欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《詠柳》賀知章原文及翻譯

      時間:2019-05-15 14:10:18下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《《詠柳》賀知章原文及翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《詠柳》賀知章原文及翻譯》。

      第一篇:《詠柳》賀知章原文及翻譯

      《詠柳》是盛唐詩人寫下的一首七言絕句。該詩是一首詠物詩,主要描寫了在早春二月時分詩人的見聞及聯(lián)想。這首詩借柳樹歌詠春風(fēng),將春風(fēng)比作剪刀,贊美她是美的創(chuàng)造者,裁出了春天,流露出詩人對大自然的熱愛及贊美之情。

      《詠柳》原文

      碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。

      不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。

      《詠柳》翻譯

      如同碧玉裝扮成的高高的柳樹,長長的柳條柔嫩輕盈,像千萬條綠色的絲帶低垂著,在春風(fēng)中婆娑起舞。

      這一片片纖細(xì)柔美的柳葉,是誰精心裁剪出來的呢?

      就是這早春二月的風(fēng),溫暖和煦,恰似神奇靈巧的剪刀,裁剪出了一絲絲柳葉,裝點(diǎn)出錦繡大地。

      《詠柳》注釋

      1.詠:歌頌、贊美。柳:柳樹,落葉喬木或灌木,葉子狹長,種類很多。該詩描寫的是垂柳。

      2.碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天嫩綠的柳葉的顏色如碧綠色的玉。

      3.妝成:裝飾,打扮。一樹:滿樹。一,滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數(shù)量詞在使用中并不一定表示確切的數(shù)量。下一句的“萬”,就是表示很多的意思。

      4.絳(tāo):用絲編成的繩帶。絲絳:形容一絲絲像絲帶般的柳條。

      5.裁:裁剪,用刀或剪子把物體分成若干部分。

      6.二月:二月,正是初春時節(jié)。似:好像,如同。

      《詠柳》賞析

      其一

      楊柳的形象美是在于那曼長披拂的枝條。古典詩詞中,借用這種形象美來形容、比喻美人苗條的身段,阿娜1的腰身,也是讀者所經(jīng)常看到的。這詩別出新意,翻轉(zhuǎn)過來。“碧玉妝成一樹高”,一開始,楊柳就化身為美人而出現(xiàn):“萬條垂下綠絲絳”,這千條萬縷的垂絲,也隨之而變成了她的裙帶。上句的“高”字,襯托出美人婷婷裊裊的風(fēng)姿;下句的“垂”字,暗示出纖腰在風(fēng)中款擺。詩中沒有“楊柳”和“腰支”字樣,然而這早春的垂柳以及柳樹化身的美人,卻給寫活了。《南史》說劉悛之為益州刺史,獻(xiàn)蜀柳數(shù)株,“條甚長,狀若絲縷?!饼R武帝把這些楊柳種植在太昌云和殿前,玩賞不置,說它“風(fēng)流可愛”。這里把柳條說成“綠絲絳”,可能是暗用這個關(guān)于楊柳的著名典故。但這是化用,看不出一點(diǎn)痕跡的。

      《詠柳》賀知章

      “碧玉妝成”引出了“綠絲絳”,“綠絲絳”引出了“誰裁出”,最后,那視之無形的不可捉摸的“春風(fēng)”,也被用“似剪刀”形象化地描繪了出來。這“剪刀”裁制出嫩綠鮮紅的花花草草,給大地?fù)Q上了新妝,它正是自然活力的象征,是春給予人們美的啟示。從“碧玉妝成”到“剪刀”,讀者可以看出詩人藝術(shù)構(gòu)思一系列的過程。詩歌里所出現(xiàn)的一連串的形象,是一環(huán)緊扣一環(huán)的。

      我國古代有不少著名的美女,柳,為什么單單要用碧玉來比呢?這有兩層意思:一是碧玉這名字和柳的顏色有關(guān),“碧”和下句的“綠”是互相生發(fā)、互為補(bǔ)充的。二是碧玉這個人在人們頭腦中永遠(yuǎn)留下年輕的印象。提起碧玉,人們就會聯(lián)想到“碧玉破瓜時”這首廣泛流傳的《碧玉歌》,還有“碧玉小家女”(肖繹《采蓮賦》)之類的詩句。碧玉在古代文學(xué)作品里,幾乎成了年輕貌美的女子的泛稱。用碧玉來比柳,人們就會想象到這美人還未到豐容盛鬋的年華;這柳也還是早春稚柳,沒有到密葉藏鴉的時候;和下文的“細(xì)葉”“二月春風(fēng)”又是有聯(lián)系的。

      “碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳”,深深地抓著了垂柳的特征,在詩人的眼中,它似美女的化身。高高的樹干,就像她亭亭玉立的風(fēng)姿,下垂的柳條,就像她裙擺上的絲帶。在這里,柳就是人,人就是柳,兩者之間仿佛沒有什么截然的分別。而且“碧玉”也有雙關(guān)的意義。既在字面上與柳樹的翠色相合,又指年輕貌美的少女,與下面的“二月春風(fēng)”恰相呼應(yīng)——這是早春的垂柳,還未到夏秋之際亭亭如蓋、樹蔭清圓的時候。然而,更妙的以下兩句:“不知細(xì)葉誰載出,二月春風(fēng)似剪刀?!痹谫R知章之前,有誰想過春風(fēng)像剪刀?把乍暖還寒的二月春風(fēng)由無形化為有形,它顯示了春風(fēng)的神奇靈巧,并使《詠柳》成為詠物詩的典范之作。

      此詩借柳樹歌詠春風(fēng),把春風(fēng)比作剪刀,說她是美的創(chuàng)造者,贊美她裁出了春天。詩中洋溢著人逢早春的欣喜之情。比擬和比喻新奇貼切是此詩的成功之處。因此《唐詩箋注》云:“賦物入妙,語意溫柔?!?/p>

      其二

      詩的前三句都是描寫柳樹的。首句“碧玉妝成一樹高”是寫整體,說高高的柳樹像是碧玉妝飾成。用“碧玉”形容柳樹的翠綠晶瑩,突出它的顏色美。第二句“萬條垂下綠絲絳”是寫柳枝,說下垂披拂的柳枝猶如絲帶萬千條,突出它的輕柔美。第三句“不知細(xì)葉誰裁出”是寫柳葉,突出柳葉精巧細(xì)致的形態(tài)美。三句詩分寫柳樹的各部位,句句有特點(diǎn)。而第三句又與第四句構(gòu)成一個設(shè)問句?!安恢?xì)葉誰裁出?”——自問;“二月春風(fēng)似剪刀。”——自答。這樣一問一答,就由柳樹巧妙地過渡到春風(fēng)。說裁出這些細(xì)巧的柳葉,當(dāng)然也能裁出嫩綠鮮紅的花花草草。它是自然活力的象征,是春的創(chuàng)造力的象征。這首詩就是通過贊美柳樹,進(jìn)而贊美春天,謳歌春的無限創(chuàng)造力。

      第二篇:讀賀知章《詠柳》有感

      讀賀知章《詠柳》有感

      碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。這是唐朝詩人賀知章的著名詩句《詠柳》。這是一首詠物詩,寫的是早春二月的楊柳。毫無疑問,楊柳的美,美在它那曼長披拂的枝條,一年一度,它長出了嫩綠的新葉,絲絲下垂,在春風(fēng)吹拂中,有著一種迷人的意態(tài)。人們常借用這種形象美來形容、比擬美人苗條的身段、婀娜的腰支。但在這首詩中,作者別出心裁,翻轉(zhuǎn)過來,以美人喻樹,通過奇特的想象,巧妙的比喻,為我們塑造出一個別具浪漫色彩的新穎形象。

      詩句的首句以碧玉喻樹,使詩歌開篇即以嶄新的形象引人入勝。說高高的柳樹像是碧玉妝飾成,用碧玉形容柳樹的翠綠晶瑩,突出它的顏色美。次句,寫柳樹萬千柔弱下垂的枝條,恰似女郎身上條條綠色絲帶在披拂,以絲帶喻柳條,展示柳條輕柔披拂的特征,突出它的輕柔美。末兩句一問一答,再次用巧妙的比喻贊美春柳,第三句不知細(xì)葉誰裁出是寫柳葉,突出柳葉精巧細(xì)致的形態(tài)美。一細(xì)一裁,把新柳嫩葉的細(xì)長柔軟、清新可愛加以精心傳神的描繪,透露出作者驚喜贊美之情。二月春風(fēng)似剪刀,把春風(fēng)喻為剪刀,變虛為實(shí),想象奇特,謳歌了春的有無限創(chuàng)造力。

