欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《聞籍田有感》原文及解釋

      時(shí)間:2019-05-15 12:54:50下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《《聞籍田有感》原文及解釋》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《聞籍田有感》原文及解釋》。

      第一篇:《聞籍田有感》原文及解釋

      聞籍田有感 柳宗元 唐

      天田不日降皇輿,留滯長沙歲又除。

      宣室無由問釐事,周南何處托成書。

      【注釋】:

      ①皇輿(yú):天子坐的車。

      ②釐(xī)事:釐同“禧”,指鬼神與幸福吉祥方面的事情。

      【譯文】:

      皇帝不久就要率領(lǐng)百官去東郊祭典,而我就像被貶長沙的賈誼又過了一年。

      漢帝劉恒曾經(jīng)在宣室向賈誼請教過鬼神的事,我即使寫成典籍,滯留周南卻無法送達(dá)皇帝面前。

      【賞析】:

      這首詩雖然只有短短的四句,卻使用了兩個(gè)典故,因此顯得比較深?yuàn)W難懂。第一個(gè)典故跟漢朝的賈誼有關(guān)。賈誼是雒陽(今河南省洛陽)人,生活在公元前200——168年之間.據(jù)《史記·賈誼傳》記載:賈誼才十八歲時(shí),就因?yàn)槟軌驅(qū)懺娮鑫恼露?。后來被河南太守吳治平推薦給漢文帝劉恒,二十多歲就成了博士,并在一年之內(nèi)被破格提拔為太中大夫(相當(dāng)于現(xiàn)在的司局級(jí)干部)。本來深受文帝的器重,打算給他授予公卿的職位,但由于不少高官的反對(duì)與毀謗,漢文帝逐漸疏遠(yuǎn)了他,將他貶為長沙王的老師。賈誼經(jīng)過湘江時(shí),寫了一篇吊唁屈原的詩詞,借屈原被讒言所害放逐到江南來比喻自己。他在長沙滯留了四年多的時(shí)間,還算幸運(yùn),終于被文帝想起來了,急忙派人把他征召回京城。入朝覲見時(shí),文帝正坐在宣室之中,品嘗祭神之后剩余下來的肉,因?yàn)閷?duì)鬼神的事情有不少疑問,所以向他請教有關(guān)鬼神和幸福吉祥的緣故。賈誼于是非常詳細(xì)地解說了為什么會(huì)這樣的原因,此后,漢文帝拜賈誼為梁懷王的老師,并經(jīng)常向他詢問國家大事方面的得失。梁懷王劉勝,是文帝最喜愛的小兒子,愛好讀書,沒過幾年,因?yàn)轵T馬時(shí)不小心摔死了。賈誼覺得沒有盡到自己當(dāng)老師的責(zé)任,常常流淚哭泣,傷心過度,第二年也死了。他死的時(shí)候,只有三十三歲。

      第二個(gè)典故跟漢朝的太史公司馬遷一家有關(guān)。據(jù)《史記·太史公自序》記載:司馬遷的父親司馬談,從公元前140年開始,就在漢武帝劉徹的朝中擔(dān)任太史,對(duì)“陰陽、儒、墨、名、法、道德”等六家的學(xué)說,都頗有研究,精通四書、五經(jīng)和六藝,常有“治民、治天下”的夙愿。到公元前110年時(shí),漢武帝采納大臣的建議,去泰山封禪。司馬遷的父親身為太史,被迫滯留在周南,無法跟隨天子前往泰山,參與封禪盛典,悲憤而死。臨終前曾抓住司馬遷的手,流著淚囑咐他:“天子去泰山封禪,我不能隨同前往,這是我的命運(yùn)不好。我死了之后,你必定接任太史的官職;身為太史,不要忘記我所想寫的論著和文稿?!边^了三年,司馬遷果然當(dāng)上了太史令,博覽國家的藏書,秉承父親的遺愿,潛心修史。公元前99年,他因?yàn)樘胬盍晖督敌倥q解,被關(guān)進(jìn)獄中,受到腐刑。出獄后當(dāng)上了中書令,雖然歷經(jīng)磨難,他卻無怨無悔地發(fā)憤著述,終于在公元前91年編寫完成了我國第一部通史,即《史記》。全書共五十二萬六千五百字,記述了從黃帝到漢武帝太初元年約三千年的歷史,是中國古代歷史的偉大總結(jié)

