第一篇:《化學(xué)專業(yè)英語》教學(xué)大綱
甘肅聯(lián)合大學(xué)化工學(xué)院專業(yè)課程教學(xué)大綱
《化學(xué)專業(yè)英語》教學(xué)大綱?
一、說明
(一)課程性質(zhì)
選修課。
(二)教學(xué)目的
本課程是應(yīng)用化學(xué)專業(yè)學(xué)生的一門學(xué)科基礎(chǔ)課。通過對應(yīng)用化學(xué)相關(guān)英文資料的閱讀講解,使學(xué)生擴(kuò)大專業(yè)英語詞匯量,鞏固基礎(chǔ)語法知識,熟悉科技英語結(jié)構(gòu)及文法,能順利閱讀應(yīng)用化學(xué)英文專業(yè)資料,熟悉專業(yè)英語文章的寫作方法。化學(xué)專業(yè)的英語文獻(xiàn)中除了專業(yè)術(shù)語外,還有相當(dāng)多的化學(xué)物質(zhì)的名稱,而且有些是組合詞,如果不了解一些常用的詞頭詞尾以及常用的各類物質(zhì)的名稱的話,則很難從字典中查到相關(guān)詞義。因此,本課程除了讓學(xué)生閱讀并能準(zhǔn)確、通順地翻譯各類化學(xué)文獻(xiàn)外,還給學(xué)生講解了無機(jī)、有機(jī)、高分子等各類化合物的IUPAC命名方法以及工業(yè)上和試劑手冊上常用的通俗命名方法。
(三)教學(xué)內(nèi)容
① 大多數(shù)化學(xué)元素的名稱;
② 無機(jī)化學(xué)、有機(jī)化學(xué)、分析化學(xué)、物理化學(xué)、以及高分子化學(xué)的基礎(chǔ)詞匯;
③ 氧化物、酸、鹼、鹽、烷、烯、炔、醇、酚、酮、羧酸、胺、醚、酯,以及聚合物的IUPAC命名方法以及部分俗名。
④ 四大譜:紫外、紅外、核磁、質(zhì)譜的基本術(shù)語和表達(dá)方式。
(四)教學(xué)時數(shù)
本課程講授36學(xué)時。
(五)教學(xué)方式
教師講授及課堂討論。
二、文本
(一)Introduction,two reading materials from 《BEGINNING SCIENTIFIC ENGLISH》(2學(xué)時)
先向同學(xué)們介紹本課程的目的、內(nèi)容和要求以及所用參考書,再通過閱讀兩篇分別用科技英語和普通英語對比寫成的文章,了解科技英語的基本特點(diǎn)。
(二)閱讀化學(xué)科普文章,掌握一些化學(xué)化工類的常用術(shù)語和詞匯,要求學(xué)生在預(yù)習(xí)的基礎(chǔ)上能在課堂上口譯閱讀材料。(4學(xué)時)重點(diǎn): 元素名稱;化學(xué)中常用的縮寫
(三)閱讀與專業(yè)相關(guān)的論文,學(xué)習(xí)英語論文寫作的基本技巧,能將類似于課文中學(xué)過的中文句子 翻譯成英文,常用術(shù)語能熟練運(yùn)用。(4學(xué)時)重點(diǎn): 化學(xué)術(shù)語與詞匯 難點(diǎn): 句子翻譯
(四)翻譯的要求、方法和技巧。(4學(xué)時)
在前幾周布置英譯中課外作業(yè)的基礎(chǔ)上,講解出現(xiàn)的問題,講述應(yīng)達(dá)到的要求,可采用的方法和技巧。翻譯是本課程的重點(diǎn),在以后的課程中,要求能很好地理解各類專業(yè)或科普英文文獻(xiàn),將它們用漢語流暢地口頭或筆頭表達(dá)出來。
(五)各種化合物的命名方法,專業(yè)詞匯的構(gòu)詞法。(18學(xué)時)
通過各種官能團(tuán)化合物的學(xué)習(xí),掌握兩種有機(jī)化合物的基本命名方法:取代命名法和根基官能團(tuán)命名法,從而更加容易地掌握各種化合物的命名方法。通過閱讀材料,了解各種無機(jī)化合物的表達(dá)方法,普通教科書和實(shí)驗(yàn)教科書的不同寫作方式。
重點(diǎn): 有機(jī)、無機(jī)化合物的IUPAC 系統(tǒng)命名;一些常用的俗名。難點(diǎn): 能寫出常用的化合物英文名稱。
(六)通過對從一些期刊上摘錄的小論文和文摘以及CA上的報道性文摘的閱讀和翻譯,掌握文摘的寫作要求,了解小論文的寫作方法。(4學(xué)時)重點(diǎn)及難點(diǎn):英文文摘的寫作 考核要求:
綜合命名題,以及有一定難度的小論文的翻譯。
三、參考書目
1.胡鳴編,化學(xué)工程與工藝專業(yè)英語,化學(xué)工業(yè)出版社,1998年9月; 2.李維,祝祖耀編,新編現(xiàn)代化工英語,華東理工大學(xué)出版社,1993年8月; 3.《化學(xué)化工專業(yè)英語》
劉宇紅 編
中國輕工業(yè)出版社;
撰稿人:展惠英
教研室主任:
教學(xué)院長
第二篇:《化學(xué)專業(yè)英語》教學(xué)大綱
甘肅聯(lián)合大學(xué)化工學(xué)院專業(yè)課程教學(xué)大綱
《化學(xué)專業(yè)英語》教學(xué)大綱?
