欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      楚辭讀后感

      時(shí)間:2019-05-15 16:03:06下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《楚辭讀后感》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《楚辭讀后感》。

      第一篇:楚辭讀后感

      楚辭讀后感

      (一)屈原曰:舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒,是以見放。

      漁父曰:圣人不凝滯于物,而能與世推移。

      世人皆濁,何不淈其泥而揚(yáng)其波?

      眾人皆醉,何不餔其槽而歠其離?

      何故深思高舉,自令見放為?

      在湘江江譚邊,漁父遇到了屈原并認(rèn)出了他是被放逐的三閭大夫,于是,兩人便開始討論深刻的處世之道和人生哲理?!冻o·漁父》記載的就是漁父和屈原的討論過程。并且由漁夫的談吐舉止可知,他并不是真正的漁父,按文中的話來說是“與世推移”,是一個(gè)懂得隨遇而安,樂天知命的隱士形象。他看透了塵世的紛紛擾擾,但決不回避,而是恬然自安,將自我的情操寄托到無盡的大自然中,在隨性自適中保持自我人格的節(jié)操。

      漁父是作為屈原的對面存在的,面對社會(huì)的黑暗、污濁,屈原按文中的話來說是“深思高舉”,則顯得執(zhí)著,決絕,他始終堅(jiān)守著人格之高標(biāo),追求清白高潔的人格精神,寧愿舍棄生命,也不與污濁的塵世同流合污,雖然理想破滅了,但至死不渝。

      司馬遷為人熟悉的大人物,他與屈原也是相反的人。他是用生來創(chuàng)造生命的價(jià)值,而屈原是以死來體現(xiàn)生命的意志和尊嚴(yán)。

      生命的價(jià)值不在長度,而在厚度和高度。

      漁父提出的問題與談?wù)摰娜松姷鼗蛟S是對屈原的試探,或許是一種真誠的勸說,然而屈原的回答卻是態(tài)度鮮明,立場堅(jiān)定毫不妥協(xié):“寧赴湘流,葬于江魚之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?”

      攜與最后“望大河之洲渚兮,悲申徒之抗跡。驟諫君而不聽兮,任重石之何益?心掛結(jié)而不解兮,思蹇產(chǎn)而不釋。”的悲嘆的回風(fēng),一位偉人的光芒便消失在汨羅江邊。

      正是屈原這種甘愿清白以死,寧為玉碎不為瓦全的崇高品德堅(jiān)貞節(jié)操連同其不朽詩篇使他成為中華民族歷史上最優(yōu)秀的詩人之一,彪炳千古,流芳百世!

      楚辭讀后感

      (二)五月在過去現(xiàn)在未來都會(huì)屬于一個(gè)人——屈原。屈原雖忠事楚懷王,卻屢遭排擠,懷王死后又因頃襄王聽信讒言而被流放,最終投汩羅江而死。

      讀著《楚辭》,五月的種子在心中慢慢發(fā)芽,我仿佛看到了行吟江畔的詩人目視著滔滔江水,感嘆著人生的無常。也許,對于屈原和宋玉,人生都或如浮萍一般無根無蒂,陌如塵土。國家的命運(yùn),人民的疾苦和自己的生命,到底該選擇哪一個(gè)? 以前覺得,屈原死得不值。屈原之死,不能改變楚王的昏庸,奸臣的諂媚,也不能改變楚國被滅亡的命運(yùn)。秦統(tǒng)一中國是歷史大勢所趨,屈原之死不過是螳臂當(dāng)車,自不量力,是愚忠,甚至是愚蠢。可是我讀完《九章》,我覺得他的死是應(yīng)該的,是順理成章的。

      一個(gè)人經(jīng)歷了那么多的煎熬,奔波過那么多地方,屈原太孤獨(dú)了,太勞累了,又是太渺小了。天地那么大,山原、江水、滔滔洪流、滾滾紅塵,他只是其中的一粒芥子。生與死,對于浩蕩的宇宙來說,實(shí)在不算是什么。何況這個(gè)世界上,早已找不到一個(gè)能了解自己的人了,這樣活著,實(shí)在是一種痛苦。

      江畔的詩人叩問蒼天,蒼天無語,凝視大地,大地?zé)o聲,過盡千帆驚回首,報(bào)國無門的詩人只剩下腳邊的落英和盈袖的花香。地老天荒,卻等不來一個(gè)王。屈原的生命,()該是一個(gè)臻子永恒的過程,因?yàn)樗谀切┞溆⒗_紛的年華里,培育出了千古不滅的故事。朝賜你財(cái)物,午賜你宅院,暮賜你美麗的人,說不定何時(shí)就想賜你一死??赡忝τ谡?wù),又怎能留國王的夸獎(jiǎng)是一種帶回鉤的暗器!

      你短暫的生命留下的篇章,他們都活了幾千年,我們是不是可以認(rèn)為,箭的自由就是弓的自由?濤濤滾滾洶涌澎湃,但它淘不盡,淘不盡高尚的靈魂。昂首是春,俯首是秋,如此的氣質(zhì),如此的靈魂,剛勁堅(jiān)毅地挺立在天地之間,留給后世的人們永久的仰望、膜拜。

      《楚辭》中我選不出最愛的一段,因?yàn)槊恳欢味际悄菢拥拿篮?。我只愛那美麗的章句,愛那凄美的風(fēng)格,更愛屈原純潔的心靈。

      楚辭讀后感

      (三)讀楚辭,最想說的,是《九章》。讀下來才發(fā)現(xiàn),其實(shí)是屈原從生到死的心路歷程。

      《九章》實(shí)在看得我很痛苦,《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懷沙》《回風(fēng)》,大概是里面最重要的五篇東西。

      《涉江》里的屈原已經(jīng)被放逐,沒有了另外兩篇《惜誦》、《思美人》然對楚王念念不忘的“愚忠”之情,他已經(jīng)明白自己和郢都黨人是不可能和平共處的,他很憤怒,他一面表白自己多么清白高潔,一面痛罵那些小人多么骯臟丑惡。這篇其實(shí)是我在《九章》里最喜歡的一篇,它的調(diào)子很高,看著很過癮,很解氣,很“憤青”,也沒有接下去幾篇那種幾乎可以讓人心神俱碎的悲哀。那個(gè)時(shí)候的屈原大概還年輕,還有朝氣,還有幻想,可是看下去才知道,所謂吶喊,也不過就是彷徨的前奏。

      《抽思》是彷徨。這時(shí),屈原被放逐得更遠(yuǎn)了,他還在念著楚國的臣民,可是更多的卻是一份沉痛。他找不到路,四顧茫茫,沒有人了解他的心思,他回不去郢都,只能盼望著靈魂能夠飛回到故鄉(xiāng)去。教科書上的屈原,是不屈的斗士,是剛直的高士,可是從《九章》里看去,不論哪一篇,我都只能讀出屈原的孤獨(dú),超越一切天地力量的孤獨(dú)。

      《哀郢》是傷逝。楚國的都城郢都已經(jīng)被攻陷了,我的戰(zhàn)國史不太好,只是記得楚國并沒有就此亡國,楚王帶著他的臣子跑了,很快又組織了一個(gè)新的小朝廷??墒谴藭r(shí)貶謫在外地的屈原卻沒有這群“楚跑跑”們的厚臉皮,他寫了《哀郢》,哀郢是心碎,我?guī)缀醪蝗套渥x。然而他的第一句詩卻是“皇天之不純命兮,何百姓之震愆”。天地不仁,以萬物為芻狗,受難的始終是百姓。

      最后的一篇是《懷沙》,其實(shí)不能用先生的《朝花夕拾》來概括,可是我覺得,他們的宗旨是一樣的,那就是,應(yīng)該是收拾好一切的時(shí)候了?!冻樗肌贰ⅰ栋й?、《悲回風(fēng)》,這三篇的調(diào)子都是很低沉很壓抑的,而且是一篇比一篇壓抑,讓人看得全身不舒服。這種不舒服的感覺并不是《九歌·山鬼》中的那種薄霧冥冥的“鬼氣”,而是一種從心靈的力量,壓制得你透不過氣來。

      讀完《九章》,閉上眼睛,就可以看見這樣一副場面。楚地奔流的江水,高聳突兀的巉巖,屈原帶高冠,衣廣袖,一個(gè)修長而靜默的背影就那樣立著,舉手投足間只有兩個(gè)字:孤獨(dú)。試著讀《楚辭》,特別是讀《離騷》、《國殤》、《哀郢》、《卜居》、《漁父》時(shí),心中狂躁不安?!冻o》猶如疾風(fēng)暴雨,控訴人間罪惡,特別是屈原的憤世嫉俗,特立獨(dú)行都讓人產(chǎn)生緊張與不安。奇崛的語言和瘋狂得失去控制的想象,都讓人情緒不寧。

      不管如何,我明白,我現(xiàn)在的心境,需要的是回環(huán)往復(fù)而不是狂亂無章。這時(shí)候的《楚辭》,于我而言大概是一劑良藥,多服為宜!

