第一篇:姜夔《長(zhǎng)亭怨慢》原文翻譯及賞析
算空有并刀,難剪離愁千縷。
【譯文】
即使有并州制造的鋒快剪刀也枉然,亦難以剪斷萬(wàn)縷離愁別苦。
【出自】
南宋 姜夔 《長(zhǎng)亭怨慢·漸吹盡》
予頗喜自制曲,初率意為長(zhǎng)短句,然后協(xié)以律,故前後闋多不同?;复笏抉R云:「昔年種柳,依依漢南,今看搖落,凄愴江潭,樹(shù)猶如此,人何以堪」。此語(yǔ)予深愛(ài)之。
漸吹盡,枝頭香絮,是處人家,綠深門戶。遠(yuǎn)浦縈回,暮帆零亂向何許?閱人多矣,誰(shuí)得似長(zhǎng)亭樹(shù)?樹(shù)若有情時(shí),不會(huì)得青青如此!
日暮,望高城不見(jiàn),只見(jiàn)亂山無(wú)數(shù)。韋郎去也,怎忘得、玉環(huán)分付:第一是早早歸來(lái),怕紅萼無(wú)人為主。算空有并刀,難剪離愁千縷。
注釋:
率意:隨便。
桓大司馬:桓溫(312-373年),字元子,東晉明帝之婿,初為荊州刺史,定蜀,攻前秦,破姚襄,威權(quán)日盛,官至大司馬。吳衡照《蓮子居詞話》說(shuō):“白石《長(zhǎng)亭怨慢》引桓大司馬云云,乃庾信《枯樹(shù)賦》,非桓溫語(yǔ)。”
長(zhǎng)亭樹(shù):指種在長(zhǎng)亭亮度的柳樹(shù)。
樹(shù)若:李賀《金銅仙人辭漢歌》:“天若有情天亦老李商隱《蟬》:”五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情?!?/p>
高城不見(jiàn):歐陽(yáng)詹《初發(fā)太原途中寄太原所思》詩(shī):“高城已不見(jiàn),況復(fù)城中人?!?/p>
韋郎:《云溪友議》卷中《玉簫記》條載,唐韋皋游江夏,與玉簫女有情,別時(shí)留玉指環(huán),約以少則五載,多則七載來(lái)娶,后八載不至,玉簫絕食而死。
紅萼:紅花,女子自指。
算空有:賀知章《詠柳》詩(shī):“碧玉妝成一榪高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀?!崩铎稀稙跻固洹吩~:“剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。王安石《壬辰寒食》:“客思似楊柳,春風(fēng)千萬(wàn)條。”此處化用以上句意。
并刀:并州為古九州之一,今屬山西,所產(chǎn)刀剪以鋒利出名,杜甫《戲題王宰畫水山圖歌》:“安得并州快剪刀,剪取吳松半江水?!?/p>
【譯文】
我喜歡自己作曲,開(kāi)始時(shí)隨意寫下長(zhǎng)短句,然后再調(diào)整,配以樂(lè)曲,所以前后片有很多不同?;笢卮笏抉R曾說(shuō):“昔年種柳,依依漢南。今看搖落,凄愴江潭;樹(shù)猶如此,人何以堪?”這幾句話我異常偏愛(ài)。當(dāng)春風(fēng)漸漸吹盡枝頭上的柳絮,掩映在綠蔭深處是處處人家。遠(yuǎn)處的興岸迂回曲折,黃昏時(shí)分,船帆少少的,也不知都到哪里去?我見(jiàn)過(guò)太多的離別場(chǎng)面,沒(méi)有誰(shuí)能象那長(zhǎng)亭邊的柳樹(shù)。柳樹(shù)若是懂得人間的情意,它一定不會(huì)年年依舊青青。天色漸漸昏暮,高高的城樓已隱約不見(jiàn),眼前只是一片連綿縱橫的層層亂山。我象韋郎一樣離你而去,但你要記得,我把玉環(huán)留下給你作信物,你在分別時(shí)也一再叮囑讓我早早歸來(lái),免得紅花沒(méi)人憐惜。如今縱有鋒利的剪刀,也無(wú)法剪斷我心頭絲絲縷縷的愁緒。
譯文2:
漸漸吹盡了,枝梢上淡香的柳絮,到處人家,柳樹(shù)濃密的綠蔭將門戶遮蔽。船兒順著彎曲回繞的河浦漸漸遠(yuǎn)去,暮色里云帆凌亂,匆忙往返,究竟奔向哪里?看人間離別多矣,誰(shuí)能比長(zhǎng)亭的柳樹(shù)悄然冷寂?柳樹(shù)若是有情時(shí),定不會(huì)長(zhǎng)得如此青翠碧綠。
落日昏暮,高聳的城郭已望不見(jiàn),只見(jiàn)亂巖層疊的群山無(wú)數(shù)。我難忘臨別的叮囑:“韋郎這一去呀,怎能忘記你交付給我的玉環(huán)信物。”“最要緊是記住早早歸來(lái),我怕紅萼孤獨(dú)無(wú)人為我作主?!奔词褂胁⒅葜圃斓匿h快剪刀也枉然,亦難以剪斷萬(wàn)縷離愁別苦。
譯文3:
東風(fēng)漸漸吹盡枝頭上的柳絮,這里的人家,門前都是一片濃綠。遠(yuǎn)處江岸迂回曲折,傍晚時(shí)分,船帆紛亂,都到哪里去?我見(jiàn)過(guò)太多分別的人,誰(shuí)又像那長(zhǎng)亭的柳樹(shù)?柳樹(shù)要是也有感情,它也不會(huì)年年如此青翠。
日色漸漸變暗,再也望不見(jiàn)高高的城樓,眼前只有無(wú)數(shù)連綿起伏的山巒。我像韋郎一樣離你而去了??捎衷跄芡裟闩R別的殷勤叮嚀?你說(shuō)第一要記得早早歸來(lái),只害怕紅花沒(méi)人做主。料想縱使有鋒利的剪刀,也難以剪斷我心頭千絲萬(wàn)縷的離愁。
創(chuàng)作背景
姜夔二十三歲時(shí),曾游安徽合肥,與此地的歌女姊妹二人相識(shí),時(shí)日一長(zhǎng),往來(lái)酬唱,情投意合。無(wú)奈客子行色匆匆,終有一別。后來(lái),作者屢次到合肥與二女相會(huì),情意愈濃。光宗紹熙二年(公元1191年),作者再次來(lái)到合肥,但不久就離去了,這首詞大概作于離去之時(shí),以寄托對(duì)二女的無(wú)盡眷念之情。
賞析:
《長(zhǎng)亭怨慢·漸吹盡》是南宋著名詞人姜夔的作品,是首惜別言情之作。詞上闋先寫暮春景象:百花與柳絮飄零,帆影在暮色中消失。樹(shù)木見(jiàn)多了人間離別,也變得麻木起來(lái),所以仍如此青青,正所謂天若有情天亦老。下闋寫懷人愁緒,先寫行者一直在癡望岸上送行者,再寫絕不忘記盟約,最后是寫岸上佳人的臨別叮囑及離別后的愁緒。全詞以主客變換和內(nèi)心獨(dú)白,表現(xiàn)出行人與送行人的雙向感情交流,較有特色。
《長(zhǎng)亭怨慢》,詞調(diào)名,姜夔創(chuàng)制,旁注工尺譜。此詞雖非單純的詠柳詞,但以柳枝頭的“香絮”起興,經(jīng)柳絲般的“離愁行縷”收尾,詞人身心沉潛其中,早已物我莫辨,主客難分。楊柳,無(wú)論柔條還是纖葉,無(wú)論綠蔭還是飛絮,它渾身上下都散發(fā)著濃厚的文化氣息?!拔粑彝樱瑮盍酪馈保ā对?shī)經(jīng)·小雅·采薇》),灞橋柳岸,“柳”“留”諧音,柳枝一折,令多少人心膽俱裂。在此詞中,柳樹(shù)的角色是頻頻轉(zhuǎn)換的,前六句寫別時(shí)別地,就時(shí)而言,正是“漸吹盡”時(shí)節(jié),柳絮代表著無(wú)情流逝的時(shí)光,就地而言,綠蔭深深,遮掩著門戶,作為人與現(xiàn)實(shí)世界之間的一道屏障,柳樹(shù)凸現(xiàn)了框人詞這一藝術(shù)世界中的人,它本身也是一件藝術(shù)品。
