欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      杜甫《無家別》鑒賞

      時(shí)間:2019-05-15 14:36:12下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《杜甫《無家別》鑒賞》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《杜甫《無家別》鑒賞》。

      第一篇:杜甫《無家別》鑒賞

      《無家別》這首詩是唐代詩人杜甫所作,安史之亂爆發(fā)后,乾元二年三月,唐朝六十萬大軍敗于鄴城。為迅速補(bǔ)充兵力,統(tǒng)治者實(shí)行了無限制、慘無人道的拉夫政策。杜甫目睹了這些現(xiàn)象后,懷著矛盾、痛苦的心情,寫成“三吏三別”六首詩作?!稛o家別》就是“三別”里面的第三篇。接下來請(qǐng)跟隨小編一起來欣賞這首詩吧!


      【原文】

      無家別

      寂寞天寶后,園廬但蒿藜。我里百余家,世亂各東西。

      存者無消息,死者為塵泥。賤子因陣敗,歸來尋舊蹊。

      久行見空巷,日瘦氣慘凄,但對(duì)狐與貍,豎毛怒我啼。

      四鄰何所有,一二老寡妻。宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。

      方春獨(dú)荷鋤,日暮還灌畦。縣吏知我至,召令習(xí)鼓鞞。

      雖從本州役,內(nèi)顧無所攜。近行止一身,遠(yuǎn)去終轉(zhuǎn)迷。

      家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊。永痛長(zhǎng)病母,五年委溝溪。

      生我不得力,終身兩酸嘶。人生無家別,何以為蒸黎。

      【注釋】

      ⑴天寶后:指安史之亂以后。開篇是以追敘寫起,追溯無家的原因,引出下文。廬:即居住的房屋。但,只有,極為概括也極為沉痛地傳達(dá)出安祿山亂后的悲慘景象:什么都沒有,唯有一片蒿藜(也就是野草)。

      ⑵賤子:這位無家者的自謂。陣?。褐膏挸侵?dāng) ?/p>

      ⑶日瘦:日光淡薄,杜甫的自創(chuàng)語。

      ⑷怒我啼:對(duì)我發(fā)怒且啼叫。寫鄉(xiāng)村的久已荒蕪,野獸猖獗出沒。

      ⑸這句以“宿鳥”自比,言人皆戀故土,所以即便是困守窮棲,依舊在所不辭。

      ⑹這句是說他又要被征去打仗。

      ⑺攜:即離。無所攜,是說家里沒有可以告別的人。

      ⑻這兩句是以能夠服役于本州而自幸。終轉(zhuǎn)迷:終究是前途迷茫,生死兇吉難料。

      ⑼齊:齊同。這兩句更進(jìn)一層,是自傷語。是說家鄉(xiāng)已經(jīng)一無所有,在本州當(dāng)兵和在外縣當(dāng)兵都是一樣。

      ⑽從天寶十四年安祿山作亂到這一年正是五年。委溝溪:指母親葬在山谷里。

      ⑾兩酸嘶:是說母子兩個(gè)人都飲恨。酸嘶,失聲痛哭。

      ⑿蒸黎:指勞動(dòng)人民。蒸,眾。黎,黑。

      【譯文】

      天寶以后,農(nóng)村寂寞荒涼,家園里只剩下蒿草蒺藜。我的鄉(xiāng)里百余戶人家,因世道亂離都各奔東西。

      活著的沒有消息,死了的已化為塵土。因?yàn)猷挸潜鴶?,我回來尋找家鄉(xiāng)的舊路。

      在村里走了很久只見空巷,日色無光,一片蕭條凄慘的景象。只能面對(duì)著一只只豎起毛來向我怒號(hào)的野鼠狐貍。

      四鄰還剩些什么人呢?只有一兩個(gè)老寡婦。宿鳥總是留戀著本枝,我也同樣依戀故土,哪能辭鄉(xiāng)而去,且在此地棲宿。

      正當(dāng)春季,我扛起鋤頭下田,到了天晚還忙著澆田??h吏知道我回來了,又征召我去練習(xí)軍中的騎鼓。

      雖然在本州服役,家里也沒什么可帶。近處去,我只有空身一人;遠(yuǎn)處去終究也會(huì)迷失。

      家鄉(xiāng)既已一片空蕩,遠(yuǎn)近對(duì)我來說都是一樣。永遠(yuǎn)傷痛我長(zhǎng)年生病的母親,死了五年也沒有好好埋葬。

      她生了我,卻得不到我的服侍,母子二人終身忍受辛酸。人活在世上卻無家可別,這老百姓可怎么當(dāng)?

      【賞析】

      《無家別》是“三別”里的第三篇,與其他兩篇一樣,詩中的“敘述人”為主人公,是又一次被征去當(dāng)兵的獨(dú)身漢,沒人送別也無人告別,在踏上征途之際,依然情不自禁地自言自語,仿佛是在向老天訴說他無家可別的悲哀。

      首句至“一二老寡妻”共十四句,寫亂后回鄉(xiāng)的所見,而以“賤子因陣敗,歸來尋舊蹊”兩句插在中間,將這一大段隔成兩個(gè)小段。前一小段,寫那個(gè)自稱“賤子”的軍人回鄉(xiāng)后,看到家鄉(xiāng)已面目全非,一片荒涼,于是撫今憶昔。后一小段則描寫細(xì)節(jié),而以“賤子因陣敗,歸來尋舊蹊”作為過渡。描寫“賤子”由接近村莊到進(jìn)入村巷,訪問四鄰。“日瘦氣慘凄”一句,用擬人手法融景于情,烘托出主人公“見空巷”時(shí)的凄慘心境。在遍訪四鄰,發(fā)現(xiàn)只有“一二老寡妻”還活著!見到她們,自然有許多話要問要說,但杜甫卻把這些全省略了,給讀者留下了馳騁想象的空間。

      “宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。方春獨(dú)荷鋤,日暮還灌畦?!边@部分描寫了主人公回鄉(xiāng)后的生活。以宿鳥為喻,表達(dá)了留戀鄉(xiāng)土的感情,主人公懷著悲哀的感情又開始了辛勤勞動(dòng),希望能在家鄉(xiāng)活下去,不管多么貧困和孤獨(dú)!