      第二篇:楚辭

      《楚辭》讀后感

      五月在過去現(xiàn)在未來都會(huì)屬于一個(gè)人——屈原。讀著《楚辭》,五月的種子在心中慢慢發(fā)芽,我仿佛看到了行吟江畔的詩人目視著滔滔江水,感嘆著人生的無常。也許,對于屈原和宋玉,人生都或如浮萍一般無根無蒂,陌如塵上。江南塞北的春光,海角天涯的風(fēng)塵,白雪紅梅的清韻,湖綠江南的水波,在作者筆下仿佛都代做了富于情感的形象,體味著作者的悲傷,撫慰著枯槁的身軀。國家的命運(yùn),人民的疾苦和自己的生命,到底該選擇哪一個(gè)?!江畔的詩人叩問蒼天,蒼天無語;凝視大地,大地?zé)o聲!過盡千帆驚回首,報(bào)國無門的詩人只剩下腳邊的落英和盈袖的花香。地老天荒,卻等不來一個(gè)王。屈原的生命,該是一個(gè)瑧子永恒的過程,因?yàn)樗谀切┞溆⒗_紛的年華里,培育出了千古不滅的故事。朝賜你財(cái)物,午賜你宅院,暮賜你美酒的人,說不定何時(shí)就想需賜你一死??赡忝τ谡?wù),又怎能留心國王的夸獎(jiǎng)是一種帶回鉤的暗器!你短暫的生命留下的篇章,他們都活了幾千年,我是不是可以認(rèn)為,箭的自由就是弓的自由?濤濤汨羅澄白如練,在歷史的長河中,我們都等待著被江水被時(shí)間洗滌,歷史的長河,波濤滾滾洶涌澎湃,但它淘不盡,淘不盡高尚的靈魂。昂首是春,俯首是秋,如此的氣質(zhì),}如此的靈魂,剛勁堅(jiān)毅地挺立在天地之間,留給后世的人們永久的仰望,膜拜。

      我喜歡《楚辭》浪漫的氣質(zhì),雄奇的想象,奇崛的語言,屈原高冠長劍、寬袍大袖,為民請命,為民離騷的形象是我心中最大的向往;《山鬼》等作品則充滿鬼怪精靈之氣,靈秀無限,美人獨(dú)立山間幽會(huì)情人的浪漫和野性氣質(zhì),在心頭永遠(yuǎn)揮之不去;《湘君》和《湘夫人》之間渺杳綽約的愛情。。《楚辭》中的香草美人,主人公含英咀華,披蘭草食靈芝的比喻,騎怪獸駕異鳥,憑空飛行的姿態(tài),奇崛的行為,都是我心頭最大的夢想。我想《楚辭》浪漫的氣質(zhì)已經(jīng)根植到我的靈魂中了,沒有辦法不無時(shí)無刻不去凸現(xiàn),在我的文章中,言談舉止中,我的血液氣質(zhì)中。

      試著讀《楚辭》,特別是讀《離騷》、《國殤》、《哀郢》、《卜居》、《漁父》時(shí),心卻狂燥無限,郁悶不安。再細(xì)想想,原來兩者發(fā)抒的感情不一樣啊。盡管可能對同樣的事物不滿,《詩經(jīng)》緩緩道來,一唱三嘆,回環(huán)往復(fù)的緩緩發(fā)抒,告訴讀著詩經(jīng)的人人間的美好、善良、罪惡和不平?!冻o》則猶如疾風(fēng)暴雨,控訴人間罪惡,特別是屈原的憤世嫉俗,特立獨(dú)行都讓人產(chǎn)生緊張與不安。奇崛的語言和瘋狂得失去控制的想象,都讓人情緒不寧。

      ——12062210 胡穎

      第三篇:楚辭

      讀湯炳正先生之《楚辭成書之探索》及《四庫全書·楚

      辭章句提要》札記

      一、“楚辭”之名

      楚辭之名歷來就飽有爭議,根據(jù)崔富章的《楚辭書目五種續(xù)編》:“‘楚辭’一名,含義有二:一為繼‘詩三百’而起,發(fā)源于楚國之新體詩,二為總集之名,即書名。”

      (一)、一種特定的文體

      金開誠《屈原辭研究》:“‘楚辭’之名之由來,即是對歷史上某一特定地區(qū)(楚)的某種特定詩體(辭)的稱呼?!贝思词菑某氐牡赜蛭幕霭l(fā),認(rèn)為“楚辭”是楚人的詩歌。

      愚案:司馬遷《史記·屈原賈生列傳》:“屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱;然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫?!标P(guān)于“辭”與“賦”之區(qū)別,金開誠先生認(rèn)為:“‘楚辭’即漢時(shí)人所稱之為‘辭’??‘賦’屬于文的范疇,‘辭’屬于抒情詩的范疇?!?/p>

      宋人魏慶之《詩人玉屑·詩體》云:“屈、宋以下,效楚辭體者,皆謂之‘楚辭’?!泵鞔茦小吨乜坛o序》:“‘楚辭’者,風(fēng)雅之變也,其源昉出于屈子。厥后作者繼起,咸祖其詞,而皆楚聲,故俱謂之‘楚辭’?!泵餍鞄熢段捏w明辨序說》:“屈平后出,本《詩》義以為《騷》,該兼六義,而賦之義居多。厥后,宋玉繼作,并號‘楚辭’,自是辭賦之家皆祖此體。”此三家皆從文體之角度出發(fā),而得‘楚辭’之義。而全面闡述“楚辭”是一種地域文化的代表的應(yīng)該是宋人黃伯思,他指出:“蓋屈宋諸騷,皆書楚語,作楚聲,紀(jì)楚地,名楚物,故可謂之《楚辭》。若些、只、羌、辭、誶、蹇、紛、侘傺者,楚語也。頓挫悲壯,或韻或否者,楚聲也。湘、沅、江、澧、脩門、夏首者,楚地也。蘭、茝、荃、藥、蕙、若、蘋、蘅者,楚物也。他皆率此,故以楚名之?!?/p>

      (二)、總集之名,即書名

      “楚辭”一詞的連用,最早見于司馬遷《史記·酷吏列傳·張湯傳》:“始,長史朱買臣,會(huì)稽人也,讀《春秋》。莊助使人言買臣,買臣以《楚辭》與助俱幸,侍中,為太中大夫?!蔽闹幸浴洞呵铩放c《楚辭》對舉,當(dāng)是專著矣。此后,班固《漢書》之中多次出現(xiàn)“楚辭”連用,殆已是專用名詞。故“楚辭”作為總集之名,當(dāng)在西漢中期左右?!稘h書·地理志下》:“始楚賢臣屈原被讒放流,作《離騷》諸賦以自傷悼。后有宋玉、唐勒之屬慕而述之,皆以顯名。漢興,高祖王兄子濞于吳,招致天下之娛游子弟,枚乘、鄒陽、嚴(yán)夫子之徒興于文景之際。而淮南王安亦都壽春,招賓客著書。而吳有嚴(yán)助、朱買臣,貴顯漢朝,文辭并發(fā),故世傳《楚辭》?!庇帧稘h書·淮南王列傳》:“淮南王安為人好書,鼓琴,不喜弋獵狗馬馳騁,亦欲以行陰德拊循百姓,流名譽(yù)。招致賓客方術(shù)之士數(shù)千人,作為內(nèi)書二十一篇,外書甚眾,又有中篇八卷??時(shí)武帝方好藝文,以安屬為諸父,辯博善為文辭,甚尊重之??使為《離騷傳》,旦受詔,日食時(shí)上?!笨梢?,當(dāng)時(shí)劉安養(yǎng)士數(shù)千,對屈原賦或楚辭深有研究,且武帝亦有耳聞,不然何以使劉安特為《離騷傳》?而揣班固《漢書·地理志下》之文辭,武帝之時(shí),屈宋等人的作品似已裒集成著,故能“世傳‘楚辭’”。案湯先生所劃分的楚辭五組之第二組為淮南小山或?yàn)榛茨贤跛?,或名曰《楚辭》,據(jù)馬遷及班固所言,斯為明證矣。

      二、《楚辭》的流傳

      《楚辭》既然在西漢中后期就已經(jīng)裒為一集,別本單行,那么為何《漢書藝文志》之中卻沒有著錄?或云劉向《七略》成書在前,《楚辭》成集在后,而班固寫成《漢書藝文志》之時(shí),《楚辭》固已成書,班氏因《七略》體例“分載甚明,不煩復(fù)列總集”(張舜徽《漢書藝文志通釋》)。

      據(jù)王逸《楚辭章句·離騷序》:“逮至劉向,點(diǎn)校經(jīng)書,分為十六卷。孝章即位,深弘道藝,而班固、賈逵復(fù)以所見改易前疑,各作《離騷經(jīng)章句》。其余十五卷,闕而不說。又以壯為狀,義多乖異,事不要括。今臣復(fù)以所識所知,稽之舊章,合之經(jīng)傳,作十六卷章句?!卑浮端鍟?jīng)籍志》:“《楚辭》十二卷,并目錄,后漢校書郎王逸注?!薄杜f唐書·經(jīng)籍志》:“《楚辭》,十六卷王逸注”《新唐書·藝文志》:“王逸注《楚辭》,十六卷?!奔热煌跻萦谄湫蛑忻餮杂小笆碚戮洹保端鍟?jīng)籍志》卻言只有“十二卷”,殆隋人與漢時(shí)分卷不一,或隋人之誤歟?《舊唐書》《新唐書》之撰者又改正為“十六卷”,或時(shí)人益之為“十六卷”?不可知矣。

      又,案《宋史·藝文志》:“奏議《楚辭》十六卷屈原等撰;洪興祖《補(bǔ)注楚辭》十七卷;《楚辭》十七卷后漢王逸章句?!陛^之《新·舊唐書》,又增一卷,而所言“奏議《楚辭》十六卷屈原等撰”殊與劉向、王逸同。

      案宋·晁公武《郡齋讀書志》:“《楚辭》十七卷,后漢校書郎王逸叔師注。??至漢武時(shí),淮南王安始作《離騷傳》,劉向與校經(jīng)書,分為十六卷,東京班固、賈逵各作《離騷章句》十五卷,闕而不能說,至逸自以為南陽人,與原同土傷悼之,復(fù)作十六卷章句,又續(xù)為《九思》,取班固二序附之為十七篇?!贝搜耘c王逸殊異,王逸自言為“十六卷章句”,并未說自續(xù)《九思》一篇以附篇末。案《隋書經(jīng)籍志》《舊唐書經(jīng)籍志》《新唐書藝文志》及《宋史藝文志》所著錄之《楚辭》的篇卷之變化,竊以為王逸之《九思》或?yàn)樘扑螘r(shí)人附益為之,故至《宋史藝文志》,《楚辭》得為十七卷矣。