面對(duì)“青青如此”的長(zhǎng)亭樹(shù),作者又一次隱入了困境,“望高城不見(jiàn)”的主人公顯然已被深深的孤獨(dú)感所包圍,他希望樹(shù)亦有情,可這只是空幻人生的一個(gè)空幻的要求,“怎忘得”一句,“第一是”二句都是無(wú)力的呼喚,最后,連并刀也是“空”有,末句展示給讀者的只是“離別之神”——柳樹(shù)那森然的面孔。
上闋是詠柳。開(kāi)頭說(shuō),春已深,柳絮吹盡,柳陰濃綠。這正是合肥巷陌情況?!斑h(yuǎn)浦”二句點(diǎn)出行人乘船離去?!伴喨恕睌?shù)句又回到說(shuō)柳。長(zhǎng)亭(古人送別之地)邊,離人黯然銷魂,而柳則無(wú)動(dòng)于衷,依然“青青如此”。暗用李長(zhǎng)吉詩(shī)“天若有情天亦老”句意,以柳之無(wú)情反襯自己惜別的深情。這半闋詞用筆不即不離,寫合肥,寫離去,寫惜別,而表面上卻都是以柳貫串,借做襯托。
下半闋是寫自己與情侶離別后的戀慕之情。“日暮”三句寫離開(kāi)合肥后依戀不舍。唐歐陽(yáng)詹在太原與一妓女相戀,別時(shí)有“高城已不見(jiàn),況復(fù)城中人”之句?!巴叱遣灰?jiàn)”即用此事,正切合思念情侶之意?!绊f郎”二句用唐韋皋事。韋皋游江夏,與女子玉簫有情,別時(shí)留玉指環(huán),約定數(shù)年后來(lái)娶。后來(lái)諾言成空,玉簫絕食而死(《云溪友議》卷中《玉簫記》條)。這兩句是說(shuō),當(dāng)臨別時(shí),自己向情侶表示,不會(huì)象韋皋那樣“忘得玉環(huán)分付”,自己必將重來(lái)的。下邊“第一”兩句是情侶叮囑之辭。她還是不放心,要姜夔早早歸來(lái),否則“怕紅萼無(wú)人為主”。因?yàn)楦枧鐣?huì)地位低下,是不能掌握自己命運(yùn)的,其情甚篤,其辭甚哀?!八憧沼小倍湟噪x愁難剪作結(jié)。這半闋詞寫自己惜別之情,情侶屬望之意,凄愴纏綿。
姜夔少時(shí)學(xué)詩(shī)取法黃庭堅(jiān),后來(lái)?xiàng)壢?,自成一家,但是他將江西?shī)派作詩(shī)之藝術(shù)手法運(yùn)用于詞中生新瘦硬,自成一家。男女相悅,傷離怨別,本是唐宋詞中常見(jiàn)的內(nèi)容,但是姜夔所作的情詞則與眾不同。他屏除秾麗,著筆淡雅,不多寫正面,而借物寄興(如梅、柳),旁敲側(cè)擊,有回環(huán)宕折之妙。它不同于溫、韋,不同于晏、歐,也不同于小山、淮海,這是極值得玩味的。
第二篇:長(zhǎng)亭怨慢·漸吹盡原文賞析及翻譯
長(zhǎng)亭怨慢·漸吹盡原文賞析及翻譯
長(zhǎng)亭怨慢·漸吹盡原文賞析及翻譯1長(zhǎng)亭怨慢·漸吹盡
宋代姜夔
余頗喜自制曲。初率意為長(zhǎng)短句,然后協(xié)以律,故前后闋多不同?;复笏抉R云:“昔年種柳,依依漢南。今看搖落,凄愴江潭:樹(shù)猶如此,人何以堪?”此語(yǔ)余深愛(ài)之。
漸吹盡,枝頭香絮,是處人家,綠深門戶。遠(yuǎn)浦縈回,暮帆零亂向何許?閱人多矣,誰(shuí)得似長(zhǎng)亭樹(shù)?樹(shù)若有情時(shí),不會(huì)得青青如此!
日暮,望高城不見(jiàn),只見(jiàn)亂山無(wú)數(shù)。韋郎去也,怎忘得、玉環(huán)分付:第一是早早歸來(lái),怕紅萼無(wú)人為主。算空有并刀,難剪離愁千縷。
譯文
漸漸吹盡了,枝梢上淡香的柳絮,到處人家,柳樹(shù)濃密的綠蔭將門戶遮蔽。船兒順著彎曲回繞的河浦漸漸遠(yuǎn)去,暮色里云帆凌亂,匆忙往返,究竟奔向哪里?看人間離別多矣,誰(shuí)能比長(zhǎng)亭的柳樹(shù)悄然冷寂?柳樹(shù)若是有情時(shí),定不會(huì)長(zhǎng)得如此青翠碧綠。
落日昏暮,高聳的城郭已望不見(jiàn),只見(jiàn)亂巖層疊的群山無(wú)數(shù)。我難忘臨別的叮囑:“韋郎這一去呀,怎能忘記你交付給我的玉環(huán)信物。”“最要緊是記住早早歸來(lái),我怕紅萼孤獨(dú)無(wú)人為我作主?!奔词褂胁⒅葜圃斓匿h快剪刀也枉然,亦難以剪斷萬(wàn)縷離愁別苦。
注釋
率意:隨便。
桓大司馬:桓溫(312-373年),字元子,東晉明帝之婿,初為荊州刺史,定蜀,攻前秦,破姚襄,威權(quán)日盛,官至大司馬。吳衡照《蓮子居詞話》說(shuō):“白石《長(zhǎng)亭怨慢》引桓大司馬云云,乃庾信《枯樹(shù)賦》,非桓溫語(yǔ)?!?/p>
長(zhǎng)亭樹(shù):指種在長(zhǎng)亭亮度的柳樹(shù)。
樹(shù)若:李賀《金銅仙人辭漢歌》:“天若有情天亦老李商隱《蟬》:”五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情?!?/p>
高城不見(jiàn):歐陽(yáng)詹《初發(fā)太原途中寄太原所思》詩(shī):“高城已不見(jiàn),況復(fù)城中人。”
韋郎:《云溪友議》卷中《玉簫記》條載,唐韋皋游江夏,與玉簫女有情,別時(shí)留玉指環(huán),約以少則五載,多則七載來(lái)娶,后八載不至,玉簫絕食而死。
紅萼:紅花,女子自指。
算空有:賀知章《詠柳》詩(shī):“碧玉妝成一榪高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀?!崩铎稀稙跻固洹吩~:“剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。王安石《壬辰寒食》:“客思似楊柳,春風(fēng)千萬(wàn)條?!贝颂幓靡陨暇湟狻2⒌叮翰⒅轂楣啪胖葜?,今屬山西,所產(chǎn)刀剪以鋒利出名,杜甫《戲題王宰畫水山圖歌》:“安得并州快剪刀,剪取吳松半江水。”
賞析