      柳宗元的《聞籍田有感》,第一句是寫元和五年十月(今公元 811年),唐憲宗李純傳旨,次年的正月十六日,要去東郊舉行祭拜大典,命令有關(guān)部門的官吏撰寫典儀方面的文稿。任務(wù)繁重,時(shí)間卻又非常緊迫。第二句是寫柳宗元自認(rèn)為才華出眾,而且有過這方面的經(jīng)歷,完全能夠承擔(dān)如此重任,但因?yàn)闇粼谟乐荩拖癞?dāng)年西漢時(shí)期被貶到長沙的賈誼,沒法參與這種重大的祭典活動(dòng)。

      第三句寫賈誼后來終于被漢文帝重新起用,而自己滿腹的學(xué)問和才識(shí),卻不能展示在皇帝的面前。第四句寫柳宗元以司馬談來比喻自己,因?yàn)闊o緣參與這種規(guī)模宏大且相當(dāng)隆重的慶典,心情非常難受。他特別希望能夠通過什么樣的途徑,將自己寫成的典儀文稿,送到唐憲宗的手里,以便引起重視和青睞,但又沒有真正能夠信任與委托的人,幫助自己實(shí)現(xiàn)這種愿望。

      柳宗元在公元803年,進(jìn)入朝廷,擔(dān)任監(jiān)察御史里行,“里行”是見習(xí)的意思,大約相當(dāng)于現(xiàn)在的監(jiān)察部的部長助理,曾經(jīng)主持過祭祀之類的事情。過了一年多,即公元805年的四、五月,他又被提升為禮部員外郎,專門掌管禮儀、享祭、貢舉之類事情。從詩中所引用的兩個(gè)典故,不難看出柳宗元那種躍躍欲試、極愿為國分挑重任的積極進(jìn)取精神;同時(shí),也夾雜著對(duì)朝廷不辨忠奸、排斥賢德人士的做法,深表遺憾與憂憤的苦悶心態(tài)。

      第二篇:贈(zèng)張籍原文及注釋

      韓愈在文學(xué)上主張師承秦、漢散文傳統(tǒng),積極倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),提出“文以載道”、“文道合一”的觀點(diǎn)。下面是小編整理的贈(zèng)張籍原文及注釋,歡迎來參考!

      贈(zèng)張籍

      作者唐·韓愈

      吾老著讀書,馀事不掛眼。有兒雖甚憐,教示不免簡。

      君來好呼出,踉蹌越門限。懼其無所知,見則先愧赧。

      昨因有緣事,上馬插手版。留君住廳食,使立侍盤盞。

      薄暮歸見君,迎我笑而莞。指渠相賀言,此是萬金產(chǎn)。

      吾愛其風(fēng)骨,粹美無可揀。試將詩義授,如以肉貫丳。

      開祛露毫末,自得高蹇嵼。我身蹈丘軻,爵位不早綰。

      固宜長有人,文章紹編刬。感荷君子德,恍若乘朽棧。

      召令吐所記,解摘了瑟僴。顧視窗壁間,親戚競覘矕。

      喜氣排寒冬,逼耳鳴睍睆。如今更誰恨,便可耕灞浐。

      注釋

      1、著:愛好。全詩校:“一作嗜?!?/p>

      2、踉蹡:同“踉蹌”,行走不穩(wěn)的樣子。門限:門檻。

      3、緣事:官府相牽連之事。

      4、手版:古代官吏上朝或渴見上司時(shí)所持的笏。

      5、“角戔”:同“盞”,酒器。

      6、莞:微笑的樣子。

      7、渠:他。指韓愈之子韓昶。

      8、萬金產(chǎn):比喻貴子。

      9、揀:挑剔。

      10、丳:烤肉時(shí)串肉的簽子。

      11、開祛:啟蒙去惑。祛,通“祛”,除去。蔡邕《郭有道碑》:“童蒙賴焉,用祛其蔽?!?/p>

      12、高騫嵼:山高而屈曲。

      13、我:疑當(dāng)作“君”,指韓愈。丘軻:孔丘、孟軻。指儒道。

      14、綰:掌握。

      15、紹:繼承。編剗:編輯刪削。

      16、朽棧:腐朽之車。表示驚恐的意思。

      17、解摘:謂摘取數(shù)句,問之而能解答。瑟僩:莊嚴(yán)寬大貌?!对姟ぺL(fēng)·凱奧》:“瑟兮垣兮,赫兮僩兮。”

      18、覘 :窺視。

      19、睍睆:聲音美好貌?!对姟む掞L(fēng)·凱風(fēng)》:“睍睆黃鳥,載好其音。”

      20、誰:何。

      21、灞浐:長安二水名,均出藍(lán)田。灞水西北人渭,浐水北流至霸陵入灞。此言有子如此,可謀歸耕也。

      作者介紹

      韓愈字退之,洛陽人,文學(xué)家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養(yǎng)成人,貞元進(jìn)士。曾官監(jiān)察御史、陽山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈(zèng)禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)。尊儒反佛,比較關(guān)心人民疾苦。

