欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《淮上遇便風(fēng)》原文譯文及賞析(合集5篇)

      時(shí)間:2019-05-15 15:13:36下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《淮上遇便風(fēng)》原文譯文及賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《《淮上遇便風(fēng)》原文譯文及賞析》。

      第一篇:《淮上遇便風(fēng)》原文譯文及賞析

      和《淮上遇便風(fēng)》

      宋 蘇舜欽

      浩蕩清淮天共流,長(zhǎng)風(fēng)萬里送歸舟。

      應(yīng)愁晚泊喧卑地,吹入滄溟始自由。

      譯文:

      淮水浩蕩,與天共流,水天一色,交相輝映。

      長(zhǎng)風(fēng)萬里,吹送歸舟,順風(fēng)順?biāo)?,輕快如飛。

      詩人發(fā)愁,因?yàn)橥砩洗坏貌煌2丛讵M窄而吵鬧的低濕之地。

      但愿乘長(zhǎng)風(fēng)萬里,破白浪滔滔,馳入無邊無際的茫茫大海。

      賞析:

      此詩立意高遠(yuǎn),耐人尋味。詩的前兩句既寫出了滄波浩瀚之勢(shì),又寫出了歸途順風(fēng)行舟的快意。“送歸舟”則是詩人闊別故鄉(xiāng)、歸心似箭的真情流露。詩尤貴在曲曲中陡生新意,“遇便風(fēng)”而生云帆滄海之思:“應(yīng)愁晚泊喧卑地,吹入滄溟始自由?!睆倪@極富啟發(fā)和象征意義的詩句中,可見詩人欲沖決羈(jī)絆、無拘無束地遨游滄溟的強(qiáng)烈愿望和廣闊胸懷。詩人在朝之日,就曾疾憤構(gòu)陷之徒,這“吹入滄溟”之想,實(shí)是詩人清白、高遠(yuǎn)的思想寫照。

      詩歌鑒賞:

      蘇舜欽的《和〈淮上遇便風(fēng)〉》抒寫萬里行舟,快風(fēng)順?biāo)拇笞杂纱笞栽??!昂剖幥寤刺旃擦?,長(zhǎng)風(fēng)萬里送歸舟。應(yīng)愁晚泊卑喧地,吹入滄溟始自由?!币欢删涿鑼懍F(xiàn)實(shí)。淮水浩蕩,與天共流,水天一色,交相輝映。長(zhǎng)風(fēng)萬里,吹送歸舟,順風(fēng)順?biāo)p快如飛。意境何等壯闊,氣象何等雄渾,感情何等歡悅。后兩句描寫浪漫的想象。詩人發(fā)愁,因?yàn)橥砩洗坏貌煌2丛讵M窄而吵鬧的小港口。結(jié)尾筆鋒一轉(zhuǎn),頓生豪情。但愿乘長(zhǎng)風(fēng)萬里,破白浪滔滔,馳入無邊無際的茫茫大海,只有在這浩渺遼闊的天地中,詩人才能獲得真正的大自由大自在!全詩現(xiàn)實(shí)的描繪和浪漫的想象緊密結(jié)合,相輔相成,感情層層推進(jìn),一瀉千里,表層流露的是乘風(fēng)破浪之快意,而深層表達(dá)的則是詩人豪邁壯闊的情懷。跡其生平,詩人數(shù)次上書朝廷,于朝政無所回避,疾憤群小,屢為佞人所構(gòu)陷,其“憤懣之氣,不能自平”,故有“吹入滄溟始自由”之想,意即沖破一切人為羈絆,求得個(gè)性充分自由的發(fā)展。詩人就是這樣借江流天地、長(zhǎng)風(fēng)萬里、滄溟浩渺來抒寫自己豪邁不羈,壯志凌云的自由之情。綜上所析,宦海浮沉,人生苦短,詩人不管是貶官降職,流放他鄉(xiāng),還是為人構(gòu)陷,壯志未酬,不管是路遇不平,前途兇險(xiǎn),還是思有郁結(jié),心靈不展,他們都能夠在觀照自然,神游天地的審美愉悅中解除痛苦,超越自我。是天地山川賦予他們包容萬象的博大胸懷,是江河湖海賦予他們生生不息的生命活力,是自然造化賦予他們自由奔放的生命激情。

      作者簡(jiǎn)介:

      蘇舜欽(1008—1048)北宋詩人,文學(xué)家,字子美,梓州銅山(今四川中江)人,遷居開封(今屬河南)。曾任縣令、大理評(píng)事、集賢殿校理,監(jiān)進(jìn)奏院等職。因支持范仲淹的慶歷革新,為守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進(jìn)奏院祭神時(shí),用賣廢紙之錢宴請(qǐng)賓客。罷職閑居蘇州。后來復(fù)起為湖州長(zhǎng)史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,人稱“梅蘇”。有《蘇學(xué)士文集》。在對(duì)詩歌的政治作用的認(rèn)識(shí)上,蘇舜欽與梅堯臣是一致的。他在《石曼卿詩集序》中說:“詩之于時(shí),蓋亦大物。”所謂“大物”,即是指詩可以反映“風(fēng)教之感,氣俗之變”,若統(tǒng)治者有“采詩”制度,就可以據(jù)以“弛張其務(wù)”,達(dá)到“長(zhǎng)治久安”。因此,他批評(píng)“以藻麗為勝的文學(xué)風(fēng)氣,而大力贊揚(yáng)穆修等人“任以古道”,石曼卿的詩能“警時(shí)鼓眾”。而且如前所言,他還提出過“文之生也害道德”的頗為極端的意見。其實(shí)蘇氏為人性格偏于豪放開張,并無道學(xué)家的氣息,他的這些主張與他在仕途上積極進(jìn)取的欲望有重要的關(guān)系。

      第二篇:汨羅遇風(fēng)原文及賞析

      《汨羅遇風(fēng)》作者為唐朝文學(xué)家柳宗元。其古詩全文如下:

      南來不作楚臣悲,重入修門自有期。

      為報(bào)春風(fēng)汨羅道,莫將波浪枉明時(shí)。

      【前言】

      《汨羅遇風(fēng)》是唐代詩人柳宗元的七言絕句,是《全唐詩》的第351卷第21首。詩中開頭二句寫事、抒情,皆未言及風(fēng),三句則引入風(fēng)的描寫。四句寫詩人同情屈原的可悲命運(yùn),又抱憂國(guó)憂民之思,欲施展政治抱負(fù)為國(guó)為民。觀此詩作,以七言絕句近體而存古韻,以平實(shí)質(zhì)樸而寄深情,中唐以后少有人能及。詩中寫江中遇風(fēng),并未具體寫風(fēng)的表現(xiàn),而是以人生的經(jīng)歷、體驗(yàn)作為主要表現(xiàn)內(nèi)容,將“春風(fēng)”作一點(diǎn)綴,以此與作者那樂觀的心境相互映襯,表達(dá)出詩人于羈旅之中吊念屈原,含有對(duì)自己身世遭際的感嘆。

      【注釋】

      汨羅江,水名,在湖南省東北部。

      楚臣悲:《五百家注》引韓醇曰:“屈原投汨羅而死。公方召回,故云‘不作楚臣悲’?!?/p>

      修門:《五百家注》引孫汝聽曰:“《楚辭·招魂》:魂兮歸來、入修門兮。注云:修門,郢城門?!贝私柚搁L(zhǎng)安城門。

      明時(shí):政治清明之時(shí)。

      【翻譯】

      我從南方歸來不必再象屈原那樣為報(bào)國(guó)無門而悲傷自憐,眼看著就能回到長(zhǎng)安回到朝堂。在這春風(fēng)中行進(jìn)在汨羅江邊的路上,回想起先賢,激勵(lì)著自己要有所作為,不要辜負(fù)了這開明的時(shí)代。

      【鑒賞】

      吟詠屈原的詩詞,也有相當(dāng)多的是一些遷客騷人,宦游經(jīng)過秭歸等地時(shí),于羈旅之中吊念屈原,含有對(duì)自己身世遭際的感嘆。詩人同情屈原的可悲命運(yùn),把個(gè)人遭受排斥打擊的忿恨和不滿壓抑在心中。柳宗元還寫過“投跡山水地,放情詠《離騷》。”引屈原為知己,抒被貶謫抑郁憂憤之情。

      “南來不作楚臣悲”,南來,點(diǎn)明自己的處境;寫詩人回顧貶湘時(shí),已下定決心,不作悲愴的楚臣。即不愿像屈原那樣因憤世而懷沙自沉?!安蛔鞒急保砻髯约旱男木?,自己不會(huì)像屆原那樣,因憂國(guó)憂民而自沉于水。為何不悲?

      “重入修門自有期”,表明詩人憧憬未來,有信心勵(lì)精圖治,再干一番事業(yè)。詩人以一達(dá)觀的心態(tài),對(duì)未來充滿了信心。開頭二句寫事、抒情,皆未言及風(fēng),三句則引入風(fēng)的描寫。

      “為報(bào)春風(fēng)汨羅道”,述說在春暖花開的時(shí)節(jié),又來到汨羅,這條路不是沉淪之路,而是充滿希望之路。詩人為了答謝在汨羅江旅途道上春風(fēng)吹拂,“莫將波浪枉明時(shí)”,再次指出不能像汨水的波濤淹沒到大湖中,而是下決心不辜負(fù)元和中興的美好時(shí)光。波浪,人生波折,社會(huì)動(dòng)蕩。“莫”、“波浪”、“枉”、“明時(shí)”暗寓出詩人不因?yàn)樵馐艿酱煺鄱R了自己在政治清明之時(shí)施展才干的情愫。

