第一篇:送魏二詩(shī)詞閱讀答案的內(nèi)容
送魏二
王昌齡
醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入船涼。
憶君遙在瀟湘上,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(zhǎng)。
8.本詩(shī)前兩句在寫(xiě)法上或運(yùn)用反襯,或用字巧妙。請(qǐng)結(jié)合具體詩(shī)句選擇其一,作簡(jiǎn)要分析。(2分)
9.詩(shī)歌后兩句,在構(gòu)思上虛實(shí)結(jié)合很有特色,請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析。(2分)
參考答案:
8.答案:①示例一:首句運(yùn)用了反襯的寫(xiě)法,以橘柚飄香的美好景色反襯友人醉別,突出表現(xiàn)了詩(shī)人深切的惜別之情。示例二:首句一個(gè)涼字,生動(dòng)地描繪了江風(fēng)吹雨,雨入船中,使人感到陣陣涼意的江上環(huán)境,同時(shí)又寫(xiě)出了詩(shī)人與朋友分別時(shí)內(nèi)心的凄涼,渲染了一種惜別的凄清氣氛。
評(píng)分:答對(duì)其中一點(diǎn)即可得滿分,共2分。意思對(duì)即可。
9.答案示例:詩(shī)的三四句乃虛擬。詩(shī)人借助想象,以憶字領(lǐng)起,虛構(gòu)了一個(gè)月夜泊舟、夢(mèng)中聽(tīng)猿的虛幻境界,擴(kuò)大了意境,深化了主題。
評(píng)分:共2分。意思對(duì)即可。
16、(1)
一、二兩句詩(shī)中醉別、江風(fēng)引雨表達(dá)了惜別深情,請(qǐng)作簡(jiǎn)要說(shuō)明。(5分)
(2)
三、四兩句詩(shī),明人陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》云:代為之思,其情更遠(yuǎn)。請(qǐng)作具體分析。(5分)
參考答案:
16、(1)惜別知音,借酒澆愁:凄凄風(fēng)雨烘托悲涼的心情。
(2)由眼前情景轉(zhuǎn)為設(shè)想對(duì)方抵達(dá)后的孤寂與愁苦,通過(guò)想象拓展意填,位主客雙方惜別深情表達(dá)得更為深遠(yuǎn)。
(1)既為送別詩(shī),又點(diǎn)出別,當(dāng)有惜別之意,此為第一層,又因醉字,可推出愁情,即借酒消愁,此為第二層.江風(fēng)引雨為景語(yǔ),起烘托此刻悲涼心境的作用,此為第三層。
(2)根據(jù)詩(shī)句內(nèi)容和代為之思一句可知表達(dá)技巧為想象(主客移位),然后結(jié)合情感分析將想象的內(nèi)容具體化;其情更遠(yuǎn)意為將情感表達(dá)得更為深切,意思對(duì)即可。
6.下列關(guān)于這首詩(shī)的陳述有誤的一項(xiàng)是()(2分)
A.醉別江樓橘柚,直敘其事,并交代了地點(diǎn)和季節(jié)。
B.江風(fēng)引雨入舟涼,寫(xiě)出了詩(shī)人迎風(fēng)沐雨的暢快。
C.詩(shī)人想象,朋友不久就要到達(dá)瀟湘,那時(shí)夜泊江上,孤月高懸,兩岸猿啼聲聲入夢(mèng)。
D.末句的長(zhǎng)字寫(xiě)猿聲,使人想起《三峽》中的常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。
答案:B
解析:這句表現(xiàn)了詩(shī)人登舟送客的惜別場(chǎng)景,暗含心中對(duì)友人的不舍和對(duì)離別的傷懷,而不是題干中所說(shuō)的迎風(fēng)沐雨的暢快。
