欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      溫病條辨原文和翻譯

      時(shí)間:2019-05-15 14:55:38下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《溫病條辨原文和翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《溫病條辨原文和翻譯》。

      第一篇:溫病條辨原文和翻譯

      《溫病條辨》為清代吳鞠通所著,是一部理、法、方、藥自成體系的溫病學(xué)專(zhuān)著,以下是有關(guān)溫病條辨原文和翻譯,歡迎借鑒!

      原文

      昔淳于公有言:“人之所病,病病多;醫(yī)之所病,病方少?!狈虿《喽缴?,未有甚于溫病者矣。何也?六氣之中,君相兩火無(wú)論已,風(fēng)濕與燥無(wú)不兼溫,惟寒水與溫相反,然傷寒者必病熱。天下之病孰有多于溫病者乎?方書(shū)始于仲景。仲景之書(shū)專(zhuān)論傷寒,此六氣中之一氣耳。其中有兼言風(fēng)者,亦有兼言溫者,然所謂風(fēng)者,寒中之風(fēng),所謂溫者,寒中之溫,以其書(shū)本論傷寒也其馀五氣,概未之及,是以后世無(wú)傳焉。雖然,作者謂圣,述者謂明,學(xué)者誠(chéng)能究其文,通其義,化而裁之,推而行之,以治六氣可也,以治內(nèi)傷可也。亡如世鮮知十之才士,以闕如為恥,不能舉一反三,惟務(wù)按圖索驥。

      譯文

      過(guò)去淳于公說(shuō):“人們擔(dān)憂的問(wèn)題,是擔(dān)憂疾病多;醫(yī)生們擔(dān)憂的問(wèn)題,是擔(dān)憂治病的方法少?!奔膊《嗟侵尾〉姆椒ㄉ伲瑳](méi)有超過(guò)溫病的了。什么原因呢?六氣當(dāng)中,君火、相火不用說(shuō)了,風(fēng)、濕和燥沒(méi)有不同時(shí)具有溫,只是寒同溫相反,然而被寒邪傷害的人必定患熱證。天下的病哪有比溫病更多的病呢?記載和論述方劑的書(shū)從張仲景開(kāi)始。張仲景的書(shū)專(zhuān)門(mén)論述傷寒,這只是六氣當(dāng)中的一氣啊。其中有同時(shí)說(shuō)到風(fēng)的,也有同時(shí)說(shuō)到溫的,可是講的風(fēng),是寒中的風(fēng),講的溫,是寒中的溫,因?yàn)樗臅?shū)本來(lái)論述傷寒啊。其馀五氣,一概沒(méi)有涉及,因此后代不傳了。即使這樣,但是創(chuàng)作的人叫做圣人,闡述的人叫做賢明的人,學(xué)習(xí)的人如果徹底推求他們的文章,通曉他們的文義,變化它們,奉行它們,用它們治療六氣造成的疾病是可以的,用它們治療內(nèi)傷也是行的。無(wú)奈社會(huì)上缺少善于觸類(lèi)旁通的有才識(shí)的醫(yī)生,—般人認(rèn)為缺漏可恥,不能舉—反三,只求按照?qǐng)D樣尋找好馬般地就傷寒而論傷寒。

      從王叔和以以下,大約都用治傷寒的方法療六氣造成的疾病,這好比用細(xì)葛布擋風(fēng),指鹿為馬,到治療時(shí)立即失敗,也知道他們的醫(yī)術(shù)粗疏了。因?yàn)檫@個(gè)原因,他們就仍舊襲用原來(lái)的方劑,稍微改變藥味,沖和、解肌等方劑就紛紛地編錄到陶華的《傷寒六書(shū)》出現(xiàn),于是竟然用臆造的治傷寒的方法療六氣造成的所有疾病,不僅僅對(duì)張仲景沒(méi)有講到的內(nèi)容未能創(chuàng)發(fā)新的義理,就連張仲景已寫(xiě)定的書(shū)也都遭到了竄改。社會(huì)上的普通人喜歡《傷寒六書(shū)》內(nèi)容淺近,共同尊崇它,人民的禍害就頻繁了。又有一個(gè)名叫吳又可的,編著《瘟疫論》,其中的方劑本來(lái)是治療—個(gè)時(shí)期發(fā)生的時(shí)疫病的,但是社會(huì)上的人錯(cuò)誤地用它治療每年一定季節(jié)出現(xiàn)的溫?zé)岵¢T(mén)最后像方中行、喻嘉言諸醫(yī)家,雖然把溫病排列在傷寒之外,但是治療方法則最終沒(méi)有離開(kāi)傷寒之中。只有金朝劉完素先生特別通曉熱病,超出各家,編著的《河間六書(shū)》分上中下三焦論述治療,而不墨守六經(jīng),近似暗室一燈,中流一柱。可惜他為人敦厚而缺乏辭采,他的論述簡(jiǎn)略而不通達(dá),他的方劑有時(shí)也駁雜而不純粹。繼承他的人又不能闡明其中的含義,彌補(bǔ)其中的疏漏。像張景岳這一流學(xué)習(xí)醫(yī)道的下等醫(yī)生,正在責(zé)怪他而且詆毀他。于是他的學(xué)術(shù)不能顯明,他的主張不能推行。社會(huì)上的平庸醫(yī)生遇到溫?zé)岵?,就沒(méi)有不首先發(fā)汗解表,用消積導(dǎo)滯法攙雜,接著就猛用攻下法或者亂用溫補(bǔ)法,輕病因?yàn)檫@個(gè)緣故而加重,重病因?yàn)檫@個(gè)緣故而死亡。如果僥幸不死就吹噓是自己的功勞,造成死亡便閉口不說(shuō)是自己的過(guò)失,即使病人也只知道重病難以挽救,卻不了解藥物殺人。父親把這一套方法傳給兒子,老師把這一套方法授與學(xué)生,整個(gè)社會(huì)同一風(fēng)氣,牢不可破。肺腑不能說(shuō)話,冤鬼深夜號(hào)哭,兩千多年,大略相同,令人感慨不已!