      賀知章用質(zhì)樸的語言和白描的手法,把柳樹比作一個裊娜多姿的女郎,描繪了一幅生機(jī)勃勃的春景。整首詩通俗而高雅,平淡中見神奇。

      淳安縣千島湖鎮(zhèn)第三小學(xué)五年級:黃心慧

      第三篇:《詠柳》賀知章唐詩注釋翻譯賞析

      《詠柳》賀知章唐詩注釋翻譯賞析

      作品簡介

      《詠柳》是盛唐詩人賀知章寫的一首七言絕句。這首詩是一首詠物詩。詩的前兩句連用兩個新美的喻象,描繪春柳的勃勃生氣,蔥翠裊娜;后兩句更別出心裁地把春風(fēng)比喻為“剪刀”,將視之無形不可捉摸的“春風(fēng)”形象地表現(xiàn)出來,不僅立意新奇,而且飽含韻味。

      作品原文

      詠柳

      碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。

      不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。

      作品注釋

      1、碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天嫩綠的柳葉。

      2、妝:裝飾,打扮。

      3、一樹:滿樹。一:滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數(shù)量詞在使用中并不一定表示確切的數(shù)量。下一句的“萬”,就是表示很多的意思。

      4、絳(tāo):用絲編成的繩帶。這里指像絲帶一樣的柳條。

      5、裁:裁剪。

      6、似:如同,好像。

      詩句譯文

      高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。

      這細(xì)細(xì)的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月里溫暖的春風(fēng),它就像一把靈巧的剪刀。

      作品鑒賞

      首句寫樹,柳樹就像一位經(jīng)過梳妝打扮的亭亭玉立的美人。柳,單單用碧玉來比有兩層意思:一是碧玉這名字和柳的`顏色有關(guān),“碧”和下句的“綠”是互相生發(fā)、互為補(bǔ)充的。二是碧玉這個字在人們頭腦中永遠(yuǎn)留下年輕的印象。“碧玉”二字用典而不露痕跡,南朝樂府有《碧玉歌》,其中“碧玉破瓜時”已成名句。還有南朝蕭繹《采蓮賦》有“碧玉小家女”,也很有名,后來形成“小家碧玉”這個成語。“碧玉妝成一樹高”就自然地把眼前這棵柳樹和那位古代質(zhì)樸美麗的貧家少女聯(lián)系起來,而且聯(lián)想到她穿一身嫩綠,楚楚動人,充滿青春活力。

      故第二句就此聯(lián)想到那垂垂下墜的柳葉就是她身上婀娜多姿下墜的綠色的絲織裙帶。中國是產(chǎn)絲大國,絲綢為天然纖維的皇后,向以端莊、華貴、飄逸著稱,那么,這棵柳樹的風(fēng)韻就可想而知了。

      第三句由“綠絲絳”繼續(xù)聯(lián)想,這些如絲絳的柳條似的細(xì)細(xì)的柳葉兒是誰剪裁出來的呢?先用一問話句來贊美巧奪天工可以傳情的如眉的柳葉,最后一答,是二月的春風(fēng)姑娘用她那靈巧的纖纖玉手剪裁出這些嫩綠的葉兒,給大地披上新裝,給人們以春的信息。這兩句把比喻和設(shè)問結(jié)合起來,用擬人手法刻畫春天的美好和大自然的工巧,新穎別致,把春風(fēng)孕育萬物形象地表現(xiàn)出來了,烘托無限的美感。

      總的來說,這首詩的結(jié)構(gòu)獨(dú)具匠心,先寫對柳樹的總體印象,再寫到柳條,最后寫柳葉,由總到分,條序井然。在語言的運(yùn)用上,既曉暢,又華美。

      作者簡介

      賀知章(659~744),唐代詩人,字季真,自號四明狂客,越州永興(今浙江蕭山市)人。證圣進(jìn)士,入麗正殿書院修書,參加撰寫《六典》和《文纂》。后遷禮部侍郎,累遷秘書監(jiān),因而人稱“賀監(jiān)”。為人曠達(dá)不羈,有“清談風(fēng)流”之譽(yù)。唐天寶三年(744)告老還鄉(xiāng)為道士。賀知章與張若虛、張旭、包融齊名,被稱為“吳中四士”。《全唐詩》存詩十九首。其寫景之作,清新通俗,無意求工而有新意。

      第四篇:詠柳原文翻譯及賞析(通用)

      詠柳原文翻譯及賞析(通用12篇)

      詠柳原文翻譯及賞析1

      詠柳/柳枝詞原文:

      碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。

      不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。

      譯文

      如同碧玉裝扮成的高高的柳樹,長長的柳條柔嫩輕盈,像千萬條綠色的絲帶低垂著,在春風(fēng)中婆娑起舞。這一片 片纖細(xì)柔美的柳葉,是誰精心裁剪出來的呢?就是這早春二月的風(fēng),溫暖和煦,恰似神奇靈巧的剪刀,裁剪出了一絲絲柳葉,裝點(diǎn)出錦繡大地。

      注釋

      {1}柳:柳樹,落葉喬木或灌木,葉子狹長,種類很多。此詩描寫的是垂柳。{2}碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天嫩綠的柳葉的顏色如碧綠色的玉。{3}妝成:裝飾,打扮。{4}一樹:滿樹。一,滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數(shù)量詞在使用中并不一定表示確切的數(shù)量。下一句的“萬”,就是表示很多的意思。{5}絳(tāo):用絲編成的繩帶。絲絳:形容一絲絲像絲帶般的柳條。{6}裁:裁剪,用刀或剪子把物體分成若干部分。{7}二月:二月,正是初春時節(jié)。{8}似:好像,如同,似乎。

      詠柳/柳枝詞欣賞

      楊柳的形象美是在于那曼長披拂的枝條。一年一度,它長出了嫩綠的新葉,絲絲下垂,在春風(fēng)吹拂中,有著一種迷人的意態(tài)。這是誰都能欣賞的。古典詩詞中,借用這種形象美來形容、比擬美人苗條的身段,婀娜的腰身,也是讀者所經(jīng)??吹降摹_@詩別出新意,翻轉(zhuǎn)過來?!氨逃駣y成一樹高”,一開始,楊柳就化身為美人而出現(xiàn):“萬條垂下綠絲絳”,這千條萬縷的垂絲,也隨之而變成了她的裙帶。上句的“高”字,襯托出美人婷婷裊裊的風(fēng)姿;下句的“垂”字,暗示出纖腰在風(fēng)中款擺。詩中沒有“楊柳”和“腰支”字樣,然而這早春的垂柳以及柳樹化身的美人,卻給寫活了。《南史》說劉悛之為益州刺史,獻(xiàn)蜀柳數(shù)株,“條甚長,狀若絲縷?!饼R武帝把這些楊柳種植在太昌云和殿前,玩賞不置,說它“風(fēng)流可愛”。這里把柳條說成“綠絲絳”,可能是暗用這個關(guān)于楊柳的著名典故。但這是化用,看不出一點(diǎn)痕跡的。

      “碧玉妝成”引出了“綠絲絳”,“綠絲絳”引出了“誰裁出”,最后,那視之無形的不可捉摸的“春風(fēng)”,也被用“似剪刀”形象化地描繪了出來。這“剪刀”裁制出嫩綠鮮紅的花花草草,給大地?fù)Q上了新妝,它正是自然活力的象征,是春給予人們美的啟示。從“碧玉妝成”到“剪刀”,讀者可以看出詩人藝術(shù)構(gòu)思一系列的過程。詩歌里所出現(xiàn)的一連串的形象,是一環(huán)緊扣一環(huán)的。

      我國古代有不少著名的美女,柳,為什么單單要用碧玉來比呢?這有兩層意思:一是碧玉這名字和柳的顏色有關(guān),“碧”和下句的“綠”是互相生發(fā)、互為補(bǔ)充的。二是碧玉這個人在人們頭腦中永遠(yuǎn)留下年輕的印象。提起碧玉,人們就會聯(lián)想到“碧玉破瓜時”這首廣泛流傳的《碧玉歌》,還有“碧玉小家女”(肖繹《采蓮賦》)之類的詩句。碧玉在古代文學(xué)作品里,幾乎成了年輕貌美的女子的泛稱。用碧玉來比柳,人們就會想象到這美人還未到豐容盛鬋的年華;這柳也還是早春稚柳,沒有到密葉藏鴉的時候;和下文的“細(xì)葉”“二月春風(fēng)”又是有聯(lián)系的。