《長(zhǎng)亭怨慢》,詞調(diào)名,姜夔創(chuàng)制,旁注工尺譜。此詞雖非單純的詠柳詞,但以柳枝頭的“香絮”起興,經(jīng)柳絲般的“離愁行縷”收尾,詞人身心沉潛其中,早已物我莫辨,主客難分。楊柳,無(wú)論柔條還是纖葉,無(wú)論綠蔭還是飛絮,它渾身上下都散發(fā)著濃厚的文化氣息?!拔粑彝?,楊柳依依”(《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》),灞橋柳岸,“柳”“留”諧音,柳枝一折,令多少人心膽俱裂。在此詞中,柳樹(shù)的角色是頻頻轉(zhuǎn)換的,前六句寫別時(shí)別地,就時(shí)而言,正是“漸吹盡”時(shí)節(jié),柳絮代表著無(wú)情流逝的時(shí)光,就地而言,綠蔭深深,遮掩著門戶,作為人與現(xiàn)實(shí)世界之間的一道屏障,柳樹(shù)凸現(xiàn)了框人詞這一藝術(shù)世界中的人,它本身也是一件藝術(shù)品。
面對(duì)“青青如此”的長(zhǎng)亭樹(shù),作者又一次隱入了困境,“望高城不見(jiàn)”的'主人公顯然已被深深的孤獨(dú)感所包圍,他希望樹(shù)亦有情,可這只是空幻人生的一個(gè)空幻的要求,“怎忘得”一句,“第一是”二句都是無(wú)力的呼喚,最后,連并刀也是“空”有,末句展示給讀者的只是“離別之神”——柳樹(shù)那森然的面孔。
上闋是詠柳。開(kāi)頭說(shuō),春已深,柳絮吹盡,柳陰濃綠。這正是合肥巷陌情況?!斑h(yuǎn)浦”二句點(diǎn)出行人乘船離去。“閱人”數(shù)句又回到說(shuō)柳。長(zhǎng)亭(古人送別之地)邊,離人黯然銷魂,而柳則無(wú)動(dòng)于衷,依然“青青如此”。暗用李長(zhǎng)吉詩(shī)“天若有情天亦老”句意,以柳之無(wú)情反襯自己惜別的深情。這半闋詞用筆不即不離,寫合肥,寫離去,寫惜別,而表面上卻都是以柳貫串,借做襯托。
下半闋是寫自己與情侶離別后的戀慕之情。“日暮”三句寫離開(kāi)合肥后依戀不舍。唐歐陽(yáng)詹在太原與一妓女相戀,別時(shí)有“高城已不見(jiàn),況復(fù)城中人”之句?!巴叱遣灰?jiàn)”即用此事,正切合思念情侶之意?!绊f郎”二句用唐韋皋事。韋皋游江夏,與女子玉簫有情,別時(shí)留玉指環(huán),約定數(shù)年后來(lái)娶。后來(lái)諾言成空,玉簫絕食而死(《云溪友議》卷中《玉簫記》條)。這兩句是說(shuō),當(dāng)臨別時(shí),自己向情侶表示,不會(huì)象韋皋那樣“忘得玉環(huán)分付”,自己必將重來(lái)的。下邊“第一”兩句是情侶叮囑之辭。她還是不放心,要姜夔早早歸來(lái),否則“怕紅萼無(wú)人為主”。因?yàn)楦枧鐣?huì)地位低下,是不能掌握自己命運(yùn)的,其情甚篤,其辭甚哀?!八憧沼小倍湟噪x愁難剪作結(jié)。這半闋詞寫自己惜別之情,情侶屬望之意,凄愴纏綿。
姜夔少時(shí)學(xué)詩(shī)取法黃庭堅(jiān),后來(lái)?xiàng)壢?,自成一家,但是他將江西?shī)派作詩(shī)之藝術(shù)手法運(yùn)用于詞中生新瘦硬,自成一家。男女相悅,傷離怨別,本是唐宋詞中常見(jiàn)的內(nèi)容,但是姜夔所作的情詞則與眾不同。他屏除秾麗,著筆淡雅,不多寫正面,而借物寄興(如梅、柳),旁敲側(cè)擊,有回環(huán)宕折之妙。它不同于溫、韋,不同于晏、歐,也不同于小山、淮海,這是極值得玩味的。
創(chuàng)作背景
姜夔二十三歲時(shí),曾游安徽合肥,與此地的歌女姊妹二人相識(shí),時(shí)日一長(zhǎng),往來(lái)酬唱,情投意合。后來(lái),作者屢次到合肥與二女相會(huì),情意愈濃。光宗紹熙二年(公元1191年),作者再次來(lái)到合肥,但不久就離去了,這首詞大概作于離去之時(shí),以寄托對(duì)二女的無(wú)盡眷念之情。
長(zhǎng)亭怨慢·漸吹盡原文賞析及翻譯2長(zhǎng)亭怨慢·漸吹盡
余頗喜自制曲。初率意為長(zhǎng)短句,然后協(xié)以律,故前后闋多不同?;复笏抉R云:“昔年種柳,依依漢南。今看搖落,凄愴江潭:樹(shù)猶如此,人何以堪?”此語(yǔ)余深愛(ài)之。
漸吹盡,枝頭香絮,是處人家,綠深門戶。遠(yuǎn)浦縈回,暮帆零亂向何許?閱人多矣,誰(shuí)得似長(zhǎng)亭樹(shù)?樹(shù)若有情時(shí),不會(huì)得青青如此!
日暮,望高城不見(jiàn),只見(jiàn)亂山無(wú)數(shù)。韋郎去也,怎忘得、玉環(huán)分付:第一是早早歸來(lái),怕紅萼無(wú)人為主。算空有并刀,難剪離愁千縷。
譯文
漸漸吹盡了,枝梢上淡香的律絮,到處人家,律樹(shù)濃密的綠蔭將門戶遮蔽。船兒順著彎曲回繞的河浦漸漸遠(yuǎn)去,暮色里云帆凌亂,匆忙往返,究竟奔向哪里?看人間離別多矣,誰(shuí)能比長(zhǎng)亭的律樹(shù)悄然冷寂?律樹(shù)若是有情時(shí),定不會(huì)長(zhǎng)得如此青翠碧綠。
落日昏暮,高聳的城郭已望不見(jiàn),只見(jiàn)亂巖層疊的群山無(wú)數(shù)。我難忘臨別的叮囑:“韋郎這一去呀,怎能忘記你交付給我的玉環(huán)信物?!薄白钜o是記住早早歸來(lái),我怕紅萼孤獨(dú)無(wú)人為我作主?!奔词褂胁⒅葜圃斓匿h快剪刀也枉然,亦難以剪斷萬(wàn)縷離愁別苦。
注釋
率意:隨便。
桓大司馬:桓溫(312—373年),字元子,東晉明帝之婿,初為荊州刺史,定蜀,攻前秦,破姚襄,威權(quán)日盛,官至大司馬。吳衡照《蓮子居詞話》說(shuō):“白石《長(zhǎng)亭怨慢》引桓大司馬云云,乃庾信《枯樹(shù)賦》,非桓溫語(yǔ)?!?/p>
長(zhǎng)亭樹(shù):指種在長(zhǎng)亭亮度的律樹(shù)。
樹(shù)若:李賀《金銅仙人辭漢歌》:“天若有情天亦老李商隱《蟬》:”五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情?!?/p>
高城不見(jiàn):歐陽(yáng)詹《初發(fā)太原途中寄太原所思》詩(shī):“高城已不見(jiàn),況復(fù)城中人?!?/p>
韋郎:《云溪友議》卷中《玉簫記》條載,唐韋皋游江夏,與玉簫女有情,別時(shí)留玉指環(huán),約以少則五載,多則七載來(lái)娶,后八載不至,玉簫絕食而死。
紅萼:紅花,女子自指。
算空有:賀知章《詠律》詩(shī):“碧玉妝成一榪高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀?!崩铎稀稙跻固洹吩~:“剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。王安石《壬辰寒食》:“客思似楊律,春風(fēng)千萬(wàn)條?!贝颂幓靡陨暇湟狻2⒌叮翰⒅轂楣啪胖葜?,今屬山西,所產(chǎn)刀剪以鋒利出名,杜甫《戲題王宰畫水山圖歌》:“安得并州快剪刀,剪取吳松半江水?!?/p>