      我朝政治和協(xié),學(xué)術(shù)昌明,著名的醫(yī)家一批批地出現(xiàn),都知道從《靈樞》、《素問(wèn)》探求醫(yī)學(xué)的本源,向張仲景的著作求教。自從蘇州人葉天士先生《溫病論》、《溫病續(xù)論》出現(xiàn),然后依照溫病的名稱(chēng)求取溫病的內(nèi)容。喜愛(ài)學(xué)習(xí)的醫(yī)生都知道趨向正道,但是貪求常規(guī)的醫(yī)生仍舊各自認(rèn)為老師的學(xué)說(shuō)正確,厭惡聽(tīng)取高明的理論。那些技術(shù)不高明的醫(yī)生又只稍微了解—些粗淺的內(nèi)容,不能明白精辟的含義,在醫(yī)療實(shí)踐中運(yùn)用它,很少能取得滿(mǎn)意的療效。我的朋友吳鞠通先生懷有救世的抱負(fù),具有超人的智慧,酷愛(ài)學(xué)習(xí),從不滿(mǎn)足,研究醫(yī)理力求精深,立下高尚志向,仰慕古代名醫(yī),虛懷若谷,效法各家。他擔(dān)憂這·個(gè)社會(huì)對(duì)溫病蒙昧不清,于是傳述前代醫(yī)家的可為法式的語(yǔ)言,抒發(fā)平生的心得,窮盡溫病的源流,·寫(xiě)成這部書(shū)。但是仍舊不敢自信,同時(shí)顧慮社會(huì)上的人也不相信這部書(shū),因此在書(shū)箱里收藏的時(shí)間很久。我認(rèn)為學(xué)者的心本來(lái)沒(méi)有自信的時(shí)候,可是因?yàn)樘煜掠蟹浅6喾N溫病,卻竟然沒(méi)有對(duì)付、溫病的方法,幸運(yùn)地獲得了這個(gè)方法,就應(yīng)當(dāng)趕快拿出來(lái)使它公開(kāi),比如拯救被水淹、被火燒的人,難道還等待整理帽子束結(jié)頭發(fā)嗎?況且人們的心理沒(méi)有不同,高明的醫(yī)學(xué)理論不會(huì)與世隔絕,這部書(shū)一旦出現(xiàn),揚(yáng)子云那樣內(nèi)行的人必定很快遇到,并且將有闡明其中的主旨,彌補(bǔ)其十的疏漏,使遭受瘟疫的人都有登上長(zhǎng)壽境域的可能。這是天下后代的幸運(yùn),也是吳先生的愿望啊?!墩蹢罨势小愤@類(lèi)通俗的歌曲,人們都能領(lǐng)會(huì),張嘴而笑,《陽(yáng)春白雪》這類(lèi)高雅的歌曲,能跟著唱和的卻只有幾個(gè)人,從古如此。了解我或者責(zé)備我,完全聽(tīng)?wèi){當(dāng)代的社會(huì)輿論,難道不好嗎?吳先生認(rèn)為我的話正確,于是共同討論評(píng)定后交付刊印。

      嘉慶十七年八月月半后,同鄉(xiāng)愚弟汪廷珍恭敬地作序。

      第二篇:《傷寒論·辨不可發(fā)汗病脈證并治》原文及翻譯

      辨不可發(fā)汗病脈證并治

      作者:張仲景

      夫以為疾病至急,倉(cāng)卒尋按,要者難得,故重集諸可與不可方治,比之三陰三陽(yáng)篇中,此易見(jiàn)也。又時(shí)有不止是三陰三陽(yáng),出在諸可與不可中也。

      脈濡而弱,弱反在關(guān),濡反在巔,微反在上,澀反在下。微則陽(yáng)氣不足,澀則無(wú)血。陽(yáng)氣反微,中風(fēng)汗出而反躁煩。澀則無(wú)血,厥而且寒。陽(yáng)微發(fā)汗,躁不得眠。

      動(dòng)氣在右,不可發(fā)汗,發(fā)汗則衄而渴,心苦煩,飲即吐水。

      動(dòng)氣在左,不可發(fā)汗,發(fā)汗則頭眩,汗不止,筋惕肉目閏。

      動(dòng)氣在上,不可發(fā)汗,發(fā)汗則氣上沖,正在心端。

      動(dòng)氣在下,不可發(fā)汗,發(fā)汗則無(wú)汗,心中大煩,骨節(jié)苦疼,目運(yùn),惡寒,食則反吐。谷不得前。

      咽中閉塞,不可發(fā)汗,發(fā)汗則吐血,氣欲絕,手足厥冷,欲得蜷臥,不能自溫。

      諸脈得數(shù)動(dòng)微弱者,不可發(fā)汗,發(fā)汗則大便難,腹中干,胃燥而煩,其形相象,根本異源。

      脈微而弱,弱反在關(guān),濡反在巔,弦反在上,微反在下。弦為陽(yáng)運(yùn),微為陰寒。上實(shí)下虛,意欲得溫。微弦為虛,不可發(fā)汗,發(fā)汗則寒栗,不能自還。

      咳者則劇,數(shù)吐涎沫,咽中必干,小便不利,心中饑煩,日卒時(shí)而發(fā),其形似瘧,有寒無(wú)熱,虛而寒栗,咳而發(fā)汗,蜷而苦滿(mǎn),腹中復(fù)堅(jiān)。

      厥,脈緊,不可發(fā)汗,發(fā)汗則聲亂、咽嘶、舌萎、聲不得前。

      諸逆發(fā)汗,病微者難差;劇者言亂、目眩者死,命將難全。

      咳而小便利,若失小便者,不可發(fā)汗,汗出則四肢厥逆冷。

      傷寒頭痛,翕翕發(fā)熱,形象中風(fēng),常微汗出自嘔者,下之益煩,心中懊憹如饑;發(fā)汗則致痙,身強(qiáng),難以屈伸;熏之則發(fā)黃,不得小便;灸則發(fā)咳唾。

      文言文翻譯:

      我考慮到疾病發(fā)展迅速,病情十分危急,要想在倉(cāng)卒時(shí)間內(nèi)尋求到辨證治療的要領(lǐng),是很難做到的,所以重新收集各種可與不可的診治原則和方法,整理成可與不可諸篇。這與三陰三陽(yáng)篇中相比,更容易查找。同時(shí),還時(shí)有三陰三陽(yáng)篇中沒(méi)有的內(nèi)容,也補(bǔ)充在可與不可各篇中。

      關(guān)脈濡而弱,寸脈反見(jiàn)微,尺脈反見(jiàn)澀。微主陽(yáng)氣不足,澀主陰血虧虛。陽(yáng)氣虛弱而又陰虧,就容易出現(xiàn)中風(fēng)多汗、煩躁不安、形寒怕冷、四肢厥冷。陽(yáng)虛發(fā)汗,就會(huì)引起亡陽(yáng),出現(xiàn)煩躁、不得安眠的變證。

      臍右有氣筑筑然跳動(dòng),是肺氣虛,不能發(fā)汗。誤發(fā)其汗,就會(huì)導(dǎo)致鼻衄、口渴、心中煩悶、喝水后立即吐出的變證。

      臍左有氣筑筑然跳動(dòng),是肝氣虛,不能發(fā)汗。誤發(fā)其汗,就會(huì)引起頭昏目眩、汗出不止、筋肉跳動(dòng)的變證。

      臍上有氣筑筑然跳動(dòng),是心氣虛,不能發(fā)汗。誤發(fā)其汗,就會(huì)引起氣向上沖撞、直至心下的變證。

      臍下有氣筑筑然跳動(dòng),是腎氣虛,不能發(fā)汗。誤發(fā)其汗,就會(huì)導(dǎo)致汗閉不出、心中煩躁厲害、骨節(jié)疼痛、頭目眩暈、怕冷、進(jìn)食即吐、食物不能進(jìn)的變證。