      觀此詩作,以七言絕句近體而存古韻,以平實(shí)質(zhì)樸而寄深情,中唐以后少有人能及。東坡嘗評(píng)子厚之詩:發(fā)纖秾于古簡(jiǎn),寄至味于淡泊。此詩沒有刻意渲染,只是平實(shí)的語句,卻能感人至深;沒有刻意表白,只是普通的敘述,卻是發(fā)自肺腑。詩中寫江中遇風(fēng),并未具體寫風(fēng)的表現(xiàn),而是以人生的經(jīng)歷、體驗(yàn)作為主要表現(xiàn)內(nèi)容,將“春風(fēng)”作一點(diǎn)綴,以此與作者那樂觀的心境相互映襯。

      第三篇:《世說新語》原文賞析及譯文

      孫子荊以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子喪,時(shí)名士無不至者。子荊后來臨尸慟哭賓客莫不垂涕??蕻?,向床曰:“卿常好我作驢鳴,今我為卿作?!斌w似真聲,賓客皆笑。孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死?。ㄟx自《世說新語》)

      9、解釋下列加點(diǎn)的詞。(4分)

      ⑴、少所推服.()

      ⑵、時(shí).名士無不至者()

      ⑶、莫.不垂涕()

      ⑷、使.君輩存()

      10、給文中劃線句劃分停頓。(2分)

      子荊后來臨尸慟哭賓客莫不垂涕。

      11、用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。(6分)

      ⑴、孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!

      ⑵、因慟絕良久。月余亦卒。

      12、王子猷和孫子荊悼念亡者的方式分別是什么?你如何理解他們獨(dú)特的悼念方式?(5分)

      參考答案

      9、⑴、佩服⑵、當(dāng)時(shí)..⑶、沒有誰⑷、讓.

      10、子荊后來/臨尸慟哭/賓客莫不垂涕。

      11、⑴、孫子荊抬起頭說:“讓你們這類人活著,卻讓這個(gè)人死了!”

      ⑵、于是痛哭了很久,幾乎要昏過去了。過了一個(gè)多月,(子猷)也死了。

      12、子猷的悼念方式是彈琴,孫子荊的悼念方式是學(xué)驢叫。

      子猷與子敬有著深刻的手足之情,子敬“素好琴”,子猷奔喪時(shí)撫琴即像撫人,以此來表達(dá)自己的哀思;王武子生前喜歡聽孫子荊學(xué)驢叫,孫子荊以驢鳴代替悲歌,表達(dá)喪友之痛。

      參考譯文

      孫子荊(孫楚 西晉詩人)仗著自己有才華,很少有他看得起的人,唯獨(dú)敬重王武子(王濟(jì))。王武子去世后,名士們都來吊唁。孫子荊后到,面對(duì)尸體痛哭,客人們也受感染跟著流淚。孫子荊哭罷,對(duì)著靈床說:“你一直喜歡我學(xué)驢叫,今天我學(xué)給你聽?!彼械穆曇艉驼娴囊粯?,客人們都笑了。孫子荊抬起頭來說道:“讓你們這些人活著,卻讓這樣的人死了!”

      【甲】王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:“何以都不聞消息?此已喪矣。”語時(shí)了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。

      子敬素好琴,便徑入坐靈床上,取子敬琴?gòu)?,弦既不調(diào),擲地云:“子敬子敬,人琴俱亡?!币驊Q絕良久。月余亦卒。

      【乙】孫子荊以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子喪,時(shí)名士無不至者。子荊后來,臨尸慟哭,賓客莫不垂涕??蕻?,向靈床曰①:“卿常好我作驢鳴,今我為卿作。”體似真聲,賓客皆笑。孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!”

      【注釋】①靈床:停放尸體的床鋪。

      7.用現(xiàn)代漢語寫出下列句子的意思。(4分)

      (1)因慟絕良久,月余亦卒。

      (2)孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!”

      8.有同學(xué)認(rèn)為文章開頭寫子猷先“了不悲”“都不哭”,后來又寫他“慟絕良久”,這是自相矛盾的說法。對(duì)此,你是如何看待的?請(qǐng)說說你的理解。(2分)

      9.王子猷和孫子荊悼念亡者的方式分別是什么?你如何理解他們獨(dú)特的悼念方式?(4分)

      參考答案

      7.(1)于是痛哭了很久,幾乎要昏死過去。過了一個(gè)多月,(子猷)也去世了。

      (2)孫子荊抬起頭來說道:“讓你們這些人活著,卻讓王武子這樣的人死了!”