      “碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳”,深深地抓著了垂柳的特征,在詩人的眼中,它似美女的化身。高高的樹干,就像她亭亭玉立的風(fēng)姿,下垂的柳條,就像她裙擺上的絲帶。在這里,柳就是人,人就是柳,兩者之間仿佛沒有什么截然的分別。而且“碧玉”也有雙關(guān)的意義。既在字面上與柳樹的翠色相合,又指年輕貌美的少女,與下面的“二月春風(fēng)”恰相呼應(yīng)——這是早春的垂柳,還未到夏秋之際亭亭如蓋、樹蔭清圓的時候。然而,更妙的以下兩句:“不知細(xì)葉誰載出,二月春風(fēng)似剪刀?!痹谫R知章之前,有誰想過春風(fēng)像剪刀?把乍暖還寒的二月春風(fēng)由無形化為有形,它顯示了春風(fēng)的神奇靈巧,并使《詠柳》成為詠物詩的典范之作。

      此詩借柳樹歌詠春風(fēng),把春風(fēng)比作剪刀,說她是美的創(chuàng)造者,贊美她裁出了春天。詩中洋溢著人逢早春的欣喜之情。比擬和比喻新奇貼切是此詩的成功之處。因此《唐詩箋注》云:“賦物入妙,語意溫柔?!?/p>詠柳原文翻譯及賞析2

      原文:

      三眠未歇,乍到秋時節(jié)。一樹斜陽蟬更咽,曾綰灞陵離別。絮己為萍風(fēng)卷葉,空凄切。

      長條莫輕折,蘇小恨、倩他說。盡飄零、游冶章臺客。紅板橋空,濺裙人去,依舊曉風(fēng)殘月。

      譯文

      三眠柳枝條還在風(fēng)中飄蕩,秋天就突然降臨了。斜陽余暉灑在樹梢上,樹上寒蟬幽咽。經(jīng)過灞陵離別,飛絮已經(jīng)飄落水面成為浮萍,落葉被風(fēng)吹卷,空留下悲涼凄切。

      不要輕易折斷柳枝作離別,因?yàn)殡x別的怨恨還要由它來訴說,那些在章臺游玩的人來來往往,如同飄零的柳枝一般。如今送別的紅板橋上空空蕩蕩,游春浣裙的女子也已經(jīng)離去,只留下清曉的風(fēng)伴著殘月。

      注釋

      三眠:三眠柳,即檉(chēng)柳(又名人柳)。此柳的柔弱枝條在風(fēng)中搖曳,時時伏倒。

      灞陵:即霸陵,漢文帝之墓地。在今陜西省西安市東。

      蘇小恨:喻與情人離別之悵恨。

      倩:請、請求。

      游冶:追求聲色,尋歡作樂。章臺:此處指妓樓舞館。宋晏幾道《鶴鴿天》:“新擲果,舊分釵,冶游音信隔章臺?!碧祈n翊以《章臺柳》詩尋訪柳氏,詩以章臺借指長安,以章臺柳暗喻長安柳氏。但因柳氏本娼女,故后人遂將章臺街喻指娼家聚唇之所。

      紅板橋:紅色木板的橋。詩詞中常代指情人分別之地。

      湔(jiān)裙人:代指情人或某女子。典出《北齊書·竇泰傳》。竇泰之母有娠,期而不產(chǎn),大懼。有巫曰:“渡河浦裙,產(chǎn)子必易。”泰母從之,俄而生泰。后成為古代之風(fēng)俗,謂女子有孕到河邊洗裙,分娩必易。又,唐李商隱《柳枝詞序》云:洛中里女子柳枝與商隱之弟李讓山相遇相約,謂三日后她將“濺裙水上”來會。后以此典借指情人或情戀之事。

      賞析:

      此首所詠是為秋初之柳。上片寫弱柳初秋,一派凄切悲涼之景。下片借柳托恨,無限樓空人去,孤苦無依之感。讀之令人蕩氣回腸。

      詠柳原文翻譯及賞析3

      一剪梅·詠柳

      作者:夏完淳

      無限傷心夕照中,故國凄涼,剩粉余紅。金溝御水自西東,昨歲陳宮,今歲隋宮。

      往事思量一晌空,飛絮無情,依舊煙籠。長條短葉翠濛濛,才過西風(fēng),又過東風(fēng)。

      一剪梅·詠柳注釋

      ①一剪梅:詞牌名。此詞牌以周邦彥所作起句有“一剪梅花萬樣嬌”句,故取為調(diào)名。又名“玉簟秋”、“臘梅香”。重頭六十字,平韻。

      ②金溝:御溝,御河,上有金鰲玉蝀橋,故簡言之,水即溝中水。

      ③陳宮:陳朝宮殿。

      ④隋宮:隋朝宮殿。隋煬帝曾筑長堤植萬柳。

      ⑤一晌:一轉(zhuǎn)眼。晌:不多久,讀若“賞”。

      一剪梅·詠柳賞析

      人在時空中本應(yīng)是尤物之主,然而身際家國破敗之時,面對無動于衷的物象,只覺得空茫無著,無能為力。人不如柳,痛苦可想而知,但是人的崇高、人的靈性,又正在有痛苦。所以,詠柳系借柳之無情以返觀一己癡苦。全篇除首句“傷心” 字樣外,純以意象結(jié)撰,詞體小令,容量見大。疊句“昨歲”、“今歲”;“才過”、“又過”,承上是似斷而續(xù),啟下則綿悠深長,余意曲包。

      詠柳原文翻譯及賞析4

      江南臘盡,早梅花開后,分付新春與垂柳。細(xì)腰肢自有入格風(fēng)流,仍更是、骨體清英雅秀。

      永豐坊那畔,盡日無人,誰見金絲弄晴晝?斷腸是飛絮時,綠葉成陰,無個事、一成消瘦。又莫是東風(fēng)逐君來,便吹散眉間一點(diǎn)春皺。

      古詩簡介

      《洞仙歌·詠柳》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詞。這首詞上片寫柳的體態(tài)標(biāo)格和風(fēng)韻之美,下片轉(zhuǎn)入對垂柳不幸遭遇的感嘆。以含蓄婉曲的手法和飽含感情的筆調(diào),借娜娜多姿、落寞失時的垂柳,流露了作者對姿麗命蹇、才高數(shù)奇的女性深切的同情與贊美。

      翻譯/譯文

      江南年底,早梅花開后,分配新春和垂柳。細(xì)腰肢自己有格調(diào)風(fēng)流,于是又是和身體清英很優(yōu)秀。

      永豐坊那畔,一整天沒有人,誰看到金絲弄晴天白天?秋海棠花還是種子、未飄散的那時,綠葉成陰,沒有一個故事、漸漸的消瘦了。又有誰是東風(fēng)追逐你而來的呢,就吹散眉間皺紋一點(diǎn)春天。

      注釋

      ⑴臘:古代在農(nóng)歷十二月合祭眾神叫做臘,因此農(nóng)歷十二月叫臘月。

      ⑵分付:付托,寄意。

      ⑶格:格調(diào)

      ⑷骨體:骨架軀體。

      ⑸永樂坊:地名。在洛陽。

      ⑹盡日:一整天

      ⑺金絲:比喻柳樹的垂條。

      ⑻斷腸:秋海棠花的別。飛絮:飄飛的像棉絮一般的柳樹、蘆葦?shù)鹊姆N子。

      ⑼一成:宋時口語,“漸漸”,指一段時間的推移。

      創(chuàng)作背景

      這首詞寫作年代不可確考,朱祖謀認(rèn)為詞意與《殢人嬌》略同,把它編入宋神宗熙寧十年(1077年)。因?yàn)閾?jù)《紀(jì)年錄》,這年三月一日,蘇軾在汴京與王詵會于四照亭,上王詵侍女倩奴求曲,遂作《洞仙歌》、《殢人嬌》與之?!稓徣藡伞奉}“小王都尉席上贈侍人”,與《紀(jì)年錄》所記相合。其詞結(jié)句,“須信道、司空從來見慣”,對王詵似有規(guī)諷。據(jù)史載王詵為人“不修細(xì)行”,生活糜爛,則他對歌女侍妾,必然輕薄寡情,那么,王詵家中侍女受玩弄、遭冷落的悲苦遭遇也就可想而知了?!抖聪筛琛诽日媸菍懡o倩奴的,其內(nèi)容當(dāng)會與倩奴有關(guān)。集中這首詞題“詠柳”,可至這首詞借柳以喻人。