      韓愈在文學(xué)上主張師承秦、漢散文傳統(tǒng),積極倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),提出“文以載道”、“文道合一”的觀點(diǎn)?!稁熣f》、《進(jìn)學(xué)解》等,皆為名篇。韓詩力求創(chuàng)新,氣勢雄偉,有獨(dú)特風(fēng)格,對(duì)宋詩創(chuàng)作影響較大,延及清代。有《昌黎先生集》。更多古詩欣賞文章敬請關(guān)注“可可詩詞頻道”的王維的詩全集欄目。

      第三篇:聞鵲喜原文譯文及賞析

      原文:

      聞鵲喜·吳山觀濤

      周密

      天水碧,染就一江秋色。鰲戴雪山龍起蟄,快風(fēng)吹海立。

      數(shù)點(diǎn)煙鬟青滴,一杼霞綃紅濕,白鳥明邊帆影直,隔江聞夜笛。

      聞鵲喜·吳山觀濤字詞解釋:

      ①王勃《滕王閣序》:“秋水共長天一色?!绊f莊《謁金門》:“染就一溪新綠”,周句殆從此化出。

      ②傳說渤海中五山:岱輿、員嶠、方壺、瀛洲、蓬萊?!熬搛検迮e首而載之,六萬歲一交焉”。見《列子·湯問》。

      ③蟄:潛伏?!吨芤住は缔o傳》:“龍蛇之蟄,以存身焉?!?/p>

      ④快:有痛快爽快意。宋玉《風(fēng)賦》:“王乃披襟而當(dāng)之,曰:“快哉此風(fēng)”。杜甫《朝獻(xiàn)太清宮賦》:“四海之水皆立”?!疤K軾《有美堂暴雨》:“天外黑風(fēng)吹海立”。以上兩句狀江湖上潮來雄壯的景象。

      ⑤紅濕:晚霞紅如彩綃,疑為織女機(jī)柕所成。

      ⑥白鳥:白色羽毛的鳥?!对姟ご笱拧れ`臺(tái)》:“白鳥翯翯”。這里當(dāng)是水鳥,鷗鷺之類。杜甫《雨四首》之一:“白鳥去邊明”,本句蓋用此?!懊鬟叀?,指天邊帆影與紅霞白鳥相映而言。

      聞鵲喜·吳山觀濤翻譯:

      天光水色一片澄碧,染成一江清秋的景色,江潮涌來就像是神龜馱負(fù)的雪山,又像是蟄伏的巨龍從夢中驚起,疾風(fēng)掀起海水像豎起的墻壁。

      遠(yuǎn)處幾點(diǎn)青山像美人頭上的鬟髻,彌漫著霧氣青翠欲滴。一抹紅霞如同剛織就的綃紗,帶著洶涌的潮水迸濺的濕意。天邊白鳥分明帆檣直立,入夜后隔江傳來悠揚(yáng)的笛聲。

      聞鵲喜·吳山觀濤閱讀答案:

      試題:

      (1)閱讀上闋,說說詞人是怎樣描寫錢塘江大潮的。

      (2)下闋中詞人選擇了一些典型的景物,構(gòu)成了一幅五彩繽紛的圖景后,寫了“隔江聞夜笛”一句,說說這句在詞中所起的作用。

      答案:

      (1)寫海潮咆哮著洶涌而來,好像是神龜背負(fù)的雪山,又好像是從夢中驚醒的蟄伏海底的巨龍,還好像是疾速的大風(fēng)將海水吹得豎立起來。詞人接連用了幾個(gè)生動(dòng)的比喻,有聲有色地將錢塘江大潮那驚心動(dòng)魄的場面、排山倒海的氣勢,形象生動(dòng)地表現(xiàn)出來,讓人有身臨其境之感。(意對(duì)即可)

      (2)“隔江聞夜笛”,以動(dòng)寫靜,以聽覺的描寫收束全詞,與之前的視覺描寫形成對(duì)照。全詞純寫自然景物,此時(shí)才點(diǎn)出景中有人,景中有我,極有韻味。隔江而能聽到笛聲,可見風(fēng)平浪靜,萬籟俱寂;寫聞笛,其實(shí)仍是寫錢塘江水。(意對(duì)即可)

      聞鵲喜·吳山觀濤創(chuàng)作背景:

      詞人時(shí)為兩浙運(yùn)司掾?qū)伲龠\(yùn)亨達(dá),曾游山玩水寫下不少典雅濃麗的山水詩詞,此詞即為當(dāng)時(shí)所作。

      聞鵲喜·吳山觀濤賞析:

      這首詞是題詠排山倒海的浙江大潮的。

      詞上片寫海潮欲來和正來之情狀。

      “天水碧,染就一江秋色”,首兩句說錢塘江的秋水好像染成“天水碧”的顏色,指的是潮水未來,風(fēng)平浪靜的觀感。

      “鰲戴雪山龍起蟄,快風(fēng)吹海立”。兩句,寫海潮咆哮著洶涌而來,好像是神龜背負(fù)的雪山,又好像是從夢中驚醒的蟄伏海底的巨龍,還好像是疾速的大風(fēng)將海水吹得豎立起來一般。詞人接連用了幾個(gè)生動(dòng)的比喻,有聲有色地將錢江大潮那驚心動(dòng)魄的場面,排山倒海的氣勢。形象生動(dòng)地表現(xiàn)出來,讓人有如臨其境之感。

      下片寫潮過風(fēng)息,江上又是一番景象。

      “數(shù)點(diǎn)煙鬟青滴,一杼霞綃紅濕,白鳥明邊帆影直”三句,分別描寫遠(yuǎn)處、高處的景色。遠(yuǎn)處的幾點(diǎn)青山,雖然籠罩著淡淡的煙靄,卻仍然青翠欲滴。天邊的紅霞,仿佛是剛剛織好的綃紗,帶著潮水噴激后的濕意;臨近黃昏,白鷗上下翻飛,其側(cè)則帆影矗立,說明鷗鳥逐船而飛。詞人選擇了一些典型的景物,構(gòu)成了一幅五彩繽紛的圖景,使人賞心悅目,身臨其境一般。

      末句“隔江聞夜笛”,以靜結(jié)動(dòng),以聽覺的描寫收束全詞,與以前的視覺描寫形成對(duì)照。全詞純寫景物,此時(shí)才點(diǎn)出景中有人,景中有我,是極有韻味。隔江而能聽到笛聲,可見風(fēng)平浪靜,萬籟俱寂。寫聞笛,其實(shí)仍是寫錢塘江水。

      從時(shí)間上說,全詞從白晝寫到黃昏,又從黃昏寫到夜間;從藝術(shù)境界上看,又是從極其喧鬧寫到極其安靜,將“觀濤”前后的全過程作了有聲有色的描繪,使讀者仿佛觀看一部拍攝生動(dòng)的影片,有特寫的連綴,又有場景的高迅切換,令人不由不如臨其境一樣。因?yàn)樵~人又是一位畫家,故能做到“以畫為詞”。尤其是“隔江聞夜笛”一句,余韻無窮,似斷猶連。

      個(gè)人資料:

      周密(1232-1298),字公謹(jǐn),號(hào)草窗,又號(hào)霄齋、蘋洲、蕭齋,晚年號(hào)弁陽老人、四水潛夫、華不注山人,南宋詞人、文學(xué)家。祖籍濟(jì)南,先人因隨高宗南渡,落籍吳興(今浙江湖州),置業(yè)于弁山南。一說其祖后自吳興遷杭州,周密出生于杭州。

      宋寶祐(1253—1258)間任義烏令(今年內(nèi)屬浙江)。宋亡,入元不仕。

      周密擅長詩詞,作品典雅濃麗、格律嚴(yán)謹(jǐn),亦有時(shí)感之作。能詩,擅書畫。與吳文英(號(hào)夢窗)齊名,時(shí)人稱為“二窗”。與鄧牧、謝翱等往還。著述繁富,留傳詩詞有《草窗舊事》、《萍洲漁笛譜》、《云煙過眼錄》、《浩然齋雅談》等。編有《絕妙好詞》。筆記體史學(xué)著作有《武林舊事》、《齊東野語》、《癸辛雜識(shí)》等,對(duì)保存宋代杭州京師風(fēng)情及文藝、社會(huì)等史料,貢獻(xiàn)很大。曾在吳興家中設(shè)“書種”、“志雅”兩座藏書樓,藏書42000余卷,及祖上三代以來金石之刻1500余種。但生前已散去不少。

      第四篇:調(diào)張籍原文翻譯及賞析

      《調(diào)張籍·李杜文章在》作者為唐朝文學(xué)家韓愈。其古詩詞全文如下:

      李杜文章在,光焰萬丈長。

      不知群兒愚,那用故謗傷。

      蚍蜉撼大樹,可笑不自量!