      咽喉閉塞的病癥,不能發(fā)汗。誤發(fā)其汗,就會(huì)引起吐血、呼吸微弱、手足厥冷、想蜷曲而睡、不能自行溫暖的變證。

      凡是見(jiàn)到動(dòng)數(shù)微弱脈象的,不能發(fā)汗。誤發(fā)其汗,就會(huì)導(dǎo)致腸胃干燥,出現(xiàn)大便難以解出、心煩不安等變證。其表現(xiàn)雖然很象陽(yáng)明府實(shí)證,但病源卻根本不同。

      關(guān)部脈濡弱,寸部脈弦,尺部脈微。弦是陽(yáng)氣擾動(dòng)于上,微是陰寒盛于下,這是上實(shí)而下虛,所以病人喜歡溫暖。由于下焦陽(yáng)氣本虛,所以不能發(fā)汗。誤發(fā)其汗,則更傷陽(yáng)氣,引起畏寒戰(zhàn)栗、不能自行恢復(fù)的變證。

      咳嗽劇烈,頻頻吐出涎沫,咽喉干燥,小便不通暢,腹中感覺(jué)饑餓,心中煩躁不安,一晝夜一發(fā),好象瘧疾,但只有畏寒甚至寒戰(zhàn)而沒(méi)有發(fā)熱,這是肺虛寒飲內(nèi)停所致。如果把咳嗽當(dāng)作表寒而發(fā)汗,就會(huì)引起身體蜷曲而臥、胸中滿(mǎn)悶、腹中堅(jiān)硬的變證。

      四肢厥冷、脈象緊的,是陽(yáng)虛陰寒內(nèi)盛,不能發(fā)汗。誤發(fā)其汗,就會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)聲散亂、咽喉嘶啞、舌萎不用、發(fā)不出聲音的變證。

      各種四肢厥冷證,不能發(fā)汗。誤發(fā)其汗,病變輕的,難以治愈;病變重的,就會(huì)導(dǎo)致神昏語(yǔ)言錯(cuò)亂、目眩等變證,其生命難以保全。

      咳嗽而小便通利,或小便自遺的,不能發(fā)汗。誤發(fā)其汗,就會(huì)引起四肢厥冷的變證。

      外感病,頭痛,象皮毛復(fù)蓋身上一樣發(fā)熱,表現(xiàn)象太陽(yáng)中風(fēng)證,經(jīng)常微微出汗,嘔吐。如果誤用瀉下法治療,則發(fā)熱更甚,心中煩悶異常,嘈雜似饑;如果用發(fā)汗法治療,就會(huì)引起痙證,出現(xiàn)身體強(qiáng)直、難以屈伸的癥狀;如果誤用火熏法,就會(huì)引起身體發(fā)黃、小便不通,病久就會(huì)出現(xiàn)咳嗽唾膿血。

      發(fā)汗,須讓人手足及全身都有汗,且只能微微汗出,不能像流水一樣大汗淋漓。巧妙發(fā)汗,常常會(huì)有事半功倍之效。

      第三篇:龔自珍《病梅館記》原文和翻譯

      <病梅館記>作者托梅議政,形象地揭露和抨擊了清朝封建統(tǒng)治者束縛人們思想,壓抑,摧殘人才的罪行,表達(dá)了作者要求改革政治,打破嚴(yán)酷的思想統(tǒng)治,追求個(gè)性解放的強(qiáng)烈愿望。下面是小編幫大家整理的龔自珍《病梅館記》原文和翻譯,希望大家喜歡。

      原文

      江寧之龍?bào)?,蘇州之鄧尉,杭州之西溪,皆產(chǎn)梅?;蛟唬骸懊芬郧鸀槊溃眲t無(wú)姿;以欹(qī)為美,正則無(wú)景;以疏為美,密則無(wú)態(tài)?!惫桃?。此文人畫(huà)士,心知其意,未可明詔大號(hào)以繩天下之梅也;又不可以使天下之民斫(zhuó)直,刪密,鋤正,以夭梅病梅為業(yè)以求錢(qián)也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求錢(qián)之民能以其智力為也。有以文人畫(huà)士孤癖之隱明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其正,養(yǎng)其旁條,刪其密,夭其稚枝,鋤其直,遏其生氣,以求重價(jià),而江浙之梅皆病。文人畫(huà)士之禍之烈至此哉!

      予購(gòu)三百盆,皆病者,無(wú)一完者。既泣之三日,乃誓療之:縱之順之,毀其盆,悉埋于地,解其棕縛;以五年為期,必復(fù)之全之。予本非文人畫(huà)士,甘受詬厲(gòulì),辟病梅之館以貯之。

      嗚呼!安得使予多暇日,又多閑田,以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅,窮予生之光陰以療梅也哉!

      (選自《龔自珍全集》)

      注釋

      1.江寧:舊江寧府所在地,在今江蘇南京。

      2.龍?bào)矗糊報(bào)蠢?,在今南京清涼山下?/p>

      3.鄧尉:山名。在今江蘇蘇州西南。

      4.西溪:地名。

      5.或:有人

      6.欹(qī):傾斜

      7.固:本來(lái)

      8.明:公開(kāi)

      9.詔:告訴,一般指上告下

      10.號(hào):疾呼 喊叫

      11.繩:名作動(dòng),約束

      12.斫(zhuó):砍削

      13.隱:隱衷,隱藏心中特別的嗜好

      14.鬻(yù):賣(mài)

      15.夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病態(tài)。夭(yāo):使……摧折(使……彎曲)

      16.旁條:旁逸斜出的枝條

      17.稚枝:嫩枝

      18.重價(jià):大價(jià)錢(qián)。

      19.棕縛:棕繩的束縛

      20.遏(è):阻礙

      21.悉:全

      22.復(fù):使……恢復(fù)

      23.全:使……得以保全

      24.詬(gòu)厲:辱罵

      25.窮:窮盡

      26.以……為:介詞,把……當(dāng)做

      27.直:筆直的枝干(形做名)

      28.?。菏埂蔀椴B(tài)

      29.智力:智慧和力量

      30.孤癖:特殊的嗜好

      31.泣:為……哭泣

      32.縱:放開(kāi)

      33.順:使……順其自然

      34.暇:空閑

      譯文

      江寧的龍?bào)蠢?,蘇州的鄧尉山,杭州的西溪,都出產(chǎn)梅。有人說(shuō):"梅以枝干彎曲為美,筆直了就沒(méi)有風(fēng)姿;以枝干傾斜為美,端正了就沒(méi)有景致;以枝干疏朗為美,稠密了就沒(méi)有姿態(tài)?!北緛?lái)如此。這些文人畫(huà)士心里明白它的意思,卻不便公開(kāi)宣告,大聲疾呼用這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)約束天下的梅;又不可以使天下種梅人,砍掉筆直的、除去繁密的、鋤掉端正的、摧殘梅,把它弄成病態(tài)來(lái)作為賺錢(qián)的方法。梅的枝干的傾斜、疏朗、彎曲,又不是忙碌的、只知賺錢(qián)的人能夠憑他們的智慧、能力做得到的。有的人把文人墨客這隱藏在心中特別的嗜好明白地告訴賣(mài)梅的人,(使他們)砍掉端正的(枝干),培養(yǎng)傾斜的側(cè)枝,除去繁密的(枝干),傷害它的嫩枝,鋤掉筆直的(枝干),阻礙它的生機(jī),用這樣的方法來(lái)謀求高價(jià):于是江蘇、浙江的梅都成病態(tài)了。文人畫(huà)士所造成的禍害竟慘烈到了這個(gè)地步啊!