      8.不矛盾。子猷和子敬有著深厚的手足之情,兩人都患了重病。子猷聽不到子敬的病況,猜測(cè)他已死,心里非常難過,“了不悲”“都不哭”是勉強(qiáng)抑制住自己悲痛的結(jié)果,而并不是不悲痛。等到面對(duì)人琴俱忘,就再也抑制不住自己的悲傷了,悲痛之情噴薄而出,所以“慟絕良久”。

      9.子猷的悼念方法是彈琴,孫楚的悼念方法是學(xué)驢叫。

      示例:子猷與子敬有著深厚的手足之情,子敬“素好琴”,子猷奔喪時(shí)撫琴即像撫人,以此來表達(dá)自己的哀思;王武子生前常好驢鳴,驢叫就是孫楚和王武子之間的弦歌雅音,類同于伯牙與鐘子期之間的一曲高山流水,以驢鳴代替悲歌,表達(dá)失侶喪友之痛。

      第四篇:鷓鴣天原文譯文及賞析

      鷓鴣天

      病酒懨懨與睡宜,①珠簾羅幕卷銀泥。②風(fēng)來綠樹花含笑,恨入西樓月斂眉。

      驚瘦盡,怨歸遲。休將桐葉更題詩。③不知橋下無情水,流到天涯是幾時(shí)。④

      【注釋】

      ①病酒懨懨與睡宜:指酒后精神不振,適宜睡覺。懨懨,形容氣息微弱,精神不振的樣子。

      ②銀泥:簾上的銀制飾物。

      ③桐葉更題詩:(唐)范攄《云溪友議》記載:唐宣宗時(shí),盧渥赴京應(yīng)舉,偶臨御溝,拾得紅葉,葉上題詩云:“流水何太急,深宮盡日閑。殷勤謝紅葉,好去到人間?!焙笮诜懦霾糠謱m女,盧得一宮女,即題詩者。

      ④不知橋下無情水,流到天涯是幾時(shí):意為不要在桐葉上題詩了,因?yàn)椴恢螘r(shí)它才能被橋下流水帶給遠(yuǎn)方的情人。

      【參考譯文】

      酒后疲倦想入眠,眼前仿佛羅幕晃動(dòng)珠簾半卷。心中的郁悶白日尚可排解,看那風(fēng)吹樹綠花帶笑顏。憂恨思念最難忍的就是夜晚,上西樓瞧那月亮也像將眉愁彎。

      自己憔悴消瘦得令人驚嘆,心上人遲遲不歸更讓我滿腹幽怨。再不敢在那桐葉上題詩與君相傳,誰知那橋下無情的河水,何年何月才能流淌到天涯——你的身邊。

      【賞析】

      這首閨怨詞寫的是思婦對(duì)離人愛恨交加的復(fù)雜感情。上片通過寫景表現(xiàn)對(duì)離人的怨恨。“花含笑”、“月斂眉”云云,是將人的感情與無知的花月作對(duì)比,以表現(xiàn)怨情。下片用唐代桐葉題詩之典,以見遠(yuǎn)離久別相見之難。末二句“不知橋下無情水,流到天涯是幾時(shí)”,表現(xiàn)了思婦急于與離人通信息的愿望,實(shí)際上是流露出她對(duì)對(duì)方且怨且愛,而愛始終占上風(fēng)的心理狀態(tài)。

      第五篇:疏影原文譯文及賞析

      原文:

      疏影

      姜夔

      苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿??屠锵喾?,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶、江南江北。想佩環(huán)、月夜歸來,化作此花幽獨(dú)。

      猶記深宮舊事,那人正睡里,飛近蛾綠。莫似春風(fēng),不管盈盈,早與安排金屋。還教一片隨波去,又卻怨、玉龍哀曲⒅。等恁時(shí)⒆、重覓幽香,已入小窗橫幅。

      疏影字詞解釋:

      ⑴疏影:詞牌名,姜夔的自度曲。

      ⑵辛亥:南宋光宗紹熙二年(1191年)。

      ⑶載雪:冒雪乘船。詣:到。石湖:在蘇州西南,與太湖通。南宋詩人范成大晚年居住在蘇州西南的石湖,自號(hào)石湖居士。

      ⑷止既月:指剛住滿一個(gè)月。

      ⑸授簡(jiǎn)索句:給紙索取詩調(diào)。簡(jiǎn):紙。

      ⑹征新聲:征求新的詞調(diào)。

      ⑺把玩:指反復(fù)欣賞。

      ⑻二妓:樂工和歌妓。肆習(xí):學(xué)習(xí)。

      ⑼《暗香》《疏影》:語出北宋詩人林逋《山園小梅》詩:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏?!?/p>

      ⑽苔枝綴玉:范成大《梅譜》說紹興、吳興一帶的古梅“苔須垂于枝間,或長(zhǎng)數(shù)寸,風(fēng)至,綠絲飄飄可玩。”周密《乾淳起居注》:“苔梅有二種,宜興張公洞者,苔蘚甚厚,花極香。一種出越土,苔如綠絲,長(zhǎng)尺余?!碧χ?,長(zhǎng)有苔蘚的梅枝。綴玉,梅花像美玉一般綴滿枝頭。