賞析
《長(zhǎng)亭怨慢》,詞調(diào)名,姜夔創(chuàng)制,旁注工尺譜。此詞雖非單純的詠律詞,但以律枝頭的“香絮”起興,經(jīng)律絲般的“離愁行縷”收尾,詞人身心沉潛其中,早已物我莫辨,主客難分。楊律,無(wú)論柔條還是纖葉,無(wú)論綠蔭還是飛絮,它渾身上下都散發(fā)著濃厚的文化氣息?!拔粑彝?,楊律依依”(《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》),灞橋律岸,“律”“留”諧音,律枝一折,令多少人心膽俱裂。在此詞中,律樹(shù)的角色是頻頻轉(zhuǎn)換的,前六句寫別時(shí)別地,就時(shí)而言,正是“漸吹盡”時(shí)節(jié),律絮代表著無(wú)情流逝的時(shí)光,就地而言,綠蔭深深,遮掩著門戶,作為人與現(xiàn)實(shí)世界之間的一道屏障,律樹(shù)凸現(xiàn)了框人詞這一藝術(shù)世界中的人,它本身也是一件藝術(shù)品。
面對(duì)“青青如此”的長(zhǎng)亭樹(shù),作者又一次隱入了困境,“望高城不見(jiàn)”的主人公顯然已被深深的孤獨(dú)感所包圍,他希望樹(shù)亦有情,可這只是空幻人生的一個(gè)空幻的要求,“怎忘得”一句,“第一是”二句都是無(wú)力的呼喚,最后,連并刀也是“空”有,末句展示給讀者的只是“離別之神”——律樹(shù)那森然的面孔。
上闋是詠律。開(kāi)頭說(shuō),春已深,律絮吹盡,律陰濃綠。這正是合肥巷陌情況。“遠(yuǎn)浦”二句點(diǎn)出行人乘船離去?!伴喨恕睌?shù)句又回到說(shuō)律。長(zhǎng)亭(古人送別之地)邊,離人黯然銷魂,而律則無(wú)動(dòng)于衷,依然“青青如此”。暗用李長(zhǎng)吉詩(shī)“天若有情天亦老”句意,以律之無(wú)情反襯自己惜別的深情。這半闋詞用筆不即不離,寫合肥,寫離去,寫惜別,而表面上卻都是以律貫串,借做襯托。
下半闋是寫自己與情侶離別后的戀慕之情?!叭漳骸比鋵戨x開(kāi)合肥后依戀不舍。唐歐陽(yáng)詹在太原與一妓女相戀,別時(shí)有“高城已不見(jiàn),況復(fù)城中人”之句?!巴叱遣灰?jiàn)”即用此事,正切合思念情侶之意?!绊f郎”二句用唐韋皋事。韋皋游江夏,與女子玉簫有情,別時(shí)留玉指環(huán),約定數(shù)年后來(lái)娶。后來(lái)諾言成空,玉簫絕食而死(《云溪友議》卷中《玉簫記》條)。這兩句是說(shuō),當(dāng)臨別時(shí),自己向情侶表示,不會(huì)象韋皋那樣“忘得玉環(huán)分付”,自己必將重來(lái)的。下邊“第一”兩句是情侶叮囑之辭。她還是不放心,要姜夔早早歸來(lái),否則“怕紅萼無(wú)人為主”。因?yàn)楦枧鐣?huì)地位低下,是不能掌握自己命運(yùn)的,其情甚篤,其辭甚哀?!八憧沼小倍湟噪x愁難剪作結(jié)。這半闋詞寫自己惜別之情,情侶屬望之意,凄愴纏綿。
姜夔少時(shí)學(xué)詩(shī)取法黃庭堅(jiān),后來(lái)?xiàng)壢?,自成一家,但是他將江西?shī)派作詩(shī)之藝術(shù)手法運(yùn)用于詞中生新瘦硬,自成一家。男女相悅,傷離怨別,本是唐宋詞中常見(jiàn)的內(nèi)容,但是姜夔所作的情詞則與眾不同。他屏除秾麗,著筆淡雅,不多寫正面,而借物寄興(如梅、律),旁敲側(cè)擊,有回環(huán)宕折之妙。它不同于溫、韋,不同于晏、歐,也不同于小山、淮海,這是極值得玩味的。
創(chuàng)作背景
姜夔二十三歲時(shí),曾游安徽合肥,與此地的歌女姊妹二人相識(shí),時(shí)日一長(zhǎng),往來(lái)酬唱,情投意合。后來(lái),作者屢次到合肥與二女相會(huì),情意愈濃。光宗紹熙二年(公元1191年),作者再次來(lái)到合肥,但不久就離去了,這首詞大概作于離去之時(shí),以寄托對(duì)二女的無(wú)盡眷念之情。
第三篇:姜夔《踏莎行》原文及翻譯賞析
踏莎行
姜 夔
自沔東來(lái),丁未元日至金陵,江上感夢(mèng)而作。
燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟,分明又向華胥見(jiàn)。夜長(zhǎng)爭(zhēng)得薄情知,春初早被相思染。
別后書辭,別時(shí)針線,離魂暗逐郎行遠(yuǎn)。淮南皓月冷千山,冥冥歸去無(wú)人管。
[注釋]
①燕燕:與“鶯鶯”均指所戀女子。
②華胥:夢(mèng)中。
③爭(zhēng)得:怎得。
④冥冥歸去:指戀人“逐郎”之“離魂”夜間獨(dú)自歸去。
譯文:
燕子輕盈,黃鶯嬌軟。你的容貌我看得非常清楚分明,在夢(mèng)中又一次與你真實(shí)地相見(jiàn)。你埋怨我太無(wú)情,不理解你在長(zhǎng)久以來(lái)的相思情意。也不體會(huì)你在好春時(shí)節(jié)獨(dú)守空房,被相思所纏的悲傷。
分別后你給我的情書我依然留著,我依舊穿著你分別時(shí)親手縫制的衣衫。你的身影似乎暗暗隨著我,來(lái)到了四處?;茨系暮?,萬(wàn)水千山一片寂靜,可你只一個(gè)人在遠(yuǎn)方孤苦伶仃地,無(wú)人陪伴。
【譯文二】
像燕子般體態(tài)輕盈,像黃鶯般軟語(yǔ)嬌啼,分明又在夢(mèng)中和你相見(jiàn)。你怪我薄情不知你長(zhǎng)夜難眠,你說(shuō)一開(kāi)春就被相思熬煎。
我千百遍讀你別后來(lái)信,仍穿你分別時(shí)縫制的衣衫,時(shí)時(shí)感到你的離魂就在身邊。一輪冷月映照淮南青山,你的夢(mèng)魂悠悠歸去無(wú)人相伴。
【評(píng)點(diǎn)】
本篇是又一首夢(mèng)思情人之詞。
上片描寫深情相見(jiàn)的夢(mèng)境,聲情畢肖,歷歷如見(jiàn)?!把嘌噍p盈,鶯鶯嬌軟”二句,寫情人像燕子般體態(tài)輕盈,像黃鶯般軟語(yǔ)嬌啼?!苞L鶯燕燕”也是詞人對(duì)昔日情人稱呼,出自蘇東坡的詩(shī)句。北宋時(shí)蘇東坡聽(tīng)說(shuō)八十五歲的詩(shī)人張先娶妾,便作詩(shī)調(diào)侃:“詩(shī)人老去鶯鶯在,公子歸來(lái)燕燕忙?!北驹~借用這種稱呼,流露出詞人對(duì)情人的纏綿情意。下句“分明又向華胥見(jiàn)”,表明前兩句是詞人夢(mèng)中所見(jiàn)的情景。《列子》曾有言“黃帝晝寢,而夢(mèng)游于華胥氏之國(guó)”,所以詞人用“華胥”形容自己的夢(mèng)境?!耙归L(zhǎng)爭(zhēng)得薄情知,春初早被相思染”二句寫的是夢(mèng)中情人的自述,她含情脈脈地說(shuō):“你怪我薄情不知你長(zhǎng)夜難眠,你說(shuō)一開(kāi)春就被相思熬煎。”抒發(fā)了對(duì)詞人相思之情的體貼和理解。