      我買(mǎi)了三百盆梅,都是病梅,沒(méi)有一盆完好的。已經(jīng)為它們流了好幾天淚之后,就發(fā)誓要治好它們:我放開(kāi)它們,順著它們的天性,毀掉那些盆子,把梅全部種在地里,解開(kāi)捆綁它們的棕繩的束縛;以五年為期限,一定要使它們恢復(fù)本性,保全健康的形態(tài)。我本來(lái)不是文人畫(huà)士,心甘情愿受到辱罵,設(shè)立一個(gè)病梅館來(lái)貯存它們。

      唉!怎樣才能使我有很多閑暇的時(shí)間,又有很多空閑的田地,來(lái)大量貯存江寧、杭州、蘇州的病梅,盡我一生的時(shí)光來(lái)治療病梅呢?

      第四篇:溫病學(xué)習(xí)心得

      溫病心得

      很高興在這一個(gè)學(xué)期中,開(kāi)設(shè)了《溫病學(xué)》這一課程,在這門(mén)課程的學(xué)習(xí)過(guò)程中,我復(fù)習(xí)到了原來(lái)的相關(guān)學(xué)科的知識(shí)。比如中醫(yī)診斷、中藥、方劑等,同時(shí)也學(xué)習(xí)到了許多新的知識(shí),更可貴的是課堂上老師時(shí)常把臨床實(shí)踐與理論相結(jié)合,讓我逐漸學(xué)會(huì)把理論運(yùn)用到臨床上?!稖夭W(xué)》是奠定我們走向臨床操作的基礎(chǔ)和橋梁。

      眾所周知,大學(xué)的學(xué)習(xí)生活與高中大不相同,我們有了更多的自由安排時(shí)間,教科老師不在像高中老師那樣的嚴(yán)厲。然而走進(jìn)《溫病學(xué)》的課堂,我發(fā)現(xiàn)老師對(duì)我們非常的嚴(yán)格,每次上課前都會(huì)點(diǎn)人回答上一節(jié)課的相關(guān)問(wèn)題,而且實(shí)行打分制。課堂上有的同學(xué)分?jǐn)?shù)高,有的同學(xué)的分?jǐn)?shù)則不是很理想。這使我們?cè)舅沙诘那榫w又變得緊張起來(lái),以至于我們不得不在上課前抽出時(shí)間來(lái)復(fù)習(xí)功課,起初這樣的生活讓人覺(jué)得很壓抑,也很枯燥,讓人覺(jué)得像是回到高中時(shí)代。但是慢慢地,我發(fā)現(xiàn)老師的嚴(yán)厲是很有必要的,若沒(méi)有老師的嚴(yán)格要求,我不會(huì)再課后抽時(shí)間來(lái)看書(shū),也就不會(huì)及時(shí)的學(xué)到相關(guān)知識(shí)。此外,老師還經(jīng)常在課堂上教導(dǎo)我們,醫(yī)學(xué)時(shí)一門(mén)圣神的行業(yè),來(lái)不得半點(diǎn)馬虎。將來(lái),我們是與人們的身體健康打交道。這就要求我們用認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度來(lái)學(xué)好每一門(mén)學(xué)科。

      記得,又一次上課,老師點(diǎn)人回答什么是內(nèi)閉外脫,由于我們的不認(rèn)真,好幾個(gè)同學(xué)都沒(méi)有回答出來(lái)。老師在課堂上嚴(yán)厲的批評(píng)的我們。那時(shí)全班的同學(xué)都保持著安靜。來(lái)到大學(xué)還沒(méi)有一個(gè)老師發(fā)過(guò)這么大的火。如今想來(lái),老師的當(dāng)時(shí)的話語(yǔ)又在耳邊響起,同時(shí)也讓自己再一次的陷入了深思中?,F(xiàn)在讀大三的我們,三年來(lái)由于自己的不足,不知道遺漏了多少知識(shí),將來(lái)如何能成為一名合格的醫(yī)生呢?想到這,自己也為自己的將來(lái)感到擔(dān)憂起來(lái),同時(shí)也為自己的不認(rèn)真感到自責(zé)。往后我應(yīng)該認(rèn)真的對(duì)待每一門(mén)學(xué)科,學(xué)好每一門(mén)學(xué)科知識(shí),構(gòu)建牢固的知識(shí)框架,為以后的臨床工作奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

      對(duì)于《溫病學(xué)》老師,我懷疑感激之情。因?yàn)樵谡n堂上可以看掃老師認(rèn)真的教學(xué)態(tài)度。每一個(gè)知識(shí)點(diǎn)都講解的非常詳細(xì),重點(diǎn)、難點(diǎn)講解的非常的有條理。此外,課堂上,老師時(shí)常拿出一些自己的病案讓我們分析與思考,讓我們活學(xué)活用,理清了我們的學(xué)習(xí)思路,也鞏固了我們的知識(shí)。

      此外,老師喜歡在課前有時(shí)也會(huì)在課堂中提出一些問(wèn)題要同學(xué)們回答,大部分題目都是前一節(jié)課所學(xué)的內(nèi)容,但有些題目是要聯(lián)系以前其他學(xué)科的知識(shí)綜合分析才能得到答案。通過(guò)回答老師的問(wèn)題,讓我發(fā)現(xiàn)了自己很多的不足。發(fā)現(xiàn)自己把很多功課都落下了。鑒于老師每次課前的提問(wèn),每次在課前我們都會(huì)抽時(shí)間復(fù)習(xí)以前學(xué)過(guò)的知識(shí)。起初并不覺(jué)得有什么好處,如今臨近期末考試才發(fā)現(xiàn),《溫病學(xué)》是我這一學(xué)期感覺(jué)學(xué)得最牢固的一門(mén)學(xué)科,其他的學(xué)科感覺(jué)很是模糊。每次打開(kāi)《溫病學(xué)》的教科書(shū)都覺(jué)得頭腦很清晰,條理很清楚。真的很高興在《溫病學(xué)》的課堂上學(xué)到了很多的知識(shí)。由于平常的復(fù)習(xí)預(yù)習(xí),在臨近考試的階段,也就相對(duì)的輕松了許多。