      伊我生其后,舉頸遙相望。

      夜夢多見之,晝思反微茫。

      徒觀斧鑿痕,不矚治水航。

      想當(dāng)施手時(shí),巨刃磨天揚(yáng)。

      垠崖劃崩豁,乾坤擺雷硠。

      唯此兩夫子,家居率荒涼。

      帝欲長吟哦,故遣起且僵。

      翦翎送籠中,使看百鳥翔。

      平生千萬篇,金薤垂琳瑯。

      仙官敕六丁,雷電下取將。

      流落人間者,太山一毫芒。

      我愿生兩翅,捕逐出八荒。

      精誠忽交通,百怪入我腸。

      刺手拔鯨牙,舉瓢酌天漿。

      騰身跨汗漫,不著織女襄。

      顧語地上友,經(jīng)營無太忙。

      乞君飛霞佩,與我高頡頏。

      【前言】

      《調(diào)張籍》是唐代文學(xué)家韓愈的詩作。此詩熱情地贊美盛唐詩人李白和杜甫的詩文,表現(xiàn)出作者對(duì)他們的高度傾慕之情。全詩筆勢波瀾壯闊,恣肆縱橫,充滿了探險(xiǎn)入幽的奇思幻想。詩文如長江大河浩浩蕩蕩,奔流直下,而其中又曲折盤旋,激濺飛瀉,變態(tài)萬狀,令人有心搖意駭、目眩神迷之感。

      【注釋】

      ⑴調(diào):調(diào)侃,調(diào)笑,戲謔。張籍(768—830),字文昌,唐代詩人。歷官太常寺太祝、水部員外郎、終國子司業(yè)。

      ⑵文章:此指詩篇。光焰:一作“光芒”。

      ⑶群兒:指“謗傷”李白杜甫的人。前人認(rèn)為主要是指元稹、白居易等。

      ⑷蚍蜉:蟻類,常在松樹根部營巢。

      ⑸伊:發(fā)語詞。

      ⑹“徒觀”兩句:比喻“李杜文章”如同大禹治水疏通江河,后人雖能看到其成就,卻無法目睹當(dāng)時(shí)鬼斧神工的開辟情景了。

      ⑺“想當(dāng)”四句:想像禹治水時(shí)劈山鑿石、聲震天宇的情景。劃:劈開。雷硠:山崩之聲。

      ⑻“唯此”以下十二句:說天帝想要好詩歌,就派李、杜到人間受苦,還故意折斷他們的羽毛,剝奪他們的自由,讓他們經(jīng)受挫折坎坷磨難,從而創(chuàng)作出精金美玉般的絕代詩篇。然后又派天神取走了。現(xiàn)在遺留在人世的只不過“太山一毫芒”而已,尚且如此高不可及。金薤:書。古有薤葉書。又有薤葉形的金片,俗語稱金葉子。琳瑯:美玉石。此以金玉喻“李杜文章”,并言李杜詩篇播于金石。六丁、雷電:皆傳說之天神。

      ⑼八荒:古人以為九州在四海之內(nèi),而四海又在八荒之內(nèi)。

      ⑽“精誠”兩句:言忽然悟得“李杜文章”之妙。猶今言靈感忽至。

      ⑾“刺手”四句:比喻李、杜詩的創(chuàng)作境界。汗漫:廣漠無邊之處?!痘茨献印さ缿?yīng)訓(xùn)》:盧敖游于北海,遇異人,欲與交友,其人笑曰:“嘻!子中州之民,寧肯而遠(yuǎn)至于此?!崤c汗漫期于九垓之外,吾不可以久駐?!笨椗澹骸对娊?jīng)·小雅·大東》:“跂彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報(bào)章”鄭玄注:“襄:駕也。駕,謂更其肆也。從旦至暮七辰,辰一移,因謂之七襄?!卑矗嚎椗?,謂織女星。肆,謂星宿所舍,即星次。此句夸言神游物外,連織女星的車駕都不乘坐了。意謂超越了織女星運(yùn)行的范圍。