下片寫夢(mèng)后睹物思人,化用倩女離魂典故,表現(xiàn)深切的戀情。前兩句寫詞人別后睹物思人?!皠e后書辭”,是指別后情人寄來(lái)的書信;“別時(shí)針線”,是指情人分別時(shí)縫制的衣衫。此二句雖未直接表達(dá)相思,但讀來(lái)讓人思緒萬(wàn)千,更加動(dòng)人?!半x魂暗逐郎行遠(yuǎn)”承接上片夢(mèng)中的情景,進(jìn)一步抒寫情人的相思之情?!袄尚小笔钱?dāng)時(shí)的常用語(yǔ),即情郎身邊。意思是說(shuō)她即使靈魂脫體,也要追隨在情郎身邊。但魂魄追隨情郎來(lái)到遠(yuǎn)方的結(jié)果卻是:“淮南皓月冷千山,冥冥歸去無(wú)人管。”末二句寫的是詞人夢(mèng)醒后想象情人魂魄歸去的情景:在清冷的月光的照耀下,她的夢(mèng)魂悠悠歸去卻無(wú)人相伴。表達(dá)了詞人對(duì)情人的深情,以及強(qiáng)烈的負(fù)疚之感,令人感動(dòng)。
全詞結(jié)構(gòu)布局,以夢(mèng)見(jiàn)情人開(kāi)端,又以情人夢(mèng)魂歸去收尾,渾然天成,境界清冷深遠(yuǎn)。
題解
此詞作于淳熙十四年(1187年),姜夔從沔州(今漢陽(yáng))東去湖州,途經(jīng)金陵時(shí),夢(mèng)見(jiàn)遠(yuǎn)別的戀人,寫下這首詞?!把嘌?、鶯鶯”即夢(mèng)中之人,詞人不僅在夢(mèng)中與遠(yuǎn)方的戀人細(xì)訴相思,在夢(mèng)后重展戀人書信、重?fù)崴尼樉€,詞人還幻想戀人“離魂”千里,相伴身旁,甚至擔(dān)心魂兒獨(dú)自歸去“淮南浩月冷千山,冥冥歸去無(wú)人管。”此二句化用杜甫《夢(mèng)李白》“魂來(lái)?xiàng)髁智?,魂返關(guān)塞黑”句,王國(guó)維以此二句為白石詞中最愛(ài)。此詞雖短小,卻迂回曲折,構(gòu)思新奇,情致極深。姜夔年輕時(shí)往來(lái)于江淮間,曾熱戀合肥一位琵琶歌女,二十年后亦不能忘情,詞集中為此女所作近20篇,此為其中之一。
評(píng)解
這首詞為所戀合肥歌女而作。前三句紀(jì)夢(mèng),借用蘇軾詩(shī)句以“燕燕”形容夢(mèng)中人體態(tài)的輕盈,以“鶯鶯”形容她語(yǔ)音的嬌柔,著墨不多,而伊人可愛(ài)的聲容豐采仿佛如見(jiàn)。“夜長(zhǎng)”以下皆以背面敖粉,設(shè)想伊人對(duì)自己的相思之深,聲吻畢肖,實(shí)則為作者自抒情懷?!半x魂”句暗用唐陳玄佑傳奇小說(shuō)《離魂記》故事,經(jīng)幽奇之語(yǔ)寫出伊人夢(mèng)繞魂索、將全部生命投諸愛(ài)河的深情,動(dòng)人心魄。末二句為傳世警策,連不喜歡姜夔的王國(guó)維也不得不贊嘆:“白石之詞,余所最愛(ài)者,亦僅二語(yǔ)”(《人間詞話》)。這兩句描寫伊人的夢(mèng)魂深夜里獨(dú)自歸去,千山中唯映照一輪冷月的清寂情景,顯示了作者無(wú)限的愛(ài)憐與體貼,意境極凄黯,而感情極深厚。這首詞以清綺幽峭之筆,抒寫一種永不能忘的深情,極其沉摯感人。
[賞析]
這首詞為作者泊舟金陵夢(mèng)見(jiàn)合肥戀人的記夢(mèng)之作。開(kāi)頭即以“燕燕”、“鶯鶯”極寫戀人輕盈之態(tài)。“夜長(zhǎng)”兩句是夢(mèng)中戀人向詞人所說(shuō)。接下來(lái)是詞人夢(mèng)醒后對(duì)戀人的追憶?!半x魂”則由已夢(mèng)寫對(duì)方之夢(mèng),此詞構(gòu)思佳妙,將兩地思念交匯于夢(mèng)境之中,極富浪漫色彩。
本詞寫作時(shí)間是孝宗淳熙十四年正月初一,地點(diǎn)是在金陵附近的江上舟中。詞雖短小,但卻寫得紆回曲折,含蓄而多不盡之意。上片寫夢(mèng)境,但不先說(shuō)破,卻著力刻畫伊人形象(鶯鶯、燕燕本為女子名,這兒即指伊人),且輕盈、嬌軟形容她的體態(tài)、舉止和談吐,真使人有如見(jiàn)其人,如聞其聲之感。接著點(diǎn)出上面兩句乃是寫夢(mèng)中人,作者是在夢(mèng)中(華胥國(guó))和她相會(huì)。“夜長(zhǎng)”兩句補(bǔ)敘夢(mèng)中情,兩人互訴情懷的口吻宛然在目:她在埋怨薄情郎怎能想象她長(zhǎng)夜懷念之苦,他則有感于相思情意比春天來(lái)得還快。這是交織著歡樂(lè)與痛苦的場(chǎng)面。
下片是夢(mèng)醒以后。先寫睹物思人,隨即借用富于浪漫情調(diào)的倩女離魂故事,設(shè)想伊人亦如倩女一般,其離魂亦不遠(yuǎn)千里來(lái)與自己夢(mèng)中相會(huì)、黯然歸去的凄涼況味,借此展開(kāi)新的境界。這種寫法,做到了白石自己所說(shuō)的“句中有余味,篇中有余意,善之善也”(《詩(shī)說(shuō)》)。
第四篇:怨王孫原文翻譯及賞析
《怨王孫·湖上風(fēng)來(lái)波浩渺》作者是宋朝文學(xué)家李清照。其古詩(shī)全文如下:
湖上風(fēng)來(lái)波浩渺,秋已暮、紅稀香少。水光山色與人親,說(shuō)不盡、無(wú)窮好。
蓮子已成荷葉老,青露洗、蘋花汀草。眠沙鷗鷺不回頭,似也恨、人歸早。
【前言】
《雙調(diào)憶王孫·賞荷》是宋代女詞人李清照創(chuàng)作的一首詞。此詞記寫秋天郊游,上片寫觀賞秋景的喜悅,下片寫歸去的依戀,展現(xiàn)出一幅清新廣闊的秋日湖上風(fēng)景圖。詞人不僅賦予大自然以靜態(tài)的美,更賦予其生命和感情,顯示出詞人不同凡俗的情趣與襟懷。全詞造景清新別致,描寫細(xì)密傳神,巧妙運(yùn)用擬人化手法,寫出了物我交融的深秋美意,達(dá)到了物我兩忘、融情于景的文學(xué)境界。
【注釋】
⑴雙調(diào)憶王孫:詞牌名。憶王孫,原為單調(diào)三十一字,此擴(kuò)充為雙調(diào)。此詞詞牌原為“怨王孫”,有誤。
⑵浩渺:形容湖面空闊無(wú)邊。
⑶秋已暮:秋時(shí)已盡。
⑷紅、香:以顏色、氣味指代花。
⑸蘋:亦稱田字草,多年生淺水草本蕨類植物。汀:水邊平地。
⑹眠沙鷗鷺:眠伏在沙灘上的水鳥。
【翻譯】
微風(fēng)輕拂著湖水,更覺(jué)得波光浩渺,正是深秋的時(shí)候,紅花葉凋,芳香淡薄。水光山色與人親近,唉!我也說(shuō)不清這無(wú)比的美好。蓮子已經(jīng)成熟,蓮葉也已衰老,清晨的露水,洗滌著水中蘋花,汀上水草。眠伏沙灘的水鳥也不回頭,似乎怨恨人們歸去的太早。