      老師在課堂上也常常例舉病案讓我們分析,以前對(duì)病案分析我一直不知道該從何下手。通過(guò)在課堂上幾次練習(xí),如今我已漸漸地有了思路,也偶然翻閱《中醫(yī)診斷》來(lái)彌補(bǔ)自己遺忘的知識(shí),同時(shí)提高自己辨證論治的能力,課堂上,老師每舉出一個(gè)病案都會(huì)讓我們思考,讓我們各抒己見(jiàn),大家發(fā)表意見(jiàn)之后老師在予以點(diǎn)評(píng),在老師的點(diǎn)評(píng)中,我知道病案往往從病名、病因、病機(jī)、方藥等方面來(lái)思考,此外我發(fā)現(xiàn)了自己診斷思路的不完善。有時(shí)老師的點(diǎn)評(píng)讓人茅塞頓開(kāi),病癥中的每一個(gè)小癥狀都可能誤導(dǎo)我們辯證。這也警戒我們?cè)谝院笤谝院蟮呐R床實(shí)踐中一定要保持謹(jǐn)慎,清晰地頭腦,一定要有嚴(yán)格的態(tài)度對(duì)待每一個(gè)病情,爭(zhēng)取做到準(zhǔn)確無(wú)誤的辯證,開(kāi)出有效地方劑。

      溫病學(xué)在祖國(guó)醫(yī)學(xué)中是一門(mén)年青的學(xué)科。然而做為一門(mén)學(xué)科來(lái)講,則有著一個(gè)漫長(zhǎng)的發(fā)展過(guò)程。了解其發(fā)展概況,可加深對(duì)本學(xué)科的認(rèn)識(shí)。溫病學(xué)起源于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的《內(nèi)經(jīng)》,到秦漢晉唐時(shí)期,溫病皆隸屬于傷寒范圍。經(jīng)過(guò)兩宋金元時(shí)期的變革發(fā)展,溫病始脫離傷寒藩籬;時(shí)至明清,才逐步總結(jié)出一套完整的理論體系和診治方法,從而形成一門(mén)新興的臨床學(xué)科。綜觀中醫(yī)的發(fā)展史,溫病學(xué)的發(fā)展大體經(jīng)過(guò)了以下幾個(gè)時(shí)期:萌芽階段、成長(zhǎng)階段、形成階段和近現(xiàn)代形成和發(fā)展階段。每一階段都有著代表性的醫(yī)學(xué)人物,課堂上老師就每個(gè)代表任務(wù)及他們的著作都做了詳細(xì)的介紹。我們學(xué)習(xí)《溫病學(xué)》要努力的學(xué)好先人們的經(jīng)典著作,取其精華、去其糟粕,在前人的基礎(chǔ)上發(fā)揚(yáng)我們的中醫(yī),努力把我們的中醫(yī)發(fā)揚(yáng)光大。

      溫病學(xué)時(shí)研究溫病發(fā)生、發(fā)展規(guī)律及其預(yù)防和整治理論與方法的一門(mén)臨床基礎(chǔ)學(xué)科?!稖夭W(xué)》分為總論和各論。總論中包括緒論、溫病的概念、溫病的辯證、溫病常用整法、溫病的治療和預(yù)防。各論中包括溫?zé)犷?lèi)溫病、濕熱類(lèi)溫病、溫毒類(lèi)溫病以及溫疫類(lèi)溫病。各論主要介紹各種溫病的具體證治,包括了風(fēng)溫、春溫、暑溫、濕溫、伏暑、秋燥、大頭瘟、爛喉痧、疫疹、瘧疾、霍亂等病。名著選部分介紹了清代溫病學(xué)的代表性著作:葉天士《溫?zé)嵴摗?、薛生白《濕熱病篇》和吳鞠通《溫病條辨》選總論部分是闡述四時(shí)溫病的概念源流、病因病機(jī)、診斷要點(diǎn)、辯證治療原則及各類(lèi)溫病的主要證治和臨床運(yùn)用指導(dǎo),為總論內(nèi)容的具體運(yùn)用??傉摵透髡撓嗷ソ豢?。共同構(gòu)成溫病學(xué)說(shuō)的完整體系。溫病是感受溫邪引起的以發(fā)熱為主癥,具有熱像偏重、易化燥傷陰德一類(lèi)急性外感外病。同時(shí)溫病具有致病因數(shù)的特異性、傳染性、流行性、季節(jié)性、地域性、病理演變有一定的規(guī)律性、臨床表現(xiàn)具有特殊性。溫病的命名主要是根據(jù)發(fā)病的季節(jié)、四時(shí)主氣或病候的特點(diǎn)而確立的。溫病的病因有風(fēng)熱病邪、暑熱病邪、濕熱病邪、燥熱病邪等。每一種病邪都有著他獨(dú)特的治病特點(diǎn)。溫病的辯證是以溫病衛(wèi)氣營(yíng)血和三焦理論為指導(dǎo),將四診所得資料進(jìn)行綜合分析歸納以提示溫病發(fā)生的原因、病位、病理變化、病理階段并歸納癥候的一個(gè)過(guò)程。溫病常見(jiàn)的癥狀有發(fā)熱、汗出異常、口渴、神志異常等。溫病的主要治則使驅(qū)邪外出和扶助正氣。主要治法有泄衛(wèi)透表法、清解氣熱法、和解表里法、祛濕清熱法、通下逐邪法、清營(yíng)涼血法、開(kāi)竅熄風(fēng)法。滋陰生津法。此外,這個(gè)學(xué)期我們也學(xué)了溫?zé)犷?lèi)和濕熱類(lèi)溫病的證型和治法。

      此外,溫病是急性外感熱病,是臨床上的常見(jiàn)病和多發(fā)病,大多具有傳染性和流行性的特點(diǎn)。因此,認(rèn)識(shí)和防治溫病對(duì)保護(hù)人民健康,具有極其重要的意義,具有較高的實(shí)用價(jià)值。長(zhǎng)期以來(lái),溫病學(xué)一直有效地指導(dǎo)著溫病的臨床治療。此外,溫病學(xué)的基本理論對(duì)內(nèi)、外、婦、兒及五官等學(xué)科的某些疾病,也具有突出的指導(dǎo)作用。我們學(xué)習(xí)《溫病學(xué)》,也要知道溫病學(xué)的任務(wù):

      1、闡明溫病的發(fā)生發(fā)展規(guī)律,從而揭示溫病的本質(zhì);

