勢的發(fā)展未成熟而不敢罷了。您如能首先發(fā)難,必然會有人起來響應?!比尉至硗饧献约旱耐迦撕唾e客家里的士兵幾百人,跟隨曹操,曹操非常高興,宣布任峻為騎都尉,并把自己的堂妹嫁給他,對他十分親信,(3)救濟(他們的)急事,接濟(他們)缺少的東西,信用和道義被稱頌。

      2.把閱讀材料中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

      沈炯字初明,吳興武康人也。炯少有俊才,為當時所重?!_城陷,景將宋子仙據吳興,使召炯,方委以書記,炯辭以疾。……陳武帝受禪,加通直散騎常侍?!?,武帝嘗稱炯宜居王佐,軍國大政,多預謀謨。文帝又重其才,欲寵貴之。(1)派人召喚沈炯,將要把書記的職位(負責文書的工作)委任給他,沈炯以有病來推辭。(2)陳武帝曾經贊許沈炯,(說他)應居輔佐大臣的職位,軍隊、國家的大事,(應該)多多參預籌劃(謀劃)。(3)陳文帝也很看重他的才干,想使他受到寵幸,使他顯貴。

      3.把閱讀材料中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

      人有惡蘇秦于燕王者,曰:“武安君,天下不信人也。王以萬乘下之,尊之于廷,示天下與小人群也?!蔽浒簿龔凝R來,而燕王不館①也。謂燕王曰:“臣東周之鄙人也,見足下,身無咫尺之功,而足下迎臣于郊,顯臣于廷。今臣為足下使,利得十城,功存危燕,足下不聽臣者,人必有言臣不信,傷臣于王者。臣之不信,是足下之福也?!保ā稇?zhàn)國策?燕一》)

      [注釋]①不館:沒有(給蘇秦)預備住處。

      有人對燕王毀謗蘇秦說:“蘇秦是天下最不講信義的人。大王以萬乘之尊卻非常謙恭地對待他,在朝廷上推崇他,但這是向天下人顯示了自己與小人為伍啊?!碧K秦從齊國歸來,燕王竟然不給他預備住處。蘇秦對燕王說:“我本是東周的一個平庸之輩,當初見大王時沒有半點兒功勞,但大王到郊外去迎接我,使我在朝廷上地位顯赫?,F(xiàn)在我替您出使齊國,取得了收復十座城邑的利益,挽救了危亡之中的燕國,可是您卻不再信任我,一定是有人說我不守信義,在大王面前中傷我。其實,我不守信義,那倒是您的福氣。身無咫尺之功,而足下迎臣于郊,顯臣于廷。

      4.把閱讀材料中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

      所謂齊其家在修其身者:人之其所親愛而辟焉,之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所傲惰而辟焉。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣!故諺云:“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩?!贝酥^身不修不可以齊其家。(《大學》)[注]辟:偏頗,偏向,偏愛。

      所謂整治自己的家族在于修養(yǎng)自身品德,是因為人們對于自己所親愛的人往往會偏愛,人們對于自己所厭惡的人往往會偏惡,人們對于自己所敬畏的人往往會偏敬,人們對于自己所同情的人往往會偏護,人們對于自己所輕視的人往往會偏輕。(1)所以,能喜歡某人又能看到那人的缺點,厭惡某人又看到那人的優(yōu)點的人,天下少有啊。所以有句俗語這么說:“都不知道自己孩子的壞,人都不滿足于自己莊稼的茁壯?!边@就是不修養(yǎng)自身就管不好家庭和家族的道理。

      5.管仲曰:“吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時有利與不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時也。生我者父母,知我者鮑子也?!滨U叔既進管仲,以身下之。天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。

      管仲說:“我曾經替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔更加困窘,但鮑叔不認為我愚蠢,因為他知道時運有好的時候,有不好的時候。我曾經三次出去做官,結果三次都被君主罷免,但鮑叔并不認為我沒有才能,因為他知道我還沒有遇上好的時機。生養(yǎng)我的人是我的父母,而真正了解我的人是鮑叔?!滨U叔推薦管仲做了官,卻情愿讓自己官居管仲之下。因此,人們不贊美管仲賢明卻贊美鮑叔能夠識別人才。

      6.王烈字彥方,太原人也。①少師事陳實,以義行稱。鄉(xiāng)里有盜牛者,主得之,盜請罪曰:“②刑戮是甘,乞不使王彥方知也?!绷衣劧谷酥x之,遺布一端。或問其故,烈曰:“③盜懼吾聞其過,是有恥惡之心,既懷恥惡,必能改善,故以此激之?!焙笥欣细高z劍于路,行道一人見而守之,至暮,老父還,尋得劍,怪而聞其姓名,以事告烈。④烈使推求,乃先盜牛者也。諸有爭訟曲直,將質之于烈,⑤或至涂而返,或望廬而還。其以德感人若此。