      賞析/鑒賞

      上片寫柳的體態(tài)標(biāo)格和風(fēng)韻之美。起拍說臘盡梅凋,既點(diǎn)明節(jié)令,且借賓喚主,由冬梅引出春柳。以“新春”緊承“臘盡”,寫臘月已盡,新春來臨,早梅開過,楊柳萌發(fā)。柳絲弄碧,是春意繁鬧的表征,故說“分付新春與垂柳”。“分付”,交付之意,著“分付”一詞,仿佛春的活力、光彩、妖嬈,均凝集于垂柳一身,從而突出了柳的形象。

      以下贊美柳的體態(tài)標(biāo)格。柳枝婀娜,別有一種風(fēng)流,使人想到少女的細(xì)腰。杜甫《絕句漫興》早有“隔戶楊柳弱裊裊,恰如十五女兒腰”之句。東坡正是抓住了這一特點(diǎn),稱頌她有合格入流的獨(dú)特風(fēng)韻,并進(jìn)而用“清英秀雅”四字來品評其骨相。這就寫出了垂柳的清高、英雋、雅潔、秀麗,見出她與濃艷富麗的浮花浪蕊迥然不同。作者把握住垂柳的姿質(zhì)特色,從她的體態(tài)美,進(jìn)而刻畫了她的品格美。

      下片轉(zhuǎn)入對垂柳不幸遭遇的感嘆。換頭三句,寫垂柳境況清寂、麗姿無主。長安永豐坊多柳,生永豐園一角的垂柳,盡管明媚春光中修飾姿容,分外妖嬈,怎奈無人一顧?!睌嗄c“四句,緊承上文,寫垂柳的凄苦身世,說:一到晚春,綠葉雖繁,柳絮飄零,她更將百無聊賴,必然日益瘦削、玉肌消減了。煞拍三句,展望前景,愈感茫然。只有東風(fēng)的吹拂,足可消愁釋怨,使蛾眉般的彎彎柳葉,得以應(yīng)時舒展。

      詠柳原文翻譯及賞析5

      原文:

      江南臘盡,早梅花開后,分付新春與垂柳。

      細(xì)腰肢自有入格風(fēng)流,仍更是、骨體清英雅秀。

      永豐坊那畔,盡日無人,誰見金絲弄晴畫?斷腸是飛絮時,綠葉成陰,無個事、一成消瘦。

      又莫是東風(fēng)逐君來,便吹散眉間一點(diǎn)春皺。

      譯文:

      江南的臘月將盡了,早梅的花瓣已柳凋落,剛剛到來的春天,只能寄托到垂柳的身上。它如小蠻一般的枝干,纖細(xì)柔美,自有為稱道的風(fēng)流之處??伤蠲篮玫牡胤?,莫過于骨格體態(tài)上的清新、俊雅、娟秀無雙。

      在永來坊的一角,終日無人駐足,更無人會看顧留憐于它披拂搖綴的柔絲。最令傷神的就是暮春時節(jié),柳絮漫天,而它披上了清減的綠葉。雖柳只有柳絮飄零,再無別事,卻讓它顯的日漸削瘦了。恐怕只有春天里隨看它到來的和風(fēng),可以吹開緊蹙的柳葉蛾眉吧。

      注釋:

      臘:古代在農(nóng)歷十二月合祭眾神叫做臘,因此農(nóng)歷十二月叫臘月。

      分付:付托,寄意。

      格:格調(diào)

      骨體:骨架軀體。

      永樂坊:地名。在洛陽。

      盡日:一整天

      金絲:比喻柳樹的垂條。

      斷腸:秋海棠花的別。飛絮:飄飛的像棉絮一般的柳樹、蘆葦?shù)鹊姆N子。

      一成:宋時口語,“漸漸”,指一段時間的推移。

      賞析:

      這首詞通篇詠柳,借柳喻人,以含蓄婉曲的手法和飽含感情的筆調(diào),借娜娜多姿、落寞失時的垂柳,流露了作者對姿麗命蹇、才高數(shù)奇的女性深切的同情與贊美。

      上片寫柳的體態(tài)標(biāo)格和風(fēng)韻之美。起拍說臘盡梅凋,既點(diǎn)明節(jié)令,且借賓喚主,由冬梅引出春柳。以“新春”緊承“臘盡”,寫臘月已盡,新春來臨,早梅開過,楊柳萌發(fā)。柳絲弄碧,是春意繁鬧的表征,故說“分付新春與垂柳”?!胺指丁?,交付之意,著“分付”一詞,仿佛春的活力、光彩、妖嬈,均凝集于垂柳一身,從而突出了柳的形象。以下贊美柳的體態(tài)標(biāo)格。柳枝婀娜,別有一種風(fēng)流,使人想到少女的細(xì)腰。杜甫《絕句漫興》早有“隔戶楊柳弱裊裊,恰如十五女兒腰”之句。東坡正是抓住了這一特點(diǎn),稱頌她有合格入流的獨(dú)特風(fēng)韻,并進(jìn)而用“清英秀雅”四字來品評其骨相。這就寫出了垂柳的清高、英雋、雅潔、秀麗,見出她與濃艷富麗的浮花浪蕊迥然不同。

      作者把握住垂柳的姿質(zhì)特色,從她的體態(tài)美,進(jìn)而刻畫了她的品格美。

      下片轉(zhuǎn)入對垂柳不幸遭遇的感嘆。換頭三句,寫垂柳境況清寂、麗姿無主。長安永豐坊多柳,生在永豐園一角的垂柳,盡管在明媚春光中修飾姿容,分外妖嬈,怎奈無人一顧。詩人白居易寫過一首著名的《楊柳詞》,據(jù)唐人孟郊《本事詩》載:白居易有妾名小蠻,善舞,白氏比為楊柳,有“楊柳小蠻腰”之句。及年事高邁,小蠻還很年輕,“因?yàn)闂盍~以托意,曰:‘一樹春風(fēng)萬萬枝,嫩于金色軟于絲。永豐坊里東南角,盡日無人屬阿誰?’”后宣宗聽到此詞,極表贊賞,遂命人取永豐柳兩枝,移植禁中。東坡在這里化用樂天詩意,略無痕跡,但平易曉暢的語句中,卻藏有深沉的含義。“斷腸”四句,緊承上文,寫垂柳的凄苦身世,說:一到晚春,綠葉雖繁,柳絮飄零,她更將百無聊賴,必然日益瘦削、玉肌消減了。煞拍三句,展望前景,愈感茫然。只有東風(fēng)的吹拂,足可消愁釋怨,使蛾眉般的彎彎柳葉,得以應(yīng)時舒展。

      全章用象征法寫柳,詞人筆下那婀娜多姿、落寞失意的垂柳,宛然是骨相清雅、姿麗命蹇的佳人。詞中句句寫垂柳,卻句句是寫佳人。讀罷全詞,一位品格清淑而命運(yùn)多舛的少女形象栩栩如生地呈現(xiàn)在讀者面前。

      蘇軾的詠物詞,大多借物喻人、詠懷,把人的品格、身世和情感寄托于所詠之物上,物中有人,亦物亦人。這首詞突出地體現(xiàn)了上述特點(diǎn),給讀者以無盡的遐思和美好的回味。

      詠柳原文翻譯及賞析6

      亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢便狂。

      解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

      譯文

      雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風(fēng)的吹動下便飛快的變綠了。

      只懂得用它的飛絮蒙住日月,卻不知天地之間還有秋霜。

      注釋

      倚:仗恃,依靠。

      狂:猖狂。

      解把:解得,懂得。

      飛花:柳絮。

      賞析

      《詠柳》是一首托物言志之作,作者是唐宋八大家之一的北宋的曾鞏。曾鞏少即見長于文章,他的文風(fēng),雍容平易,不露鋒芒,而曲盡事理。他的一些詠物詩寓意很深,如這首《詠柳》,就把春天的柳樹比擬為得勢便猖狂的小人,借以諷刺邪惡勢力。

      詩的前兩句是說:當(dāng)春天剛到來的時候,零亂的柳條還沒來得及轉(zhuǎn)變?yōu)闇\淡的青黃色,它就倚仗著東風(fēng)吹拂而飄忽搖擺,氣勢更加猖狂。詩剛開頭即語帶嘲諷、蔑視,它描寫“亂條”如何倚仗權(quán)勢,張牙舞爪,逞性妄為,實(shí)際上是在為全詩主旨作準(zhǔn)備,亦即古人所謂“蓄勢”。