      第四篇:楚辭

      《楚辭》是中國漢族文學(xué)史第一部浪漫主義詩歌總集和騷體類文章的總集。[1]“楚辭”的名稱,西漢初期已有之,至劉向乃編輯成集。東漢王逸作章句。原收戰(zhàn)國楚人屈原、宋玉及漢代淮南小山、東方朔、王褒、劉向等人辭賦共十六篇。后王逸增入己作《九思》,成十七篇。全書以屈原作品為主,其余各篇也是承襲屈賦的形式。以其運(yùn)用楚地(注:即今湖南、湖北、安徽西部一帶[1])的文學(xué)樣式、方言聲韻和風(fēng)土物產(chǎn)等,具有濃厚的地方色彩,故名《楚辭》。[2] 《楚辭》經(jīng)歷了屈原的作品始創(chuàng)、屈后仿作、漢初搜集、至劉向輯錄等歷程。成書時(shí)間應(yīng)在公元前26年至公元前6年間。劉向《楚辭》原書早亡,后人只能間接通過被認(rèn)為保留最完整的東漢王逸《楚辭章句》(原書亦佚)、宋洪興祖《楚辭補(bǔ)注》(《楚辭章句》的補(bǔ)充)追溯、揣測原貌。

      作為繼《詩經(jīng)》以后,對中國文學(xué)最具有深遠(yuǎn)影響的一部詩歌總集[2],《楚辭》對整個(gè)中國文化系統(tǒng)有不同尋常的意義,特別是文學(xué)方面,它開創(chuàng)了中國浪漫主義文學(xué)的詩篇,令后世因稱此種文體為“楚辭體”、騷體。[1-2]而四大體裁詩歌、小說、散文、戲劇皆不同程度存在其身影。[3] 對《楚辭》(楚辭)及其研究史作研究的學(xué)科,今稱為“楚辭學(xué)”。其上迄漢代,宋代大興,近現(xiàn)代更成為中國古典文化殿堂之顯學(xué)。而《楚辭》早在盛唐時(shí)便流入日本等“儒家-中華文化圈”,16世紀(jì)之后,更流入歐洲;至19世紀(jì),引起歐美各國廣泛關(guān)注,各種語言的譯文、研究著作大量出現(xiàn)。在國際漢學(xué)界,楚辭一直是研究熱點(diǎn)之一。[2][4-5] 目錄

      1內(nèi)容梗概 2篇章目錄 3結(jié)集情況 背景 搜集 輯錄 蠡測

      4版本紹介 古版流傳 今本讀物 專業(yè)版本 5文學(xué)貢獻(xiàn) 騷體 賦體 詩歌 散文 戲劇 小說

      6傳播影響 日本 英國 法國 德國 瑞典 美國 7輯錄作者 輯錄 作者

      1內(nèi)容梗概

      古籍局部[6] 《楚辭》是最早的浪漫主義詩歌總集及浪漫主義文學(xué)源頭。“楚辭”之名首見于《史記·酷吏列傳》??梢娭吝t在漢代前期已有這一名稱。其本義,當(dāng)是泛指楚地的歌辭,以后才成為專稱,指以戰(zhàn)國時(shí)楚國屈原的創(chuàng)作為代表的新詩體。西漢末年,劉向?qū)⑶⑺斡竦淖髌芬约皾h代淮南小山、東方朔、王褒、劉向等人承襲模仿屈原、宋玉的作品匯編成集,計(jì)十六篇,定名為《楚辭》。是為總集之祖。后王逸增入己作《九思》,成十七篇。分別是:《離騷》《九歌》《天問》《九章》《遠(yuǎn)游》《卜居》《漁父》《九辯》《招魂》《大招》《惜誓》《招隱士》《七諫》《哀時(shí)命》《九懷》《九嘆》《九思》。這個(gè)十七篇的篇章結(jié)構(gòu),遂成為后世通行本。[1-2] 《楚辭》運(yùn)用楚地(今湖南、湖北、安徽西部一帶)的方言聲韻,敘寫楚地的山川人物、歷史風(fēng)情,具有濃厚的地域文化色彩,如宋人黃伯思所說,“皆書楚語,作楚聲,紀(jì)楚地,名楚物”(《東觀余論》)。全書以屈原作品為主,其余各篇也都承襲屈賦的形式,感情奔放,想象奇特。與《詩經(jīng)》古樸的四言體詩相比,楚辭的句式較活潑,句中有時(shí)使用楚國方言,在節(jié)奏和韻律上獨(dú)具特色,更適合表現(xiàn)豐富復(fù)雜的思想感情。[1] 2篇章目錄

      劉向輯錄的《楚辭》只有16卷,16篇;但傳世通行本《楚辭》多是17卷,17篇,這是據(jù)《楚辭》最早的完整注本王逸的《楚辭章句》而來,后者加上一篇自己的作品《九思》。劉向《楚辭》、王逸《楚辭章句》原書早已毋見,至宋洪興祖的《楚辭補(bǔ)注》篇章內(nèi)容上承《楚辭章句》,通常被認(rèn)為較保持原貌,因此,現(xiàn)通行的版本的篇目結(jié)構(gòu),基本依以《楚辭章句》為祖的《楚辭補(bǔ)注》等為據(jù)。通行本《楚辭》篇章結(jié)構(gòu) 編目數(shù)量 詳細(xì)題目 作者

      作品著作歸屬之歧說備注(僅列部分觀點(diǎn))離騷(1篇)離騷 屈原

      胡適《讀楚辭》認(rèn)為屈原為傳說[7],何天行《楚辭作于漢代考》、朱東潤《離騷以外的“屈賦”》等,幾全否定屈原存在或其著作權(quán)[3][8] 九歌(11篇)東皇太一 屈原

      游國恩《屈原》認(rèn)為“九歌”(全文)民間口頭創(chuàng)作,屈原改寫;許篤仁《楚辭識疑》“九歌(全文),系司馬相如等作品”。[9]

      云中君 屈原

      湘君 屈原

      陳子展《楚辭直解》認(rèn)為《湘君》與《湘夫人》應(yīng)合一[10]

      湘夫人 屈原

      大司命 屈原

      陳子展《楚辭直解》認(rèn)為《大司命》與《少司命》應(yīng)合為一[10]

      少司命 屈原

      東君 屈原

      河伯 屈原

      山鬼 屈原

      國殤 屈原

      禮魂 屈原

      梁啟超《屈原研究》認(rèn)為“禮魂”偽作,應(yīng)是《九歌》之亂辭[11] 天問(1篇)天問 屈原

      九章(9篇)惜誦 屈原 陸侃如、馮沅君合著《中國詩史》認(rèn)為“偽作嫌疑”[12] 涉江 屈原

      哀郢 屈原

      抽思 屈原

      懷沙 屈原

      思美人 屈原

      洪興祖斷偽作[13],《中國詩史》疑偽作[12]

      惜往日 屈原

      洪興祖斷偽作[13],《中國詩史》認(rèn)為“偽作嫌疑”,[12]吳汝綸疑為偽作,曾國藩《求闕齋讀書錄》斷偽作[13] 橘頌 屈原

      洪興祖斷偽作[13]聞一多《論九章》,認(rèn)為偽作[12]

      悲回風(fēng) 屈原

      洪興祖斷偽作[13]《中國詩史》認(rèn)為是“偽作嫌疑”[12] 遠(yuǎn)游(1篇)遠(yuǎn)游 屈原

      陸侃如、游國恩、茅盾和郭沫若《屈原研究》認(rèn)為非屈原作[14] 卜居(1篇)卜居 屈原

      蔡靖泉《楚文學(xué)史》、茅盾《楚辭與中國神話》認(rèn)為偽作[15]郭沫若《屈原研究》認(rèn)為非屈原作[14] 漁父(1篇)漁父 屈原

      蔡靖泉《楚文學(xué)史》、茅盾《楚辭與中國神話》認(rèn)為偽作[15]郭沫若《屈原研究》認(rèn)為非屈原作[14] 九辯(1篇)九辯 宋玉

      招魂(1篇)招魂 一說宋玉

      王逸注作者宋玉,明焦竑后一說屈原[16],現(xiàn)代各襲說法 大招(1篇)大招 一說景差 王逸注“或曰景差”[17],朱熹《楚辭集注》認(rèn)為景差,葛立方《韻語陽秋》認(rèn)為屈原[18],胡應(yīng)麟《詩藪》認(rèn)為唐勒[19],梁啟超認(rèn)為偽作 惜誓(1篇)惜誓 一說賈誼 王逸注作者“疑,不能明”;一說賈誼[20] 招隱士(1篇)招隱士 淮南小山

      王逸注作者淮南小山,《文選》認(rèn)為屈原[21] 七諫(7篇)初放

      一說東方朔

      王逸注《七諫》作者東方朔。

      沈江

      一說東方朔

      怨世

      一說東方朔

      怨思

      一說東方朔

      自悲

      一說東方朔

      哀命

      一說東方朔

      謬諫

      一說東方朔

      哀時(shí)命(1篇)哀時(shí)命 嚴(yán)忌 即莊忌,本姓莊,東漢時(shí)因避明帝劉莊諱,改為嚴(yán)[20][22] 九懷(9篇)匡機(jī) 一說王褒