7.這首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人 的感情。(2分)
答案:送別魏二時(shí)難舍難分
解析:本題考查對(duì)詩(shī)歌感情的把握能力。解答時(shí),要充分聯(lián)系時(shí)代背景和詩(shī)歌中的關(guān)鍵詞據(jù)作答。題目送魏二可以看出本詩(shī)講的是送別友人的事,從詩(shī)中的涼愁長(zhǎng)等可看出表達(dá)的是對(duì)友人依依惜別之情。
8.江風(fēng)引雨入舟涼一句中的涼字有什么含義?(2分)
9.最后兩句詩(shī)抒發(fā)了作者怎樣的思想感情?(2分)
參考答案:
8.(2分)涼不僅寫(xiě)出了秋風(fēng)秋雨中身體上感受到的寒冷,更寫(xiě)出了
詩(shī)人因朋友分離而倍感凄涼的內(nèi)心感受。
9.(2分)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)朋友的懷念之情和友人離去的孤獨(dú)惆悵之情。
第二篇:古詩(shī)《送魏二》閱讀試題附答案
送魏二王昌齡醉別江樓桔柚香,江風(fēng)引雨入船涼。憶君遙在瀟湘上,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(zhǎng)?!咀ⅰ窟@首詩(shī)是作者貶為龍標(biāo)尉時(shí)所作12.下列理解不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()(3分)A.首句“醉別”敘事,“江樓”點(diǎn)出地點(diǎn),“桔柚香”寫(xiě)景并點(diǎn)明時(shí)令,描繪了送別的環(huán)境,含蓄地寫(xiě)出了與友人分別的心情。B.瀟瀟的“江風(fēng)”,凄迷的“雨”,冰涼的“船”,這些意象是暖色調(diào)的,烘托出朋友相送,內(nèi)心那無(wú)盡的溫暖和愜意。C.第三、四句想象友人和自己分別后的情景。一個(gè)“遙”字,既寫(xiě)出與友人相隔的距離之遠(yuǎn),又暗示分別后相見(jiàn)之難,依依惜別之情傳達(dá)得委婉動(dòng)人。D.古歌謠有語(yǔ):“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳?!痹?shī)句“愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(zhǎng)”以凄清的環(huán)境烘托愁苦心情,這兩句在表達(dá)情感上有異曲同工之妙。13.該詩(shī)前兩句寫(xiě)實(shí),后兩句從“憶”和“夢(mèng)里”這些詞可以看出是詩(shī)人的想象,這樣虛實(shí)相間,寓情于景,巧妙地表達(dá)出詩(shī)人的情感,請(qǐng)結(jié)合詩(shī)句,說(shuō)說(shuō)該詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人什么樣的情感?(3分)答:
(一)(6分)12.B(3分)13.傳達(dá)出詩(shī)人給友人送別時(shí)孤寂與悲苦的心情,同時(shí)表達(dá)詩(shī)人對(duì)朋友的依依惜別之情。(3分)(意近即可。)
第三篇:《送日本國(guó)僧敬龍歸》《送魏二》對(duì)比閱讀答案
送日本國(guó)僧敬龍歸
韋莊
扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東。
此去與師誰(shuí)共到?一船明月一帆風(fēng)。
【注】敬龍:日本和尚名。韋莊(836-910),字端己,唐末五代詩(shī)人。