      ⑾“有翠禽”二句:用羅浮之夢(mèng)典故。舊題柳宗元《龍城錄》載,隋代趙師雄游羅浮山,夜夢(mèng)與一素妝女子共飯,女子芳香襲人。又有一綠衣童子,笑歌歡舞。趙醒來,發(fā)現(xiàn)自己躺在一株大梅樹下,樹上有翠鳥歡鳴,見“月落參橫,但惆悵而已?!币髨蚍队讶松街忻坊ā吩姡骸昂蔑L(fēng)吹醒羅浮夢(mèng),莫聽空林翠羽聲?!眳菨摗妒栌啊吩~:“閑想羅浮舊恨,有人正醉里,姝翠蛾綠。”翠禽,翠鳥。晉郭璞《客傲》:“夫攀驪龍之髯,撫翠禽之毛,而不得絕霞肆、跨天津者,未之前聞也?!?/p>

      ⑿客里:離鄉(xiāng)在外期間。唐牟融《送范啟東還京》詩:“客里故人尊酒別,天涯游子弊裘寒?!卑资墙魅?,當(dāng)時(shí)住蘇州。

      ⒀黃昏:日已落而天色尚未黑的時(shí)候?!冻o·離騷》:“曰黃昏以為期兮,羌中道而改路。”

      ⒁“無言”句:杜甫《佳人》詩:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹?!?/p>

      ⒂“昭君”四句:杜甫《詠懷古跡五首》其三:“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸夜月魂。畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂。千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論?!蓖踅ā度显伱贰吩姡骸疤焐铰愤呍谥昝罚昴昊òl(fā)黃云下。昭君已沒漢使回,前后征人誰系馬?”

      ⒃“猶記”三句:用壽陽公主事。蛾,形容眉毛的細(xì)長(zhǎng);綠,眉毛的青綠顏色。《太平御覽》引《雜五行書》云:“宋武帝女壽陽公主,人日臥于含章殿檐下,梅花落公主額上,成五出花,拂之不去?;屎罅糁?,看得幾時(shí),經(jīng)三日,洗之乃落。宮女奇其異,競(jìng)效之,今‘梅花妝’是也?!?/p>

      ⒄安排金屋:《漢武故事》載,漢武帝劉徹幼時(shí)曾對(duì)姑母說:“若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之?!庇?,儀態(tài)美好的樣子,這里借指梅花。

      ⒅玉龍哀曲:馬融《長(zhǎng)笛賦》:“龍鳴水中不見己,截竹吹之聲相似?!庇颀?,即玉笛。李白《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》詩:“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花?!卑?,指笛曲《梅花落》。此曲是古代流行的樂曲,聽了使人悲傷。唐皮日休《夜會(huì)問答》說聽《梅花落》曲“三奏未終頭已白”,可見一斑。故曰“玉龍哀曲”。

      ⒆恁(nèn)時(shí):那時(shí)候。南唐馮延巳《憶江南》詞:“東風(fēng)次第有花開,恁時(shí)須約卻重來?!?/p>

      ⒇小窗橫幅:晚唐崔櫓《梅花詩》:“初開已入雕梁畫,未落先愁玉笛吹?!标惻c義《水墨梅》詩:“睛窗畫出橫斜枝,絕勝前村夜雪時(shí)。”此翻用其意。

      疏影翻譯:

      苔梅的枝梢綴著梅花,如玉晶瑩,兩只小小的翠鳥兒,棲宿在梅花叢。在客旅他鄉(xiāng)時(shí)見到她的倩影,像佳人在夕陽斜映籬笆的黃昏中,默默孤獨(dú),倚著修長(zhǎng)的翠竹。就像王昭君遠(yuǎn)嫁匈奴,不習(xí)慣北方的荒漠,史是暗暗地懷念著江南江北的故土。我想她戴著叮咚環(huán)佩,趁著月夜歸來,化作了梅花的一縷幽魂,縹緲、孤獨(dú)。

      我還記得壽陽宮中的舊事,壽陽公主正在春夢(mèng)里,飛下的一朵梅花正落在她的眉際。不要像無情的春風(fēng),不管梅花如此美麗清香,依舊將她風(fēng)吹雨打去。應(yīng)該早早給她安排金屋,讓她有一個(gè)好的歸宿。但這只是白費(fèi)心意,她還是一片片地隨波流去。又要進(jìn)而釕玉笛吹奏出哀怨的樂曲。等那時(shí),想要再去尋找梅的幽香,所見到的是一枝梅花,獨(dú)立飄香。

      疏影創(chuàng)作背景:

      這首詞創(chuàng)作于宋光宗紹熙二年(1191年),與詞人《長(zhǎng)亭怨慢·漸吹盡》為同年之作。是年冬,姜夔載雪訪范成大于石湖。他在石湖住了一個(gè)多月,自度《暗香》《疏影》二曲詠梅,深蘊(yùn)憂國(guó)之思,寄托個(gè)人生活的不幸。

      疏影賞析:

      《疏影》一詞集中描繪梅花清幽孤傲的形象,寄托作者對(duì)青春、對(duì)美好事物的憐愛之情。

      上片寫梅花形神兼美。“苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿”,開篇展現(xiàn)在讀者面前的就是一幅色彩鮮明、幽雅清麗的“雙棲圖”。它描繪了一株古老的梅樹,樹上綴滿晶瑩如玉的梅花,與翠禽相伴同宿。苔枝與翠禽色相近,都是充滿生機(jī)的“綠”,其間點(diǎn)綴著美玉般的梅花,就更顯得光彩照人。字里行間不露半個(gè)梅字,而梅的形象卻浮雕般突現(xiàn)出來了。

      接著推出第二個(gè)畫面,是“客里相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹”,這完全是用寫人的手法來寫梅。梅花就是佳人的幻化。相逢在“客里”,又是“籬角黃昏”這么一個(gè)典型環(huán)境,更突出了寂寞的氛圍。在這么寂寞的氛圍里,“佳人”“無言自倚修竹”?!盁o言”這神態(tài),“自倚”這動(dòng)作,突出了這位孤高的佳人形象;另一面,也折射了詞人在“客里”懷念情人的孤寂心情。

      在這種孤寂情緒的支配下,詞人想到對(duì)方也一定會(huì)同自己一樣孤寂難熬。下句就借昭君出塞、遠(yuǎn)嫁番邦之事來抒發(fā)這種情感。“不慣”“暗憶”這兩個(gè)貌似平常的詞,在這典型的語言環(huán)境里,就傳達(dá)出了不尋常的深沉感情。“想佩環(huán)、月夜歸來,化作此花幽獨(dú)”,這就明寫出人花幻化的藝術(shù)意境。放在“月夜”歸來,就更突出“幽獨(dú)”的氣質(zhì)?!霸乱埂迸c“黃昏”照應(yīng),“花”與“玉”照應(yīng),“幽獨(dú)”與“無言自倚”照應(yīng),文字針線細(xì)密,情感脈絡(luò)分明。而“幽獨(dú)”一詞又是總撮了上片的精髓而成為全詞的基調(diào)。上片最后這幾句是詞中重點(diǎn),寫梅花的靈魂。

      下片換頭推開一筆,說明梅花不僅有美的容貌,美的靈魂,而且還有美的行為——美化和妝扮婦女。過片開頭的“猶記深宮舊事”與上片的“暗憶江南江北”遙相呼應(yīng),這是詞人想象自己心上人在遠(yuǎn)方孤寂中一定會(huì)時(shí)時(shí)想起美好的往事。“那人正睡里,飛近蛾綠”,是借南朝宋武帝女兒壽陽公主午睡時(shí)梅花飄落眉心留下花瓣印,宮女爭(zhēng)相仿效,稱為“梅花妝”的故事,喻往事之美好令人難忘。這美好的時(shí)光非常值得珍惜,千萬不要像無情的東風(fēng)一樣,“不管盈盈,早與安排金屋?!钡降淄乱殉煽眨缃裰涣粝乱黄篮玫淖窇浂?。這就正如梅花終于被東風(fēng)吹落,而且“隨波去”了,不能不怨恨那“玉龍哀曲”。

      “卻又怨、玉龍哀曲”,可以看作是為梅花吹奏的招魂之曲。這是從音樂這一側(cè)面來申明愛護(hù)梅花的重要性。再有,這兒的“玉龍”是與前篇的“梅邊吹笛”相呼應(yīng)的,臨近收拍,作者著力使《疏影》的結(jié)尾與《暗香》的開頭相呼應(yīng),顯然是為了形成一種前勾后連之勢(shì),以便讓他所獨(dú)創(chuàng)的這種“連環(huán)體”在結(jié)構(gòu)上完整起來。

      “等恁時(shí),重覓幽香,已入小窗橫幅?!庇謴睦L畫這一角度加以深化主題?!妒栌啊纷詈笠痪涞摹靶〈皺M幅”應(yīng)該是與《暗香》的開頭一句“舊時(shí)月色”相呼應(yīng)的,那么,“小窗橫幅”就既可解釋為圖畫又可解釋為梅影了。月色日光映照在紙窗上的竹影梅影,也是一種“天然圖畫”,非常好看?!妒栌啊分兴霈F(xiàn)的梅花的形象,梅花的性格,梅花的靈魂,梅花的遭遇,寄托了作者身世飄零的感嘆,表現(xiàn)了對(duì)美好事物應(yīng)及時(shí)愛護(hù)的思想。