      最后一部分,寫再次別離?!翱h吏知我至,召令習(xí)鼓鞞”,波瀾忽起。以下六句,層層轉(zhuǎn)折。六句詩抑揚(yáng)頓挫,層層深入,細(xì)致入微地描寫了主人公聽到召令之后的心理變化。

      作者一面深刻揭露兵役的黑暗,批判“天地終無情”,一面又不得不擁護(hù)這種兵役。他既同情人民的痛苦,又不得不含淚安慰、勸勉那些未成丁的“中男”走上前線。

      第二篇:《無家別》原文及注釋

      《無家別》作品介紹

      《無家別》的作者是杜甫,被選入《全唐詩》的第217卷第36首?!稛o家別》是杜甫所寫的新題樂府組詩“三別”之一。此詩敘寫了一個(gè)鄴城敗后還鄉(xiāng)無家可歸、重又被征的軍人,通過他的遭遇反映出當(dāng)時(shí)農(nóng)村的凋敝荒蕪以及戰(zhàn)區(qū)人民的悲慘遭遇,對(duì)統(tǒng)治者的殘暴、腐朽,進(jìn)行了有力的鞭撻。全詩情景交融,感人至深。

      《無家別》原文

      無家別

      作者:唐·杜甫

      寂寞天寶后,園廬但蒿藜⑴。

      我里百余家,世亂各東西。

      存者無消息,死者為塵泥。

      賤子因陣?、疲瑲w來尋舊蹊。

      久行見空巷,日瘦氣慘凄⑶,但對(duì)狐與貍,豎毛怒我啼⑷。

      四鄰何所有,一二老寡妻。

      宿鳥戀本枝,安辭且窮棲⑸。

      方春獨(dú)荷鋤,日暮還灌畦。

      縣吏知我至,召令習(xí)鼓鞞⑹。

      雖從本州役,內(nèi)顧無所攜⑺。

      近行止一身,遠(yuǎn)去終轉(zhuǎn)迷⑻,家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊⑼。

      永痛長(zhǎng)病母,五年委溝溪⑽。

      生我不得力,終身兩酸嘶⑾。

      人生無家別,何以為蒸黎⑿。

      《無家別》注釋

      ⑴天寶后:指安史之亂以后。開篇是以追敘寫起,追溯無家的原因,引出下文。廬:即居住的房屋。但,只有,極為概括也極為沉痛地傳達(dá)出安祿山亂后的悲慘景象:什么都沒有,唯有一片蒿藜(也就是野草)。

      ⑵賤子:這位無家者的自謂。陣?。褐膏挸侵?dāng) ?/p>

      ⑶日瘦:日光淡薄,杜甫的自創(chuàng)語。

      ⑷怒我啼:對(duì)我發(fā)怒且啼叫。寫鄉(xiāng)村的久已荒蕪,野獸猖獗出沒。

      ⑸這句以“宿鳥”自比,言人皆戀故土,所以即便是困守窮棲,依舊在所不辭。

      ⑹這句是說他又要被征去打仗。

      ⑺攜:即離。無所攜,是說家里沒有可以告別的人。

      ⑻這兩句是以能夠服役于本州而自幸。終轉(zhuǎn)迷:終究是前途迷茫,生死兇吉難料。

      ⑼齊:齊同。這兩句更進(jìn)一層,是自傷語。是說家鄉(xiāng)已經(jīng)一無所有,在本州當(dāng)兵和在外縣當(dāng)兵都是一樣。

      ⑽從天寶十四年安祿山作亂到這一年正是五年。委溝溪:指母親葬在山谷里。

      ⑾兩酸嘶:是說母子兩個(gè)人都飲恨。酸嘶,失聲痛哭。

      ⑿蒸黎:指勞動(dòng)人民。蒸,眾。黎,黑。

      《無家別》譯文

      天寶以后,農(nóng)村寂寞荒涼,家園里只剩下蒿草蒺藜。我的鄉(xiāng)里百余戶人家,因世道亂離都各奔東西?;钪臎]有消息,死了的已化為塵土。因?yàn)猷挸潜鴶?,我回來尋找家鄉(xiāng)的舊路。在村里走了很久只見空巷,日色無光,一片蕭條凄慘的景象。只能面對(duì)著一只只豎起毛來向我怒號(hào)的野鼠狐貍。四鄰還剩些什么人呢?只有一兩個(gè)老寡婦。宿鳥總是留戀著本枝,我也同樣依戀故土,哪能辭鄉(xiāng)而去,且在此地棲宿。正當(dāng)春季,我扛起鋤頭下田,到了天晚還忙著澆田。縣吏知道我回來了,又征召我去練習(xí)軍中的騎鼓。雖然在本州服役,家里也沒什么可帶。近處去,我只有空身一人;遠(yuǎn)處去終究也會(huì)迷失。家鄉(xiāng)既已一片空蕩,遠(yuǎn)近對(duì)我來說都是一樣。永遠(yuǎn)傷痛我長(zhǎng)年生病的母親,死了五年也沒有好好埋葬。她生了我,卻得不到我的服侍,母子二人終身忍受辛酸。人活在世上卻無家可別,這老百姓可怎么當(dāng)?

      《無家別》創(chuàng)作背景

      此詩是杜甫的“三吏三別”之一,寫于公元759年(乾元二年)三月。當(dāng)年三月,唐朝六十萬大軍敗于鄴城,國家局勢(shì)十分危急。為了迅速補(bǔ)充兵力,統(tǒng)治者實(shí)行了無限制、無章法、慘無人道的拉夫政策。杜甫親眼目睹了這些現(xiàn)象,懷著矛盾、痛苦的心情,寫成“三吏三別”六首詩作。

      《無家別》賞析

      《無家別》和“三別”中的其他兩篇一樣,敘事詩的“敘述人”不是作者,而是詩中的主人公。這個(gè)主人公是又一次被征去當(dāng)兵的獨(dú)身漢,既無人為他送別,又無人可以告別,然而在踏上征途之際,依然情不自禁地自言自語,仿佛是對(duì)老天爺訴說他無家可別的悲哀。

      從開頭至“一二老寡妻”共十四句,總寫亂后回鄉(xiāng)所見,而以“賤子因陣敗,歸來尋舊蹊”兩句插在中間,將這一大段隔成兩個(gè)小段。前一小段,以追敘發(fā)端,寫那個(gè)自稱“賤子”的軍人回鄉(xiāng)之后,看見自己的家鄉(xiāng)面目全非,一片荒涼,于是撫今憶昔,概括地訴說了家鄉(xiāng)的今昔變化?!凹拍鞂毢?,園廬但蒿藜”,這兩句正面寫今,但背后已藏著昔?!疤鞂毢蟆比绱?,那么就會(huì)想到天寶前的情況。于是自然地引出下兩句。那時(shí)候“我里百余家”,應(yīng)是園廬相望,雞犬相聞,當(dāng)然并不寂寞:“天寶后”則遭逢世亂,居人各自東西,園廬荒廢,蒿藜(野草)叢生,自然就寂寞了。一起頭就用“寂寞”二字,渲染滿目蕭條的景象,表現(xiàn)出主人公觸目傷懷的悲涼心情,為全詩定了基調(diào)。“世亂”二字與“天寶后”呼應(yīng),寫出了今昔變化的原因,也點(diǎn)明了“無家”可“別”的根源。“存者無消息,死者為塵泥”兩句,緊承“世亂各東西”而來,如聞“我”的嘆息之聲,強(qiáng)烈地表現(xiàn)了主人公的悲傷情緒。