一、說明
(一)課程性質(zhì)
選修課。
(二)教學(xué)目的本課程是應(yīng)用化學(xué)專業(yè)學(xué)生的一門學(xué)科基礎(chǔ)課。通過對應(yīng)用化學(xué)相關(guān)英文資料的閱讀講解,使學(xué)生擴(kuò)大專業(yè)英語詞匯量,鞏固基礎(chǔ)語法知識,熟悉科技英語結(jié)構(gòu)及文法,能順利閱讀應(yīng)用化學(xué)英文專業(yè)資料,熟悉專業(yè)英語文章的寫作方法。化學(xué)專業(yè)的英語文獻(xiàn)中除了專業(yè)術(shù)語外,還有相當(dāng)多的化學(xué)物質(zhì)的名稱,而且有些是組合詞,如果不了解一些常用的詞頭詞尾以及常用的各類物質(zhì)的名稱的話,則很難從字典中查到相關(guān)詞義。因此,本課程除了讓學(xué)生閱讀并能準(zhǔn)確、通順地翻譯各類化學(xué)文獻(xiàn)外,還給學(xué)生講解了無機(jī)、有機(jī)、高分子等各類化合物的IUPAC命名方法以及工業(yè)上和試劑手冊上常用的通俗命名方法。
(三)教學(xué)內(nèi)容
① 大多數(shù)化學(xué)元素的名稱;
② 無機(jī)化學(xué)、有機(jī)化學(xué)、分析化學(xué)、物理化學(xué)、以及高分子化學(xué)的基礎(chǔ)詞匯;
③ 氧化物、酸、鹼、鹽、烷、烯、炔、醇、酚、酮、羧酸、胺、醚、酯,以及聚合物的IUPAC命名方法以及部分俗名。
④ 四大譜:紫外、紅外、核磁、質(zhì)譜的基本術(shù)語和表達(dá)方式。
(四)教學(xué)時數(shù)
本課程講授36學(xué)時。
(五)教學(xué)方式
教師講授及課堂討論。
二、文本
(一)Introduction,two reading materials from 《BEGINNING SCIENTIFIC ENGLISH》(2學(xué)
時)
先向同學(xué)們介紹本課程的目的、內(nèi)容和要求以及所用參考書,再通過閱讀兩篇分別用科技英語和普通英語對比寫成的文章,了解科技英語的基本特點(diǎn)。
(二)閱讀化學(xué)科普文章,掌握一些化學(xué)化工類的常用術(shù)語和詞匯,要求學(xué)生在預(yù)習(xí)的基礎(chǔ)上能在課堂上口譯閱讀材料。(4學(xué)時)
重點(diǎn): 元素名稱;化學(xué)中常用的縮寫
(三)閱讀與專業(yè)相關(guān)的論文,學(xué)習(xí)英語論文寫作的基本技巧,能將類似于課文中學(xué)過的中文句子 1
翻譯成英文,常用術(shù)語能熟練運(yùn)用。(4學(xué)時)
重點(diǎn): 化學(xué)術(shù)語與詞匯
難點(diǎn): 句子翻譯
(四)翻譯的要求、方法和技巧。(4學(xué)時)
在前幾周布置英譯中課外作業(yè)的基礎(chǔ)上,講解出現(xiàn)的問題,講述應(yīng)達(dá)到的要求,可采用的方法和技巧。翻譯是本課程的重點(diǎn),在以后的課程中,要求能很好地理解各類專業(yè)或科普英文文獻(xiàn),將它們用漢語流暢地口頭或筆頭表達(dá)出來。
(五)各種化合物的命名方法,專業(yè)詞匯的構(gòu)詞法。(18學(xué)時)
通過各種官能團(tuán)化合物的學(xué)習(xí),掌握兩種有機(jī)化合物的基本命名方法:取代命名法和根基官能團(tuán)命名法,從而更加容易地掌握各種化合物的命名方法。通過閱讀材料,了解各種無機(jī)化合物的表達(dá)方法,普通教科書和實(shí)驗(yàn)教科書的不同寫作方式。
重點(diǎn): 有機(jī)、無機(jī)化合物的IUPAC 系統(tǒng)命名;一些常用的俗名。
難點(diǎn): 能寫出常用的化合物英文名稱。
(六)通過對從一些期刊上摘錄的小論文和文摘以及CA上的報道性文摘的閱讀和翻譯,掌握文摘的寫作要求,了解小論文的寫作方法。(4學(xué)時)
重點(diǎn)及難點(diǎn):英文文摘的寫作
考核要求:
綜合命名題,以及有一定難度的小論文的翻譯。
三、參考書目
1.胡鳴編,化學(xué)工程與工藝專業(yè)英語,化學(xué)工業(yè)出版社,1998年9月;
2.李維,祝祖耀編,新編現(xiàn)代化工英語,華東理工大學(xué)出版社,1993年8月;
3.《化學(xué)化工專業(yè)英語》劉宇紅 編中國輕工業(yè)出版社;
撰稿人:展惠英
教研室主任:
教學(xué)院長