      通路 一說王褒

      ???一說王褒

      昭世 一說王褒

      尊嘉 一說王褒

      蓄英 一說王褒

      思忠 一說王褒

      陶壅 一說王褒

      株昭 一說王褒

      九嘆(9篇)逢紛 劉向

      離世 劉向

      怨思 劉向

      遠(yuǎn)逝 劉向

      惜賢 劉向

      憂苦 劉向

      愍命 劉向

      思古 劉向

      遠(yuǎn)游 劉向

      九思(1篇)九思 王逸

      洪興祖《楚辭補(bǔ)注》“恐其(王逸)子延壽之徒為之爾”[23] 注1:本表據(jù)《辭?!穂2][21][24-29]及《楚辭章句疏證》[30]國學(xué)網(wǎng)[17],一些參考附文注。注2:幾乎每篇作品歸屬權(quán)都曾有歧說,表中僅列部分有代表性觀點(diǎn)。3結(jié)集情況

      屈原開創(chuàng)“楚辭”創(chuàng)作,先秦“楚辭”的流傳,至漢初的搜集、西漢末劉向最終將輯錄成《楚辭》,經(jīng)歷了一段比較漫長的過程。而這個(gè)結(jié)集過程,向來有學(xué)者提出不同的蠡測。背景

      “天問”書影[31] 劉向的《楚辭》是“楚辭”的結(jié)集,這一點(diǎn)并無疑義;“楚辭”作為戰(zhàn)國時(shí)期在中國南方楚國地區(qū)出現(xiàn)的一種新型詩體,也是公認(rèn)的;則楚辭自然是先于《楚辭》存在。最早出現(xiàn)楚辭的記載,是《史記》卷一百二十二·酷吏列傳第六十二:“始長史朱買臣,會(huì)稽人也。讀春秋。莊助使人言買臣,買臣以楚辭與助俱幸,侍中,為太中大夫,用事”。[32]這是楚辭最早見諸文獻(xiàn)的記載。大意約為朱買臣由于喜歡讀《春秋》、言楚辭,獲得漢武帝的召見并得以升遷。

      1977年發(fā)掘的安徽阜陽漢代汝陰侯夏侯灶墓遺址中,發(fā)現(xiàn)過兩片《楚辭》殘簡,一為《離騷》,一為《涉江》,墓主在世時(shí)間距屈原之死約百余年,這是有實(shí)物證據(jù)的最早《楚辭》文本。(注:湯炳正曾據(jù)此實(shí)物,更加有力的批駁胡適等“屈原是傳說”論,并形成確鑿定案)。屈原之后的“楚辭”情況,據(jù)《史記·屈原賈生列傳》載:“屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒,皆好辭而以賦見稱”[33],班固《離騷》贊序稱:“屈死之后,秦果滅楚,其辭為眾賢所悲悼,故傳于世?!盵17]兩則記載同樣說明,秦滅六國,火焚書,但“楚辭”終究還是流傳下來。[3] 搜集

      漢初,開始有了楚辭的搜集,《漢書·地理志》載:“始楚賢臣屈原被讒放流,作《離騷》諸賦,以自傷悼。后有宋玉、唐勒之屬,慕而述之,皆顯名。漢興,高祖王兄子濞于吳,招致天下娛游子弟枚乘、鄒陽、嚴(yán)夫子之徒,興于文景之際。而淮南王安亦都壽春,招客著書。而吳有嚴(yán)助、朱買臣,貴顯漢朝,文辭并發(fā),故世傳《楚辭》?!盵34]大意簡述了“楚辭”的由來;顯示出高層對“楚辭”的推崇,甚至嚴(yán)助(注:即莊助,避漢明帝諱,其子莊忌,一說為《楚辭》“哀時(shí)命”作者)、朱買臣因之“顯貴于朝”;更重要的是,文字透露出了當(dāng)時(shí)“楚辭”的兩個(gè)搜集群體:其一是吳王劉濞及其招納的“娛游子弟”;其二是淮南王劉安及門下士人。據(jù)《漢書》卷四十四·淮南衡山濟(jì)北王傳第十四:“安入朝,獻(xiàn)所作《內(nèi)篇》,新出,上愛秘之。使為《離騷傳》,旦受詔,日食時(shí)上?!盵35]淮南王劉安甚至還受命創(chuàng)作《離騷傳》。但《離騷傳》的內(nèi)容,除了班固《離騷敘》所引幾句,余皆失傳,不知其詳。在這樣的背景下,漢成帝使光祿大夫劉向校中秘書劉向搜尋輯錄天下遺書,《漢書》卷十·成帝紀(jì)第十:“(三年)秋八月。光祿大夫劉向校中秘書。謁者陳農(nóng)使,使求遺書于天下。”[36]大意是,劉向在公元前26年(河平三年)的秋天,開始奉命搜尋天下遺書。這自然也包括搜集“楚辭”作品。輯錄

      《漢書·地理志》所透露出來的漢初兩個(gè)群體劉濞、劉安因“謀亂”,次第滅亡,時(shí)間遠(yuǎn)早于劉向的領(lǐng)銜集書。劉向集書性質(zhì)屬于最高權(quán)力的官方征集,應(yīng)該有來自前兩者所收集保留的若干“楚辭”作品。但一共搜集到的具體數(shù)量及內(nèi)容則無考。劉向《楚辭》的具體結(jié)集時(shí)間,也未有明確記載,有些研究者希冀考據(jù)出具體輯錄成書時(shí)間,但普遍未獲認(rèn)可。

      按劉向受命搜書時(shí)間公元前26年,劉向去世時(shí)間為公元前6年[29]。則可以推出最早輯錄“楚辭”的劉向《楚辭》,時(shí)間應(yīng)在公元前26年至公元前6年這20年之間——這是較為穩(wěn)妥的說法。這期間,劉向?qū)m中堆積如山的圖籍典冊以及各地獻(xiàn)上的遺書分別校讎繕寫。每一部書整理完畢,劉向便寫出《敘錄》,“論其指歸,辨其訛謬”?!俺o”的整理、結(jié)集工作也就在這期間得以完成。[3][23] 由于劉向《楚辭》早佚,并未能確知其篇章卷數(shù),從被認(rèn)為是保存較完好的《楚辭章句》及通行版本看,應(yīng)是16卷16篇,據(jù)王逸在《楚辭章句·敘》中說,其中有屈原作品25篇(注:《楚辭章句》正文在《大招》處又注“屈原之所作也。或曰景差,疑不能明也”,如加上則26篇[30]),“后世雄俊,莫不瞻慕。舒肆妙慮,纘述其詞。逮至劉向,典校經(jīng)書,分為十六卷”。即是說,劉向《楚辭》一開始只有十六篇。[3][23][29]現(xiàn)通行本的17篇,是王逸在《楚辭章句》中補(bǔ)增了自己的作品《九思》。[2] 蠡測

      《屈賦新探》封面[37] 關(guān)于成書過程,歷來說法眾多,較有代表性的是湯炳正的蠡測。20世紀(jì)60年代,湯炳正依據(jù)《楚辭釋文》的目錄篇次,在其著作《屈賦新探》的《〈楚辭〉成書之探索》一文中提出五個(gè)階段論:第一個(gè)階段,只有屈原《離騷》、宋玉《九辯》二篇的合集,凡二卷。纂成時(shí)間,當(dāng)在先秦。其纂輯者或即為宋玉[38]。第二個(gè)階段,是在屈、宋合集基礎(chǔ)上增加《九歌》《天問》《九章》《遠(yuǎn)游》《卜居》《漁父》《招隱士》七篇,凡九卷。增纂時(shí)間,當(dāng)在西漢武帝時(shí)。增纂者為淮南王賓客淮南小山輩,或即為淮南王劉安本人[39]。第三個(gè)階段,是在九卷本的基礎(chǔ)上增加《招魂》《九懷》《七諫》《九嘆》四篇,凡十三卷。增輯的時(shí)間,當(dāng)西漢元、成之世。增輯者即為劉向[40]。第四個(gè)階段,是在十三卷本的基礎(chǔ)上增益《哀時(shí)命》《惜誓》《大招》三篇,凡十六卷。增輯時(shí)期當(dāng)在班固以后、王逸以前。增輯者不是一人一時(shí),而是在較長的時(shí)間里由不同的人一篇一篇地增輯起來的,增輯者已不可考[41]。第五個(gè)階段,“就是后世流傳的王逸《楚辭章句》十七卷。把《九思》附入《楚辭章句》的,乃王逸自己;其敘及注文,乃后人所為”[42]。

      湯炳正的結(jié)論,曾獲不少學(xué)者支持,并一段時(shí)間內(nèi)屢被引用。然而,他的推論基礎(chǔ)僅僅是五代王勉《楚辭釋文》的目錄篇次,有孤證之嫌,而即使是《楚辭釋文》的目錄,也并非絕對可靠,因此,只能是一種猜測。也因此,1999版及2011年版的《辭?!方灾谎浴皠⑾蚰司庉嫵杉?,原收戰(zhàn)國楚人屈原、宋玉及漢代淮南小山、東方朔、王褒、劉向等人辭賦共十六篇。后王逸增入己作《九思》成十七篇?!盵2] 4版本紹介

      《楚辭》的版本系統(tǒng)是比較復(fù)雜的,由于其在中國文學(xué)史乃至中國社會(huì)的獨(dú)特地位,使其從輯錄之前到流傳過程,幾乎每一個(gè)環(huán)節(jié)、細(xì)節(jié)都產(chǎn)生或曾經(jīng)產(chǎn)生不同的歧說——在“五四”前后疑古思潮泛濫情況下,甚至連屈原的存在與否,也曾引起爭議,亦有全盤否認(rèn)《楚辭》有先秦作品的。古版流傳