【賞析】
詞的上片寫初到湖上的感受,下片寫歸時(shí)的心情。起句寫湖。從語(yǔ)氣上看,初去時(shí)真是秋高氣爽,日麗晴和,那遼闊的湖面上,水波不興,平如明鏡,湖光澈能,景色觸和。忽然風(fēng)起,吹皺湖水,層層漣漪,蕩漾開(kāi)來(lái),激起浪花。因此說(shuō)“湖上風(fēng)來(lái)波浩渺”?!帮L(fēng)來(lái),”是事物變讓的起因,對(duì)游人的印象較深,所以特地拈出。
次句寫荷。“秋已暮”,就是“時(shí)維九月,序?qū)偃铩保ㄍ醪峨蹰w序》中語(yǔ)),用以點(diǎn)明節(jié)候。這時(shí)湖中荷花已經(jīng)葵謝,枝葉開(kāi)始凋零,只有殘存著的紅花點(diǎn)點(diǎn),不時(shí)散發(fā)出斷續(xù)余香,整個(gè)湖面上呈現(xiàn)出一派秋日蕭瑟的氣象。
但,這無(wú)損于湖上的秀麗風(fēng)光,它仍然是如清人劉鳳浩詠湖詩(shī)說(shuō)的“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”,此刻雖因節(jié)候不同,有所變化,但湖上景象仍然一樣。盡管荷花色褪,乃至零落,而群山諸峰,倒影湖中,特別是遍山紅葉與湖邊垂柳,交相映襯,更加?jì)趁摹?shù)上鳴禽,嘰嘰喳喳;洲渚鷗鷺,負(fù)日眠沙;一動(dòng)一靜,饒有情趣,在給人以快慰之感,極盡游賞之樂(lè),真有說(shuō)不盡的無(wú)窮好。
“水光山色與人親”是詞人在凝神觀照事物時(shí)所得最突出印象,“說(shuō)不盡、無(wú)窮好,”是她陶醉于景色后的深刻感受。這兩句語(yǔ)雖直率、淺近,卻饒有韻味。它體現(xiàn)出詞人游賞時(shí)怡然自得的歡悅心情和她那開(kāi)朗樂(lè)觀的內(nèi)心世界。在這里,作者把熱愛(ài)自然、歌頌自然的主觀意識(shí)賦予了客觀存在的景物,分明是自己愛(ài)好“水光山色,”卻偏說(shuō)“水光山色與人親?!币魄橛谖?,融情于景,使無(wú)情事物有情化。雖是有我之境,卻較之后來(lái)辛棄疾《賀新郎》“我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我亦如是”,更加超脫,更加優(yōu)美。
過(guò)片“蓮子 已成荷葉老”是對(duì)“秋已暮”的呼應(yīng),更是“紅稀香少”的具體化。但在荷花盛開(kāi),團(tuán)荷復(fù)蓋湖面時(shí),叢生水上的白蘋,岸邊的綠草,是無(wú)由得到清露的滋潤(rùn),只有到了蓮熟葉殘時(shí),才能分享清露的沾溉,生機(jī)旺盛,青翠欲滴?!扒迓断础敝械摹跋础弊?,最富生活氣息,它為湖上增添色彩,提供游人以賞玩之資。
像這樣佳麗勝地,幽美的風(fēng)光,不只游人為它所吸引,流連忘返,連山禽水鳥也不忍離去。那沙灘上常有鷗鷺棲宿。特別是沙鷗與白鷺性頗溫馴,也很機(jī)靈,來(lái)往游人很喜歡逗弄它們,與之親近,久了它們也不怕人,仿佛彼此之間,消除了隔膜,像朋友一般。由于它們經(jīng)常棲息于水邊洲渚之間,人們遂以為隱者的象征。不少詩(shī)人常有愿與鷗鷺結(jié)盟的吟詠。詩(shī)歌中盟鷗之辭,如李白“明朝拂衣去,永與白鷗盟”可能是最早的兩句。后來(lái)黃庭堅(jiān)也有“萬(wàn)里歸舟弄長(zhǎng)笛,此心吾與白鷗盟?!币蛑?dāng)游興已盡,與同游者相偕歸去時(shí),看到沙灘上的鷗鷺?biāo)谀抢飫?dòng)也不動(dòng),頭也不回,便覺(jué)得那是責(zé)怪他們過(guò)早的歸去,像是不夠朋友似的。
“眠沙鷗鷺不回頭,似也恨,人歸早”乃是作者把自己的人格泯化于物類中,盡量縮小自我,使之臻于“民胞物與”的思想境界,把分明是自己不愿離開(kāi)沙鷗與白鷺的心意,卻說(shuō)沙鷗、白鷺責(zé)怪她為何匆匆歸去。這便是擬人化手法的運(yùn)用。擬人化手法,在古典詩(shī)歌中經(jīng)常運(yùn)用。盛唐詩(shī)人王維《積雨輞川莊作》詩(shī):“野老與人爭(zhēng)席罷,海鷗何為更相疑?”五代西蜀人歐陽(yáng)炯《南鄉(xiāng)子》詞:“孔雀自憐金翠尾,臨水,認(rèn)得行人驚不起”,北宋初年歐陽(yáng)修《采桑子》詞:“鷗鷺閑眠,應(yīng)慣尋常聽(tīng)管弦”和稍后的秦觀《還自廣陵》詩(shī):“天寒水鳥自相依,十百為群戲落暉,過(guò)盡行人都不起,忽聞冰響一齊飛”都是運(yùn)用這手法,寫出動(dòng)人的場(chǎng)景。但他們的詩(shī)或詞,雖各具特定的意義,收到應(yīng)有如藝術(shù)效果,終不及李詞親切感人,所寓的哲學(xué)意義和文學(xué)趣味,更為深長(zhǎng),更為豐滿。
這真是一幅絢爛奪目的晚秋景色圖。它具有生動(dòng)、鮮明、清新、自然的特色,洋溢著濃郁的生活氣息和詩(shī)情畫意,語(yǔ)言頗有行云流水之勢(shì),能給人以美的享受和回味的余地。從前蘇軾評(píng)王維詩(shī)畫說(shuō):“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)?!崩钋逭找采瞄L(zhǎng)繪畫,但畫多不傳,畫中有詞與否,難以斷定,而李清照詞中有畫,是可以這樣說(shuō)的,且不僅這首詞一詞而已。值得一提的是這詞有些句子,頗與南唐中主李璟《浣溪沙》上片“菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間,還與韶光共憔悴,不堪看!”有相類似處,然而詞的情調(diào)卻迥然不同:李璟把香銷葉殘的畫面,用西風(fēng)愁起、韶光憔悴來(lái)襯說(shuō),突出那種不堪目睹的形象,“大有眾芳蕪穢,美人遲暮之感,”(王國(guó)維《人間詞話》)情調(diào)是低沉的、悲觀的、消極的。而李詞從紅稀香少、蓮熟葉老中生發(fā)出水光山色、蘋花汀草、鷗鷺眠沙來(lái)。抽出那篇李清照著名的《論詞》中批評(píng)李璟“尚文雅,故有‘小樓吹徹玉笙寒’之詞,語(yǔ)雖奇甚,所謂亡國(guó)之音哀以思者也,”不是沒(méi)有道理的。
第五篇:一萼紅姜夔原文翻譯賞析
一萼紅姜夔翻譯賞析,這是南宋著名文學(xué)家、音樂(lè)家姜夔所創(chuàng)作的一首詞,描寫了姜夔客居長(zhǎng)沙時(shí)登高所見(jiàn)到的景象。
原文:
一萼紅·古城陰
姜夔