      2、研究溫病的診斷方法和防治措施,從而有效地防治溫病,保障人民的身體健康。任務(wù)—— 闡明病因病機(jī)(揭示本質(zhì))(反映了溫病的理論性)、研討防治方法(有效防治)(反映了溫病的實(shí)踐性)。將來(lái)爭(zhēng)取運(yùn)用《溫病學(xué)》的知識(shí)來(lái)為廣大人名謀利益。

      溫病學(xué)是學(xué)習(xí)中醫(yī)必修的基礎(chǔ)課程之一,占有十分重要的地位。這一學(xué)期快要結(jié)束了,我們《溫病學(xué)》的課程也要結(jié)束了。但我知道對(duì)于溫病學(xué)的學(xué)習(xí)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。而且溫病學(xué)是研究溫病的發(fā)生發(fā)展規(guī)律及其診治和預(yù)防方法的一門(mén)臨床學(xué)科。也就是認(rèn)識(shí)和防治溫病的學(xué)說(shuō),是一門(mén)基礎(chǔ)理論和臨床實(shí)踐緊密結(jié)合的學(xué)科。在以后的學(xué)習(xí)生活中,我將要更加積極認(rèn)真的學(xué)習(xí),努力的完善和充實(shí)自己的知識(shí),要不斷的完善自己的理論知識(shí),努力的把理論與實(shí)踐相結(jié)合。在以后的學(xué)習(xí)和生活中也將謹(jǐn)記老師的教誨。認(rèn)真的對(duì)待自己的學(xué)習(xí)和工作,爭(zhēng)取做一名合格的醫(yī)生。

      第五篇:《赤壁賦》原文和翻譯

      《赤壁賦》 蘇軾

      壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來(lái),水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩(shī),歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天??v一葦之所知,凌萬(wàn)頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。

      于是飲酒樂(lè)甚,扣舷而歌之。歌曰:?桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光;渺渺兮予懷,望美人兮天一方。?客有吹洞簫者,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷,舞幽壑之

      潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

      蘇子愀然,正襟危坐,而問(wèn)客曰:?何為其然也??客曰:?‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩(shī)乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩(shī),固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚(yú)蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟,哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終。知不可乎驟

      得,托遺響于悲風(fēng)。?

      蘇子曰:?客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無(wú)盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取,惟江上之情風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色;取之無(wú)禁,用之不竭。是造物者之無(wú)盡藏也,而吾與子之所共適。?

      客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤(pán)狼藉。相與枕藉乎舟中,不知

      東方之既白。

      《赤壁賦》

      譯文或注釋?zhuān)?/p>

      壬戌年秋天,七月十六日,我和客人蕩著船兒,在赤壁下游玩。清風(fēng)緩緩吹來(lái),水面波浪不興。舉起酒杯,勸客人同飲,朗頌《月出》詩(shī),吟唱?窈窕?一章。一會(huì)兒,月亮從東邊山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之間。白濛濛的霧氣籠罩江面,水光一片,與天相連。任憑水船兒自由漂流,浮動(dòng)在那茫茫無(wú)邊的江面上。江在曠遠(yuǎn)啊,船兒象凌空駕風(fēng)而行,不知道將停留到什么地方;飄飄然,又象脫離塵世,無(wú)牽

      無(wú)掛,變成飛升仙果的神仙。

      這時(shí)候,喝著酒兒,心里十分快樂(lè),便敲著船舷唱起歌來(lái)。唱道:?桂木做的棹啊蘭木做的槳,拍擊著澄明的水波啊,在月光浮動(dòng)的江面逆流而上。我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,瞻望心中的美人啊,在天邊遙遠(yuǎn)的地方。?客人中有會(huì)吹洞簫的,隨著歌聲吹簫伴奏,簫聲嗚咽,象含怨,象懷戀,象抽泣,象低訴。吹完后,余音悠長(zhǎng),象細(xì)長(zhǎng)的絲縷延綿不斷。這聲音,能使深淵里潛藏的蛟龍起舞,使孤獨(dú)小船上的寡

      婦悲泣。

      我有些憂傷,理好衣襟端正地坐著,問(wèn)那客人說(shuō):?為什么奏出這樣悲涼的聲音呢??客人回答說(shuō):?‘月光明亮星星稀少,一只只烏鴉向南飛翔’,這不是曹孟德的詩(shī)句嗎?向西望是夏口,向東望是武昌,這兒山水環(huán)繞,草木茂盛蒼翠,不就是曹操被周瑜打敗的地方嗎?當(dāng)他占取荊州,攻下江陵,順江東下的時(shí)候,戰(zhàn)船連接千里,旌旗遮蔽天空,臨江飲酒,橫握著長(zhǎng)矛吟詩(shī),本是一時(shí)的豪杰,如今在哪里呢?何況我和你在江中的小洲上捕魚(yú)打柴,以魚(yú)蝦為伴侶,以麋鹿為朋友;駕著一只小船,舉杯互相勸酒;寄托蜉蝣一般短暫生命在天地之間,渺小得象大海里的一粒小米。哀嘆我們生命的短促,羨慕長(zhǎng)江的無(wú)窮無(wú)盡。愿與神仙相伴而遨游,同明月一道永世長(zhǎng)存。知道這種愿望是不能突然實(shí)現(xiàn)的,只好把這種無(wú)可奈何的心情寄托于曲調(diào)之中,在悲涼的秋風(fēng)中吹奏出來(lái)。?

      我對(duì)客人說(shuō):?你也知道那水和月的道理嗎?水象這樣不斷流去,但它實(shí)際上不曾流去;月亮?xí)r圓缺,但它終于沒(méi)有消損和增長(zhǎng)。原來(lái),要是從那變化的方面去看它,那么天地間的萬(wàn)事萬(wàn)物,連一眨眼的時(shí)間都不曾保持過(guò)原狀;從容不那不變的方面去看它,那么事物和我們本身都沒(méi)有窮盡,我們又羨慕什么呢?再說(shuō)那天地之間,萬(wàn)物各有主宰者,如果不是我應(yīng)有的東西,雖說(shuō)是一絲一毫也不拿取。只有江上的清風(fēng),與山間的明月,耳朵聽(tīng)它,聽(tīng)到的便是聲音,眼睛看它,看到的便是色彩,得到它沒(méi)有人禁止,享用它沒(méi)有竭盡,這是大自然的無(wú)窮寶藏,是我和你可以共同享受的。? 客人高興地笑了,洗凈酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盤(pán)子雜亂一片。大家互相枕著靠著睡在船上,不知不覺(jué)東方已經(jīng)露出白色的曙光。

      《赤壁賦》

      一、字詞釋義:

      通假字

      屬,通?囑?,勸酒

      繆,通?繚?,盤(pán)繞 乘

      ?籍?,通?藉?,狼藉 古今異義

      美人 古義:美好的理想 今義:美貌的人

      凌 古義:越 ?馮?,通?憑借?,過(guò) 今義:欺辱

      子 古義:對(duì)人的尊稱(chēng) 今義:兒子 一詞多意

      七月既望:農(nóng)歷每月十五

      西望夏口:眺望

      浩浩乎如馮虛御風(fēng):太空

      盈虛者如彼:月缺

      其聲嗚嗚然:形容詞 詞尾

      何為其然也:這樣

      歌窈窕之章:唱

      歌曰:歌詞

      依歌而和之:歌曲的聲調(diào)或節(jié)拍 詞類(lèi)活用 舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠(lí)婦。

      舞、泣:使動(dòng)用法,使…起舞;使…哭泣

      烏鵲南飛

      南,名詞做狀語(yǔ),向南

      況吾與子漁樵于江渚之上

      漁、樵,名詞動(dòng)用,打漁,砍柴

      侶魚(yú)蝦而友麋鹿

      侶、友,名詞的意動(dòng),以…為侶;以…為 字詞解釋?zhuān)?/p>

      扣舷而歌之:扣舷,敲著船舷邊.