      ⑿地上友:指張籍。經(jīng)營:此謂構(gòu)思。

      ⒀乞:此謂送給。如杜甫《戲簡鄭廣文虔兼呈蘇司業(yè)源明》:“賴有蘇司業(yè),時(shí)時(shí)乞酒錢”。頡頏:上下飛翔。上飛曰頡,下飛曰頏。

      【翻譯】

      李白、杜甫詩文并在,猶如萬丈光芒照耀了詩壇。卻不知輕薄文人愚昧無知,怎么能使用陳舊的詆毀之辭去中傷他們?就像那螞蟻企圖去搖撼大樹,可笑他們也不估量一下自己。雖然我生活在李杜之后,但我常常追思仰慕著他們。晚上也常常夢見他們,醒來想著卻又模糊不清。李白杜甫的文章像大禹劈山治水一樣立下了不朽的勛績,但只留下了一些斧鑿的痕跡,人們已經(jīng)難以見到當(dāng)時(shí)的治水的運(yùn)作過程了。遙想當(dāng)年他們揮動(dòng)著摩天巨斧,山崖峭壁一下子劈開了,被阻遏的洪水便傾瀉出來,天地間回蕩著山崩地裂的巨響。但就是這樣的兩位夫子,處境卻大抵都冷落困頓;仿佛是天帝為了要他們作詩有所成就,就故意讓他們崛起而又困頓。他們猶如被剪了羽毛被囚禁進(jìn)了籠中的鳥兒一樣,不得展翅翱翔,只能痛苦地看著外邊百鳥自由自在地飛翔。他們一生寫了千萬篇優(yōu)美的詩歌,如金薤美玉一樣美好貴重,但其中多數(shù)好像被天上的仙官派遣神兵收取去了一樣,流傳在人間的,只不過是泰山的毫末之微而已。我恨不得生出兩個(gè)翅膀,追求他們的境界,哪怕出于八方荒遠(yuǎn)之地。我終于能與前輩詩人精誠感通,于是,千奇百怪的詩境便進(jìn)入心里:反手拔出大海中長鯨的利齒,高舉大瓢,暢飲天宮中的仙酒,忽然騰身而起,遨游于廣漠無窮的天宇中,自由自在,發(fā)天籟之音,甚至連織女所制的天衣也不屑去穿了。我回頭對(duì)地上的你說,不要老是鉆到書堆中尋章摘句,忙碌經(jīng)營,還是和我一起向李、杜學(xué)習(xí),在詩歌的廣闊天地中高高飛翔吧。

      【鑒賞】

      李白和杜甫的詩歌成就,在盛行王、孟和元、白詩風(fēng)的中唐時(shí)期,往往不被重視,甚至還受到一些人的貶損。此詩可分為三段。前六句為第一段。作者對(duì)李、杜詩文作出了極高的評(píng)價(jià),并譏斥“群兒”抵毀前輩是多么無知可笑?!袄疃盼恼略?,光焰萬丈長”二句,已成為對(duì)這兩位偉大詩人的千古定評(píng)了。中間二十二句為第二段。力寫對(duì)李、杜的欽仰,贊美他們詩歌的高度成就。其中“伊我”十句,作者感嘆生于李、杜之后,只好在夢中瞻仰他們的風(fēng)采。特別是讀到李、杜天才橫溢的詩篇時(shí),便不禁追想起他們興酣落筆的情景:就象大禹治水那樣,揮動(dòng)著摩天巨斧,山崖峭壁一下子劈開了,被阻遏的洪水便傾瀉出來,天地間回蕩著山崩地裂的巨響。“惟此”六句,感慨李、杜生前不遇。天帝要使詩人永不停止歌唱,便故意給予他們升沉不定的命運(yùn)。好比剪了羽毛囚禁在籠中的鳥兒,痛苦地看著外邊百鳥自由自在地飛翔。

      “平生”六句,作者嘆惜李、杜的詩文多已散佚。他們一生寫了千萬篇金玉般優(yōu)美的詩歌,但其中多被仙官派遣神兵收取去了,流傳人間的,只不過是泰山的毫末之微而已。末十二句為第三段。“我愿”八句,寫自己努力去追隨李、杜。詩人希望能生出兩翅,在天地中追尋李、杜詩歌的精神。他終于能與前輩詩人精誠感通,于是,千奇百怪的詩境便進(jìn)入心里:反手拔出大海中長鯨的利齒,高舉大瓢,暢飲天宮中的仙酒,忽然騰身而起,遨游于廣漠無窮的天宇中,自由自在,發(fā)天籟之音,甚至連織女所制的天衣也不屑去穿了。最后四句點(diǎn)題。詩人懇切地勸導(dǎo)老朋友張籍:不要老是鉆到書堆中尋章摘句,忙碌經(jīng)營,還是和我一起向李、杜學(xué)習(xí),在詩歌的廣闊天地中高高飛翔吧。

      韓愈在中唐詩壇上,開創(chuàng)了一個(gè)重要的流派。葉燮《原詩》說:“韓詩為唐詩之一大變。其力大,其思雄?!痹娙艘云湫劢〉墓P力,凌厲的氣勢,驅(qū)使宇宙萬象進(jìn)入詩中,表現(xiàn)了宏闊奇?zhèn)サ乃囆g(shù)境界。這對(duì)糾正大歷以來詩壇軟熟淺露的詩風(fēng),是有著積極作用的。而《調(diào)張籍》就正像詩界異軍突起的一篇宣言,它本身最能體現(xiàn)出韓詩奇崛雄渾的詩風(fēng)。