      古籍內(nèi)頁[6] 劉向《楚辭》的原貌早已不見,但約100多年后成書的王逸《楚辭章句》,一直公認(rèn)是首部完整注疏《楚辭》的版本,也是最完整的注本,因?yàn)閯驳摹峨x騷傳》,劉向、揚(yáng)雄作的《天問》注解,東漢的班固、賈逵作的《離騷章句》,都只是“楚辭”或《楚辭》的某一篇作品而已。因此,后人幾乎僅能憑借王逸《楚辭章句》為主,了解劉向的《楚辭》。[23] 王逸《楚辭章句》上承劉向《楚辭》,但它原版早亡,現(xiàn)存主要版本有:1518年(明正德十三年戊寅刊本),北京圖書館藏;明嘉靖中復(fù)宋本十七卷,上海圖書館藏;1571年(明隆慶五年辛未)豫章王孫用晦夫容館復(fù)宋本十七卷,前附《楚辭疑字直音補(bǔ)》一卷,上海圖書館藏;1586年(明萬歷十四年丙戌)馮紹祖??北荆坏?。此外,繼承王逸《楚辭章句》最受重視的版本是宋洪興祖《楚辭補(bǔ)注》。然而,按王逸《楚辭章句》“自序”,劉向的《楚辭》應(yīng)為十六卷,而現(xiàn)見版本的《楚辭章句》,卻是十七卷,多出了一篇王逸自作自注的《九思》,因此一直令人起疑,甚至有懷疑其作真?zhèn)握?。王興祖《楚辭補(bǔ)注》則認(rèn)為只是后人加入,“逸不應(yīng)自為注解,恐其子延壽之徒為之爾”。[23][43] 洪興祖的《楚辭補(bǔ)注》的,本旨是補(bǔ)王逸《楚辭章句》之未備,故取名“補(bǔ)注”,是公認(rèn)較為全面保留《楚辭章句》、乃至上接劉向《楚辭》的著作。在《楚辭》早佚,《楚辭章句》原貌不見得情況下,《楚辭補(bǔ)注》遂成為最主要的追溯《楚辭》的版本。該書同樣十七卷,在承襲《楚辭章句》內(nèi)容上,作進(jìn)一步《楚辭》的補(bǔ)注及闡發(fā)等,客觀上也留住了已經(jīng)失傳的隋唐以前及洪氏同時(shí)代的遺說。[11] 《楚辭補(bǔ)注》版本較多,主要有:明復(fù)刻宋本,浙江圖書館藏;明崇禎中汲古閣重刊宋本,北京圖書館藏;清素位堂刊本,北京圖書館藏;清文津閣、文瀾閣《四庫全書》本;1846年(道光二十六年丙午)《惜陰軒叢書》仿汲古閣本,等。[11] 今本讀物

      經(jīng)過兩千多年的歷史發(fā)展,《楚辭》已經(jīng)成為中國古代文學(xué)殿堂中的一門顯赫之學(xué)。如果打算從一般的角度,對現(xiàn)存的楚辭作品進(jìn)行閱讀的話,可以參考如下一批由現(xiàn)代學(xué)者撰寫的讀本、文獻(xiàn)資料。[44-45]

      《楚辭今注》封面[46] 《楚辭入門》,梅桐生著,貴州人民出版社1991年版;該書對楚辭研究所涉及的各個(gè)方面均有所述,深入淺出,體系完整?!冻o全譯》,黃壽祺、梅桐生合著,貴州人民出版社1984年版;收錄了王逸《楚辭章句》和朱熹《楚辭集注》中的全部作品,是于今最全的楚辭注釋本;該書每篇均有詳細(xì)的題解,通俗性、學(xué)術(shù)性兼?zhèn)??!冻o今注》,湯炳正等注,上海古籍出版社1996年版,為“中國古典文學(xué)叢書”的一種,每篇均有題解,注釋簡明?!冻o今繹講錄》,姜亮夫著,北京出版社1981年版;姜被譽(yù)為現(xiàn)代楚辭學(xué)大師,是現(xiàn)代楚辭學(xué)研究專家中著述最豐者。此書共分12講,觀點(diǎn)明確,篇幅不大,簡明扼要?!冻o書目五種》,姜亮夫著,中華書局上海編輯所1961年版,上海古籍出版社1993年重??;全書分為5部分,即楚辭書目提要、楚辭圖譜提要、紹騷隅錄、楚辭札記目錄、楚辭論文目錄,是一部反映自漢以來各代學(xué)者研究考訂楚辭成就的目錄學(xué)著作?!冻o書目五種續(xù)編》,崔富章著,上海古籍出版社1993年版;崔為姜亮夫的學(xué)生,是前書的續(xù)編。

      《屈原賦校注》,姜亮夫著,人民文學(xué)出版社1957年版;天津古籍出版社出版1987年修訂本;該書對屈原的全部作品進(jìn)行了校注,共計(jì)25篇,是當(dāng)代《楚辭》注本中的權(quán)威性讀本?!肚x今譯》,郭沫若著,人民文學(xué)出版社1953年版,特點(diǎn)是由當(dāng)代著名詩人來翻譯古代名作,是現(xiàn)代影響最為廣泛的譯文。《屈原賦今譯》,姜亮夫著,北京出版社1987年版;該書依照《屈原賦校注》的篇目,譯文采用了元曲的形式,譯法十分獨(dú)特?!肚Wⅰ罚痖_誠等著,中華書局1996年版;該書為“中國古典文學(xué)基本叢書”的一種,吸收了大量現(xiàn)有成果,考證精當(dāng)。專業(yè)版本

      1979年,楚辭學(xué)泰斗姜亮夫接受國家教育部的指示,為挑選出來的全國重點(diǎn)大學(xué)講師(副教授)以上教工人員進(jìn)行專門的楚辭學(xué)開班培訓(xùn)。姜亮夫特為進(jìn)修班開出必備的14部楚辭文獻(xiàn)。[9]這14部專業(yè)文獻(xiàn)分別是: 王逸的《楚辭章句》(夾附在洪興祖《楚辭補(bǔ)注》里);洪興祖的《楚辭補(bǔ)注》;朱熹的《楚辭集注》;王夫之《楚辭通釋》;黃文煥的《楚辭聽直》;蔣驥的《山帶閣注楚辭》;戴震的《屈原賦注》;王闿運(yùn)的《楚辭釋》;陳本禮的《屈辭精義》;朱駿聲的《離騷補(bǔ)注》;龔景瀚的《離騷箋》;劉夢鵬的《屈子章句》;胡文英的《屈騷指掌》;馬其昶的《屈賦微》。[47] 此外,還有姜亮夫自己的著述:《楚辭書目五種》。他特別指出,這14部是一些派別、方法的代表,“不一定是第一流貨色”,“而第一流的貨色奇缺”。[47](注:必備文獻(xiàn)目及簡介,見下圖“姜亮夫推薦文獻(xiàn)1-3”,百科編輯者制圖參考自[47])

      姜亮夫推薦文獻(xiàn)3[47]

      姜亮夫推薦文獻(xiàn)2[47]

      姜亮夫推薦文獻(xiàn)1[47] 5文學(xué)貢獻(xiàn)

      《楚辭》對中國文學(xué)的發(fā)展有極其深廣的影響,幾乎每個(gè)文學(xué)領(lǐng)域,各個(gè)不同的體裁的文學(xué)都不同程度存在它的身影。[48]鄭振鐸在《屈原作品在中國文學(xué)史上的影響》一文中給予《楚辭》極高的評價(jià):“像水銀瀉地,像麗日當(dāng)空,像春天之于花卉,像火炬之于黑暗的無星之夜,永遠(yuǎn)在啟發(fā)著、激動(dòng)著無數(shù)的后代的作家們。”[48-49] 騷體

      范增《離騷圖》[50] 騷體文學(xué)包括楚歌和楚賦,它們有二個(gè)共同特點(diǎn):其一是以《楚辭》中作品為模擬范式,其二是“兮”的大量運(yùn)用;后者構(gòu)成了騷賦有別于其他作品最明顯的外在標(biāo)志。項(xiàng)羽《垓下歌》、劉邦《大風(fēng)歌》、漢武《秋風(fēng)辭》等帝王作品,以至整個(gè)兩漢魏晉騷體都是《楚辭》的繼承者。[48]胡國瑞《魏晉南北朝文學(xué)史》曾指出“包括建安到魏末的抒情小賦言,可說都遠(yuǎn)襲楚辭”。[51]唐崇詩,文壇中心在詩,但韓愈、柳宗元、皮日休三家為代表的騷體作家,在中晚唐復(fù)興。[48]宋至清,據(jù)姜亮夫《楚辭書目五種》第三部《紹騷偶錄》,這一時(shí)期作騷體作品有50人,約110題,共計(jì)作品300余篇。這些,都是直接起源于《楚辭》。[48] 賦體

      賦體文學(xué)出于“楚辭”。這里的“楚辭”指屈原開創(chuàng)的文學(xué)形式,包括《楚辭》之前的就流行于世、有可能未進(jìn)入《楚辭》的楚辭體作品。賦體的形成前人有多說,從大的方面,它與《詩經(jīng)》傳統(tǒng)、戰(zhàn)國諸子文風(fēng)、縱橫家排比論辯的氣勢不無關(guān)系,然而最重要、最直接的淵源則是“楚辭”。從句型上看,賦體文有的全部或大部運(yùn)用騷體句,如枚乘《七發(fā)》等;有的大量運(yùn)用散句的散體賦,如之后宋代蘇軾《前赤壁賦》等。從題材上和描寫手法看,賦體文的主要題材是約定俗成的,構(gòu)思方法有規(guī)可循,這種類型化傾向來自前代的模仿,由于《楚辭》提供最典麗優(yōu)雅的榜樣。[48]后世賦便多仿而作,劉熙載《藝概》說司馬相如的《大人賦》出于《遠(yuǎn)游》,曹植《洛神賦》出于《湘君》《湘夫人》等;郭沫若甚至說《遠(yuǎn)游》是《大人賦》的初稿,張衡的《思玄賦》簡直是《離騷》的翻版。[52]這些說法雖不盡然,但可見《楚辭》對賦體的貢獻(xiàn)。[48][53] 詩歌