全詩(shī)只在“送歸”上落筆,體現(xiàn)了對(duì)異國(guó)友人的關(guān)心與惜別之情。
送魏二
王昌齡
醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。
憶君遙在瀟湘月,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(zhǎng)。
(1)這兩首詩(shī)都是為送別朋友而作,請(qǐng)分析這兩首詩(shī)所表現(xiàn)的情感的異同。(3分)
(2)請(qǐng)賞析《送魏二》一詩(shī)的兩種寫(xiě)作手法。(4分)
參考答案
(1)同:這兩首送別詩(shī)都表達(dá)了對(duì)朋友的不舍,牽掛(關(guān)心)、惜別之情;(1分)
異:對(duì)朋友感情的不同之處:第一首表達(dá)了希望朋友在順風(fēng)朗月陪同下、一帆風(fēng)順直抵家鄉(xiāng)的美好祝愿;第二首表達(dá)了對(duì)朋友遠(yuǎn)行后孤獨(dú)生活的憂慮(憂愁)之情。(2分)
(2)
①虛實(shí)結(jié)合(首聯(lián)實(shí)寫(xiě)離別的場(chǎng)景,尾聯(lián)虛寫(xiě),想象朋友遠(yuǎn)行離去后孤獨(dú)的處境);
②從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等多角度描寫(xiě)朋友離別后的所見(jiàn)(瀟湘月)、所聞(猿的哀啼),表達(dá)了營(yíng)造了一種孤獨(dú)的處境;
③以樂(lè)景寫(xiě)哀情,首句“醉別江樓橘柚香”,環(huán)境的幽雅、溫馨,更強(qiáng)突出了詩(shī)人的因友人離別的愁情。
④情景交融,如“江風(fēng)引雨入舟涼”,既是寫(xiě)環(huán)境“風(fēng)雨”之涼,又是感情之涼。
附送魏二賞析:
送別魏二的餞宴設(shè)在靠江的高樓上,空中飄散著橘柚的香氣,環(huán)境幽雅,氣氛溫馨。這一切因?yàn)榕笥鸭磳⒎质侄兊糜葹槊篮?。這里敘事寫(xiě)景已暗挑依依惜別之情?!敖袢账途毐M醉,明朝相憶路漫漫”(賈至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示著“酒深情亦深”。
“留戀處,蘭舟催發(fā)”,送友人上船時(shí),眼前秋風(fēng)瑟瑟,“寒雨連江”,氣候已變。次句字面上只說(shuō)風(fēng)雨入舟,卻兼寫(xiě)出行人入舟;詩(shī)中不僅寫(xiě)了江雨入舟,然而“涼”字卻明白的表現(xiàn)出登舟送客的惜別場(chǎng)景來(lái),“涼”字既是身體上的感觸,更暗含詩(shī)人心中對(duì)友人的不舍和對(duì)離別的傷懷?!耙弊峙c“入”字呼應(yīng),有不疾不徐,颯然而至之感,善狀秋風(fēng)秋雨特點(diǎn)。此句寓情于景,句法字法運(yùn)用皆妙,耐人涵詠。凄凄風(fēng)雨烘托詩(shī)人惜別知音,借酒消愁的悲涼心情。
按通常作法,后二句似應(yīng)歸結(jié)到惜別之情。但詩(shī)人卻將眼前情景推開(kāi),“憶君遙在瀟湘月”,以“憶”字勾勒,從對(duì)面生情,為行人虛構(gòu)了一個(gè)境界:在不久的將來(lái),朋友夜泊在瀟湘之上,那時(shí)風(fēng)散雨收,一輪孤月高照,環(huán)境如此凄清,行人恐難成眠吧。即使他暫時(shí)入夢(mèng),兩岸猿啼也會(huì)一聲一聲闖入夢(mèng)境,令他睡不安恬,因而在夢(mèng)中也擺不脫愁緒。詩(shī)人從視(月光)聽(tīng)(猿聲)兩個(gè)方面刻畫(huà)出一個(gè)典型的旅夜孤寂的環(huán)境。月夜泊舟已是幻景,夢(mèng)中聽(tīng)猿,更是幻中有幻。所以詩(shī)境頗具幾分朦朧之美,有助于表現(xiàn)惆悵別情。