      前一小段概括全貌,后一小段則描寫細(xì)節(jié),而以“賤子因陣敗,歸來尋舊蹊”承前啟后,作為過渡?!皩ぁ弊挚坍嬋胛?,“舊”字含意深廣。家鄉(xiāng)的“舊蹊”走過千百趟,閉著眼都不會(huì)迷路,如今卻要“尋”,見得已非舊時(shí)面貌,早被蒿藜淹沒了?!芭f”字追昔,應(yīng)“我里百余家”:“尋”字撫今,應(yīng)“園廬但蒿藜”?!熬眯幸娍障?,日瘦氣慘凄。但對(duì)狐與貍,豎毛怒我啼。四鄰何所有,一二老寡妻”,寫“賤子”由接近村莊到進(jìn)入村巷,訪問四鄰?!熬眯小背小皩づf蹊”來,傳“尋”字之神。距離不遠(yuǎn)而需久行,見得舊蹊極難辨認(rèn),尋來尋去,繞了許多彎路?!翱障铩毖云錈o人,應(yīng)“世亂各東西”。“日瘦氣慘凄”一句,用擬人化手法融景入情,烘托出主人公“見空巷”時(shí)的凄慘心境。“但對(duì)狐與貍”的“但”字,與前面的“空”字照應(yīng)。當(dāng)年“百余家”聚居,村巷中人來人往,笑語喧闐;如今卻只與狐貍相對(duì)。而那些“狐與貍”竟反客為主,一見“我”就脊毛直豎,沖著“我”怒叫,好像責(zé)怪“我”不該闖入它們的家園。遍訪四鄰,發(fā)現(xiàn)只有“一二老寡妻”還活著!見到她們,自然有許多話要問要說,但杜甫卻把這些全省略了,給讀者留下了馳騁想象的空間。而當(dāng)讀到后面的“永痛長(zhǎng)病母,五年委溝溪”時(shí),就不難想見與“老寡妻”問答的內(nèi)容和彼此激動(dòng)的表情。

      “宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。方春獨(dú)荷鋤,日暮還灌畦。”──這在結(jié)構(gòu)上自成一段,寫主人公回鄉(xiāng)后的生活。前兩句,以宿鳥為喻,表現(xiàn)了留戀鄉(xiāng)土的感情。后兩句,寫主人公懷著悲哀的感情又開始了披星戴月的辛勤勞動(dòng),希望能在家鄉(xiāng)活下去,不管多么貧困和孤獨(dú)!

      最后一段,寫無家而又別離。“縣吏知我至,召令習(xí)鼓鞞”,波瀾忽起。以下六句,層層轉(zhuǎn)折。“雖從本州役,內(nèi)顧無所攜”,這是第一層轉(zhuǎn)折;上句自幸,下句自傷。這次雖然在本州服役,但內(nèi)顧一無所有,既無人為“我”送行,又無東西可攜帶,怎能不令“我”傷心!“近行止一身,遠(yuǎn)去終轉(zhuǎn)迷”,這是第二層轉(zhuǎn)折?!敖小辨萑灰簧?,已令人傷感;但既然當(dāng)兵,將來終歸要遠(yuǎn)去前線的,真是前途迷茫,未知葬身何處!“家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊”,這是第三層轉(zhuǎn)折?;仡^一想,家鄉(xiāng)已經(jīng)蕩然一空,“近行”、“遠(yuǎn)去”,又有什么差別!六句詩抑揚(yáng)頓挫,層層深入,細(xì)致入微地描寫了主人公聽到召令之后的心理變化。如劉辰翁所說:“寫至此,可以泣鬼神矣!”(見楊倫《杜詩鏡銓》引)沈德潛在講到杜甫“獨(dú)開生面”的表現(xiàn)手法時(shí)指出:“……又有透過一層法。如《無家別》篇中云:‘縣吏知我至,召令習(xí)鼓鞞?!療o家客而遣之從征,極不堪事也;然明說不堪,其味便淺。此云‘家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊’,轉(zhuǎn)作曠達(dá),彌見沉痛矣?!?/p>

      “永痛長(zhǎng)病母,五年委溝溪。生我不得力,終身兩酸嘶?!北M管強(qiáng)作達(dá)觀,自寬自解,而最悲痛的事終于涌上心頭:前次應(yīng)征之前就已長(zhǎng)期臥病的老娘在“我”五年從軍期間死去了!死后又得不到“我”的埋葬,以致委骨溝溪!這使“我”一輩子都難過。這幾句,極寫母亡之痛、家破之慘。于是緊扣題目,以反詰語作結(jié):“人生無家別,何以為蒸黎!”意思是:已經(jīng)沒有家,還要抓走,叫人怎樣做老百姓呢?

      詩題“無家別”,第一大段寫亂后回鄉(xiāng)所見,以主人公行近村莊、進(jìn)入村巷劃分層次,由遠(yuǎn)及近,有條不紊。遠(yuǎn)景只概括全貌,近景則描寫細(xì)節(jié)。第三大段寫主人公心理活動(dòng),又分幾層轉(zhuǎn)折,愈轉(zhuǎn)愈深,刻畫入微。層次清晰,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。詩人還善用簡(jiǎn)練、形象的語言,寫富有特征性的事物。詩中“園廬但蒿藜”、“但對(duì)狐與貍”,概括性更強(qiáng)?!拜镛肌?、“狐貍”,在這里是富有特征性的事物。誰也不能容忍在自己的房院田園中長(zhǎng)滿蒿藜。在人煙稠密的村莊里,狐貍也不敢橫行無忌?!皥@廬但蒿藜”、“但對(duì)狐與貍”,僅僅十個(gè)字,就把人煙滅絕、田廬荒廢的慘象活畫了出來。其他如“四鄰何所有?一二老寡妻”,也是富有特征性的。正因?yàn)槭恰袄瞎哑蕖?,所以還能在那里茍延殘喘。稍能派上用場(chǎng)的,如果不是事前逃走,就必然被官府抓走。詩中的主人公就是剛一回村,就又被抓走了的。詩用第一人稱,讓主人公直接出面,對(duì)讀者訴說他的所見、所遇、所感,因而不僅通過人物的主觀抒情表現(xiàn)了人物的心理狀態(tài),而且通過環(huán)境描寫也反映了人物的思想感情。幾年前被官府抓去當(dāng)兵的“我”死里逃生,好容易回到故鄉(xiāng),滿以為可以和骨肉鄰里相聚了;然而事與愿違,看見的是一片“蒿藜”,走進(jìn)的是一條“空巷”,遇到的是豎毛怒叫的狐貍,真是滿目凄涼,百感交集!于是連日頭看上去也消瘦了?!叭铡睙o所謂肥瘦,由于自己心情悲涼,因而看見日光黯淡,景象凄慘。正因?yàn)榍榫敖蝗冢宋锼茉炫c環(huán)境描寫結(jié)合,所以能在短短的篇幅里塑造出一個(gè)有血有肉的人物形象,反映出當(dāng)時(shí)戰(zhàn)區(qū)人民的共同遭遇,對(duì)統(tǒng)治者的殘暴、腐朽,進(jìn)行了有力的鞭撻。

      《無家別》作者介紹

      杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時(shí)期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人。他憂國憂民,人格高尚,他的約1500首詩歌被保留了下來,詩藝精湛,他在中國古典詩歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后世尊稱為“詩圣”,他的詩也被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。

      杜甫的詩被稱為“詩史”,是因?yàn)樵诙鸥λ鞯脑姸嘣婏L(fēng)沉郁頓挫,憂國憂民。杜甫的詩詞以古體、律詩見長(zhǎng),風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩多涉筆社會(huì)動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾和人民疾苦,他的詩記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達(dá)了崇高的儒家仁愛精神和強(qiáng)烈的憂患意識(shí),因而被譽(yù)為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來的詩篇是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人之一,對(duì)后世影響深遠(yuǎn)。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。

      杜甫善于運(yùn)用古典詩歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時(shí)期新樂府運(yùn)動(dòng)的發(fā)展。他的五七古長(zhǎng)篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標(biāo)志著我國詩歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對(duì)仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),使這一體裁達(dá)到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。