      【譯文】:王烈,字彥方,太原人。青年時曾在陳寔門下學習,因為品德高尚,稱著鄉(xiāng)里。有個盜牛的被主人抓住,盜犯向牛主認罪,說:“判刑殺頭我都心甘情愿,只求不要讓王彥方知道這件事?!蓖趿衣犝f后派人去看望他,還送給他半匹布。有人問這是為什么?王烈說:“盜牛人怕我知道他的過錯,說明他有羞恥之心。既然心懷羞恥,必然能夠改正錯誤,我這樣做正是為了促使他改過?!焙髞碛袀€老漢在路上丟了一把劍,一個過路人見到后就守候劍旁,直到傍晚,老漢回來尋劍,得到了遺失的劍,驚奇地詢問他的姓名,并將這件事告訴了王烈。

      王烈派人查訪守劍人是誰,原來就是那個盜牛的人。

      ①少師事陳實,以義行稱。②刑戮是甘,乞不使王彥方知也。

      ③盜懼吾聞其過,是有恥惡之心。④烈使推求,乃先盜牛者也。

      ⑤或至涂而返,或望廬而還。

      7.翻譯全文:

      石奢者,楚昭王相也。堅直廉正,無所阿避。行縣,道有殺人者,相追之,乃其父也??v其父,還而自系焉。使人言之王曰:“殺人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;廢法縱罪,非忠也。臣罪當死。”王曰:“追而不及,不當伏罪,子其治事矣?!笔菰唬骸安凰狡涓?,非孝子也;不奉王法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏誅而死,臣職也?!彼觳皇芰?,自刎而死。

      石奢,是楚昭王的國相,他為人剛強正直廉潔公正,既不阿諛逢迎,也不膽小避事。一次出行屬縣,恰逢途中有兇手殺人,他追捕兇犯,竟是自己的父親。他放走父親,歸來便把自己囚禁起來。他派人告訴昭王說:“殺人兇犯,是我的父親。若以懲治父親來樹立政績,這是不孝;若廢棄法度縱容犯罪,又是不忠;因此我該當死罪?!闭淹跽f:“你追捕兇犯而沒抓獲,不該論罪伏法,你還是去治理國事吧?!笔菡f:“不偏袒自己父親,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣。您赦免我的罪責,是主上的恩惠;服刑而死,則是為臣的職責?!庇谑鞘莶宦爮某醯拿睿詺⒍?。

      8.翻譯全文:

      優(yōu)孟,故楚之樂人也。長八尺,多辯,常以談笑諷諫。楚莊王之時,有所愛馬。衣以文繡,置之華屋之下,席以露床,啖以棗脯。馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。左右爭之,以為不可。王下令曰:“有敢以馬諫者,罪至死。”

      參考譯文:優(yōu)孟,是楚國的樂工。身高八尺,能言善辯,常以談笑的方式對君王進行諷諫。楚莊王時,莊王有匹心愛的馬,給它穿上錦繡,安置在華美的房屋中,睡

      在沒有帷帳的床上,用棗脯喂養(yǎng)它。這匹馬因為長得太肥而病死了,楚莊王命令大臣們?yōu)轳R服喪,想要用安葬大夫的棺槨和禮儀來安葬馬。左右大臣諫諍這件事,認

      為不能這樣做。楚莊王下令說:“如果有敢對葬馬的事進諫的,一律處死?!眱?yōu)孟聽說了,進了宮殿的大門,便仰天大哭。莊王吃驚地問他原因。優(yōu)孟說:“馬是大

      王的心愛之物,楚國地大物博,有什么東西是得不到的呢?而只用大夫的禮節(jié)來安葬它,太寒薄了,請以安葬君王的禮節(jié)來安葬它吧?!鼻f王問:“怎么安葬呢?”

      優(yōu)孟回答說:“我請求用雕琢過的美玉做棺,用雕了花紋的梓木做槨室,用上好的楩、楓、樟木做題湊,差遣甲士為死馬挖掘墓穴,老弱人丁背土筑墳,齊趙等國的使者侍坐在前,韓魏等國的使者護衛(wèi)在后,為死馬建廟宇,讓它享受牛、羊、豬三牲祭祀,并封以萬戶之邑給它守墓。這樣,諸侯國聽說后,就都知道大王以人為賤

      而以馬為貴了。”莊王說:“難道我的過錯竟然到了這種地步嗎?這該怎么辦才行?”優(yōu)孟說:“請大王將它作為六畜來安葬。用土灶做槨室,用銅鍋做內棺,用姜

      棗來調味,用木蘭來解膻,用糧食稻谷來祭祀,用火光來做它的衣服,將它安葬在人的肚腸之中?!庇谑乔f王便將馬交給太官,不讓天下人長久地議論這件事。

      第五篇:文言文翻譯練習

      高一迎期中考試復習學案

      (三)一、將下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語:

      1.晉侯秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。

      2.臣之壯也,猶不如人。今老矣,無能為也已。

      3.吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。

      4.越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。

      5.若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。

      6.夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?