第三篇:專業(yè)英語教學(xué)大綱
《電氣工程及其自動化專業(yè)英語》課程教學(xué)大綱
課程編號:G0102564 學(xué)時數(shù):32 學(xué)分?jǐn)?shù):2 適用專業(yè):電氣工程及其自動化專業(yè)、自動化專業(yè)(本科)先修課程:大學(xué)英語 考核方式:考查
一、課程的性質(zhì)和任務(wù)
《電氣工程及其自動化英語》是針對電氣工程及其自動化專業(yè)學(xué)生開設(shè)的一門選修課程,主要目的是通過學(xué)習(xí)與專業(yè)相關(guān)的英語知識后,能較熟練地閱讀專業(yè)文獻(xiàn),為畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))或今后從事專業(yè)研究打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。通過本課程的學(xué)習(xí),同學(xué)們應(yīng)該大致了解專業(yè)英語的文章的結(jié)構(gòu)、詞匯、寫作方法及其與公共英語的異同點(diǎn)。掌握電氣工程及其自動化常用的英語詞匯,能較順利的閱讀、理解和翻譯有關(guān)的科技英文文獻(xiàn)和資料,從而使同學(xué)們進(jìn)一步提高英語能力,并能在今后的生產(chǎn)實(shí)踐中有意識地利用所學(xué)知識,通過閱讀最新的專業(yè)英語文獻(xiàn),能跟蹤學(xué)科的發(fā)展動態(tài),同時能與外國專家進(jìn)行交流,為從事創(chuàng)新性的工作打下基礎(chǔ)。
二、教學(xué)要求與內(nèi)容
理論教學(xué)(學(xué)時:32)
教學(xué)基本要求:
1、了解科技英語閱讀和翻譯的方法和技巧;
2、能閱讀電氣自動化專業(yè)及相關(guān)的資料和文獻(xiàn)。
3、能熟練掌握與電氣自動化專業(yè)有關(guān)的專業(yè)詞匯。
4、掌握閱讀電氣自動化專業(yè)外文資料所必需的語法知識及背景知識。
5、借助詞典能夠較熟練地閱讀電氣自動化方面的書刊及文獻(xiàn),準(zhǔn)確率應(yīng)在80%以上。
6、能翻譯內(nèi)容相關(guān)的專業(yè)文獻(xiàn),譯速每小時400—450個單詞。
7、能使學(xué)生進(jìn)行一些簡單的專業(yè)英語交流對話。教學(xué)內(nèi)容安排:
Part 1 Electrics and Electronics(8學(xué)時)
Unit 1 Circuit Elements and Parameters 1.專業(yè)英語概述;專業(yè)課程名稱簡介;專業(yè)英語的翻譯標(biāo)準(zhǔn);科技英語詞匯和句法的特點(diǎn) 2.Reading the reading material “capacitor and inductor” and “electricity source and electric circuit”
Unit 2 Analysis of a Single-loop Network 1.Ohm’s Law for a Circuit Branch with an e.m.f.1 2.Potential Distribution in a Single-Loop Network 3.Power Relation in a Single-Loop Network 4.詞類的轉(zhuǎn)譯和句子成分的轉(zhuǎn)譯;常用數(shù)學(xué)符號和公式的讀法 Unit 3 Negative Feedback Amplifiers 1.Introduction 2.The Principle of Negative Feedback 3.Electronic Amplifier Types 4.省譯法
Part 2 Electric Machinery(10學(xué)時)
Unit 1 The Transformer on Load 1.Introduction 2.Equivalent Circuit 3.The Referred Secondary 4.增譯法、還原法和倒置法 Unit 2 Alternating Current 1.Basic definitions 2.The A.C.Generator 3.詞義辯識法和引申譯法 Unit 3 DC Machines 1.Basic Structure of Electric Machines 2.Construction of DC Machines 3.Classification of DC Machines 4.Torque-Speed Characteristics of DC Motors 5.某些詞類的譯法