      《無家別》繁體對(duì)照

      寂寞天寶後,園廬但蒿藜。我裏百馀家,世亂各東西。

      存者無消息,死者爲(wèi)塵泥。賤子因陣敗,歸來尋舊蹊。

      人行見空巷,日瘦氣慘淒。但對(duì)狐與貍,豎毛怒我啼。

      四鄰何所有,壹二老寡妻。宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。

      方春獨(dú)荷鋤,日暮還灌畦??h吏知我至,召令習(xí)鼓鞞。

      雖從本州役,內(nèi)顧無所攜。近行止壹身,遠(yuǎn)去終轉(zhuǎn)迷。

      家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊。永痛長(zhǎng)病母,五年委溝谿。

      生我不得力,終身兩酸嘶。人生無家別,何以爲(wèi)烝黎。

      第三篇:杜甫三吏三別原文

      導(dǎo)語:杜甫生活在唐王朝由盛到衰的轉(zhuǎn)折時(shí)期,戰(zhàn)亂的時(shí)局把他卷入顛沛流離的人群中,使他真實(shí)而深刻地接觸和認(rèn)識(shí)了當(dāng)時(shí)的種種社會(huì)景象。他憂國憂時(shí),揮毫賦詩,直書情懷。下面由小編為您整理出的杜甫三吏三別原文內(nèi)容,一起來看看吧。

      【篇一:《新安吏》】

      客行新安道,喧呼聞點(diǎn)兵。

      借問新安吏:“縣小更無?。俊?/p>

      “府帖昨夜下,次選中男行?!?/p>

      “中男絕短小,何以守王城?”

      肥男有母送,瘦男獨(dú)伶俜。

      白水暮東流,青山猶哭聲。

      “莫自使眼枯,收汝淚縱橫。

      眼枯即見骨,天地終無情!

      我軍取相州,日夕望其平。

      豈意賊難料,歸軍星散營(yíng)。

      就糧近故壘,練卒依舊京。

      掘壕不到水,牧馬役亦輕。

      況乃王師順,撫養(yǎng)甚分明。

      送行勿泣血,仆射如父兄。”

      【篇二:《石壕吏》】

      暮投石壕村,有吏夜捉人。

      老翁逾墻走,老婦出門看。

      吏呼一何怒!婦啼一何苦!

      聽婦前致詞:三男鄴城戍,一男附書至,二男新戰(zhàn)死。

      存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!

      室中更無人,惟有乳下孫,有孫母未去,出入無完裙。

      老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸,急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊。

      夜久語聲絕,如聞泣幽咽。

      天明登前途,獨(dú)與老翁別。

      【篇三:《潼關(guān)吏》】

      士卒何草草,筑城潼關(guān)道。

      大城鐵不如,小城萬丈余。

      借問潼關(guān)吏:“修關(guān)還備胡?”

      要我下馬行,為我指山隅:

      “連云列戰(zhàn)格,飛鳥不能逾。

      胡來但自守,豈復(fù)憂西都。

      丈人視要處,窄狹容單車。

      艱難奮長(zhǎng)戟,萬古用一夫?!?/p>

      “哀哉桃林戰(zhàn),百萬化為魚。

      請(qǐng)囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒!”

      【篇四:《新婚別》】

      莬絲附蓬麻,引蔓故不長(zhǎng)。

      嫁女與征夫,不如棄路旁。

      結(jié)發(fā)為君妻,席不暖君床。

      暮婚晨告別,無乃太匆忙!

      君行雖不遠(yuǎn),守邊赴河陽。

      妾身未分明,何以拜姑嫜?

      父母養(yǎng)我時(shí),日夜令我藏。

      生女有所歸,雞狗亦得將。

      君今往死地,沉痛迫中腸。

      誓欲隨君去,形勢(shì)反蒼黃。

      勿為新婚念,努力事戎行!

      婦人在軍中,兵氣恐不揚(yáng)。

      自嗟貧家女,久致羅襦裳。

      羅襦不復(fù)施,對(duì)君洗紅妝。

      仰視百鳥飛,大小必雙翔。

      人事多錯(cuò)迕,與君永相望!

      【篇五:《無家別》】

      寂寞天寶后,園廬但蒿藜。

      我里百余家,世亂各東西。

      存者無消息,死者為塵泥。

      賤子因陣敗,歸來尋舊蹊。

      久行見空巷,日瘦氣慘凄。

      但對(duì)狐與貍,豎毛怒我啼。

      四鄰何所有?一二老寡妻。

      宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。

      方春獨(dú)荷鋤,日暮還灌畦。

      縣吏知我至,召令習(xí)鼓鞞。

      雖從本州役,內(nèi)顧無所攜。

      近行止一身,遠(yuǎn)去終轉(zhuǎn)迷。

      家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊。

      永痛長(zhǎng)病母,五年委溝溪。

      生我不得力,終身兩酸嘶。

      人生無家別,何以為蒸黎!

      【篇六:《垂老別》】

      四郊未寧靜,垂老不得安。

      子孫陣亡盡,焉用身獨(dú)完?

      投杖出門去,同行為辛酸。

      幸有牙齒存,所悲骨髓乾。

      男兒既介胄,長(zhǎng)揖別上官。

      老妻臥路啼,歲暮衣裳單。

      孰知是死別?且復(fù)傷其寒。

      此去必不歸,還聞勸加餐。

      土門壁甚堅(jiān),杏園度亦難。

      勢(shì)異鄴城下,縱死時(shí)猶寬。

      人生有離合,豈擇衰盛端。

      憶昔少壯日,遲回竟長(zhǎng)嘆。

      萬國盡征戍,烽火被岡巒。

      積尸草木腥,流血川原丹。

      何鄉(xiāng)為樂土?安敢尚盤桓?

      棄絕蓬室居,塌然摧肺肝。

      【杜甫簡(jiǎn)介】

      杜甫(712~770)唐代詩人。字子美。祖籍襄陽(今屬湖北),生于河南鞏縣。由于他在長(zhǎng)安時(shí)一度住在城南少陵附近,自稱少陵野老,后世又稱他為杜少陵、杜工部。杜甫的詩被稱為“詩史”??墒亲鳛椤霸娛贰钡亩旁姴⒉皇强陀^的敘事,用詩體去寫歷史,而是在深刻反映現(xiàn)實(shí)的同時(shí),還通過獨(dú)特的風(fēng)格表達(dá)出作者的心情。

      杜甫生長(zhǎng)在“奉儒守官”并有文學(xué)傳統(tǒng)的家庭中,7歲即開始學(xué)詩,15歲時(shí)詩文就引起洛陽名士們的重視。他的生活從20歲后可分為四個(gè)時(shí)期。

      漫游時(shí)期:從玄宗開元十九年(731)至天寶四載(745)。杜甫進(jìn)行了兩次長(zhǎng)期的漫游。他在這兩次漫游里,過的是登山涉水、高歌游獵的浪漫生活。他在這時(shí)期寫的詩只有二十幾首流傳下來,主要是五言律詩和五言古體詩?!?u>望岳》便寫在這個(gè)時(shí)期。天寶三載,在洛陽與李白相遇,二人暢游齊魯,結(jié)下深厚的友誼。次年秋,杜甫將西去長(zhǎng)安,李白準(zhǔn)備重游江東,他們?cè)趦贾莘质郑撕鬀]有再會(huì)面,杜甫為此寫過不少懷念李白的感人詩篇。