      擊空明兮溯流光:擊,劃破;空明,月光下的清波;溯,逆流而上;流光,月光浮 動(dòng).

      渺渺兮予懷:予懷,我的心;渺渺,悠遠(yuǎn)的樣子.

      倚歌而和之:倚,循,依;和,伴奏.

      如怨如慕:怨,哀怨;慕,思慕.

      不絕如縷:不絕,不斷;縷,細(xì)絲.

      舞,泣:使動(dòng).使...舞;使...泣 愀燃:憂郁凄傖的樣子.

      正襟危坐:整理衣襟;端正坐立.

      此非孟德之困于周郎者乎? :這不是曹操被周瑜圍困的地方嗎? ;于,被.

      方,當(dāng).

      旌旗蔽空:蔽,遮蔽.

      釃酒臨江:釃酒,斟酒;臨,面對(duì).

      橫槊賦詩(shī):橫,橫執(zhí);槊,長(zhǎng)矛;賦,吟.

      漁樵于江渚之上:漁樵,名詞用作動(dòng)詞,打獵砍柴.渚,江邊.

      侶,友:意動(dòng);以..為伴侶;以..為朋友.

      寄蜉蝣于天地:寄,寄托;蜉蝣,生命極短暫的昆蟲(chóng),比喻人生短暫.像蜉蝣那樣,把短暫的生命寄托在天地之間.

      須臾:片刻

      挾:偕同

      抱明月而長(zhǎng)終:抱,同;長(zhǎng)終,永世長(zhǎng)存. 馬上實(shí)現(xiàn).

      托遺響于悲風(fēng):托,寄托;遺響,余音,指蕭聲.把自己的無(wú)奈通過(guò)蕭聲寄托在這悲涼的秋風(fēng)中

      逝者如斯:逝,往,流逝;斯,此,指水.流去的水好比這樣不斷的滾滾流去.

      盈虛者如彼:盈,月圓;虛,月缺;彼,那樣.

      蓋將自其變化者而觀之:蓋,表假設(shè),假若;自,從。假若要從它的變化的方面來(lái)看.

      曾不能以一瞬:曾,簡(jiǎn)直;一瞬,一眨眼.簡(jiǎn)直一瞬間也沒(méi)有停止. 且夫:至于.

      物各有主:主,主宰. 茍非: 假如不是 耳得之而為聲:得之,聽(tīng)到.為,成為.

      目遇之而成色:遇之,看到的;色,美景.

      子之所共適:適,舒適,理解為享受. 狼籍 ji : 凌亂. 枕藉jie :枕著靠著.

      1.少焉,月出于東山之上。?焉?在此處是語(yǔ)氣助詞,句末,驟得:多有所得,無(wú)實(shí)義。

      2.何為其然也? 句式是倒裝,賓語(yǔ)前臵。

      3.固一世之雄也,而今安在哉? ?固?的意思是什么?原來(lái)、本來(lái)?。

      4.侶魚(yú)蝦而友麋鹿 ?侶?和?友?的用法是名詞作狀語(yǔ),以魚(yú)蝦為侶,以麋鹿為友。

      5.耳得之而為聲 ?而?的用法是連詞,表承接。6.吾與子之所共適 ?之?的用法是取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義。

      7.縱一葦之所如

      ?之?的用法是動(dòng)詞,?到?。全句意為,任憑小船飄到可以到達(dá)的地方。不能理解為取消句子獨(dú)立性,因?yàn)楹竺媸?所如?,是名詞結(jié)構(gòu)。

      作者背景(蘇軾)

      蘇軾出身于一個(gè)比較清寒的文人家庭,從幼年起就受到良好的文學(xué)熏陶,尤其是在父親蘇洵的影響下,早年便‘學(xué)通經(jīng)史,屬文日數(shù)千言?。宋仁宗嘉花二年(l057 年)蘇軾中進(jìn)土,年方21歲,嘉拓六年,授大理寺評(píng)事簽書(shū)鳳翔府判官?gòu)d公事,由此,踏上了一條顛沛坎坷的仕途生涯。

      此刻的北宋王朝積貧積弱,內(nèi)憂外患,危機(jī)重重,一大批有政治抱負(fù)和社會(huì)責(zé)任感的文人士大夫要求變法改革,青年蘇武也積極參與其中,多次上書(shū)并提出?豐財(cái)?、?強(qiáng)兵?、?擇吏?的建議雖然如此,但由于他希望對(duì)改革應(yīng)采取溫和態(tài)度的政治主張和坐而論道的書(shū)生意氣。使他沒(méi)有認(rèn)識(shí)到當(dāng)時(shí)豪強(qiáng)兼并土地帶來(lái)的對(duì)會(huì)危機(jī),所以,宋神宗初年王安石推行新法時(shí),蘇武傾向以司馬光為首的舊黨反對(duì)新法,從而卷入了上層政治斗爭(zhēng)的旋渦,成為統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部權(quán)利更迭的受害者。

      宋神宗元豐二年(1079年)蘇軾因?烏臺(tái)詩(shī)案?被捕入獄(其實(shí)是諫官李定、舒擅、何正臣三人斷章取義地摘出他諷刺新法的詩(shī)句進(jìn)行誣陷。?烏臺(tái)?即御使府,詳見(jiàn)下文.),后經(jīng)蘇轍等人營(yíng)救才免罪釋放,被貶滿(mǎn)黃州團(tuán)練副使。從?烏臺(tái)詩(shī)案?到流放黃州是蘇軾人生的重要轉(zhuǎn)折,政治上失意訪惶,精神上孤獨(dú)苦悶。但是生性曠達(dá)的詩(shī)人在老莊佛禪和山水之樂(lè)中求得解脫,自號(hào)?東坡居士?,并寫(xiě)了千古傳唱的《念奴嬌?赤壁懷古》、《前赤壁賦》和《后赤壁賦》這樣充滿(mǎn)哲學(xué)意味,凝聚人生思考的名篇佳作。烏臺(tái)詩(shī)案