      《楚辭》是公認(rèn)的與《詩經(jīng)》并峙的一座詩的豐碑,它創(chuàng)造了新的詩體,對詩歌對發(fā)展有極其重要的作用。首先,《楚辭》開創(chuàng)性地打破了《詩經(jīng)》四言為主,重章疊韻的體式;其次,《楚辭》豐富了詩歌的題材,拓展了詩歌的表現(xiàn)領(lǐng)域,如招隱詩、游仙詩等便是直接從《楚辭》孕育出來的,政治詠懷詩等,受《楚辭》的影響亦很大;最后,最重要的是,《楚辭》在詩壇開創(chuàng)了一種文學(xué)傳統(tǒng),今人視為“浪漫主義”詩風(fēng)的一派都無一例外受其啟發(fā),從中汲取精神與藝術(shù)得滋養(yǎng),成了它的“苗裔”。屈原、阮籍、李白,以至于龔自珍等的作品,正是此種浪漫主義詩風(fēng)的體現(xiàn)。[48][53] 散文

      散文是與韻文相對的,《楚辭》雖然是韻文,但它對散文的作用也很明顯。首先,它具備散文因素,如句式上長短不齊,有散文化傾向;如它結(jié)構(gòu)抒發(fā)胸臆,辭章安排與散文通;如內(nèi)涵上既可抒情又可言志,可論說也可質(zhì)疑,與散文相接等。因此魯迅《漢文學(xué)史綱要》稱《史記》為“無韻之《離騷》”。其次,它開創(chuàng)的寫法如問對及謀篇構(gòu)思的方法,為散文所汲取。如《卜居》《漁父》都是一問一答,活潑有趣,后世類似文章連綿不絕,因此《文選》專門設(shè)“對問”、“設(shè)論”這類文體,《文心雕龍》也歸入雜文。從東方朔的《答客難》到柳宗元的《愚溪對》無不從這種思路來。孫綜在《山曉閣選唐大家柳柳州全集》中評“屈子澤畔行吟,柳州愚溪對答,千古同慨”。第三,是騷體句入散文。在散文體中插入騷體句,可以抒懷、可以勵(lì)志,猶畫龍點(diǎn)睛,向?yàn)槲恼录伊?xí)用。[48] 戲劇

      臺灣云門舞集演繹“九歌”[54] 戲劇是綜合性的表演藝術(shù),《楚辭》對戲劇的貢獻(xiàn)來自兩個(gè)方面。一個(gè)方面,是部分作品包含了某些戲劇成分,如《九歌》,本身就是迎神娛神的歌舞樂章,就其文學(xué)的意義說則是先秦一部戲劇。王國維《宋元戲曲考》直言為戲曲“萌芽”:“是則靈之為職,或偃蹇以象神,或婆娑以樂神。蓋后世戲劇之萌芽,已有存焉者矣”。[55]另一個(gè)方面,是《楚辭》中人物在戲劇的表現(xiàn)。其中,僅屈原的事跡,據(jù)馬曉玲《引商刻羽吊屈原》一文:歷代的雜劇、傳奇等有近二十種(包括未完成品),其作者包括睢景臣、吳弘道、徐應(yīng)乾、袁晉、汪柱、顧彩、丁澎、李東琪等,鄭瑜《汨沙江》(雜劇)、尤侗《讀離騷》(雜?。?、周樂清《紉蘭佩》(雜劇)、張堅(jiān)《懷沙記》(傳奇)、胡盍朋《汨羅沙》(傳奇)等,今仍存世。近代,《楚辭》故事更是大量劇增,可說《楚辭》已融入戲劇文化中。[48] 小說

      相對而言,《楚辭》與小說關(guān)系較疏,只是一種文學(xué)的交融與滲透?!冻o》對小說的貢獻(xiàn),主要表現(xiàn)在:其一,是想象空間的拓展,如《九歌》對神的思戀追求之于后世人神戀的啟發(fā),如《離騷》《遠(yuǎn)游》的騰云駕霧之于后世神怪小說的參照,如《招魂》之于志怪小說的借鑒作用,等。其

      二、題材故事的滲透,如王嘉《拾遺記》卷一十記洞庭山,又如沈亞之《屈原外傳》等,都將屈原入小說并神化。而關(guān)于屈原的傳說故事,更是于今不絕。[48]乃至“戲說”成風(fēng)。6傳播影響

      楚辭海外資料篇[56] 《楚辭》較早就流傳海外,特別是在日本、朝鮮、越南等“儒學(xué)—中華文化圈”。至1581年(萬歷九年),利瑪竇來華,東方文明遂遠(yuǎn)播重洋,《楚辭》逐漸進(jìn)入西方人的視野,1840年鴉片戰(zhàn)爭后,歐美世界開始廣泛注意《楚辭》。據(jù)粗略統(tǒng)計(jì),17至18世紀(jì)由傳教士以拉丁文翻譯的中國典籍達(dá)數(shù)百種,其中包括《楚辭》。迄20世紀(jì)中,相繼出現(xiàn)英、法、德、意、等文字的楚辭,屈原作品全部有西譯,其中以《離騷》為最多,甚至同一語種有不止一個(gè)譯本。[5][57] 在1984年出版的《楚辭研究集成:楚辭資料海外編》中,便選編較有代表性的日本、蘇聯(lián)、美國、英國、法國、德國、匈牙利等海外研究楚辭的專著和論文20種,且僅僅為“一小部分”。[58]簡要介紹如下: 日本

      《楚辭》傳至外國,最早是在日本。[5]《楚辭》傳入日本的下限時(shí)間為公元730年(日本太平二年)。在《古事記》等古老的日本史書中就出現(xiàn)了收在《楚辭》中的《漁父》的辭句,《日本書紀(jì)》中又有《河伯》的辭句,《萬葉集》中的反歌就源于亂辭。之后,日本人進(jìn)行了翻譯解說,即和訓(xùn)本。比較早的是秦鼎的《楚辭燈校讀》、龜井昭陽的《楚辭玦》等,之后一直不絕。西村碩園的《屈原賦說》,從規(guī)模和深度上看為最具價(jià)值者,今只存前半部分,是日本楚辭學(xué)研究的權(quán)威性著作。翻譯本還有鈴木虎雄的譯本等。20世紀(jì),日本的楚辭學(xué)研究取得了顯著成績,出版有專著30種左右,論文約300篇。注釋本主要有青木正兒的《新釋楚辭》等。專門研究的著作有橋川時(shí)雄《楚辭》、藤野巖友《巫系文學(xué)論》等。[59] 英國

      翟理思(Herbert A.Giles)從1883 年起,在其初版、二版《古文選珍》以及《儒家學(xué)派及其反對派》中,選譯了《卜居》《漁父》和《九歌》中的《山鬼》《東皇太一》《云中君》《國殤》《禮魂》《卜居》等;而在1901年出版的《中國文學(xué)史》一節(jié)“楚辭”,被英國多所高校的東方語言文學(xué)系作為教材。阿瑟韋利(Arthur D.Waley),1916年出版了包括《九歌》與《離騷》在內(nèi)的《中國詩選》(Chinese Poems),1918年又增翻了《國殤》,與前譯作一起收入《漢詩170首》(A Hundred and Seventy Chinese Poems),書被多次重印,并被翻譯成多個(gè)語種,受到了英國乃至歐洲社會(huì)的熱捧。之后,阿瑟韋利又英譯了《大招》,并于1955年出版?zhèn)€人楚辭研究專著《九歌:古代中國的薩滿》(The Nine Songs: A Study of Shamamism in Ancient China)。[57] 法國

      1870年,德埃爾韋.圣德尼侯爵(LeMarquis d' Hervey Saint-Denys)主持翻譯包括《離騷》在內(nèi)的中國古典詩歌及《今古奇觀》。為了介紹屈原其人,德埃爾韋還將《史記.屈原列傳》的法譯本作為參考文獻(xiàn)附于《離騷》之后。1895年,英國漢學(xué)家里雅各(James Legge)將其文轉(zhuǎn)譯為《離騷及其作者》,此文在英語世界造成了較大的影響。其后,對《離騷》進(jìn)行翻譯的還有法國詩人埃米樂.布雷蒙(Emile Blémont)。1886 年,埃米樂法譯《離騷》,與《詩經(jīng)》《樂府》等一并輯錄于《中國詩歌》中,該書于巴黎出版,但謬誤頗多,多處篡改了文義。此外,沙畹于1926年完成了對《史記》前41章的翻譯。沙畹“旁征博引中外各種資料”注解《史記》,其中涉及楚辭學(xué)內(nèi)容的是對《楚世家》的解釋。之后,沙畹還完成了《天問》的翻譯。[57] 德國