      長(zhǎng)安時(shí)期:從天寶五載至天寶十四載,杜甫在長(zhǎng)安居住10年,他的生活、思想和創(chuàng)作發(fā)生了巨大的變化。杜甫“嘗困于衣食”,為了維持生計(jì),不得不出入貴族府邸,充當(dāng)“賓客”,同時(shí),他結(jié)交一些與他同樣貧困的朋友,也比較廣泛地接觸勞動(dòng)人民。他的足跡從貧乏的坊巷走到貴族的園林,從重樓高閣互競(jìng)豪華的曲江走到征人出發(fā)必須經(jīng)過的咸陽橋畔,仕途要求的失敗使他能客觀地認(rèn)識(shí)統(tǒng)治階層的腐敗,個(gè)人的饑寒交迫使他能體會(huì)到人民的疾苦,這兩方面截然不同的生活都在杜甫詩中得到反映。天寶十一載以后,他寫出《兵車行》《麗人行》《前出塞》《后出塞》等不朽的名篇。天寶十四載冬,杜甫探視寄居在奉先的妻子,寫出《自京赴奉先縣詠懷五百字》,表達(dá)了他“窮年憂黎元,嘆息腸內(nèi)熱”的深情,用“朱門酒肉臭,路有凍死骨”概括了社會(huì)上尖銳的矛盾,又描繪了“入門聞號(hào)□,幼子饑已卒”的家庭景況,這是他十載長(zhǎng)安生活的總結(jié),也標(biāo)志著唐朝盛世最后的總結(jié)。這時(shí)期流傳下來的詩約一百余首,其中優(yōu)秀的詩篇大都是五七言古體詩。

      任職左拾遺與流亡時(shí)期:從肅宗至德元載(756)至乾元二年(759)。安祿山起兵后,長(zhǎng)驅(qū)南下,很快就攻陷了洛陽、長(zhǎng)安。杜甫不幸被叛軍截獲,送往長(zhǎng)安。杜甫陷城中將近半年,看著莊嚴(yán)整飭的京城一片荒涼,生靈涂炭,聽著唐軍兩次反攻,先后在陳陶、青坂兩處都全軍覆沒的消息,滿腔悲憤,寫出《悲陳陶》《悲青坂》《春望》《哀江頭》等詩。至德二載(757)四月,杜甫逃出長(zhǎng)安,奔赴肅宗臨時(shí)駐地鳳翔,受任為左拾遺。八月,完成與《自京赴奉先縣詠懷五百字》先后媲美的長(zhǎng)詩《北征》。乾元二年春,杜甫往河南探視舊居,歸途上親眼看到人民在官吏們殘酷的壓迫下蒙受的苦難,寫出著名的《新安吏》《潼關(guān)吏》《石壕吏》《新婚別》《垂老別》《無家別》組詩六首,后人簡(jiǎn)稱為“三吏”、“三別”。杜甫對(duì)政治感到失望展轉(zhuǎn)走上艱難的蜀道,后來到了成都。

      漂泊西南時(shí)期:從肅宗上元元年(760)至代宗大歷五年(770)。11年內(nèi),杜甫在蜀中8年,在荊、湘3年。實(shí)際上他在成都先后住過5年,生活還是比較安定的。但他并不曾忘記流亡失所、無處安身的人們,在《茅屋為秋風(fēng)所破歌》中唱出“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”的名句。寶應(yīng)二年春,延續(xù)七、八年之久的安史之亂結(jié)束,杜甫聽到這個(gè)消息,驚喜欲狂,脫口唱出《聞官軍收河南河北》七律,迸發(fā)出內(nèi)心的歡悅,這是杜甫生平一首最快樂的高歌。

      大歷四年至五年是杜甫生活的最后兩年,他沒有定所,往來于岳陽、長(zhǎng)沙、衡州、耒陽之間,大部分時(shí)間是在船上度過的。他在大歷五年冬死于長(zhǎng)沙與岳陽之間湘江上的舟中,終年59歲。杜甫死后,靈柩停厝在岳陽,43年后即憲宗元和八年(813),才由他的孫子杜嗣業(yè)移葬于河南首陽山下。

      第四篇:杜甫詩《三吏三別》范文

      三吏三別

      “詩圣”杜甫是我國盛唐時(shí)期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,由于生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩多涉筆社會(huì)動(dòng)蕩、人民疾苦,他的詩被譽(yù)為“詩史”。這其中的代表作品有三吏三別——《石壕吏》《新安吏》《潼關(guān)吏》《新婚別》《無家別》和《垂老別》。

      新安吏

      客行新安道,喧呼聞點(diǎn)兵。借問新安吏:“縣小更無?。俊?“府帖昨夜下,次選中男行。” “中男絕短小,何以守王城?” 肥男有母送,瘦男獨(dú)伶俜。白水暮東流,青山猶哭聲?!澳允寡劭?,收汝淚縱橫。眼枯即見骨,天地終無情!我軍取相州,日夕望其平。豈意賊難料,歸軍星散營(yíng)。就糧近故壘,練卒依舊京。掘壕不到水,牧馬役亦輕。況乃王師順,撫養(yǎng)甚分明。送行勿泣血,仆射如父兄?!? 譯文:

      旅客走在新安縣的大路上,聽到按戶籍冊(cè)點(diǎn)兵。請(qǐng)問新安吏:“難道因新安縣小,壯丁已抽完,才抓這些不成丁的青年?” “府帖昨夜才下達(dá),命令沒有壯丁就依次抽中男?!?“抽來的中男實(shí)在太小了,如可能守住王城呢?”

      好一點(diǎn)的中男還有母親相送,運(yùn)氣不好的中男由于父母在戰(zhàn)亂中去世,可就孤苦伶仃。

      河水日夜向東流,青山還留著哭聲呢!“不要讓眼淚哭干,收住你們縱橫的淚水。

      眼淚哭干了會(huì)露出頭骨,天地都不能改變這悲痛的安排,終歸是無情的。我們官軍(指九節(jié)度使)攻取相州,日夜盼望收復(fù)其地。

      可是賊心難料(指史思明已歸唐,又支援安慶緒),致使官軍潰敗。就去原先營(yíng)壘就食(因離洛陽不遠(yuǎn)),練兵也依憑著洛陽。

      挖掘壕溝也不會(huì)深得見水(指勞役不重),放牧軍馬的勞役也還算輕。何況朝廷官軍是符合正義的,一切必然順利,愛護(hù)戰(zhàn)士一目了然。送行戰(zhàn)士不要哭得那么悲傷,長(zhǎng)官(指郭子儀)本像你們的父兄。”

      石壕吏

      暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。吏呼一何怒!婦啼一何苦!聽婦前致詞:“三男鄴城戍,一男附書至,二男新戰(zhàn)死。存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!室中更無人,惟有乳下孫,有孫母未去,出入無完裙。老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸,急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊。” 夜久語聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨(dú)與老翁別。

      譯文:

      傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏來捉人。老翁翻墻逃走,老婦走出去應(yīng)對(duì)。官吏喊叫的聲音是多么兇狠,老婦啼哭的情形是多么凄苦。我聽到老婦上前對(duì)官吏說:“我三個(gè)兒子都服役去參加把守鄴城。其中一個(gè)兒子托人捎了信回來,另外兩個(gè)最近剛戰(zhàn)死了?;钪娜似埱彝瞪?,死的人已經(jīng)永遠(yuǎn)逝去!家中再也沒有什么男丁了,只有個(gè)仍在吃奶的小孫子。(因?yàn)椋┯行O子,(所以)兒媳婦還沒有離去,但進(jìn)進(jìn)出出沒有一套完整的衣服(裙在這里

      泛指衣物)。老婦我雖然身體衰弱,請(qǐng)?jiān)试S我跟從您夜歸。趕快應(yīng)征河陽需要的勞役,興許還趕得做明早的早炊?!?/p>

      入夜了,說話的聲音也已經(jīng)漸漸消失了,但好像還聽到低聲哭泣抽咽的聲音。天亮后,我還要繼續(xù)趕前面的路程,只能與逃走回來的老翁告別。

      潼關(guān)吏

      士卒何草草,筑城潼關(guān)道。大城鐵不如,小城萬丈余。借問潼關(guān)吏:“修關(guān)還備胡?” 要我下馬行,為我指山隅: “連云列戰(zhàn)格,飛鳥不能逾。胡來但自守,豈復(fù)憂西都。丈人視要處,窄狹容單車。艱難奮長(zhǎng)戟,萬古用一夫?!?“哀哉桃林戰(zhàn),百萬化為魚。請(qǐng)囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒!” 譯文:

      士卒勞役是多么的艱辛,在潼關(guān)要道筑城。大城比鐵還要堅(jiān)固,小城也有萬丈多。

      我請(qǐng)問潼關(guān)吏:修道是為了防史思明軍嗎?(這是杜甫明知故問)潼關(guān)吏邀請(qǐng)我下馬步行,為我指著山隅說:

      潼關(guān)高與云相連,城上堡壘把城墻區(qū)分成一格格戰(zhàn)柵,飛鳥也不能越逾。胡賊來犯只要守住,哪要擔(dān)心西都長(zhǎng)安。

      您看這個(gè)要害的地方,狹窄到只能一輛車子通過。

      艱難時(shí)刻就拿起長(zhǎng)戟防守,因形勢(shì)險(xiǎn)要,利于防守,萬古守關(guān)也只用一人。“悲哀??!桃林塞(即潼關(guān)之古稱)那一仗,哥舒翰潼關(guān)之?dāng)∷纻麡O多,慘死黃河。

      請(qǐng)囑咐防守潼關(guān)竹將領(lǐng),謹(jǐn)慎??!千萬別學(xué)哥舒?zhèn)}卒促應(yīng)戰(zhàn)的覆轍?!?/p>

      新婚別

      兔絲附蓬麻,引蔓故不長(zhǎng)。嫁女與征夫,不如棄路旁。結(jié)發(fā)為君妻,席不暖君床。暮婚晨告別,無乃太匆忙!君行雖不遠(yuǎn),守邊赴河陽。妾身未分明,何以拜姑嫜? 父母養(yǎng)我時(shí),日夜令我藏。生女有所歸,雞狗亦得將。君今往死地,沉痛迫中腸。誓欲隨君去,形勢(shì)反蒼黃。勿為新婚念,努力事戎行!婦人在軍中,兵氣恐不揚(yáng)。自嗟貧家女,久致羅襦裳。羅襦不復(fù)施,對(duì)君洗紅妝。仰視百鳥飛,大小必雙翔。人事多錯(cuò)迕,與君永相望!注釋:

      1.兔絲:即兔絲子,一種蔓生的草,依附在其他植物枝干上生長(zhǎng)。蓬和麻的枝干都很短,所以兔絲子附在上面的引蔓自然長(zhǎng)不了。比喻女子嫁給征夫,相處難久。

      2.無乃:豈不是。

      3.河陽:今河南孟縣,當(dāng)時(shí)唐軍與叛軍在此對(duì)峙。

      4.身:身份,指在新家中的名份地位。唐代習(xí)俗,嫁后三日,始上墳告廟,才算成婚。今僅宿一夜,婚禮尚未完成,故身份不明。姑嫜:婆婆、公公。

      5.藏:躲藏,不隨便見外人。

      6.歸:古代女子出嫁稱“歸”。將:帶領(lǐng),相隨。這兩句即俗語所說的“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。

      7.迫:煎熬、壓抑。中腸:內(nèi)心。

      8.蒼黃:猶倉皇。意思是多所不便,更麻煩。

      9.事戎行:從軍打仗。

      10.久致:很久以前都已經(jīng)制成。襦:短襖,裳:下衣。11.不復(fù)施:不再穿。洗紅妝:洗去脂粉,不再打扮。

      12.錯(cuò)迕:差錯(cuò),不如意。永相望:永遠(yuǎn)盼望重聚。表示對(duì)丈夫的愛情始終不渝。賞析:

      這首詩寫一對(duì)新婚夫婦,在結(jié)婚的次日清晨,新郎就要赴前線。全詩除開始兩句“特用比興發(fā)端”(《杜詩說》)外,全是新婦贈(zèng)別勸勉的獨(dú)白之詞,這與“三吏”的對(duì)話體有別。通過大段悲怨而又沉痛的自訴,塑造了一個(gè)承受著苦難命運(yùn)、又懂得以國事為重的善良堅(jiān)毅的青年婦女形象,深刻揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)帶給人民的巨大不幸。

      詩寫得回腸蕩氣,《唐詩品匯》引劉云:“曲折詳至,縷縷凡七轉(zhuǎn),微顯條達(dá)”?!短圃娺x脈會(huì)通評(píng)林》引吳山民曰:“含幾許凄惻,又極溫厚?!? 譯文:

      兔絲依附著柔弱的蓬麻而生長(zhǎng),當(dāng)然是長(zhǎng)不長(zhǎng)了。一個(gè)女人家嫁給了出征的丈夫,還不如丟棄在路旁等死。我和你結(jié)為夫妻,沒想到,連床被都來不及睡暖。我們傍晚才結(jié)婚的,你一大清早就要離開了,未免也太匆忙了吧?你這一去,雖然只是戍守在不遠(yuǎn)的河陽,而我的身分還沒有真正確定,叫我怎么去拜見公公婆婆呢?想當(dāng)初我爹娘撫養(yǎng)我時(shí),把我當(dāng)寶一樣藏起來,不許我拋頭露面。然而,身為女人的我,本應(yīng)該嫁雞隨雞,嫁狗隨狗的。你現(xiàn)在就要去戰(zhàn)場(chǎng)上送死了,我的心情沉痛得好像要斷了腸一樣!我真希望能跟著你一起去,但眼前的情勢(shì)又是那么緊急。我只能忍著淚勸你,不要太過于思念這段新婚,要努力為國家效力才行。一個(gè)女人家如果真的跟到軍中去,恐怕會(huì)影響了軍威啊。我悲嘆自己出身貧窮,好不容易才有機(jī)會(huì)穿上這件新婚禮服。我發(fā)誓,這件禮服不會(huì)再為第二個(gè)人穿了,我當(dāng)著你的面,卸下了美麗的粉妝。哎!抬頭看看天上的飛鳥,它們不論大鳥小鳥,都是成雙成對(duì)地飛著。偏偏人世間的事情,是這么的違背人意,然而,盡管命運(yùn)如此,我對(duì)你的愛情永遠(yuǎn)堅(jiān)貞不渝!