Unit 4 Three-Phase Induction Machine with Rotating Rotor 1.summarizing the text 2.短語的翻譯和句子翻譯的基本步驟
Part 3 Electrical Engineering(4學(xué)時)
Unit 1 Choice of Power Station and Units 1.Types of Power Station 2.Choice in Type of Generation 3.Location of Power Station for Economy in Distribution Costs 4.長句的譯法和狀語從句的譯法
Part 4 Modern Computer Control Techniques(10學(xué)時)Unit 1 The New Generation of Advanced Process Control 1.Introduction
2.Modern Control Techniques 3.Expert Control 4.Fuzzy Control 5.Artificial Neutral Network Control 6.Future Direction of DCSs 7.定語從句的譯法 8.特殊語態(tài)和語氣的翻譯 9.否定意義的譯法 10.倍數(shù)增減的譯法 11.漢譯中的某些修辭方法 12.論文的標(biāo)題和摘要
三、作業(yè)要求
1、每章部分課后習(xí)題即為作業(yè)
2、自選英譯2-5篇電氣自動化相關(guān)專業(yè)學(xué)術(shù)論文。
3、書面作業(yè)不能打印,必須手寫。
四、教材和參考資料
1、教材:
《電氣工程及其自動化專業(yè)英語》,戴文進(jìn)主編,電子工業(yè)出版社
2、參考資料:
[1]《自動化專業(yè)英語教程》,王宏文主編,機(jī)械工業(yè)出版社 [2]《現(xiàn)代電子技術(shù)專業(yè)英語》,楊超杰主編,電子工業(yè)出版社
執(zhí) 筆 人 : 陳孟娜
教研室主任簽字:
系主任簽字:
年 月 日
第四篇:《專業(yè)英語》教學(xué)大綱
《專業(yè)英語》教學(xué)大綱
一、課程基本情況
總 學(xué) 時:24講課學(xué)時:24實(shí)驗(yàn)學(xué)時:0
總 學(xué) 分:1.5
課程類別:專業(yè)必修
考核方式:考試
適用對象:地理信息系統(tǒng)專業(yè)
先修課程:大學(xué)英語,測繪學(xué)基礎(chǔ),GPS測量原理及應(yīng)用,地理信息系統(tǒng)原理及應(yīng)用,攝影測量學(xué)
參考教材:《測繪工程專業(yè)英語》尹暉編著,武漢大學(xué)出版社
《測繪專業(yè)英語》曲建光編著,測繪出版社
《測繪工程專業(yè)英語》杜培軍編著,中國礦業(yè)大學(xué)出版社
二、課程的性質(zhì)、任務(wù)與目的本課程是地理信息系統(tǒng)專業(yè)必修課程之一,是學(xué)生完成大學(xué)英語后對英語知識的進(jìn)一步學(xué)習(xí)和應(yīng)用。本課程是一門以英語為基礎(chǔ)與專業(yè)知識相結(jié)合的課程。
課程采用與地理信息系統(tǒng)專業(yè)密切相關(guān)的國外原版英文專業(yè)教材、專業(yè)論文作為課堂教學(xué)內(nèi)容及閱讀材料。內(nèi)容涉及測繪學(xué),基本概念、基本原理;3S技術(shù)發(fā)展與應(yīng)用、數(shù)據(jù)庫原理等測繪學(xué)專業(yè)知識。
課程旨在使學(xué)生在大學(xué)英語的基礎(chǔ)上掌握科技英語的語法特點(diǎn)和閱讀方法,學(xué)習(xí)和掌握測繪學(xué)科專業(yè)英語的詞匯和表達(dá)方式,為測繪學(xué)科文獻(xiàn)的閱讀和科技論文英語摘要寫作奠定基礎(chǔ),全面訓(xùn)練學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力。通過本課程的學(xué)習(xí)使學(xué)生對本專業(yè)的英語術(shù)語有系統(tǒng)的了解,并掌握常用專業(yè)詞匯。學(xué)會對專業(yè)英文文獻(xiàn)的閱讀、簡單翻譯及寫作,并對以專業(yè)為基礎(chǔ)的英語口語有較大的提高,初步能聽懂測繪類的英文學(xué)術(shù)講座。