      7.微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁。失其所與,不知。以亂易整,不武。吾其還也。

      8.微太子言,臣愿得謁之,今行而無信,則秦未可親也

      9.誠能得樊將軍首,與燕督亢之地圖獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報太子。

      10.樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,愿足下更慮之!

      11.秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒。

      12.臣左手把其袖,而右手揕其胸,然則將軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣。

      13.仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣!

      14.太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。

      15.既至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。

      16.燕王誠振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,愿舉國為內臣。比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。

      17.謹斬樊於期頭,及獻燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使以聞大王。

      18.愿大王少假借之,使畢使于前。

      19.秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,操其室。時恐急,劍堅,故不可立拔。

      20.荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。

      21.遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王

      復擊軻,被八創(chuàng)。

      22.事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子也。

      23.旦日饗士卒,為擊破沛公軍!

      24.項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去

      25.距關,毋內諸侯,秦地可盡王也。

      26.秦時與臣游,項伯殺人,臣活之;今事有急,故幸來告良。

      27.所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。

      28.臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南,然不自意能先入關破秦,得復見將軍于此。

      29.范增數(shù)目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。

      30.若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜。

      31.交戟之衛(wèi)士欲止不內,樊噲側其盾以撞,衛(wèi)士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋目視項王,頭發(fā)上指,目眥盡裂。

      32.夫秦王有虎狼之心,殺人如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。

      33.大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?

      二、語言表達練習題

      1.(07全國2)下面是一位記者對接受采訪的某著名作家之子說的一段開場白,其中有4處不得體,請找出并在下面相應的位置進行修改(5分)

      大家知道家父是一位著名的作家,作品廣為流傳,在文壇小有名氣。我在上中學時候就讀過他的不少作品,至今還能背誦其中的段落。您是他老人家的犬子,能在百忙之中有幸接受我的采訪,我對此表示感謝。

      2.在日常交際中,注重禮貌用語,講究措辭文雅是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng)。請寫出下列不同場合中使用的兩個字的敬辭謙語。

      例:探望朋友,可以說“特意來看您”,更文雅一點,也可以說“特意登門拜訪?!?/p>

      (1)邀請朋友到家里做客,可以說“下午我在家里等您來”,也可以說“下午我在家__________您”。

      (2)把自己的著作送給人,可以在書上寫“請您多提意見”,也可以寫“某某先生__________”。

      (3)想托人辦事,可以說“請您幫幫忙”,也可以說“__________您了”。

      (4)請人原諒,可以說“請原諒”、“請諒解”,也可以說“請您__________”。

      (5)詢問長者年齡,可以說“您多大歲數(shù)”,也可以說“您老人家___________?!?/p>

      下載文言文翻譯練習1(教師版)word格式文檔
      下載文言文翻譯練習1(教師版).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        文言文翻譯練習

        文言文翻譯練習1、將下面一段文言文中畫橫線的文字翻譯成白話文。 及之而后知,履之而后艱,烏有不行而知者乎?披五岳之圖,以為知山,不如樵夫之一足;疏八珍之譜,以為知味,不如庖丁之......

        文言文翻譯練習

        文言文翻譯練習(二) 15、翻譯下面文中畫線的句子。 石奢者,楚昭王相也。堅直廉正,無所阿避。行縣,道有殺人者,相追之,乃其父也??v其父,還而自系焉。使人言之王曰:“殺人者,臣之父也......

        精短文言文翻譯練習

        精短文言文翻譯練習 一、諫議教子 太尉陳堯咨為翰林學士日,有惡馬,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一旦,父諫議入廄,不見是馬,因詰圉人,乃曰:“內翰賣之商人矣?!敝G議遽謂翰林曰:“汝為貴臣,左......

        文言文翻譯練習(1-48)

        文言文翻譯練習1、范仲淹有志于天下 原文:范仲淹二歲而孤,母貧無靠,再適常山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都入學舍。晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。或夜昏怠,輒以水沃面。往......

        文言文翻譯練習4

        1.韓信將兵 ①②【原文】上嘗從容與信言諸將能不,各有差③。上問曰:“如我,能將幾何?”信曰:“陛下不過能將十萬?!鄙显唬骸坝诠稳纾俊痹唬骸叭绯?,多多而益善耳?!鄙闲υ唬骸岸喽嘁嫔?,何......

        翻譯練習1

        1. Wisdom prepares for the worst; but folly leaves the worst for the day it comes.聰明人防患于未然,愚蠢者臨渴掘井。2. In line with latest trends in fashion, a fe......

        翻譯練習1

        翻譯練習 Bryan1. 說話是最方便的交流方式,我們希望將來各計算機進行基本上自然的對話。人機對話的基本接觸點會是一個簡單裝置,相當于我們通往世界的窗口。它小到可以裝入你的......

        文言文翻譯練習(合集五篇)

        文言文翻譯練習一、閱讀下面的文言語段,完成各題。積微,月不勝日,時不勝月,歲不勝時。凡人好敖慢①小事,大事至然后興之務之,如是則常不勝夫敦比②于小事者矣。是何也?則小事之至......