      無家別

      寂寞天寶后,園廬但蒿藜。我里百余家,世亂各東西。存者無消息,死者為塵泥。賤子因陣敗,歸來尋舊蹊。久行見空巷,日瘦氣慘凄。但對(duì)狐與貍,豎毛怒我啼。四鄰何所有? 一二老寡妻。宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。方春獨(dú)荷鋤,日暮還灌畦。縣吏知我至,召令習(xí)鼓鞞。雖從本州役,內(nèi)顧無所攜。近行止一身,遠(yuǎn)去終轉(zhuǎn)迷。家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊。永痛長(zhǎng)病母,五年委溝溪。生我不得力,終身兩酸嘶。人生無家別,何以為蒸黎!題解:

      寫鄴城敗后還鄉(xiāng)無家可歸、重又被征的軍人,通過他的遭遇反映出農(nóng)村的凋敝荒蕪,人民生活的悲慘。

      譯文:

      天寶以后,農(nóng)村寂寞荒涼,家園里只剩下蒿草蒺藜。我的鄉(xiāng)里百余戶人家,因世道亂離都各奔東西。活著的沒有消息,死了的已化為塵土。因?yàn)猷挸潜鴶?,我回來尋找家鄉(xiāng)的舊路。在村里走了很久只見空巷,日色無光,一片蕭條凄慘的景象。只能面對(duì)著一只只豎起毛來向我怒號(hào)的野鼠狐貍。四鄰還剩些什么人呢?

      只有一兩個(gè)老寡婦。宿鳥總是留戀著本枝,我也同樣依戀故土,哪能辭鄉(xiāng)而去,且在此地棲宿。正當(dāng)春季,我扛起鋤頭下田,到了天晚還忙著澆田。縣吏知道我回來了,又征召我去練習(xí)軍中的騎鼓。雖然在本州島服役,家里也沒什么可帶。近處去,我只有空身一人;遠(yuǎn)處去終究也會(huì)迷失。家鄉(xiāng)既已一片空蕩,遠(yuǎn)近對(duì)我來說都是一樣。永遠(yuǎn)傷痛我長(zhǎng)年生病的母親,死了五年也沒有好好埋葬。她生了我,卻得不到我的服侍,母子二人終身忍受辛酸。人活在世上卻無家可別,這老百姓可怎么當(dāng)?

      垂老別

      四郊未寧靜,垂老不得安。子孫陣亡盡,焉用身獨(dú)完? 投杖出門去,同行為辛酸。幸有牙齒存,所悲骨髓乾。男兒既介胄,長(zhǎng)揖別上官。老妻臥路啼,歲暮衣裳單。孰知是死別? 且復(fù)傷其寒。此去必不歸,還聞勸加餐。土門壁甚堅(jiān),杏園度亦難。勢(shì)異鄴城下,縱死時(shí)猶寬。人生有離合,豈擇衰盛端。憶昔少壯日,遲回竟長(zhǎng)嘆。萬國盡征戍,烽火被岡巒。積尸草木腥,流血川原丹。何鄉(xiāng)為樂土? 安敢尚盤桓? 棄絕蓬室居,塌然摧肺肝。譯文:

      四野硝煙真叫人一刻不安,在這風(fēng)燭殘年卻棲身無處。子孫們?cè)趹?zhàn)場(chǎng)上盡都殉難,兵荒馬亂又何需老命茍全。扔掉拐杖出門去拼搏一番,一路的人也為我流淚辛酸。慶幸的牙齒完好胃口不減,悲傷的骨瘦如柴枯槁不堪。男兒既披戴盔甲從戎征戰(zhàn),也只好長(zhǎng)揖不拜辭別長(zhǎng)官。

      老伴聞?wù)f睡路上聲聲哀喚,嚴(yán)冬臘月仍然是褲薄衣單。明知道死別最后一次見面,貧賤夫妻怎么不憐她饑寒。今朝離去永不能回返家園,猶聽她再三勸我努力加餐。土門關(guān)深溝高壘防守堅(jiān)嚴(yán),杏園鎮(zhèn)天險(xiǎn)足恃偷渡實(shí)難。形勢(shì)變不比當(dāng)年鄴城之戰(zhàn),縱然是死去時(shí)間也有寬限。人生世上都有個(gè)離合悲歡,那管你饑寒交迫衰老病殘。想以前少壯年華國泰民安,竟不免徘徊踟躕長(zhǎng)吁短嘆。

      普天下應(yīng)征入伍戒備森嚴(yán),戰(zhàn)爭(zhēng)的烽火已彌漫了崗巒。尸骸積山一草一木變腥膻,流血漂杵河流平原都紅遍。戰(zhàn)火遍地何處覓人間樂園,勤王殺敵又豈敢猶豫盤桓。毅然地拋棄茅棚奔赴前線,天崩地裂真叫人摧斷肺肝!

      第五篇:杜甫《醉時(shí)歌》鑒賞

      醉時(shí)歌

      杜甫

      諸公袞袞登臺(tái)省,廣文先生官獨(dú)冷。甲第紛紛厭粱肉,廣文先生飯不足。

      先生有道出羲皇,先生有才過屈宋。

      德尊一代??草V,名垂萬古知何用!

      杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬢如絲。

      日糴太倉五升米,時(shí)赴鄭老同襟期。

      得錢即相覓,沽酒不復(fù)疑。

      忘形到爾汝,痛飲真吾師。

      清夜沉沉動(dòng)春酌,燈前細(xì)雨檐花落。

      但覺高歌有鬼神,焉知餓死填溝壑。

      相如逸才親滌器,子云識(shí)字終投閣。

      先生早賦《歸去來》,石田茅屋荒蒼苔。

      儒術(shù)于我何有哉?孔丘盜跖俱塵埃!

      不須聞此意慘愴,生前相遇且銜杯。

      根據(jù)詩人的自注,這首詩是寫給好友鄭虔的。鄭虔是當(dāng)時(shí)有名的學(xué)者。他的詩、書、畫被玄宗評(píng)為“三絕”。天寶初,被人密告“私修國史”,遠(yuǎn)謫十年?;亻L(zhǎng)安后,任廣文館博士。性曠放絕俗,又喜喝酒。杜甫很敬愛他。兩人盡管年齡相差很遠(yuǎn)(杜甫初遇鄭虔,年三十九歲,鄭虔估計(jì)已近六十),但過從很密。虔既抑塞,甫亦沉淪,更有知己之感。從此詩既可以感到他們肝膽相照的情誼,又可以感到那種抱負(fù)遠(yuǎn)大而又沉淪不遇的焦灼苦悶和感慨憤懣。今天讀來,還使人感到“字向紙上皆軒昂”,生氣滿紙。

      全詩可分為四段,前兩段各八句,后兩段各六句。從開頭到“名垂萬古知何用”這八句是第一段。

      第一段前四句用“諸公”的顯達(dá)地位和奢靡生活來和鄭虔的位卑窮窘對(duì)比。“袞袞”,相繼不絕之意?!芭_(tái)省”,指中樞顯要之職?!爸T公”未必都是英才吧,卻一個(gè)個(gè)相繼飛黃騰達(dá),而廣文先生呢,“才名四十年,坐客寒無氈。”那此侯門顯貴之家,精糧美肉已覺厭膩了,而廣文先生連飯也吃不飽。這四句,一正一襯,排對(duì)鮮明而強(qiáng)烈,突出了“官獨(dú)冷”和“飯不足”。后四句詩人以無限惋惜的心情為廣文先生鳴不平。論道德,廣文先生遠(yuǎn)出羲皇。論才學(xué),廣文先生抗行屈宋。然而,道德被舉世推尊,仕途卻總是坎;辭采雖能流芳百世,亦何補(bǔ)于生前的饑寒啊!