三、課程內(nèi)容、基本要求與學(xué)時分配
(一)測繪學(xué)基礎(chǔ)知識(4學(xué)時)掌握與測繪學(xué)、測繪領(lǐng)域中各學(xué)科基本概念、基本理論和基本術(shù)語相關(guān)的專業(yè)詞匯。2 掌握與大地測量及工程測量學(xué)相關(guān)的專業(yè)英語知識(詞匯、短語、固定用法等)。
(二)測繪領(lǐng)域中的先進(jìn)技術(shù)(10學(xué)時)掌握與GIS基本概念及工作原理相關(guān)的專業(yè)英語知識(詞匯、短語、固定用法等)。掌握與GIS中數(shù)據(jù)類型與模型相關(guān)的專業(yè)英語知識(詞匯、短語、固定用法等)。3 掌握與數(shù)字測圖原理及應(yīng)用相關(guān)的專業(yè)英語知識(詞匯、短語、固定用法等)。4掌握與GIS在各個領(lǐng)域中的應(yīng)用相關(guān)的專業(yè)英語知識(詞匯、短語、固定用法等)。5 掌握與數(shù)據(jù)庫原理及在GIS中的應(yīng)用相關(guān)專業(yè)英語知識(詞匯、短語、固定用法等)。
(三)科技英語閱讀及翻譯技巧(10學(xué)時)了解科技英語學(xué)習(xí)的特點(diǎn)。掌握科技英語閱讀與翻譯技巧。掌握科技論文寫作技巧。
四、教學(xué)方法和手段
主要選用與地理信息系統(tǒng)專業(yè)密切相關(guān)的國外原版英文專業(yè)文獻(xiàn)與資料作為課堂教學(xué)內(nèi)容及課后閱讀材料,按難度及詞匯多少順序進(jìn)行以課堂講解,學(xué)生閱讀理解為主的授課方式。
五、成績評定
全部課程在一個學(xué)期內(nèi)完成。學(xué)期末閉卷筆試:平時成績占20%,期末考試成績占80%。
六、其它說明
教學(xué)大綱撰寫人:
地理信息科學(xué)系主任:
測繪與地理科學(xué)學(xué)院教學(xué)院長:
第五篇:《農(nóng)機(jī)化專業(yè)英語》教學(xué)大綱
農(nóng)機(jī)化專業(yè)英語
Scientific English
課程總學(xué)時:40學(xué)時
其中講課:40學(xué)時
實(shí)驗(yàn):
開課時間:第六學(xué)期
適用專業(yè):農(nóng)業(yè)機(jī)械化及其自動化
內(nèi)容簡介
《農(nóng)業(yè)機(jī)械化工程》專業(yè)英語主要以閱讀為主,文章是與專業(yè)相關(guān)內(nèi)容。主要包括功、功率等基本術(shù)語及概念;有農(nóng)用車輛及作業(yè)機(jī)械的基本構(gòu)造、功能、技術(shù)變革過程等。借此在學(xué)習(xí)英語,了解本專業(yè)領(lǐng)域的相關(guān)知識,同時,鍛煉和提高專業(yè)學(xué)生專業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力及專業(yè)文章寫作能力。
教學(xué)大綱
一、課堂講授部分:
第一課Power(功率)
附加閱讀:powor and Horsepower(功和馬力)
Forceand Work(力與功)
科技閱讀:Atomic Cars(原子能汽車)
第二課Pulleys and Belts(皮帶輪與皮帶)
附加閱讀:Belts and Pulleys(皮帶和皮帶輪)
The and lever(杠桿)
科技閱讀:City Planning(城市規(guī)劃)
第三課Gears(齒輪)
附加閱讀:GearType(齒輪種類)
DrivingShaft(驅(qū)動軸)
科技閱讀:How to make space livable(如何使太空能夠居住)
第四課Lubrication(潤滑)
附加閱讀:Lubrication(潤滑)
快速閱讀練習(xí)Volcanoes(火山)
科技閱讀:Solar Energy, the Ultimate powerhouse(太陽能,最基本的能源)聽力練習(xí)第五課Internal-Combustion Engine, Gasoline Diesel Engine