      1972年,毛澤東贈(zèng)送田中角榮《楚辭集注》[60] 1815年,歌德曾積極嘗試翻譯《離騷》,雖未有結(jié)果卻開創(chuàng)了德譯楚辭的先河。1852年,奧古斯特(August Pfizmaier)在第3期《維也納皇家科學(xué)院報(bào)告》上發(fā)表了《﹤離騷﹥和﹤九歌﹥:公元前三世紀(jì)中國詩二首》,全文使用德語對《離騷》《九歌》進(jìn)行了翻譯。1887年,旨在“研究和傳授中國文化知識”的東方語言學(xué)院(SOS)于1887年于柏林成立,開設(shè)的課程便包括楚辭的講授。1902年,顧路柏(Wilhelm Grube)編寫《中國文學(xué)史》(Gschichte der Chineseischen Literatur)。該書其中先秦文學(xué)主講儒道思想作品與《楚辭》。此外,孔好古(August Conraty)寫作《屈原所著天問之研究》《中國藝術(shù)史上最古之證件》,1931年,又與其弟子何可思(Eduard Erkes)合著的《天問——中國藝術(shù)史上最古老的文獻(xiàn)》。何可思后以《招魂》為題,完成了博士論文的寫作,又英譯、注《大招》,以紀(jì)念德國漢學(xué)家夏德(Friedrieh Hireh),再英譯《大司命》與《少司命》??缀霉牛ˋugust Conraty)另一弟子鮑潤生(Franz Xaver Biallsa),是繼何氏之后另一位以楚辭為題進(jìn)行博士論文寫作的德國漢學(xué)家。1928年,他在《皇家亞洲協(xié)會(huì)北中國支會(huì)學(xué)刊》第59期上發(fā)表《屈原的遠(yuǎn)游》《屈原生平及詩作》二文,英譯了《東皇太一》《山鬼》《惜誦》《卜居》《漁父》及《天問》前十二行詩句并作研究探討,之后陸續(xù)完成《九章》的全部德譯。[57] 瑞典

      學(xué)術(shù)淵源師承于沙畹的高本漢(Berhard Karlgren)漢學(xué)功底扎實(shí),掌握古籍考證和辨?zhèn)沃R。他曾將先秦古籍劃分為兩大部類:體系化和非體系化,前者包括《尚書》《周禮》等儒家經(jīng)典,而后者包括了《莊子》《離騷》《天問》《列子》等。1946年,他又在《古代中國的傳說和崇拜》(Legends and Cults in Ancient China BMFEA No.1946)與《周代中國的一些犧牲》中引用了《九歌》,對中國古代儀式作了闡發(fā)。[5][57] 美國

      1923 年,英美兩國同時(shí)出版《郊廟歌辭及其他》收錄韋利英譯《離騷》和《九辯》,第一次在新大陸引

      入“楚辭”。1932年,美國溫納爾氏(Edward Theodore Chalmers Wernner)編纂《中國神話辭典》,收錄了《楚辭》中的瀟湘二妃的傳說。1938年,嘉德納(Charles Sidney Gardner)出版了《美國圖書館中有關(guān)西方漢學(xué)研究書目》(A Union List of Selected Western Books on China in American Libraries),包括了鴉片戰(zhàn)爭以后歐洲學(xué)者研習(xí)楚辭的一些重要著作,為歐美楚辭學(xué)習(xí)者查閱相關(guān)資料提供了有效捷徑。1947 年,紐約約翰戴書局出版白瑛(Robert Payne)譯編的《白馬集》。其中收錄《九歌》《九章》和《離騷》等篇目,更為廣泛的譯介了楚辭篇目。[57-58] 7輯錄作者

      按通行本《楚辭》內(nèi)容及篇章結(jié)構(gòu)等,編輯輯錄者為劉向《楚辭》(最初輯[2])、王逸《楚辭章句》(現(xiàn)最完整本[1-2]),作者有屈原、宋玉及漢代淮南小山、東方朔、王褒、劉向、王逸,等。[2] 輯錄

      劉向

      劉向(約前77—前6),西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。本名更生,字子政,彭城沛(今江蘇沛縣)人。漢皇族楚元王四世孫。治《春秋谷梁傳》,亦好《左氏傳》。曾任諫大夫、宗正等。用陰陽災(zāi)異附會(huì)時(shí)政,屢次上書劾奏宦官、外戚專權(quán)。成帝時(shí),任光祿大夫、中壘校尉。曾校閱群書,撰成《別錄》,為中國目錄學(xué)之祖。又編有《楚辭》。所作辭賦三十三篇,今多亡佚,唯存《九嘆》為完篇。原有集,已佚,明人輯有《劉中壘集》。另有《洪范五行傳》《新序》《說苑》《列女傳》等,今存。又有《五經(jīng)通義》,已佚,清人馬國翰《玉函山房輯佚書》輯存一卷。[29] 王逸

      王逸,東漢文學(xué)家。字叔師,南郡宜城(今屬湖北)人。安帝時(shí)為校書郎,順帝時(shí)官侍中。所作《楚辭章句》,是《楚辭》最早的完整注本,頗為后世學(xué)者所重視。作有賦、誄、書、論等二十一篇,又作《漢詩》百二十三篇,今多亡佚。為哀悼屈原而作的《九思》,存在《楚辭章句》中。原有集,已散佚,明人輯有《王叔師集》。[28] 作者

      屈原

      屈原(約公元前340-前278),戰(zhàn)國楚國詩人。名平,字原;又自言名正則,字靈均。戰(zhàn)國時(shí)楚國貴族。初輔佐懷王,做過左徒,三閭大夫。學(xué)識淵博,主張彰明法度,舉賢授能,東聯(lián)齊國,西抗強(qiáng)秦。后遭到貴族子蘭、靳尚等人的排擠而去職。頃襄王時(shí)被放逐,長期流浪沅、湘流域。后因楚國政治更加腐敗,首首都郢也被秦兵攻破,既無力挽救楚國的危亡,又深感政治理想無法實(shí)現(xiàn),遂投汩羅江而死。所作《離騷》《九章》《九歌》等。其中《離騷》等更具有宏大篇制,與《詩經(jīng)》形成顯著區(qū)別,對后世影響很大。其傳世作品,都保留在劉向輯集的《楚辭》中。又《漢書·藝文志》著錄《屈原賦》二十篇,其書久佚,篇目與楚辭有無出入,已不可詳考。[27] 宋玉

      戰(zhàn)國辭賦家,后于屈原。東漢王逸說他是屈原弟子,未知所據(jù)。曾事頃襄王?!妒酚洝でZ生列傳》說他和唐勒、景差,“皆好辭而以賦見稱。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫?!薄稘h書·藝文志》著賦十六篇,皆多亡佚?!端鍟そ?jīng)籍志》著錄《宋玉集》三卷,已失傳。作品以《九辯》最為著名。篇中敘述他在政治上不得志的悲傷,流露出抑郁不滿的情緒。其余皆有爭議?!墩谢辍芬黄?,王逸《楚辭章句》以為宋玉作,但后世有些學(xué)者據(jù)《史記·屈原賈生列傳》贊語,認(rèn)為是屈原作品;其他見于《文選》的《風(fēng)賦》《高唐賦》《登徒子好色賦》諸篇,也有人疑非宋玉作品。[24] 淮南小山

      西漢淮南王劉安一部分門客的統(tǒng)稱。他們的作品有《招隱士》一篇,收入王逸《楚辭章句》中,王逸說是閔傷屈原而作。但《文選》則題劉安作。又樂府《淮南王辭》,晉崔豹《古今注》、唐吳兢《樂府古題要解》也都說是淮南小山所作。[21] 東方朔

      東方朔(前154年-前93年),西漢文學(xué)家,字曼倩。平原厭次(今山東德州陵縣東北,一說今山東惠民東)人。武帝時(shí),為太中大夫。性詼諧滑稽。曾以辭賦諫武帝戒驕奢,又稱農(nóng)戰(zhàn)強(qiáng)國之策,然終不為用。辭賦以《答客難》《非有先生論》又名。《漢書·藝文志》雜家有東方朔二十篇,今佚。《神異記》《海內(nèi)十洲記》等書皆為托其名而作。后世傳說很多,多非信史。[26] 嚴(yán)忌

      西漢辭賦家。本姓莊,東漢時(shí)因避明帝劉莊諱,改為嚴(yán)。會(huì)籍吳(今江蘇蘇州)人。好辭賦,為梁孝王門客。有辭賦二十四篇,僅存《哀時(shí)命》一篇,為哀傷屈原之作,見于《楚辭章句》。[22] 景差

      戰(zhàn)國楚辭賦家。后于屈原,與宋玉同時(shí)。《史記·屈原賈生列傳》說:“屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒,皆好辭而以賦見稱;然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫?!薄稘h書·藝文志》未錄景差賦?!冻o》所收《大招》,王逸注稱“或曰景差”作。[61] 賈誼

      賈誼(前200-前168),西漢政論家、文學(xué)家。洛陽人(今屬河南),時(shí)稱賈生。少有博學(xué)能文之譽(yù),文帝初召為博士。不久遷太中大夫,好議國家大事,為大臣周勃、灌嬰等排擠,貶為長沙王太傅。后為梁懷王太傅。曾多次上疏,批評時(shí)政。建議用“眾建諸侯而少其力”的辦法,削弱諸侯王勢力,鞏固中央集權(quán);主張重農(nóng)抑商,“驅(qū)民而歸之農(nóng)”;并力主抗擊匈奴的攻略。在貶為長沙王太傅渡湘水時(shí),作《吊屈原賦》,“亦已自諭”。在長沙三年,又作《鵩鳥賦》,自傷不遇。所著政論有《陳政事疏》《過秦論》等,為西漢鴻文。原有集,已散佚,明人輯有《賈長沙集》。另傳有《新書》十卷。今人所輯《賈誼集》,包括《新書》十卷。[62] 王褒

      西漢辭賦家。字子淵,蜀資中(今四川資陽)人。宣帝(注:公元前73—前49年在位)時(shí)為諫議大夫。以辭賦著稱,其《洞簫賦》為最早的專門描寫樂器與音樂之作,較有名。原有集,已散佚。明人輯有《王諫議集》。[25]

      第五篇:楚辭寫法

      楚辭體詩的句式與語言

      楚辭體詩的句式,是在《詩經(jīng)》體詩句式的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,因此,它首先采用四言體句式。例如《天問》、《桔頌》等篇,在四言句式的基礎(chǔ)上,又吸收了楚地民歌形式,創(chuàng)造了多種多樣的句式,而代表楚辭體詩的最基本的句式是六言體。例如《離騷》、《九章〃涉江》等篇。