丙午人日,予客長(zhǎng)沙別駕之觀政堂。堂下曲沼,沼西負(fù)古垣,有盧橘幽篁,一徑深曲。穿徑而南,官梅數(shù)十株,如椒、如菽,或紅破白露,枝影扶疏。著屐蒼苔細(xì)石間,野興橫生。亟命駕登定王臺(tái),亂湘流,入麓山,湘云低昂,湘波容與,興盡悲來(lái),醉吟成調(diào)。
古城陰,有官梅幾許,紅萼未宜簪。池面冰膠,墻腰雪老,云意還又沉沉。翠藤共閑穿徑竹,漸笑語(yǔ)驚起臥沙禽。野老林泉,故王臺(tái)榭,呼喚登臨。
南去北來(lái)何事?蕩湘云楚水,目極傷心。朱戶黏雞,金盤簇燕,空嘆時(shí)序侵尋。記曾共西樓雅集,想垂楊還裊萬(wàn)絲金。待得歸鞍到時(shí),只怕春深。
一萼紅·古城陰字詞解釋:
1.一萼紅:詞牌名,雙調(diào)一百零八字。有平韻、仄韻兩體:仄韻體有見(jiàn)《樂(lè)府雅詞》中的北宋無(wú)名氏詞。
2.人日:舊稱夏歷正月初七日為“人日”。《北史·魏收傳》引晉議郎董勛《答問(wèn)禮俗說(shuō)》:“正月一日為雞,二日為狗,三日為豬,四日為羊,五日為牛,六日為馬,七日為人?!倍鸥Α度巳铡吩?shī):“元日到人日,未有不陰時(shí)?!?/p>
3.別駕:官名,漢置別駕從事使,為刺史的佐吏,刺史巡視轄境時(shí),別駕乘驛車隨行,故名。宋于諸州置通判,近似別駕之職,后世因沿稱通判為別駕。
4.曲沼:曲池,曲折迂回的池塘。
5.盧橘:金桔。李時(shí)珍《本草綱目》云:“此桔生時(shí)青盧色,黃熟時(shí)則如金,故有金桔、盧桔之名?!辈⒄f(shuō):“注《文選》者以枇杷為盧桔,誤矣。司馬相如《上林賦》云:‘盧桔夏熟,枇杷橪柿,’以二物并列,則非一物明矣。”
6.幽篁:指幽深的竹林。
7.屐:木鞋,底有二齒,以行泥地。引申為鞋的泛稱。
8.定王臺(tái):在長(zhǎng)沙城東,漢長(zhǎng)沙定王所筑。
9.亂:橫渡?!对?shī)·大雅·公劉》:“涉謂為亂?!笔瑁骸八粤鞑豁槪瑱M渡則絕其流,故為亂?!薄稌び碡暋罚骸皝y于河?!笨讉鳎骸敖^流曰亂?!?/p>
10.麓山:一名岳麓山,在長(zhǎng)沙城西,下臨湘江。
11.容與:舒緩的樣子。
12.紅萼:紅花。萼,花蒂。
13.冰膠:冰凍。
14.墻腰:墻的中部。
15.故王臺(tái)榭:指漢長(zhǎng)沙定王劉發(fā)所筑之臺(tái)。
16.登臨:登山臨水。也指游覽。
17.目極:用盡目力遠(yuǎn)望。
18.黏雞:《荊楚歲時(shí)記》:“人日貼畫雞于戶,懸葦索其上,插符于旁,百鬼畏之。”
19.金盤句:金盤,指春盤,古俗于立春日,取生菜、果品、餅、糖等,置于盤中為食,取迎新之意謂之春盤。周密《武林舊事》立春條云:立春前一日“后苑辦造春盤供進(jìn),及分賜貴邸宰臣巨珰,翠縷紅絲,金雞玉燕,備極精巧,每盤值萬(wàn)錢?!?/p>
20.侵尋:漸進(jìn)。
21.萬(wàn)絲金:白居易《楊柳枝》十二首其九:“一樹(shù)春風(fēng)萬(wàn)萬(wàn)枝,嫩于金色軟于絲?!?/p>
一萼紅·古城陰翻譯:
丙午年的人日,我客居在長(zhǎng)沙觀政堂。堂下有一個(gè)曲形的池沼,池沼西是古墻。生長(zhǎng)著盧橘和青竹,一條小徑曲折幽篁。穿過(guò)小徑南行,有官府種的幾十株梅花。有的花蕾像花椒,有的花蕾像豆粒,有的稍露淺紅,有的微顯白色,開(kāi)放得美麗動(dòng)人。走在長(zhǎng)滿蒼苔的小石間,頓時(shí)興趣大發(fā),我于是立即決定登古老的定王臺(tái),又橫渡流湘江,登上岳麓山,站在高處望見(jiàn)湘江上楚水山水相繞。不禁悲從心起,我醉吟成此詞。
一片官府的梅樹(shù)林,倚傍著古老的城墻。花苞剛剛露出,尚無(wú)法摘下。池塘上的冰凝固如膠,墻角的積雪要化去了。天空中輕云浮蕩,意氣沉沉。我們?cè)餐糁渲竦氖终?,愉快地在竹間小道漫步,一路上笑聲不斷,驚起了睡在沙灘上的鷗鷺鴛鴦。我們這些流連于山間的老人,有心去問(wèn)候故王的臺(tái)榭回廊。
我究竟為什么要四處飄泊?就像眼前的湘云楚水,不住地向遠(yuǎn)方流蕩?我極目遠(yuǎn)望,只見(jiàn)一片煙水迷茫,令我生出無(wú)限感傷。眼見(jiàn)人家的大門上貼了金雞的圖樣,春盤中把應(yīng)節(jié)的玉燕盛上,人們都正在團(tuán)圓,節(jié)日的氣氛越來(lái)越濃厚??晌覅s漂泊在外,只能為時(shí)光不再而獨(dú)自傷心。我還清楚地記得,當(dāng)初與戀人相聚幽會(huì)的幸福時(shí)光??梢韵胂蟮侥抢锏拇沽缃裼质谴禾炝z飄揚(yáng),一派新鮮的春色盎然。可等我騎馬返回的時(shí)候,想與她再見(jiàn)面,只怕春天已過(guò),一切一去不會(huì)回頭。
一萼紅·古城陰創(chuàng)作背景:
據(jù)夏承燾《姜白石詞編年箋校》,這首詞“托興梅柳,以梅起柳結(jié)”當(dāng)是繼《浣溪沙》(客山陽(yáng))之后第二篇記合肥情事的詞章,為淳熙十三年(1186年)客居長(zhǎng)沙游岳麓山時(shí)所作。
一萼紅·古城陰賞析:
白石此詞作于三十二歲,當(dāng)時(shí)客居長(zhǎng)沙。詞中抒寫懷人之思及飄泊之苦。據(jù)夏承燾《姜白石系年》,這是白石詞中最早的懷念合肥情侶之作。白石青年時(shí)在合肥曾結(jié)識(shí)姊妹二人相交情深,后來(lái)卻演化為一場(chǎng)愛(ài)情悲劇,使白石從此郁郁寡歡,刻骨相思。白石與合肥情侶初識(shí)合肥赤蘭橋,其地多種柳,分手時(shí)為梅開(kāi)時(shí)節(jié),故白石詞寫及梅、柳,均與此一段“合肥情事”有關(guān),由梅、柳而憶及舊日情侶,抒發(fā)一種綿綿不盡之相思之情,成為白石的一種思維定勢(shì)和其詞的一種慣性情緒。
小序記作詞緣起。丙午即宋孝宗淳熙十三年(1186),人日是正月初七。長(zhǎng)沙別駕指湖南潭州通判蕭德藻,當(dāng)時(shí)白石客居其觀政堂。堂下有曲池,池西背靠古城墻,池畔植有枇杷竹林,曲徑通幽。穿徑南行,忽見(jiàn)梅花成林,滿枝花蕾,小的如花椒,大的如豆子,少許花蕾乍開(kāi),有紅梅,也有白梅。頭上枝影扶疏,腳下蒼苔細(xì)石,詞人與朋友們漫步其間,不覺(jué)動(dòng)了游興,于是立即動(dòng)身,出游城東的定王臺(tái),又渡過(guò)城西的湘江,登上岳麓山。俯眺湘云起伏,湘水慢流,終于游興已盡,悲從中來(lái),遂醉吟成詞。