      蓄足了氣勢,則必然有力地得出顛撲不破的結(jié)論,于是后兩句水到渠成,警語立出:那些柳條只會使柳絮飛上半天,企圖遮蔽日月的光輝,卻不知秋季來臨,天地間還將有一場又一場的嚴(yán)寒霜凍,到那時它就要枯萎凋零了。“不知天地有清霜”一句為全詩的畫龍點(diǎn)睛之筆,它對那些得志一時的小人提出了嚴(yán)正的警告,振聾發(fā)聵,促人警醒。

      詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的`貶抑與嘲諷,使這首詩不是純粹地吟詠大自然中的柳樹。詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。

      曾鞏

      曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進(jìn)士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協(xié)、曾敦)之一。在學(xué)術(shù)思想和文學(xué)事業(yè)上貢獻(xiàn)卓越。

      詠柳原文翻譯及賞析7

      洞仙歌·詠柳

      江南臘盡,早梅花開后,分付新春與垂柳。細(xì)腰肢自有入格風(fēng)流,仍更是、骨體清英雅秀。

      永豐坊那畔,盡日無人,誰見金絲弄晴晝?斷腸是飛絮時,綠葉成陰,無個事、一成消瘦。又莫是東風(fēng)逐君來,便吹散眉間一點(diǎn)春皺。

      翻譯

      江南的臘月將盡了,早梅的花瓣已然凋落,剛剛到來的春天,只能寄托到垂柳的身上。它如小蠻一般的枝干,纖細(xì)柔美,自有為稱道的風(fēng)流之處??伤蠲篮玫牡胤?,莫過于骨格體態(tài)上的清新、俊雅、娟秀無雙。

      在永豐坊的一角,終日無人駐足,更無人會看顧留憐于它披拂搖綴的柔絲。最令傷神的就是暮春時節(jié),柳絮漫天,而它披上了清減的綠葉。雖然只有柳絮飄零,再無別事,卻讓它顯的日漸削瘦了??峙轮挥写禾炖镫S看它到來的和風(fēng),可以吹開緊蹙的柳葉蛾眉吧。

      注釋

      臘:古代在農(nóng)歷十二月合祭眾神叫做臘,因此農(nóng)歷十二月叫臘月。

      分付:付托,寄意。

      格:格調(diào)骨體:骨架軀體。

      永豐坊:地名。在洛陽。

      盡日:一整天金絲:比喻柳樹的垂條。

      斷腸:秋海棠花的別。

      飛絮:飄飛的像棉絮一般的柳樹、蘆葦?shù)鹊姆N子。

      一成:宋時口語,“漸漸”,指一段時間的推移。

      賞析

      這首詞上片寫柳的體態(tài)標(biāo)格和風(fēng)韻之美。起拍說臘盡梅凋,既點(diǎn)明節(jié)令,且借賓喚主,由冬梅引出春柳。以“新春”緊承“臘盡”,寫臘月已盡,新春來臨,早梅開過,楊柳萌發(fā)。柳絲弄碧,是春意繁鬧的表征,故說“分付新春與垂柳”?!胺指丁保桓吨?,著“分付”一詞,仿佛春的活力、光彩、妖嬈,均凝集于垂柳一身,從而突出了柳的形象,贊美了柳的體態(tài)。柳枝婀娜,別有一種風(fēng)流,很似少女的細(xì)腰。杜甫《絕句漫興》早有“隔戶楊柳弱裊裊,恰如十五女兒腰”之句。作者正是抓住了這一特點(diǎn),稱頌她有合格入流的獨(dú)特風(fēng)韻,并進(jìn)而用“清英秀雅”四字來品評其骨相。這就寫出了垂柳的清高、英雋、雅潔、秀麗,見出她與濃艷富麗的浮花浪蕊迥然不同。作者把握住垂柳的姿質(zhì)特色,從她的體態(tài)美,進(jìn)而刻畫了她的品格美。

      下片轉(zhuǎn)入對垂柳不幸遭遇的感嘆。換頭三句,寫垂柳境況清寂、麗姿無主。長安永豐坊多柳,生永豐園一角的垂柳,盡管明媚春光中修飾姿容,分外妖嬈,怎奈無人一顧。詩人白居易寫過一首《楊柳枝詞》,據(jù)唐人孟棨《本事詩》載:白居易有妾名小蠻,善舞,白氏比為楊柳,有“楊柳小蠻腰”之句。白居易年事高邁,小蠻還很年輕,“因?yàn)闂盍~以托意,曰:‘一樹春風(fēng)萬萬枝,嫩于金色軟于絲。永豐坊里東南角,盡日無人屬阿誰?’”后宣宗聽到此詞極表贊賞,遂命人取永豐柳兩枝,移植禁中。作者在這里化用樂天詩意,略無痕跡,但平易曉揚(yáng)的語句中,卻藏有探沉的含義?!睌嗄c“四句,緊承上文,寫垂柳的凄苦身世,說:一到晚春,綠葉雖繁,柳絮飄零,她更將百無聊賴,必然日益瘦削、玉肌消減了。煞拍三句,展望前景,愈感茫然。只有東風(fēng)的吹拂,足可消愁釋怨,使蛾眉般的彎彎柳葉,得以應(yīng)時舒展。正如宋初詩人幸夤遜《柳》詩聽說:“既待和風(fēng)始展眉?!边@微茫的希望的霞光在何處,“又莫是”便是嚴(yán)峻而無情的回答。

      全章用擬人法寫柳,垂柳是詞中的“主人公”。它身段苗條。體態(tài)輕盈,儀容秀雅。然而卻寂寞無主,被禁錮在園林的一角。感受不到春光的溫暖,也看不到改變命運(yùn)的希望。這婀娜多姿、落寞失意的垂柳,宛然是骨相清雅、姿麗命蹇的佳人。詞中句句寫垂柳,卻句句是寫佳人:這佳人或許是向蘇軾索詞的倩奴,或許是與倩奴命運(yùn)相似的女性。至少可以說,作者是以婉曲的手法,飽和感情的筆墨,描寫了一位品格清淑呵命運(yùn)多舛的少女形象,對之傾注了同情。

      宋代詞論家彭孫說:“詠物詞極不易下,要須字字刻畫,字字天然。方為上乘?!保ā督鹚谠~話》)詠物含瘟深湛,在于寄托,“貴有不枯不脫之妙?!保ā渡徸泳釉~話》)蘇軾此詞正具有這些優(yōu)點(diǎn)。它句句刻畫垂柳,清圓流楊,形神兼到,熨貼自然。并借柳喻人,把人的品格與身世融入對柳的形神描幕之中。物中有人,亦物亦人,既不粘滯于物,也不脫離聽詠課題。就風(fēng)格而論,此詞纏綿幽怨,嫻雅婉麗,曲盡垂柳風(fēng)神,天然秀美處有似次韻章質(zhì)夫的《楊花詞》,而又別具一段傾城之姿。

      創(chuàng)作背景

      這首詞寫作年代不可確考,朱祖謀認(rèn)為詞意與《殢人嬌》略同,把它編入宋神宗熙寧十年(1077年)。因?yàn)閾?jù)《紀(jì)年錄》,這年三月一日,蘇軾在汴京與王詵會于四照亭,上王詵侍女倩奴求曲,遂作《洞仙歌》、《殢人嬌》與之。

      詠柳原文翻譯及賞析8

      詠柳 / 柳枝詞

      唐代:賀知章

      碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。

      不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。

      譯文

      高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。

      這細(xì)細(xì)的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月里溫暖的春風(fēng),它就像一把靈巧的剪刀。

      注釋

      碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天嫩綠的柳葉。

      妝:裝飾,打扮。

      一樹:滿樹。一:滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數(shù)量詞在使用中并不一定表示確切的數(shù)量。下一句詩的“萬”,就是表示很多的意思。