      此詞筆法極為奇特,連續(xù)鋪排五個(gè)典故,用五位女性人物來比喻映襯梅花,從而把梅花人格化、性格化,比起一般的“遺貌取神”的筆法來又高出了一層。

      “苔枝綴玉”三句用了此詞的第一個(gè)典故。講的是隋代趙師雄在羅浮山遇仙女的神話故事,見于曾慥《類說》所引《異人錄》。作者用這個(gè)典故,入筆很俏,只用“翠禽”略略點(diǎn)出。讀者知其所用典故,方知“苔枝綴玉”亦可描摹羅浮女神的風(fēng)致情態(tài),“枝上同宿”也是敘趙師雄的神仙奇遇。姜夔愛用此典,其《鬲溪梅令》有句云:“謾向孤山山下覓盈盈,翠禽啼一春”。這個(gè)典故,使得梅花與羅浮神女融為一體,似花非花,似人非人,在典雅清秀之外又增添了一層迷離惝恍的神秘色彩。

      “客里”三句由“同宿”轉(zhuǎn)向孤獨(dú),于是引出第二個(gè)典故——詩人杜甫筆下的佳人。杜甫的《佳人》一詩,其首尾云:“絕代有佳人,幽居在空谷。天寒翠袖薄,日暮倚修竹?!边@位佳人,是詩人理想中的藝術(shù)形象,姜夔用來比喻梅花,以顯示它的品性高潔,絕俗超塵,寧肯孤芳自賞而絕不同流合污。北宋詞人曹組《驀山溪》詠梅詞中,有“竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮”的句子,也用了蘇詩和杜詩的典故。詩詞用典,都要經(jīng)過作者的重新組合與精心安排,姜夔在引出佳人這個(gè)藝術(shù)形象之前,先寫了“客里相逢”一句,使作品帶上了一種漂泊風(fēng)塵的知遇情調(diào),又寫了“籬角黃昏”一句,這是與梅花非常相稱的環(huán)境背景,透露了一點(diǎn)冷落與遲暮的感嘆,顯示了梅花的高潔品格。

      “昭君”至上片結(jié)句用王昭君的典故,作者的構(gòu)思,主要是參照杜甫的《詠懷古跡》五首之三?!耙蝗プ吓_(tái)”句,被姜夔加以想象,強(qiáng)調(diào)昭君“但暗憶江南江北”,用思國(guó)懷鄉(xiāng)把她的怨恨具體化了:“環(huán)佩空歸”一句也得到了發(fā)揮,說昭君的月夜歸魂“化作此花幽獨(dú)”,化為了幽獨(dú)的梅花。為昭君的魂靈找到了歸宿,這對(duì)同情她的遭遇的人們是一種慰藉;同時(shí),把她的哀怨身世賦予梅花,又給梅花的形象增添了楚楚風(fēng)致。

      換頭三句用的是壽陽公主的典故?!蔼q記深宮舊事”一句綰合兩個(gè)典故,王昭君入宮久不見幸,積悲怨,乃請(qǐng)行,遠(yuǎn)嫁匈奴,也是“深宮舊事”,“猶記”二字一轉(zhuǎn),就引出“梅花妝”的故事來了。那人正睡里,飛近蛾綠“,寫出了公主的嬌憨之態(tài),也寫出了梅花隨風(fēng)飄落時(shí)的輕盈的樣子。這個(gè)典故帶來了一股活潑松快的情調(diào),使全詞的氣氛得到了一點(diǎn)調(diào)劑。

      最后一個(gè)典故是漢武帝“金屋藏嬌”事。“莫似春風(fēng)”三句由梅花的飄落引起了惜花的心情,進(jìn)而聯(lián)想到護(hù)花的措施。這與上片“昭君”等句遙相綰合,是全詞的題旨所在。“莫似春風(fēng),不管盈盈”,直是殷切的呼喚,“早與安排金屋”,更是熱切的希望??墒堑筋^來,“還教一片隨波去”,花落水流,徒有惜花之心而無護(hù)花之力,梅花終于又一次凋零了。

      五個(gè)典故,五位女性,包括了歷史人物、傳奇神話、文學(xué)形象;她們的身份地位各有不同,有神靈、有鬼魂,有富貴、有寒素,有得寵、有失意;在敘述描寫上也有繁有簡(jiǎn)、有重點(diǎn)有映帶,而其間的銜接與轉(zhuǎn)換更是緊密而貼切。