上序片詞序相表里,主寫游賞心情。“古城陰”。有官梅幾許,紅萼未宜簪?!肮懦菈ο?,些許官梅,紅萼尚小,還不到摘花插發(fā)的時(shí)候呢。官梅即官府種的梅花,杜甫《和裴迪登蜀州東亭》詩(shī),有”東閣官梅動(dòng)詩(shī)興“之句,何況梅花與柳樹(shù)一樣,最能鉤起白石的傷心心事呢。句中幾許、未宜簪等語(yǔ),流露出一片愛(ài)憐護(hù)惜之情。序中既描寫出梅花的各種姿態(tài),故詞中便著意于抒發(fā)情意,詞較序翻進(jìn)一層。”池面冰膠,墻陰雪老“,二句對(duì)仗極工整。以膠狀冰,以老狀雪,寫出凝冰難化、積雪不融,字面生新硬瘦的是白石詞筆。白石詩(shī)法江西詩(shī)派,以拗折瘦硬為追求,給人一種剛勁的感覺(jué),形成一種深遠(yuǎn)清苦的意境。寒意猶深,解凍何時(shí)?!痹埔膺€又沉沉?!巴瞥脸?,欲雪大時(shí),加倍寫出寒意。詞境之幽深清苦,正暗示著詞人心境之沉郁。詞人有意無(wú)意,也想舒散一下郁解的情懷。”翠藤共、閑穿徑竹,漸笑語(yǔ)、驚起臥沙禽?!坝谑桥c友人一起,閑步穿過(guò)翠藤、竹徑,來(lái)到林園能幽之處。一路行來(lái),興致漸高,不覺(jué)談笑風(fēng)生,驚起水邊棲鳥。這兩句很好地表達(dá)了此時(shí)詞人野興橫生,樂(lè)以忘憂的心情。下一漸字,尤能傳出心境由郁悶而趨向開(kāi)朗。這是大自然對(duì)人心的感發(fā)。這幾句與前幾句境界迥異,一邊是官梅紅萼,一邊是冰雪寒寒,一邊又是翠藤?gòu)街窈蜕城?,移步換景,情隨景移,真有”野云孤飛,去留無(wú)跡“(張炎《詞源》)的妙處。
“野老林泉,故王臺(tái)榭,呼喚登臨?!毙囊院?jiǎn)練生動(dòng)之筆,寫出偕友登定王臺(tái)、渡湘江、登岳麓之一段游賞。故王臺(tái)榭,指漢長(zhǎng)沙定王劉發(fā)所筑之臺(tái)。野老林泉,雖然泛指,但或者也不無(wú)懷昔感今之意。以前名人流寓長(zhǎng)沙者不少,如唐末韓侂便曾避地于此,其《小隱》詩(shī)云:“借得茅齋岳麓西,擬將身世老鋤犁。”投入大自然懷抱,興林泉之逸趣,發(fā)思古之幽情,詞人一時(shí)樂(lè)以忘憂。呼喚登臨四字,寫出一片歡鬧場(chǎng)景,試比較“云意又還沉沉”,前后心情已迥然不同。
下片從序言興盡悲來(lái)四字翻出,寫出追遠(yuǎn)懷人的深深悲慨。“南去北來(lái)何事,蕩湘云楚水,目極傷心?!痹缆瓷缴?,詞人極目天際,看湘云起伏,湘水緩流,頓時(shí)傷心無(wú)限,自己年年南去北來(lái),飄泊江湖,竟為何事?白石《玲瓏四犯》云:“文章信美知何用,漫贏得、天涯羇旅。”可作此詞換頭之詮釋。陳銳《袌碧齋詞話》云:“換頭處六字句有挺接者,如‘南去北來(lái)何事’?!鄙掀院魡镜桥R之樂(lè)歇拍,換頭挺接南去北來(lái)之悲,筆峰驟轉(zhuǎn),突兀峭拔,兩相對(duì)比,大能突出詞人悲懷之年深日久,以致刻骨銘心,于歡樂(lè)處猶不解釋懷于往日悲情。此處有嶺斷云連之勢(shì)。蕩湘云楚水一句亦妙,寫盡詞人平生浪跡江湖無(wú)所歸依之感。“朱戶粘雞,金盤簇燕,空嘆時(shí)序侵尋。”朱門貼上畫雞,寫人日民俗?!肚G楚歲時(shí)記》云:“人日貼畫雞于戶,懸葦索其上,插符于旁,百鬼畏之?!苯鸨P即春盤,金盤所盛之燕,乃生菜所制,此寫立春風(fēng)俗。
《武林舊事》云:“春前一日,后苑辦造春盤,翠縷紅絲,金雞玉燕,備極工巧?!贝巳?,慨嘆轉(zhuǎn)眼又是新年,時(shí)光徒然流逝??諊@二字,呼應(yīng)換頭何事二字,流露出光陰虛擲而又無(wú)可奈何的悲苦。詞人所傷心空嘆者何?“記曾共、西樓雅集,想垂柳、還裊萬(wàn)絲金?!比~主旨,至此才轉(zhuǎn)折顯現(xiàn)出來(lái)。忘不了,曾與伊人在西樓的美好集會(huì),窗外,萬(wàn)縷嫩黃的柳絲,在春風(fēng)中裊裊起舞。想垂柳、還裊萬(wàn)絲金,堪稱佳句。
此句用一想字、一還字,便將回憶中昔日之景與想象中今日之景粘連疊合,靈思妙筆,渾融無(wú)跡。美好的回憶不過(guò)一剎而已?!按脷w鞍到時(shí),只怕春深?!钡鹊交氐脚f地,只怕已是春暮。結(jié)筆由過(guò)去想到未來(lái),春初想到春深,時(shí)空轉(zhuǎn)換處更顯其情極悲傷,含不盡之意于言外。從字面上看,是應(yīng)合此時(shí)紅萼未宜簪的早春時(shí)節(jié)而言,而其意蘊(yùn)實(shí)為無(wú)計(jì)可歸,歸時(shí)人事已非的隱痛。白石懷念合肥女子諸詞,如《淡黃柳》“恐梨花落盡成秋色”,《點(diǎn)絳唇》“淮南好。甚時(shí)重到。陌上青青草”,《鬲溪梅令》“又恐春風(fēng)歸去綠成陰。玉鈿何處尋”,與此詞結(jié)筆同一語(yǔ)意。
此詞與序是一整體。序主要寫景物、游賞,上片與之相映照。但序以寫景為主,詞上片則融情入景,如“云意又還沉沉”。下片擺脫序文籠罩,托出傷心人之別有懷抱,另辟一境。但亦融景入情,如“記曾共、西樓雅集,想垂柳、還裊萬(wàn)絲金”。下片既是核心層次,上片及序文所寫景物、游賞,便成為下片所寫悲懷難遣之反襯。此詞結(jié)構(gòu)安排可謂嚴(yán)謹(jǐn)。詞中意境,先由狹而廣,即由城陰竹徑而故王臺(tái)榭,再由廣而狹,而深,即由湘云楚水而寫出種種悲懷。詞境的迤邐展開(kāi),也反映出詞人心靈由郁悶而希求解脫但終歸于悲沉的一段變化歷程。此詞營(yíng)造意境亦可謂精心。
這是白石詞的一大特點(diǎn):善用暗線結(jié)構(gòu),時(shí)空的轉(zhuǎn)換,意境的切換,情緒的變換均筆斷意連,看似無(wú)跡可求實(shí),則有暗脈潛通。構(gòu)思之妙,無(wú)如白石。
個(gè)人資料:
姜夔(kuí)(1154-1221),字堯章,號(hào)白石道人,漢族,饒州鄱陽(yáng)(今江西省鄱陽(yáng)縣)人。南宋文學(xué)家、音樂(lè)家。他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉(zhuǎn)徙江湖,靠賣字和朋友接濟(jì)為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱,姜夔對(duì)詩(shī)詞、散文、書法、音樂(lè),無(wú)不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。姜夔詞題材廣泛,有感時(shí)、抒懷、詠物、戀情、寫景、記游、節(jié)序、交游、酬贈(zèng)等。他在詞中抒發(fā)了自己雖然流落江湖,但不忘君國(guó)的感時(shí)傷世的思想,描寫了自己漂泊的羈旅生活,抒發(fā)自己不得用世及情場(chǎng)失意的苦悶心情,以及超凡脫俗、飄然不群,有如孤云野鶴般的個(gè)性。姜夔晚居西湖,卒葬西馬塍。有《白石道人詩(shī)集》、《白石道人歌曲》、《續(xù)書譜》、《絳帖平》等書傳世。