      絳(tāo):用絲編成的繩帶。這里指像絲帶一樣的柳條。

      裁:裁剪。

      似:如同,好像。

      1、龔勛.中國兒童成長必讀書 唐詩三百首.北京市:華夏出版社,20xx年:42頁

      2、蘅塘退士.唐詩三百首精解 小學(xué)生版.長春市:吉林?jǐn)z影出版社,20xx年:211頁

      鑒賞

      首句詩寫樹,柳樹就像一位經(jīng)過梳妝打扮的亭亭玉立的美人。柳,單單用碧玉來比有兩層意思:一是碧玉這名字和柳的顏色有關(guān),“碧”和下句詩的“綠”是互相生發(fā)、互為補(bǔ)充的。二是碧玉這個字在人們頭腦中永遠(yuǎn)留下年輕的印象。“碧玉”二字用典而不露痕跡,南朝樂府有《碧玉歌》,其中“碧玉破瓜時”已成名句詩。還有南朝蕭繹《采蓮賦》有“碧玉小家女”,也很有名,后來形成“小家碧玉”這個成語?!氨逃駣y成一樹高”就自然地把眼前這棵柳樹和那位古代質(zhì)樸美麗的貧家少女聯(lián)系起來,而且聯(lián)想到她穿一身嫩綠,楚楚動人,充滿青春活力。

      故第二句詩就此聯(lián)想到那垂垂下墜的柳葉就是她身上婀娜多姿下墜的綠色的絲織裙帶。中國是產(chǎn)絲大國,絲綢為天然纖維的皇后,向以端莊、華貴、飄逸著稱,那么,這棵柳樹的風(fēng)韻就可想而知了。

      第三句詩由“綠絲絳”繼續(xù)聯(lián)想,這些如絲絳的柳條似的細(xì)細(xì)的柳葉兒是誰剪裁出來的呢?先用一問話句詩來贊美巧奪天工可以傳情的如眉的柳葉,最后一答,是二月的春風(fēng)姑娘用她那靈巧的纖纖玉手剪裁出這些嫩綠的葉兒,給大地披上新裝,給人們以春的信息。這兩句詩把比喻和設(shè)問結(jié)合起來,用擬人手法刻畫春天的美好和大自然的工巧,新穎別致,把春風(fēng)孕育萬物形象地表現(xiàn)出來了,烘托無限的美感。

      總的來說,這首詩的結(jié)構(gòu)獨(dú)具匠心,先寫對柳樹的總體印象,再寫到柳條,最后寫柳葉,由總到分,條序井然。在語言的運(yùn)用上,既曉暢,又華美。

      賞析

      楊柳的形象美是在于那曼長披拂的枝條。一年一度,它長出了嫩綠的新葉,絲絲下垂,在春風(fēng)吹拂中,有著一種迷人的意態(tài)。這是誰都能欣賞的。古典詩詞中,借用這種形象美來形容、比擬美人苗條的身段,婀娜的腰身,也是讀者所經(jīng)??吹降?。這詩別出新意,翻轉(zhuǎn)過來?!氨逃駣y成一樹高”,一開始,楊柳就化身為美人而出現(xiàn):“萬條垂下綠絲絳”,這千條萬縷的垂絲,也隨之而變成了她的裙帶。上句詩的“高”字,襯托出美人婷婷裊裊的風(fēng)姿;下句詩的“垂”字,暗示出纖腰在風(fēng)中款擺。

      詠柳原文翻譯及賞析9

      淡黃柳·詠柳

      三眠未歇,乍到秋時節(jié)。一樹料陽蟬更咽,曾綰灞陵離別。絮己為萍風(fēng)卷葉,空凄切。

      長條莫輕折,蘇小恨,倩他說。盡飄零、游冶章臺客。紅板橋空,湔裙人去,依舊曉風(fēng)殘月。

      古詩簡介

      《淡黃柳·詠柳》是清代詞人納蘭性德創(chuàng)作的一首詞。該詞上片寫弱柳初秋,一派凄切悲涼之景。下片借柳托恨,抒發(fā)無限樓空人去,孤苦無依之感。作者借景抒情,以秋天的蕭瑟,表達(dá)自己內(nèi)心的悲涼之感。

      翻譯/譯文

      三眠柳還沒有休息,秋天就突然降臨了。樹梢上掛著余暉,樹上寒蟬幽咽。經(jīng)過灞陵離別,飛絮已經(jīng)飄落水面成為浮萍,落葉被風(fēng)吹卷,空留下悲涼凄切。

      不要輕易折斷柳枝作離別,因?yàn)殡x別的怨恨還要由它來訴說,那些在章臺游玩的人來來往往,如同飄零的柳枝一般。如今送別的紅板橋上空空蕩蕩,游春浣裙的女子也已經(jīng)離去,只留下清曉的風(fēng)伴著殘月。

      注釋

      ①三眠:三眠柳,即檉(chēng)柳(又名人柳)。此柳的柔弱枝條在風(fēng)中搖曳,時時伏倒?!度o故事》:漢苑中有柳狀如人形,號曰人柳。一日三眠三起?!?/p>

      ②灞陵:即霸陵,漢文帝之墓地。在今陜西省西安市東。李白《憶秦娥》:“秦樓月,年年柳色,灞陵傷別?!?/p>

      ③蘇小恨:喻與情人離別之悵恨。

      ④倩:請、請求。

      ⑤游冶:追求聲色,尋歡作樂。章臺:此處指妓樓舞館。宋晏幾道《鶴鴿天》:“新擲果,舊分釵,冶游音信隔章臺?!碧祈n翊以《章臺柳》詩尋訪柳氏,詩以章臺借指長安,以章臺柳暗喻長安柳氏。但因柳氏本娼女,故后人遂將章臺街喻指娼家聚唇之所。

      ⑥紅板橋:紅色木板的橋。詩詞中常代指情人分別之地。

      ⑦湔(jiān)裙人:代指情人或某女子。典出《北齊書·竇泰傳》。竇泰之母有娠,期而不產(chǎn),大懼。有巫曰:“渡河浦裙,產(chǎn)子必易?!碧┠笍闹矶?。后成為古代之風(fēng)俗,謂女子有孕到河邊洗裙,分娩必易。又,唐李商隱《柳枝詞序》云:洛中里女子柳枝與商隱之弟李讓山相遇相約,謂三日后她將“濺裙水上”來會。后以此典借指情人或情戀之事。

      創(chuàng)作背景

      該詞創(chuàng)作時間,創(chuàng)作背景不祥,根據(jù)最后一句“紅板橋空,湔裙人去,依舊曉風(fēng)殘月。”的詞意“游春浣裙的女子也已經(jīng)離去,徒留曉風(fēng)伴殘月”推測,該詞可能是寫給作者妻子或者沈宛的,極有可能是為其妻所寫。

      賞析/鑒賞

      文學(xué)賞析

      上片開始,點(diǎn)名時節(jié),“三眠未歇,乍到秋時節(jié)?!睍r令為初秋時分,一個“乍”字刻畫出了秋天的突然而至,為寫離別之苦展開鋪墊。此處雖然沒有寫道離別,也沒有刻畫離別,但卻從一個“乍”字,就凸顯出了離別的傷感?!皹湫标栂s更咽,曾綰灞陵離別?!眰新娱_來,離別便順理成章地牽引出來,夕陽西下,在樹梢上的太陽,更顯得日落西山的迷茫。而后面一句,則是直接描寫柳條變得枯黃,柳葉凋零,柳絮早已化作浮萍隨風(fēng)而逝,秋天真的到來了?!靶跻褳槠硷L(fēng)卷葉,空凄切。”納蘭兀自悲切,感傷這季節(jié)的無情和人世間無情的變更。

      而到了下片,納蘭卻表現(xiàn)出一種溫情脈脈的情緒來,他輕柔地寫道“長條莫輕折?!辈灰p易地折斷柳條訴說離別,離別雖有遺憾,但只要不告別,內(nèi)心便依然充滿溫情。而后一句“蘇小恨,倩他說?!眲t是在寫一代名 妓蘇小小。蘇小小的愛情故事凄婉動人,離別是這個故事的主題,納蘭用蘇小小的典故寫出自己的惆悵與傷感,他達(dá)到了托物抒懷、借景言情的目的。而后的兩句,自然也是圍繞離別而寫:“盡飄零游冶章臺客。紅板橋空,湔裙人去,依舊曉風(fēng)殘月?!痹~寫到這里,頗有幾分柳永的風(fēng)范,但納蘭更顯得干脆,既然紅橋之上,離別已經(jīng)無法挽回,那么就干脆道別了吧。就讓自己與這曉風(fēng)殘月,獨(dú)自相守,為離去的人祝福。這首詞寫出了詞人悲涼的心境。

      該詞詠秋初之柳,作為詠柳之作,納蘭以寫景開始,以抒情終結(jié)。蒼涼的景色中透露內(nèi)心的悲涼。在萬物調(diào)零的秋天,詞人在一片美景中悲哀地感傷,整首詞的情致極為凄婉,是首上乘之作。