      詩人筆勢波瀾壯闊,恣肆縱橫,全詩如長江大河浩浩蕩蕩,奔流直下,而其中又曲折盤旋,激濺飛瀉,變態(tài)萬狀,令人心搖意駭,目眩神迷。如第二段中,極寫李、杜創(chuàng)作“施手時(shí)”情景,氣勢宏偉,境界闊大。突然,筆鋒急轉(zhuǎn):“惟此兩夫子,家居率荒涼。”豪情壯氣一變而為感喟蒼涼,所謂“勒奔馬于噓吸之間”,非有極大神力者不能臻此。下邊第三段“我愿”數(shù)句,又再作轉(zhuǎn)折,由李、杜而寫及自己,馳騁于碧海蒼天之中,詩歌的內(nèi)涵顯得更為深厚。詩人并沒有讓江河橫溢,一往不收,他力束狂瀾,迫使洶涌的流水循著河道前瀉。此詩在命題立意、結(jié)構(gòu)布局、遣詞造句上,處處可見到作者獨(dú)具的匠心。如詩中三個(gè)段落,回環(huán)相扣,展轉(zhuǎn)相生。全詩寓縱橫變化于規(guī)矩方圓之中,非有極深功力者不能臻此。

      尤可注意的是,詩中充滿了探險(xiǎn)入幽的奇思冥想。第一段六句,純?yōu)樽h論。自第二段始,運(yùn)筆出神入化,簡直令人眼花繚亂?!跋氘?dāng)施手時(shí),巨刃磨天揚(yáng)。垠崖劃崩豁,乾坤擺雷硠?!庇么笥龛徤綄?dǎo)河來形容李、杜下筆為文,這種匪夷所思的奇特的想象,決不是一般詩人所能有的。詩人寫自己對(duì)李、杜的追慕是那樣狂熱:“我愿生兩翅,捕逐出八荒。”他長出了如云般的長翮大翼,乘風(fēng)振奮,出六合,絕浮塵,探索李、杜藝術(shù)的精魂。追求的結(jié)果是“百怪入我腸”。此“百怪”可真名不虛說,既有“刺手拔鯨牙,舉瓢酌天漿”,又有“騰身跨汗漫,不著織女襄”。下海上天,想象之神奇令人驚嘆。而且詩人之奇思,或在天,或在地,或挾雷電,或跨天宇,雄闊壯麗。韓詩曰奇曰雄,通過此詩可見其風(fēng)格特色。

      詩人這種神奇的想象,每借助于夸張和比喻的藝術(shù)手法,就是前人所盛稱的“以想象出詼詭”。詩人這樣寫那些妄圖詆毀李、杜的輕薄后生:“蚍蜉撼大樹,可笑不自量!”設(shè)喻貼切,形象生新,后世提煉為成語,早已家喻戶曉了。詩中萬丈光焰,磨天巨刃,乾坤間的巨響,太山、長鯨等瑰瑋奇麗的事物,都被用來設(shè)喻,使詩歌磅礴的氣勢和詭麗的境界得到充分的表現(xiàn)。

      此詩乃“論詩”之作。朱彝尊《批韓詩》說:“議論詩,是又別一調(diào),以蒼老勝,他人無此膽?!边@所謂的“別調(diào)”,其實(shí)應(yīng)是議論詩中的“正格”,那就是以形象為議論。在此詩中,作者通過豐富的想象和夸張、比喻等表現(xiàn)手法,在塑造李白、杜甫及其詩歌的藝術(shù)形象的同時(shí),也塑造出作者其人及其詩歌的藝術(shù)形象,生動(dòng)地表達(dá)出詩人對(duì)詩歌的一些精到的見解,這正是此詩在思想上和藝術(shù)上值得珍視的地方。

      第五篇:聞?dòng)暧懈?/a>

      聞?dòng)暧懈?/p>

      雨下個(gè)不停,滴滴答答的,令人討厭,不知何時(shí)我已經(jīng)討厭雨了,我,當(dāng)時(shí)的我是個(gè)愛雨的無憂無慮的女孩,現(xiàn)在卻以轉(zhuǎn)變?yōu)橛憛挿濒[的雨聲的女子了,墻上的鐘滴滴答答的響,看著它不住的響,卻沒有心情去按它,我居然已經(jīng)變得這么懶,整個(gè)房間只要鐘在響,我倚在窗戶邊,卻不知該想什么,看著密密的雨,思緒卻飄向遠(yuǎn)方,內(nèi)心很掙扎,該放手了嗎?

      為什么心里還是留著那個(gè)位置,我很想你,我想對(duì)你說,但這不符合邏輯,我想忘了你,但這不符合現(xiàn)實(shí),我到底該怎么辦?