      第二段從“廣文先生”轉(zhuǎn)到“杜陵野客”,寫詩人和鄭廣文的忘年之交,二人象涸泉的魚,相濡以沫,交往頻繁。“時(shí)赴鄭老同襟期”和“得錢即相覓”,仇兆鰲注說,前句是杜往,后句是鄭來。他們推心置腹、共敘懷抱,開懷暢飲,聊以解愁。

      第三段六句是這首詩的高潮,前四句樽前放歌,悲慨突起,乃為神來之筆。后二句似寬慰,實(shí)憤激。司馬相如可謂一代逸才,卻曾親自賣酒滌器;才氣橫溢的楊雄就更倒霉了,因劉棻得罪被株連,逼得跳樓自殺。詩人似乎是用才士薄命的事例來安慰朋友,然而只要把才士的蹭蹬饑寒和首句“諸公袞袞登臺(tái)省”連起來看,就可以感到詩筆的針砭力量。

      末段六句,憤激中含有無可奈何之情。既然仕路坎坷,懷才不遇,那么儒術(shù)又有何用?孔丘盜跖也可等量齊觀了!這樣說,既評(píng)儒術(shù),暗諷時(shí)政,又似在茫茫世路中的自解自慰,一筆而兩面俱到。末聯(lián)以“痛飲”作結(jié),孔丘非師,聊依杜康,以曠達(dá)為憤激。

      諸家評(píng)本篇,或說悲壯,或曰豪宕,其實(shí)悲慨與豪放兼而有之,而以悲慨為主。普通的詩,豪放易盡(一滾而下,無含蓄),悲慨不廣(流于偏激)。杜詩豪放不失蘊(yùn)藉,悲慨無傷雅正,本詩可為一例。

      首段以對(duì)比起,不但撓直為曲,而且造成排句氣勢(shì),運(yùn)筆如風(fēng)。后四句兩句一轉(zhuǎn),愈轉(zhuǎn)感情愈烈,真是“浩歌彌激烈”。第二段接以緩調(diào)。前四句七言,后四句突轉(zhuǎn)五言,免去板滯之感。且短句促調(diào),漸變軒昂,把詩情推向高潮。第三段先用四句描寫痛飲情狀,韻腳換為促、沉的入聲字,所謂“弦急知柱促”,“慷慨有余哀”也。而語雜豪放,故無衰颯氣味。無怪詩評(píng)家推崇備至,說“清夜以下,神來氣來,千古獨(dú)絕?!薄扒逡顾木?,驚天動(dòng)地?!保ㄒ姟短扑卧娕e要》引)但他們忽略了“相如逸才”、“子云識(shí)字”一聯(lián)的警策、廣大。此聯(lián)妙在以對(duì)句鎖住奔流之勢(shì),而承上啟下,連環(huán)雙綰,過到下段使人不覺。此聯(lián)要與首段聯(lián)起來看,便會(huì)覺得“袞袞諸公”可恥。豈不是說“邦無道,富且貴焉,恥也”嗎?由此便見得這篇贈(zèng)詩不是一般的嘆老嗟卑、牢騷怨謗,而是傷時(shí)欽賢之作。激烈的郁結(jié)而出之以蘊(yùn)藉,尤為難能。

      末段又換平聲韻,除“不須”句外,句句用韻,慷慨高歌,顯示放逸傲岸的風(fēng)度,使人讀起來,涵泳無已,而精神振蕩。

      下載杜甫《無家別》鑒賞word格式文檔
      下載杜甫《無家別》鑒賞.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        杜甫詩歌鑒賞練習(xí)答案

        詩歌鑒賞練習(xí)(一) 《登高》唐·杜甫 風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。 無邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來。 萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。 艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。 1.......

        杜甫——《別房太尉墓》[共5篇]

        杜甫——《別房太尉墓》原文:《別房太尉墓》唐 杜甫他鄉(xiāng)復(fù)行役,駐馬別孤墳。近淚無干土,低空有斷云。對(duì)棋陪謝傅,把劍覓徐君。唯見林花落,鶯啼送客聞。賞析:房太尉即房琯,玄宗幸蜀......

        杜甫詩歌《登高》鑒賞[5篇材料]

        登高,悲秋,嘆此生,憂國運(yùn) 眾所周知,杜甫是中國詩壇上的一大文豪。他以真實(shí)務(wù)實(shí)的筆觸,記錄了歷史事實(shí),悲歡離合。他善陳實(shí)事,詩風(fēng)沉郁頓挫。他這樣真實(shí)明朗的特征使他擁有了自己獨(dú)......

        唐詩鑒賞辭典(四)[杜甫詩]

        唐詩鑒賞辭典(四)[杜甫詩] 唐詩鑒賞辭典(四)[杜甫詩] 唐詩鑒賞辭典(四)杜甫《登樓》鑒賞句二首(其一)》鑒賞 杜甫《絕句二首(其二)》鑒賞 句四首(其三)》鑒賞 杜甫《丹青引贈(zèng)曹將軍霸》......

        詩圣杜甫的家國情懷

        “ 詩圣”杜甫的家國情懷 貴州省普安縣青山鎮(zhèn)雪浦中學(xué)吳應(yīng)文 摘 要:唐朝偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人杜甫,在他的作品中,我們很清晰地看到他在為國家時(shí)局的擔(dān)憂,對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情,同時(shí)......

        附杜甫詩三首鑒賞材料(五篇范例)

        【附:杜甫詩三首鑒賞材料】 【秋興八首】 秋興者,遇秋而遣興也,感秋生情之意。《秋興八首》是杜甫晚年為逃避戰(zhàn)亂而寄居夔州時(shí)的代表作品,作于大歷元年(公元766年),時(shí)詩人56歲。全......

        品讀杜甫詩歌 傳承家國情懷

        《品讀杜甫詩歌傳承家國情懷》教學(xué)設(shè)計(jì) 一、教學(xué)目標(biāo): 1、熟讀成誦,能有感情地朗誦詩歌。 2、誦讀詩歌,感受詩人憂國憂民的愛國情懷和悲天憫人的高尚情操。 3、品味語言,啟發(fā)學(xué)......

        古詩鑒賞 煉字(課堂實(shí)錄)(無評(píng))

        《古詩鑒賞·煉字》教學(xué)實(shí)錄 執(zhí)教:劉俊波 課前準(zhǔn)備工作 1、收集古人錘煉語言的故事,如韓愈與賈島、鄭谷與齊己、蘇東坡與蘇小妹等。 2、多媒體課件。 課堂教學(xué)實(shí)錄 師:傳說中,蘇......