      名家點(diǎn)評

      張秉成《納蘭詞箋注》:“此首所詠是為秋初之柳。上片寫弱柳初秋,一派凄切悲涼之景。下片借柳托恨,無限人去樓空、孤苦無依之感。讀之令人蕩氣回腸。

      詠柳原文翻譯及賞析10

      唐代:吳融

      自與鶯為地,不教花作媒。細(xì)應(yīng)和雨斷,輕只愛風(fēng)裁。

      好拂錦步障,莫遮銅雀臺。灞陵千萬樹,日暮別離回。

      吳融

      吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復(fù)三年(903),享年五十四歲。他生當(dāng)晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經(jīng)盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

      發(fā)商州

      唐代:白居易

      商州館里停三日,待得妻孥相逐行。

      若比李三猶自勝,兒啼婦哭不聞聲。

      詠柳原文翻譯及賞析11

      《詠柳》作者是唐朝文學(xué)家賀知章。其全文古詩如下:

      碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。

      不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。

      【前言】

      《詠柳》是盛唐詩人賀知章寫的一首七言絕句。這首詩是一首詠物詩。詩的前兩句連用兩個新美的喻象,描繪春柳的勃勃生氣,蔥翠裊娜;后兩句更別出心裁地把春風(fēng)比喻為“剪刀”,將視之無形不可捉摸的“春風(fēng)”形象地表現(xiàn)出來,不僅立意新奇,而且飽含韻味。

      【注釋】

      碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天嫩綠的柳葉。

      妝:裝飾,打扮。

      一樹:滿樹。一:滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數(shù)量詞在使用中并不一定表示確切的數(shù)量。下一句的“萬”,就是表示很多的意思。

      絳(tāo):用絲編成的繩帶。這里指像絲帶一樣的柳條。

      裁:裁剪。

      似:如同,好像。

      【翻譯】

      高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。這細(xì)細(xì)的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月里溫暖的春風(fēng),它就像一把靈巧的剪刀!

      【賞析】

      首句寫樹,柳樹就像一位經(jīng)過梳妝打扮的亭亭玉立的美人。柳,單單用碧玉來比有兩層意思:一是碧玉這名字和柳的顏色有關(guān),“碧”和下句的“綠”是互相生發(fā)、互為補(bǔ)充的。二是碧玉這個字在人們頭腦中永遠(yuǎn)留下年輕的印象?!氨逃瘛倍钟玫涠宦逗圹E,南朝樂府有《碧玉歌》,其中“碧玉破瓜時”已成名句。還有南朝蕭繹《采蓮賦》有“碧玉小家女”,也很有名,后來形成“小家碧玉”這個成語?!氨逃駣y成一樹高”就自然的把眼前這棵柳樹和那位古代質(zhì)樸美麗的貧家少女聯(lián)系起來,而且聯(lián)想到她穿一身嫩綠,楚楚動人,充滿青春活力。

      故第二句就此聯(lián)想到那垂垂下墜的柳葉就是她身上婀娜多姿下墜的綠色的絲織裙帶。中國是產(chǎn)絲大國,絲綢為天然纖維的皇后,向以端莊、華貴、飄逸著稱,那么,這棵柳樹的風(fēng)韻就可想而知了。

      第三句由“綠絲絳”繼續(xù)聯(lián)想,這些如絲絳的柳條似的細(xì)細(xì)的柳葉兒是誰剪裁出來的呢?先用一問話句來贊美巧奪天工可以傳情的如眉的柳葉,最后一答,是二月的春風(fēng)姑娘用她那靈巧的纖纖玉手剪裁出這些嫩綠的葉兒,給大地披上新裝,給人們以春的信息。這兩句把比喻和設(shè)問結(jié)合起來,用擬人手法刻畫春天的美好和大自然的工巧,新穎別致,把春風(fēng)孕育萬物形象地表現(xiàn)出來了,烘托無限的美感。

      總的來說,這首詩的結(jié)構(gòu)獨(dú)具匠心,先寫對柳樹的總體印象,再寫到柳條,最后寫柳葉,由總到分,條序井然。在語言的運(yùn)用上,既曉暢,又華美。

      詠柳原文翻譯及賞析12

      原文

      亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢便狂。

      解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

      譯文

      雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風(fēng)的吹動下狂扭亂舞。

      把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜

      注釋

      ①倚--仗恃,依靠。狂--猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:柳條似乎還沒有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。

      ②解把--解得,懂得。飛花--柳絮。

      ③這兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚(yáng),遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時候?。?/p>

      賞析

      這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風(fēng)相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個得志便猖狂的形象。

      “未變初黃”,準(zhǔn)確地點(diǎn)出了早春季節(jié),此時柳樹枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的新柳。第一、二句寫凌亂柳枝憑借東風(fēng)狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對柳樹的愚蠻可笑加以嘲諷。詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是純粹地吟詠大自然中的柳樹。詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。

      第五篇:賀知章詠柳詩句的配圖

      《詠柳》教學(xué)設(shè)計

      教學(xué)目的:

      1、通過欣賞古典詩歌啟發(fā)學(xué)生語言文字的形象思維能力。激發(fā)學(xué)生對民族傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)的熱愛情感。

      2、通過制作詩配畫的造型過程,培養(yǎng)學(xué)生的形象思維能力、想象力和創(chuàng)造力。

      教學(xué)重點(diǎn):理解詩境,將它變成視覺形象意境。了解詩配畫的相關(guān)知識,學(xué)會用畫面表達(dá)詩意。

      教學(xué)難點(diǎn):領(lǐng)會古詩將詩境巧妙地化為畫意,培養(yǎng)學(xué)生的再造想象。教具準(zhǔn)備:多媒體課件

      學(xué)具準(zhǔn)備:紙、筆、顏色。

      教學(xué)過程:

      一、激發(fā)興趣,導(dǎo)入活動。(多媒體展示)

      教師播放課件引導(dǎo)學(xué)生欣賞春天景物的圖片,并講述春天的特征:春天,太陽暖洋洋的照著大地,草地上一片嫩綠,五顏六色的小花在草地中競相開放。柳樹發(fā)芽了,桃樹、杏樹、梨樹??各種各樣的花次第開放。沐浴在春色之中我們的心情也格外得歡暢。不止我們喜愛春天,就連古代的詩人也都情不自禁借助詩歌來表達(dá)自己對春天的喜愛之情。

      二、新課部分:

      1、創(chuàng)設(shè)情景,激發(fā)興趣:

      師:剛才大家觀看了一首小詩,老師要看一下,哪一位同學(xué)最聰明,知道這首古詩的作者及內(nèi)容呢?

      生: 詠柳(賀知章)

      碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。

      不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。

      師:如果老師讓你們給《詠柳》這首古詩配上一幅畫的話,你首先要知道什么內(nèi)容?

      生:首先要知道這首古詩的大意是什么!

      2、學(xué)習(xí)古詩大意:

      師領(lǐng)學(xué)生分析翻譯古詩《詠柳》,并出示古詩大意。

      師:現(xiàn)在我們知道了《詠柳》這首古詩的詩意?!保┤绻F(xiàn)在老師讓你們給古詩配上一幅畫的話,師:課件提示。

      3、精美圖片欣賞:

      師:大家找的既快有準(zhǔn),為了更好的完成作業(yè),老師給你們準(zhǔn)備了一組精美的圖片,我們一起來欣賞吧!播放圖片,師生一起欣賞圖片。學(xué)生欣賞其他同學(xué)配畫范作。

      三、活動內(nèi)容:

      1、作畫布驟:

      (1)、理解古詩的詩意、詩境。

      (2)、構(gòu)思:思考想象怎樣用繪畫的形體、空間、線條、色彩、構(gòu)圖的語言表現(xiàn)古詩的詩境。

      (3)、構(gòu)圖:將想象的畫面安排到紙上,畫出草圖。

      (4)、制作:描繪、著色、完成。

      詩境是基礎(chǔ),塑造繪畫視覺形象是關(guān)鍵。

      3、學(xué)生作業(yè),教師巡視輔導(dǎo)繪畫較弱的學(xué)生。

      四、佳作講評:

      今天你們表現(xiàn)的都很棒!作業(yè)也很漂亮!