      姜夔作《暗香》《疏影》詞,的確是“自立新意”。其新意在于他完全打破了前人的傳統(tǒng)寫法,不再是單線的、平面的描摹刻畫,而是攝取事物的神理創(chuàng)造出了多線條、多層次、富有立體感的藝術(shù)境界和性靈化、人格化的藝術(shù)形象。作者調(diào)動(dòng)眾多素材,大量采用典故,有實(shí)有虛、有比喻有象征,進(jìn)行縱橫交錯(cuò)的描寫;支撐起時(shí)間、空間的廣闊范圍,使過去和現(xiàn)在、此處和彼地能夠靈活地、跳躍地進(jìn)行穿插;以詠物為線索,以抒情為核心,把寫景、敘事、說理交織在一起,并且用顏色、聲音、動(dòng)態(tài)作渲染描摹,并且多用領(lǐng)字起到化虛為實(shí)的作用,這樣,姜夔就為梅花作出了最精彩的傳神寫照。

      個(gè)人資料:

      姜夔(kuí)(1154-1221),字堯章,號(hào)白石道人,漢族,饒州鄱陽(今江西省鄱陽縣)人。南宋文學(xué)家、音樂家。他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉(zhuǎn)徙江湖,靠賣字和朋友接濟(jì)為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱,姜夔對(duì)詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。姜夔詞題材廣泛,有感時(shí)、抒懷、詠物、戀情、寫景、記游、節(jié)序、交游、酬贈(zèng)等。他在詞中抒發(fā)了自己雖然流落江湖,但不忘君國(guó)的感時(shí)傷世的思想,描寫了自己漂泊的羈旅生活,抒發(fā)自己不得用世及情場(chǎng)失意的苦悶心情,以及超凡脫俗、飄然不群,有如孤云野鶴般的個(gè)性。姜夔晚居西湖,卒葬西馬塍。有《白石道人詩集》、《白石道人歌曲》、《續(xù)書譜》、《絳帖平》等書傳世。

      下載《淮上遇便風(fēng)》原文譯文及賞析(合集5篇)word格式文檔
      下載《淮上遇便風(fēng)》原文譯文及賞析(合集5篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        《國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·大車》的原文譯文及賞析

        原文:國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·大車大車檻檻,毳衣如菼。豈不爾思?畏子不敢。大車啍啍,毳衣如璊。豈不爾思?畏子不奔。榖則異室,死則同穴。謂予不信,有如皦日!注釋:1.大車:古代用牛拉貨的車,一說古代......

        《紅樓夢(mèng)》詩詞原文、譯文及賞析

        《紅樓夢(mèng)》詩詞原文、譯文及賞析 一、石頭記 原文:滿紙荒唐語,一把辛酸淚;都云作者癡,誰解其中味? 譯文:滿紙都是離經(jīng)叛道的語言,浸透著一把把辛酸的眼淚; 都說作者是迷戀兒女之情,可......

        虞美人原文譯文及賞析[推薦]

        原文:虞美人陳與義張帆欲去仍搔首,更醉君家酒。吟詩日日待春風(fēng),及至桃花開后卻匆匆。歌聲頻為行人咽,記著樽前雪。明朝酒醒大江流,滿載一船離恨向衡州。虞美人字詞解釋:1、搔首:以......

        佳人醉原文譯文及賞析

        原文:佳人醉·暮景蕭蕭雨霽柳永暮景蕭蕭雨霽。云淡天高風(fēng)細(xì)。正月華如水。金波銀漢,瀲滟無際。冷浸書帷夢(mèng)斷,卻披衣重起。臨軒砌。素光遙指。因念翠蛾,杳隔音塵何處,相望同千里。......

        《國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·出其東門》譯文及原文賞析

        國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·出其東門出其東門,有女如云。雖則如云。匪我思存??c衣綦巾,聊樂我員。出其闉阇,有女如荼。雖則如荼,匪我思且??c衣茹藘,聊可與娛。注釋東門:城東門,是鄭國(guó)游人云集的......

        王績(jī)《野望》原文、譯文及賞析

        王績(jī)《野望》原文、譯文及賞析 野望 王績(jī) 東皋薄暮望, 徙倚欲何依。 樹樹皆秋色, 山山唯落暉。 牧人驅(qū)犢返, 獵馬帶禽歸。 相顧無相識(shí), 長(zhǎng)歌懷采薇。譯文: 在黃昏的時(shí)候,我佇......

        關(guān)于《穿井得人》的原文及譯文賞析

        穿井得人宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人?!庇新劧鴤髦咴唬骸岸∈洗┚靡蝗恕!眹?guó)人道之,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏。丁氏對(duì)曰:“......

        《冬十月·孟冬十月》原文及譯文賞析

        《冬十月·孟冬十月》作者為東漢文學(xué)家曹操。其古詩全文如下:孟冬十月,北風(fēng)徘徊。天氣肅清,繁霜霏霏。鵾雞晨鳴,鴻雁南飛。鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。錢镈停置,農(nóng)收積場(chǎng)。逆旅整設(shè),以通賈......