      (蘇軾)又以事不便民者不敢言,以詩(shī)托諷,庶有補(bǔ)于國(guó)。((元豐二年七月)御史李定、舒、何正臣摭其表①語(yǔ),并媒孽所為詩(shī)以為訕②謗,逮赴臺(tái)獄③,欲臵之死,鍛煉久之不決。神宗獨(dú)憐之,(十月)以黃州團(tuán)練副使安臵。軾與田父野老相從溪山間,筑室于東坡,自號(hào)東坡居士。(《宋史》本傳)①指《湖州謝上表》?不能追陪新進(jìn)?等語(yǔ)。②指?讀書(shū)萬(wàn)卷不讀律,致君舜無(wú)術(shù)??豈是聞韶解忘味,爾來(lái)三月食無(wú)鹽?等指謫新法詩(shī)句。③即御史臺(tái)監(jiān)獄。因周遭遍植柏樹(shù),上棲烏雅數(shù)千,俗稱(chēng)烏臺(tái)、柏臺(tái)。等到宋哲宗即位,高太后垂簾聽(tīng)政,政局發(fā)生變化,新黨失勢(shì),舊黨執(zhí)政,蘇軾被召還朝任翰林學(xué)士等職;多年的地方官生涯使他看到新法的某些良處,并在實(shí)際中實(shí)施,當(dāng)舊黨要廢除一切新法時(shí),他又挺身而出主張對(duì)新法?參用所長(zhǎng)?,因而被誣為?王安石第二?受到排擠。及至哲宗親政后,新黨再度上臺(tái),又以詩(shī)人曾依附舊黨為名將年近六旬的詩(shī)人貶嶺南惠州,再貶海南儋州。

      公元1100年,徽宗即位,蘇軾終于遇赦北歸,次年7月客死常州。去世前兩個(gè)月,詩(shī)人在《自題金山畫(huà)像》中寫(xiě)到?心似已灰之本,身如不系之舟,問(wèn)余平生功業(yè),黃州惠州儋州?頗有幾分英雄末路美人遲暮的空漠之意和蒼涼之感了。

      縱觀蘇軾一生,既堅(jiān)持了一個(gè)富有社會(huì)責(zé)任感的士大夫積極入世、剛正不阿、恪守信念的人格理想,又保持了文化追求超越世俗,追求藝術(shù)化的人生境界與心靈境界的高度和諧。無(wú)數(shù)的宦海**和人生挫折鑄煉了詩(shī)人宏大曠達(dá)胸懷——尤其當(dāng)我們讀他這一時(shí)期的作品時(shí),能否更多一些人生的感悟與哲理的思考? 關(guān)于?賦?:

      賦是我國(guó)古代的一種文體,兼具詩(shī)歌和散文的性質(zhì)。其特點(diǎn)是?鋪采螭文,體物寫(xiě)志?,側(cè)重于寫(xiě)景,借景抒情。屈原為代表的?騷賦?,漢代為代表的?辭賦?,魏晉以后的?駢賦?,唐代又由駢體轉(zhuǎn)為?律賦?,宋代以散文形式寫(xiě),稱(chēng)為?文賦?。著名的有杜牧的《阿房宮賦》、歐陽(yáng)修的《秋聲賦》、蘇軾的《赤壁賦》。蘇軾的《赤壁賦》擺脫了魏晉時(shí)期鋪陳浮華、羅列詞藻的文風(fēng),緊緊圍繞著自己的?志?,追求真情實(shí)景。這篇文章的景物描寫(xiě)雖然筆墨不多,但是意境創(chuàng)造真切情新,景物描寫(xiě)優(yōu)美自然,抒發(fā)情感也真摯樸實(shí)。在創(chuàng)作風(fēng)格達(dá)到爐火純青程度,成了千古不朽的名作

      下載溫病條辨原文和翻譯word格式文檔
      下載溫病條辨原文和翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        《出師表》原文和翻譯

        出師表出師表》是三國(guó)時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在北伐中原之前給后主劉禪上書(shū)的表文,闡述了北伐的必要性以及對(duì)后主劉禪治國(guó)寄予的期望,言辭懇切,寫(xiě)出了諸葛亮的一片忠誠(chéng)之心。歷史上......

        湘夫人原文和翻譯

        湘夫人全篇以湘君思念湘夫人的語(yǔ)調(diào)去寫(xiě),描繪出那種馳神遙望,祈之不來(lái),盼而不見(jiàn)的惆悵心情。下面是小編為大家整理了湘夫人原文和翻譯,希望能幫到大家!九歌·湘夫人作者:屈原帝子降......

        愚公移山翻譯和原文

        愚公移山翻譯和原文有哪些?《愚公移山》是中國(guó)古代寓言故事,選自《列子·湯問(wèn)》,作者是春秋戰(zhàn)國(guó)的列御寇。以下是小編為您整理的愚公移山翻譯和原文相關(guān)資料,歡迎閱讀!愚公移山翻......

        陳情表翻譯和原文

        《陳情表》簡(jiǎn)介:《陳情表》為西晉李密寫(xiě)給晉武帝的奏章。文章敘述祖母撫育自己的大恩,以及自己應(yīng)該報(bào)養(yǎng)祖母的大義;除了感謝朝廷的知遇之恩以外,又傾訴自己不能從命的苦衷,真情流......

        兩敗俱傷原文和翻譯

        兩敗俱傷是一個(gè)成語(yǔ),意為斗爭(zhēng)雙方都受到損傷,誰(shuí)也沒(méi)得到好處。下面小編給大家?guī)?lái)兩敗俱傷原文和翻譯,歡迎大家閱讀?!秲蓴【銈吩耐醪宦劮蚬芘c之說(shuō)乎?有兩虎爭(zhēng)人而斗者,管莊......

        老子原文和翻譯

        《老子》/《道德經(jīng)》,又稱(chēng)《道德真經(jīng)》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中國(guó)古代先秦諸子分家前的一部著作,下面就是小編整理的老子原文和翻譯,一起來(lái)看一下吧?!?.....

        蘇洵《辨奸論》原文翻譯[合集五篇]

        《辨奸論》 蘇洵事有必至,理有固然。惟天下之靜者,乃能見(jiàn)微而知著。月暈而風(fēng),礎(chǔ)潤(rùn)而雨,人人知之。人事之推移,理勢(shì)之相因,其疏闊而難知,變化而不可測(cè)者,孰與天地陰陽(yáng)之事?而賢者有不......

        溫病學(xué)學(xué)習(xí)心得

        溫病學(xué)小論文 姓名:王寅博 學(xué)號(hào):20165002072 通過(guò)學(xué)習(xí),在老師的精彩講評(píng)下,對(duì)溫病學(xué)有了一定的理解。 溫病學(xué)是研究溫病的發(fā)生發(fā)展規(guī)律及其診治和預(yù)防方法的一門(mén)臨床學(xué)科。也......