末句的“長(zhǎng)”字狀猿聲相當(dāng)形象,使人想起《水經(jīng)注·三峽》關(guān)于猿聲的描寫(xiě):“時(shí)有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕?!薄伴L(zhǎng)”字作韻腳用在此詩(shī)之末,更有余韻不絕之感。
這首詩(shī)運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的手法。第一、二兩句寫(xiě)在一個(gè)空中飄散著橘柚清香的清秋的日子里,詩(shī)人在靠江的高樓上設(shè)宴為朋友送別,然后在秋風(fēng)秋雨中送友人上船。這兩句是寫(xiě)眼前實(shí)景。后兩句詩(shī)人以“憶”為行人虛構(gòu)了一個(gè)典型的旅夜孤寂的場(chǎng)景:友人難以成眠,即使友人暫時(shí)入夢(mèng),兩岸猿啼也會(huì)一聲一聲闖入夢(mèng)境,使他擺不脫愁緒。這兩句是虛擬,月夜泊舟已是幻景,夢(mèng)中聽(tīng)猿,更是幻中有幻。這樣整首詩(shī)虛實(shí)結(jié)合,借助想像,拓展了表現(xiàn)空間,擴(kuò)大了意境,使詩(shī)更具朦朧之美,深化了主題,更有助于表現(xiàn)惆悵別情。在藝術(shù)構(gòu)思上是頗有特色的。
第四篇:送魏二原文及賞析
送魏二原文及賞析
原文:
醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。
憶君遙在瀟湘月,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(zhǎng)。
譯文:
江樓上醉飲話別橘柚正飄香,江風(fēng)吹灑細(xì)雨帶給小船凄涼。
想象你獨(dú)自遠(yuǎn)在瀟湘明月下,滿懷愁緒夢(mèng)里靜聽(tīng)猿啼悠長(zhǎng)。
注釋:
⑴魏二:作者友人。排行第二,名字及生平均不詳。
⑵瀟湘月:一作“湘江上”。瀟湘:瀟水在零陵縣與湘水會(huì)合,稱瀟湘。泛指今湖南一帶。
⑶清猿:即猿。因其啼聲凄清,故稱。南朝梁任昉《齊竟陵文宣王行狀》:“清猿與壺人爭(zhēng)旦,緹幕與素瀨交輝?!?/p>
賞析:
送別魏二的餞宴設(shè)在靠江的高樓上,空中飄散著橘柚的香氣,環(huán)境幽雅,氣氛溫馨。這一切因?yàn)榕笥鸭磳⒎质侄兊糜葹槊篮?。這里敘事寫(xiě)景已暗挑依依惜別之情?!敖袢账途毐M醉,明朝相憶路漫漫”(賈至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示著“酒深情亦深”。
“留戀處,蘭舟催發(fā)”,送友人上船時(shí),眼前秋風(fēng)瑟瑟,“寒雨連江”,氣候已變。次句字面上只說(shuō)風(fēng)雨入舟,卻兼寫(xiě)出行人入舟;詩(shī)中不僅寫(xiě)了江雨入舟,然而“涼”字卻明白的表現(xiàn)出登舟送客的惜別場(chǎng)景來(lái),“涼”字既是身體上的感觸,更暗含詩(shī)人心中對(duì)友人的`不舍和對(duì)離別的傷懷?!耙弊峙c“入”字呼應(yīng),有不疾不徐,颯然而至之感,善狀秋風(fēng)秋雨特點(diǎn)。此句寓情于景,句法字法運(yùn)用皆妙,耐人涵詠。凄凄風(fēng)雨烘托詩(shī)人惜別知音,借酒消愁的悲涼心情。