      五、拓展:

      介紹中國歷史上兩位重要的詩人蘇軾和王維。

      蘇軾:宋代文學(xué)家、書畫家。號東坡居士。在詩詞文、書畫方面成就卓著。代表作品《飲湖上初晴后雨》、《題西林壁》、《念奴嬌赤壁懷古》等。善畫竹石。他是“宋代四大書法家”之一,“唐宋八大文學(xué)家”之一。

      王維:唐代詩人、畫家、擅長音樂。代表作品《鳥鳴澗》、《相思》、《山居

      六、總結(jié):

      今天我們學(xué)習(xí)了古詩《詠柳》的配畫,可以感受到古詩把色彩美,畫面美,意境美與語言美融為一體,“畫中有詩,畫中有情”它閃耀著美的色彩,希望同學(xué)們能用心學(xué)習(xí),品讀古詩,感受古詩文化的神韻和魅力,把祖國的古詩文化發(fā)揚(yáng)光大。篇二:古詩分類配圖欣賞篇三:詩配畫《詠柳》

      詩配畫《詠柳》教學(xué)設(shè)計

      教學(xué)目的:

      1、通過欣賞古典詩歌啟發(fā)學(xué)生語言文字的形象思維能力。激發(fā)學(xué)生隊(duì)民族傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)的熱愛情感。

      2、通過制作詩配畫的造型過程,培養(yǎng)學(xué)生的形象思維能力、想象力和創(chuàng)造力。

      教學(xué)重點(diǎn):理解詩境,將它變成視覺形象意境。了解詩配畫的相關(guān)知識,學(xué)會用畫面表達(dá)詩意。

      教學(xué)難點(diǎn):領(lǐng)會古詩將詩境巧妙地化為畫意,培養(yǎng)學(xué)生的再造想象。

      教具準(zhǔn)備:多媒體課件

      學(xué)具準(zhǔn)備:紙、筆、顏色。

      教學(xué)過程:

      一、激發(fā)興趣,導(dǎo)入活動。(多媒體展示)

      教師播放課件引導(dǎo)學(xué)生欣賞春天景物的圖片,并講述春天的特征:春天,太陽暖洋洋的照著大地,草地上一片嫩綠,五顏六色的小花在草地中競相開放。柳樹發(fā)芽了,桃樹、杏樹、梨樹??各種各樣的花次第開放。沐浴在春色之中我們的心情也格外得歡暢。不止我們喜愛春天,就連古代的詩人也都情不自禁借助詩歌

      來表達(dá)自己對春天的喜愛之情。接下來我們大家就一起來欣賞一段視頻吧!

      (教師播放視頻,學(xué)生觀看)

      二、新課部分:

      1、創(chuàng)設(shè)情景,激發(fā)興趣:

      師:剛才大家觀看了一首小詩,老師要看一下,哪一位同學(xué)最聰明,知道這首古詩的作者及內(nèi)容呢?

      生: 詠柳(賀知章)

      碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。

      不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。

      師:如果老師讓你們給《詠柳》這首古詩配上一幅畫的話,你首先要知道什么內(nèi)容?

      生:首先要知道這首古詩的大意是什么!

      2、學(xué)習(xí)古詩大意:

      師領(lǐng)學(xué)生分析翻譯古詩《詠柳》,并出示古詩大意。師:現(xiàn)在我們知道了《詠柳》這首古詩的詩意。”)如果現(xiàn)在老師讓你們給古詩配上一幅畫的話,師:課件提示。

      3、精美圖片欣賞:

      師:大家找的既快有準(zhǔn),為了更好的完成作業(yè),老師給你們準(zhǔn)備了一組精美的圖片,我們一起來欣賞吧!。播放圖片,師生一起欣賞圖片。

      4、傳授柳樹的繪畫方法:

      (師講解并繪畫技能)

      通過學(xué)生的回答,教師的講解,最后在黑板上構(gòu)成一幅完整的畫。

      5、教師范作欣賞,激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)作熱情:

      學(xué)生欣賞其他同學(xué)配畫范作。

      三、活動內(nèi)容:

      師:我們知道了古詩的大意,也欣賞了精美漂亮的圖片部分的形狀和蜻蜓身體各部分的形狀。下面我們看一下作業(yè)內(nèi)容吧!師出示課件“活動內(nèi)容”指名學(xué)生讀。

      1、活動要求:

      (1)、把柳樹的姿態(tài)形象畫準(zhǔn)確;

      (2)、注意物品形象的近大遠(yuǎn)小、前后遮擋關(guān)系;

      (3)、構(gòu)圖要飽滿,最好有顏色,達(dá)到最佳效果。

      2、作畫布驟:

      (1)、理解古詩的詩意、詩境。

      (2)、構(gòu)思:思考想象怎樣用繪畫的形體、空間、線條、色彩、構(gòu)圖的語言表現(xiàn)古詩的詩境。

      (3)、構(gòu)圖:將想象的畫面安排到紙上,畫出草圖。

      (4)、制作:描繪、著色、完成。

      詩境是基礎(chǔ),塑造繪畫視覺形象是關(guān)鍵。

      3、學(xué)生作業(yè),教師巡視輔導(dǎo)繪畫較弱的學(xué)生。(播放flash動畫《春天在哪里》,給學(xué)生營造一個輕松溫馨的作畫氛圍)

      四、佳作講評:

      今天你們表現(xiàn)的都很棒!作業(yè)也很漂亮!

      五、拓展:

      介紹中國歷史上兩位重要的詩人蘇軾和王維。

      蘇軾:宋代文學(xué)家、書畫家。號東坡居士。在詩詞文、書畫方面成就卓著。代表作品《飲湖上初晴后雨》、《題西林壁》、《念奴嬌赤壁懷古》等。善畫竹石。他是“宋代四大書法家”之一,“唐宋八大文學(xué)家”之一。

      王維:唐代詩人、畫家、擅長音樂。代表作品《鳥鳴澗》、《相思》、《山居

      六、總結(jié):

      今天我們學(xué)習(xí)了古詩《詠柳》的配畫,可以感受到古詩把色彩美,畫面美,意境美與語言美融為一體,“畫中有詩,畫中有情”它閃耀著美的色彩,希望同學(xué)們能用心學(xué)習(xí),品讀古詩,感受古詩文化的神韻和魅力,把祖國的古詩文化發(fā)揚(yáng)光大。

      下載《詠柳》賀知章原文及翻譯word格式文檔
      下載《詠柳》賀知章原文及翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        詠柳柳枝詞原文翻譯及賞析(共五則范文)

        詠柳柳枝詞原文翻譯及賞析2篇詠柳柳枝詞原文翻譯及賞析1原文:[唐代] 賀知章碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。譯文高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,......

        洞仙歌詠柳原文翻譯及賞析五篇范文

        洞仙歌詠柳原文翻譯及賞析3篇洞仙歌詠柳原文翻譯及賞析1江南臘盡,早梅花開后,分付新春與垂柳。細(xì)腰肢自有入格風(fēng)流,仍更是、骨體清英雅秀。永豐坊那畔,盡日無人,誰見金絲弄晴晝?斷......

        洞仙歌·詠柳原文翻譯及賞析(五篇范例)

        洞仙歌·詠柳原文翻譯及賞析(精選3篇)洞仙歌·詠柳原文翻譯及賞析1原文江南臘盡,早梅花開后,分付新春與垂柳。細(xì)腰肢自有入格風(fēng)流,仍更是、骨體清英雅秀。永豐坊那畔,盡日無人,誰......

        《蜀道難》原文及翻譯

        作者: 李白(701-762),字太白,號青蓮居士,他和杜甫齊名,人稱“李杜”。杜甫曾說他“筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神”。他的詩歌,現(xiàn)存900多首,著作有《李太白集》。他留下許多膾炙人口的詩作,《......

        蘇幕遮原文及翻譯

        蘇幕遮原文及翻譯 前一篇:送杜少府之任蜀州 后一篇:踏莎行·郴州旅舍蘇幕遮全文閱讀: 出處或作者:范仲淹 碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。 山映斜陽天接水。芳草無情,更在......

        鄭人買履原文及翻譯

        鄭人買履 鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。鄭國有一個想買鞋子的人,他先測量了他自己的腳,然后把尺碼放到座位上。 至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!?.. 等到 到......

        翻譯原文及答案

        新視野大學(xué)英語讀寫教程4課后翻譯 2013-05-28 00:35:01 新視野大學(xué)英語(第二版)讀寫教程4課后翻譯原題與答案 Unit 1 1. 這種植物只有在培育它的土壤中才能很好地成長。 The p......

        口技原文及翻譯

        口技翻譯京城里有一個善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大擺酒席請客,在客廳的東北角上安放了一個八尺寬的屏障,這位表演口技的藝人坐在屏障內(nèi),里面只放了一張桌子、一把椅......