      我內(nèi)心反復(fù)的問我自己,我們曾經(jīng)是那么要好的朋友,現(xiàn)在為什么連同學(xué)都沒得做,只怪我們當(dāng)時(shí)不能真正的了解對(duì)方,所以現(xiàn)在的我們已沒有看對(duì)方的勇氣,我躺在床上,腦海里都是我們美好的回憶,一縷縷,一片片,拼湊起來的畫面,破碎的記憶,我該把它拾起嗎?

      黑暗里,只要我孤單的身影,在苦苦掙扎,你很幸福嗎?

      你會(huì)想起我嗎?

      或許我已被你遺忘,所以的悲傷都要我獨(dú)自去承受,我害怕看見你無辜的眼神,或許這一次我真的做錯(cuò)了,但你會(huì)給我彌補(bǔ)的機(jī)會(huì)嗎?你身邊已經(jīng)有了知己,我,已經(jīng)消失在某個(gè)角落了吧?但是,我卻還是孤單的一人,看著你幸福的樣子,不知該笑,還是該哭,我和你已經(jīng)不是一個(gè)世界的人了,你應(yīng)該在幸福的世界,被幸福包圍,而我只能在孤獨(dú)的世界里,寂寞的活著,或許在將來的某一日想起你,還是能保持嘴角上揚(yáng)的表情,我從未后悔,將來,即使我遍體鱗傷,我還是會(huì)幸福的想起:

      我曾經(jīng)也是你的紅顏知己。

      樂清市虹橋鎮(zhèn)第二中學(xué)初一:鄭婷婷

      下載《聞籍田有感》原文及解釋word格式文檔
      下載《聞籍田有感》原文及解釋.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        甫田原文及賞析大全

        甫田原文及賞析甫田朝代:先秦作者:佚名原文:無田甫田,維莠驕驕。無思遠(yuǎn)人,勞心忉忉。無田甫田,維莠桀桀。無思遠(yuǎn)人,勞心怛怛。婉兮孌兮。總角丱兮。未幾見兮,突而弁兮!翻譯:大田寬廣不......

        南山田中行原文及賞析

        《南山田中行》作者為唐朝文學(xué)家李賀。其古詩詞全文如下:秋野明,秋風(fēng)白,塘水漻漻蟲嘖嘖。云根苔蘚山上石,冷紅泣露嬌啼色?;钠杈旁碌静嫜?,蟄螢低飛隴徑斜。石脈水流泉滴沙,鬼燈如......

        聞雁原文翻譯及賞析(推薦閱讀)

        聞雁原文翻譯及賞析聞雁原文翻譯及賞析1聞雁朝代:唐代作者:杜牧原文:帶霜南去雁,夜好宿汀沙。驚起向何處,高飛極海涯。入云聲漸遠(yuǎn),離岳路由賒。歸夢當(dāng)時(shí)斷,參差欲到家。譯文故鄉(xiāng)遙......

        聞笛原文翻譯及賞析[五篇范例]

        聞笛原文翻譯及賞析(11篇)聞笛原文翻譯及賞析1原文:春夜洛城聞笛/春夜洛陽城聞笛唐代:李白誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。翻譯:是誰家精美的笛......

        弟子規(guī)原文及解釋(五篇材料)

        弟子規(guī)原文及解釋 〈總敘〉原文: 弟子規(guī) 圣人訓(xùn) 首孝悌 次謹(jǐn)信 泛愛眾 而親仁 有余力 則學(xué)文 解說: 至樂莫如讀書,至要莫如教子。 《弟子規(guī)》這本書是學(xué)童們的生活規(guī)范,他是依據(jù)......

        《野田黃雀行》原文及翻譯

        《野田黃雀行》首句所描繪的惡劣的自然環(huán)境,實(shí)際是現(xiàn)實(shí)政治氣侯的象征,曲折地反映了宦海的險(xiǎn)惡風(fēng)濤和政治上的挫折所引起的作者內(nèi)心的悲憤與憂懼。下面是小編收集整理的《野田......

        徐文長傳的原文及解釋

        徐文長傳【原文】余一夕,坐陶太史①樓,隨意抽架上書,得《闕編》詩一帙②。惡楮毛書③,煙煤敗黑,微有字形。稍就燈間讀之,讀未數(shù)首,不覺驚躍,忽呼周望:“《闕編》何人作者?今耶?古耶?”周......

        禮記祭統(tǒng)原文及翻譯解釋

        《禮記》又名《小戴禮記》、《小戴記》,據(jù)傳為西漢禮學(xué)家戴圣所編,是中國古代一部重要的典章制度選集,下面就是小編整理的禮記祭統(tǒng)原文及翻譯解釋,一起來看一下吧。禮記·祭統(tǒng)原......