按通常作法,后二句似應(yīng)歸結(jié)到惜別之情。但詩(shī)人卻將眼前情景推開(kāi),“憶君遙在瀟湘月”,以“憶”字勾勒,從對(duì)面生情,為行人虛構(gòu)了一個(gè)境界:在不久的將來(lái),朋友夜泊在瀟湘之上,那時(shí)風(fēng)散雨收,一輪孤月高照,環(huán)境如此凄清,行人恐難成眠吧。即使他暫時(shí)入夢(mèng),兩岸猿啼也會(huì)一聲一聲闖入夢(mèng)境,令他睡不安恬,因而在夢(mèng)中也擺不脫愁緒。詩(shī)人從視(月光)聽(tīng)(猿聲)兩個(gè)方面刻畫(huà)出一個(gè)典型的旅夜孤寂的環(huán)境。月夜泊舟已是幻景,夢(mèng)中聽(tīng)猿,更是幻中有幻。所以詩(shī)境頗具幾分朦朧之美,有助于表現(xiàn)惆悵別情。
末句的“長(zhǎng)”字狀猿聲相當(dāng)形象,有《水經(jīng)注·三峽》中描寫(xiě)猿聲的意境:“時(shí)有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕?!薄伴L(zhǎng)”字作韻腳用在此詩(shī)之末,更有余韻不絕之感。
這首詩(shī)運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的手法。第一、二兩句寫(xiě)在一個(gè)空中飄散著橘柚清香的清秋的日子里,詩(shī)人在靠江的高樓上設(shè)宴為朋友送別,然后在秋風(fēng)秋雨中送友人上船。這兩句是寫(xiě)眼前實(shí)景。后兩句詩(shī)人以“憶”為行人虛構(gòu)了一個(gè)典型的旅夜孤寂的場(chǎng)景:友人難以成眠,即使友人暫時(shí)入夢(mèng),兩岸猿啼也會(huì)一聲一聲闖入夢(mèng)境,使他擺不脫愁緒。這兩句是虛擬,月夜泊舟已是幻景,夢(mèng)中聽(tīng)猿,更是幻中有幻。這樣整首詩(shī)虛實(shí)結(jié)合,借助想像,拓展了表現(xiàn)空間,擴(kuò)大了意境,使詩(shī)更具朦朧之美,深化了主題,更有助于表現(xiàn)惆悵別情。通過(guò)造境,“道伊旅況愁寂而已,惜別之情自寓”(敖英評(píng),《唐詩(shī)絕句類選》),“代為之思,其情更遠(yuǎn)”(陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》)。在藝術(shù)構(gòu)思上是頗有特色的。
創(chuàng)作背景:
此詩(shī)作于唐玄宗天寶后期(748—756)王昌齡貶龍標(biāo)尉時(shí),當(dāng)是在一個(gè)清秋的日子(從“橘柚香”見(jiàn)出)送別友人時(shí)在宴會(huì)上所創(chuàng)作的,為客中送客之作。
第五篇:送魏二原文翻譯及賞析
送魏二原文翻譯及賞析(2篇)
送魏二原文翻譯及賞析1原文:
醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。
憶君遙在瀟湘月,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(zhǎng)。
譯文:
江樓上醉飲話別橘柚正飄香,江風(fēng)吹灑細(xì)雨帶給小船凄涼。
想象你獨(dú)自遠(yuǎn)在瀟湘明月下,滿懷愁緒夢(mèng)里靜聽(tīng)猿啼悠長(zhǎng)。
注釋:
⑴魏二:作者友人。排行第二,名字及生平均不詳。
⑵瀟湘月:一作“湘江上”。瀟湘:瀟水在零陵縣與湘水會(huì)合,稱瀟湘。泛指今湖南一帶。
⑶清猿:即猿。因其啼聲凄清,故稱。南朝梁任昉《齊竟陵文宣王行狀》:“清猿與壺人爭(zhēng)旦,緹幕與素瀨交輝?!?/p>
賞析:
送別魏二的餞宴設(shè)在靠江的高樓上,空中飄散著橘柚的香氣,環(huán)境幽雅,氣氛溫馨。這一切因?yàn)榕笥鸭磳⒎质侄兊糜葹槊篮?。這里敘事寫(xiě)景已暗挑依依惜別之情。“今日送君須盡醉,明朝相憶路漫漫”(賈至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示著“酒深情亦深”。