內(nèi)燃機(jī),汽油機(jī)和柴油機(jī)
附加閱讀:
1、Engine(發(fā)動機(jī))
2、閱讀練習(xí)Bridges
科技閱讀:The science that Imitates Nature’s Mechanisms(仿生學(xué))
第六課Pioneer farm Machines(早期農(nóng)業(yè)機(jī)器)
附加閱讀:
1、Moldboard plows(鏵式犁)
閱讀練習(xí):China’s Mineral Deposits
科技閱讀:Going up(上天)
第七課Mechanized Farm Work(機(jī)械化農(nóng)業(yè)作業(yè))
附加閱讀:
1、Preface to Farm Machinery and Equipment
(農(nóng)業(yè)機(jī)器及設(shè)備前言)
2、Crops vs farm Machinery(作物與農(nóng)業(yè)機(jī)器)
科技閱讀:Telling the time(報時)
第八課Changing Concept(改變觀念)
附加閱讀:
1、Basic functions of tractor(拖拉機(jī)功能)
2、Tractors types(拖拉機(jī)類型)
科技閱讀:Informing the world(告訴世界)
閱讀練習(xí):填空練習(xí)
第九課Any Progress on Farm Vehicle Automation(農(nóng)用車輛自動化進(jìn)步)
附加閱讀:
1、Safety Requirments for Automatic Vehicle Control
(自動車輛控制安全要求)
2、Tomorrow’sCombine(未來的收獲機(jī))
科技閱讀:Artificial Waterways(人造水渠)
第十課Electric Motors for the Farm(農(nóng)用電動機(jī))
附加閱讀:
1、Induction Motors(感應(yīng)電動機(jī))
2、Electric Power on Farms(農(nóng)用電力)
科技閱讀:Walking in space(太空漫步)
第十一課Hydraulic Pumps(液壓泵)
附加閱讀:
1、Hydraulics(液壓)
2、Hydraulic Press or Jack(液壓機(jī)或千斤頂)
科技閱讀:Science in the Capitalist World(資本主義世界的科學(xué))
第十二課The Art of the Crawler Driver(拖拉機(jī)駕駛技術(shù))
附加閱讀:
1、Tracklaying Tractors(鏈軌拖拉機(jī))
2、How to Avoid Danger on the slopes(如何避免坡地危險)
科技閱讀:HowComputers Are Changing Our World
(計(jì)算機(jī)如何改變我們的世界)
二、實(shí)驗(yàn)部分
教學(xué)大綱說明
一、教學(xué)目的與課程性質(zhì)和任務(wù)
《農(nóng)機(jī)化專業(yè)英語》是適應(yīng)農(nóng)業(yè)機(jī)械化及其自動化專業(yè)教學(xué)計(jì)劃改革和培養(yǎng)適應(yīng)現(xiàn)形勢人才的需要而開設(shè)的,為提高該專業(yè)學(xué)生對專業(yè)英語資料的閱讀、寫作能力而設(shè)置的。本課程為選修課。在學(xué)完本課程之后,使學(xué)生對所學(xué)專業(yè)的英語詞匯及專業(yè)學(xué)術(shù)文章的寫作方法與表達(dá)方式有較明顯提高。
二、主要教學(xué)內(nèi)容、重點(diǎn)及深度
本課程講授重點(diǎn)是專業(yè)英語文章及科技閱讀部分文章的閱讀理解、寫作方法。難點(diǎn)是如何有效提高專業(yè)英語的快速閱讀能力。課程內(nèi)容為用英語表達(dá)專業(yè)知識。訓(xùn)練學(xué)生基本的外語表達(dá)能力。
三、教學(xué)要求及主要教學(xué)環(huán)節(jié)
本課程為40學(xué)時,主要以課堂課授為主,若條件允許可適當(dāng)開設(shè)聽力課。除講授教材中閱讀內(nèi)容外,還適當(dāng)布置寫作題目,檢查學(xué)生學(xué)習(xí)的效果和鍛煉學(xué)生的專業(yè)文章英文寫作能力。2