“留戀處,蘭舟催發(fā)”,送友人上船時(shí),眼前秋風(fēng)瑟瑟,“寒雨連江”,氣候已變。次句字面上只說(shuō)風(fēng)雨入舟,卻兼寫(xiě)出行人入舟;詩(shī)中不僅寫(xiě)了江雨入舟,然而“涼”字卻明白的表現(xiàn)出登舟送客的惜別場(chǎng)景來(lái),“涼”字既是身體上的感觸,更暗含詩(shī)人心中對(duì)友人的不舍和對(duì)離別的傷懷?!耙弊峙c“入”字呼應(yīng),有不疾不徐,颯然而至之感,善狀秋風(fēng)秋雨特點(diǎn)。此句寓情于景,句法字法運(yùn)用皆妙,耐人涵詠。凄凄風(fēng)雨烘托詩(shī)人惜別知音,借酒消愁的悲涼心情。
按通常作法,后二句似應(yīng)歸結(jié)到惜別之情。但詩(shī)人卻將眼前情景推開(kāi),“憶君遙在瀟湘月”,以“憶”字勾勒,從對(duì)面生情,為行人虛構(gòu)了一個(gè)境界:在不久的將來(lái),朋友夜泊在瀟湘之上,那時(shí)風(fēng)散雨收,一輪孤月高照,環(huán)境如此凄清,行人恐難成眠吧。即使他暫時(shí)入夢(mèng),兩岸猿啼也會(huì)一聲一聲闖入夢(mèng)境,令他睡不安恬,因而在夢(mèng)中也擺不脫愁緒。詩(shī)人從視(月光)聽(tīng)(猿聲)兩個(gè)方面刻畫(huà)出一個(gè)典型的旅夜孤寂的環(huán)境。月夜泊舟已是幻景,夢(mèng)中聽(tīng)猿,更是幻中有幻。所以詩(shī)境頗具幾分朦朧之美,有助于表現(xiàn)惆悵別情。
末句的“長(zhǎng)”字狀猿聲相當(dāng)形象,有《水經(jīng)注·三峽》中描寫(xiě)猿聲的意境:“時(shí)有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕?!薄伴L(zhǎng)”字作韻腳用在此詩(shī)之末,更有余韻不絕之感。
這首詩(shī)運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的'手法。第一、二兩句寫(xiě)在一個(gè)空中飄散著橘柚清香的清秋的日子里,詩(shī)人在靠江的高樓上設(shè)宴為朋友送別,然后在秋風(fēng)秋雨中送友人上船。這兩句是寫(xiě)眼前實(shí)景。后兩句詩(shī)人以“憶”為行人虛構(gòu)了一個(gè)典型的旅夜孤寂的場(chǎng)景:友人難以成眠,即使友人暫時(shí)入夢(mèng),兩岸猿啼也會(huì)一聲一聲闖入夢(mèng)境,使他擺不脫愁緒。這兩句是虛擬,月夜泊舟已是幻景,夢(mèng)中聽(tīng)猿,更是幻中有幻。這樣整首詩(shī)虛實(shí)結(jié)合,借助想像,拓展了表現(xiàn)空間,擴(kuò)大了意境,使詩(shī)更具朦朧之美,深化了主題,更有助于表現(xiàn)惆悵別情。通過(guò)造境,“道伊旅況愁寂而已,惜別之情自寓”(敖英評(píng),《唐詩(shī)絕句類選》),“代為之思,其情更遠(yuǎn)”(陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》)。在藝術(shù)構(gòu)思上是頗有特色的。
創(chuàng)作背景:
此詩(shī)作于唐玄宗天寶后期(748—756)王昌齡貶龍標(biāo)尉時(shí),當(dāng)是在一個(gè)清秋的日子(從“橘柚香”見(jiàn)出)送別友人時(shí)在宴會(huì)上所創(chuàng)作的,為客中送客之作。
送魏二原文翻譯及賞析2[唐代]王昌齡
醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。
憶君遙在瀟湘月,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(zhǎng)。
譯文及注釋:
譯文
在橘柚飄香的江樓上醉飲話別,江風(fēng)把那細(xì)雨吹進(jìn)小舟,頓感絲絲寒涼。
想象你獨(dú)自遠(yuǎn)行在瀟湘明月下,滿懷愁緒在夢(mèng)里靜聽(tīng)猿啼悠長(zhǎng)。
注釋
魏二:作者友人。排行第二,名字及生平均不詳。
瀟湘月:一作“湘江上”。瀟湘:瀟水在零陵縣與湘水會(huì)合,稱瀟湘。泛指今湖南一帶。
清猿:即猿。因其啼聲凄清,故稱。南朝梁任昉《齊竟陵文宣王行狀》:“清猿與壺人爭(zhēng)旦,緹幕與素瀨交輝?!?/p>
賞析:
這首詩(shī)運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的手法。前兩句寫(xiě)景,寓情于景,情景交融;后兩句想象魏二夢(mèng)里聽(tīng)見(jiàn)猿啼,難以入眠。詩(shī)歌表面寫(xiě)好友分別后愁緒滿懷,實(shí)際上是寫(xiě)作者送別魏二時(shí)感嘆唏噓的情感。全詩(shī)虛實(shí)結(jié)合,借助想像,拓展了表現(xiàn)空間,擴(kuò)大了意境,深化了主題,有朦朧之美,在藝術(shù)構(gòu)思上頗具特色。
首句“醉別江樓橘柚香”是點(diǎn)明送別魏二的餞宴設(shè)在靠江的高樓上,空中飄散著橘柚的香氣,環(huán)境幽雅,氣氛溫馨。這一切因?yàn)榕笥鸭磳⒎质侄兊糜葹槊篮谩_@里敘事寫(xiě)景已暗挑依依惜別之情?!敖袢账途毐M醉,明朝相憶路漫漫”(賈至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示著“酒深情亦深”。
寒雨連江”則是表明氣候已變。次句字面上只說(shuō)風(fēng)雨入舟,卻兼寫(xiě)出行人入舟;詩(shī)中不僅寫(xiě)了江雨入舟,然而“涼”字卻明白的表現(xiàn)出登舟送客的惜別場(chǎng)景來(lái),“涼”字既是身體上的感觸,更暗含詩(shī)人心中對(duì)友人的不舍和對(duì)離別的傷懷?!耙弊峙c“入”字唿應(yīng),有不疾不徐,颯然而至之感,善狀秋風(fēng)秋雨特點(diǎn)。此句寓情于景,句法字法運(yùn)用皆妙,耐人涵詠。凄凄風(fēng)雨烘托詩(shī)人惜別知音,借酒消愁的悲涼心情。
三四句“憶君遙在瀟湘月,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(zhǎng)。”以“憶”字勾勒,從對(duì)面生情,為行人虛構(gòu)了一個(gè)境界:在不久的將來(lái),朋友夜泊在瀟湘之上,那時(shí)風(fēng)散雨收,一輪孤月高照,環(huán)境如此凄清,行人恐難成眠吧。即使他暫時(shí)入夢(mèng),兩岸猿啼也會(huì)一聲一聲闖入夢(mèng)境,令他睡不安恬,因而在夢(mèng)中也擺不脫愁緒。詩(shī)人從視(月光)聽(tīng)(猿聲)兩個(gè)方面刻畫(huà)出一個(gè)典型的旅夜孤寂的環(huán)境。月夜泊舟已是幻景,夢(mèng)中聽(tīng)猿,更是幻中有幻。所以詩(shī)境頗具幾分朦朧之美,有助于表現(xiàn)惆悵別情。
末句的“長(zhǎng)”字狀猿聲相當(dāng)形象,有《水經(jīng)注·三峽》中描寫(xiě)猿聲的意境:“時(shí)有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。”“長(zhǎng)”字作韻腳用在此詩(shī)之末,更有余韻不絕之感。