      在六言體句式基礎(chǔ)上,楚辭中還有相當(dāng)?shù)奈逖?、七言等句式,總之,楚辭體詩在句式上沖破了《詩經(jīng)》四言體詩的束縛,而代之以六言為基礎(chǔ),五言、七言等句式,同時(shí)句式又參差錯(cuò)落,更為《詩經(jīng)》句式來得靈活自由。這對后世五言、七言等句式的形成,對漢賦、唐詩、宋詞的創(chuàng)作,都有重要的啟迪作用。

      楚辭體詩在句法結(jié)構(gòu)上講究對偶,因此有許多對偶工巧的句式,其中可分為言對、事對、雙句對和當(dāng)句對等幾種形式。

      言對,是指對偶句式不用典故,這種對偶句式內(nèi)容集中,整齊對稱,美觀和諧,例如《離騷》中:朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。

      事對,即對偶句式用典故相對,這種對偶句式增加詩句的含意容量,使詩歌具有含蓄美,例如《九章〃涉江》:接輿髡首含,桑扈裸行。伍子逢殃兮,比干菹醢。

      以上對偶,無論言對、事對,都是上句和下句雙句對偶。

      除了雙句對偶,楚辭中還有當(dāng)句對偶的句子,例如《九歌〃國殤》:凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。霾兩輪兮縶四馬,援玉枹會(huì)擊鳴鼓。

      楚辭體詩由于是詩人的創(chuàng)作,比起《詩經(jīng)》來,在語言修辭上,更加注意詞藻的華美,也更富于文采。

      楚辭多用重言詞(重疊詞),這在《詩經(jīng)》中已經(jīng)普遍運(yùn)用了,楚辭繼承了這種表現(xiàn)形式,并在摹聲、狀物、繪貌、擬心等方面有了具體的發(fā)展。

      例如在摹聲中,將“填填”摹擬雷聲;‘“啾啾”摹擬猿聲;“颯颯”摹擬風(fēng)聲;“蕭蕭”摹擬樹木聲;在狀物中,將“岌岌”形容帽子高高的樣子,“滔滔”形容波浪滾滾的樣子;“鱗鱗”形容魚群游動(dòng)的樣子;在繪貌中,將“淫淫”描寫人涕淚交流的樣子,“眇眇”描寫極目無視的樣子;在擬心(刻畫人物的心理活動(dòng))時(shí),將“忡忡”形容人心神不安,“忳忳”形容人心情郁悶憂傷等等。

      楚辭在語言上的特色,還表現(xiàn)在大量吸收楚地方言土語入詩,屈原作品中用楚方言的有六十九個(gè),如此,既增強(qiáng)了作品的形象性和生動(dòng)性,又構(gòu)成了楚辭體詩的地方特色。

      楚辭體詩在表現(xiàn)中還運(yùn)用了許多虛詞,以《離騷》為例,反復(fù)使用的虛詞就有“之、乎、也、而、以、其、于、焉、哉”等,這種把戰(zhàn)國時(shí)期發(fā)展起來的散文語言,吸收到詩里,造成了楚辭體詩的散文化傾向,這對后人的詩文體的形成無疑打下了基礎(chǔ)。

      楚辭體詩的語言結(jié)構(gòu)中還有一個(gè)顯著的特點(diǎn),就是多用“兮”等語氣詞。

      用“兮”字組成詩歌的音節(jié),在屈原作品中占多數(shù),而用法上大致有三種:

      (一)、用在兩句間的第一句的末尾,即用在單句上,例如:吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫;路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。

      (二)、用在兩句間的第二句的末尾,即用在雙句上,例如:鸞鳥鳳凰,日以遠(yuǎn)兮。燕雀鳥鵲,巢堂坊兮。露申辛夷,死林薄兮。腥臊并御,芳不得薄兮。陰陽易位,時(shí)不當(dāng)兮。懷信侘傺,忽吾將行兮。

      (三)、用在一句的中間,即無論單句、雙句,每句中間都用“兮”字?!毒鸥琛返氖黄姸际沁@種用法。例如《九歌〃國殤》:凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。

      “兮”字在楚辭里的表達(dá)作用是多方面的,例如有的地方起著調(diào)節(jié)節(jié)奏的作用,有的地方起著表現(xiàn)情感或造成不同語氣的作用,有的地方起著某種虛詞的作用。

      楚辭體詩的結(jié)構(gòu)

      楚辭體詩大多是能夠配樂歌唱的,楚辭和音樂的關(guān)系正象《詩經(jīng)》和音樂的關(guān)系一樣,是非常密切的。因此,楚辭體詩的結(jié)構(gòu)有鮮明的音樂特色。

      一、歌節(jié)

      楚辭體詩的每首詩都是由若干個(gè)歌節(jié)組成。歌節(jié)是楚辭體詩的最基本的單位,每個(gè)歌節(jié)大多是四句。例如《離騷》,全篇除了最后一節(jié)“亂”辭之外,共由九十二個(gè)歌節(jié)組成,每個(gè)歌節(jié)都是四句。

      有關(guān)楚辭歌節(jié)的劃分,一是按內(nèi)容要求,二是按樂曲的需要。楚辭的歌節(jié)雖然有很多變化,但大多數(shù)歌節(jié)是四句,這和《詩經(jīng)》以四句為一章節(jié)的情形是相似的。

      二、“亂”辭

      “亂”辭之意,從作品的內(nèi)容來說,“亂”就是理的意思。“亂”辭在篇章的最后,有概括總結(jié)全篇思想內(nèi)容的作用。從作品的音樂節(jié)奏來說,“亂”是終了的樂章,是尾聲。一個(gè)樂曲在終了的時(shí)候,王音繁會(huì)形成樂曲最后一段的高潮。由于“亂”辭在思想內(nèi)容和音樂節(jié)奏上都要達(dá)到一篇作品的高潮,因此“亂”辭在表現(xiàn)形式上和前面的歌節(jié)有很大的不同。首先,“亂”辭一般比前面的各個(gè)歌節(jié)要長,長,便于發(fā)揮,有突現(xiàn)高潮的作用。其次,“亂”辭和前面的各個(gè)歌節(jié)相比,在句法上都有突然的改變,說明在音樂上也必然有節(jié)奏的改變,這種節(jié)奏的改變也有突現(xiàn)高潮的作用。

      在屈原的作品中末尾加“亂”辭的共有六篇,即《離騷》、《招魂》和《九章》中的《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懷沙》。

      三、兼用“少歌”、“倡“的形式

      “少歌”,從內(nèi)容看,是一篇中前半部分的小結(jié),也為一篇之中的小高潮,它起到點(diǎn)明前半部分的中心內(nèi)容。從形式上看,它的節(jié)奏與前面的歌節(jié)類似,但它的曲調(diào)可能帶有過渡性質(zhì),有承前啟后的作用。

      “倡”,從內(nèi)容上看,是調(diào)轉(zhuǎn)筆鋒另寫新意,也就是另行起頭的意思。從音樂的角度說,是另起新調(diào),也就是變換新的曲調(diào)的意思。例如《九辛〃抽思》 [(1)——(9)歌節(jié)從略] 歌節(jié)(10):善不由外來兮,名不可以虛作。熟無施而有報(bào)兮,熟不實(shí)而有獲。(少歌曰):與美人之抽是兮,并日夜而無正。僑吾以其美好兮,敖朕辭而不聽。(倡曰):有鳥自南兮來集漢北。[又(1)——(5)歌節(jié)。(亂曰):……]

      體詩結(jié)構(gòu)的復(fù)雜

      楚辭體詩中結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的是《招魂》。《招魂》是屈原根據(jù)楚國民間巫覡所唱的招魂詞加工而成的,在結(jié)構(gòu)形式比較復(fù)雜,也較之獨(dú)特。

      《招魂》共分三大部分,第一部分引言,敘招魂的緣由,因?yàn)槭菙⑹拢灾虚g雜有散行句。第二部分為招魂的正文,又分為丙段。第一“外陳四方之惡”,分東、南、西、北、天上、地下六個(gè)方面,分別述說其險(xiǎn)惡,警告靈魂,哪個(gè)地方不能去。第二“內(nèi)×楚國之美”,分居處、宴游、飲食、娛樂四個(gè)方面,分別敘述楚國的華美,誘導(dǎo)靈魂回到楚國來。第三部分是收束氣×的“亂”辭,總結(jié)了全篇用意之所在。這種復(fù)雜的體詩結(jié)構(gòu),說明當(dāng)時(shí)的楚國音樂非常發(fā)達(dá),詩歌體裁形式也達(dá)到了相當(dāng)高的水平。

      楚辭體詩的用韻

      楚辭體詩的用韻和《詩經(jīng)》差不多,現(xiàn)就三個(gè)方面大致介紹一下。

      (一)、從一首詩的用韻情況來看,可分為一韻到底和中間換韻兩類。

      一韻到底的如《九歌〃東皇太一》,中間換韻的《九歌〃云中君》,《離騷》“亂”辭以前九十二個(gè)歌節(jié),幾乎每個(gè)歌節(jié)都換韻。

      (二)、從用韻的位置來看,可分為句中韻和句尾韻兩種。

      句中韻,楚辭和《詩經(jīng)》一樣,有的詞常在語氣詞的前面,形成句中韻。韻在“兮”字前面的,如《九章〃涉江》等。

      句尾韻:句尾韻的形式有兩種,一種是句句用韻,例如《九歌〃國殤》前十四句,句句用韻,后四句隔句用韻,隔句用韻是楚辭最常見的韻式,《離騷》、《九章》等都是隔句用韻的。

      下載楚辭讀后感word格式文檔
      下載楚辭讀后感.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        楚辭經(jīng)典語錄

        篇一:經(jīng)典語句-匯總 經(jīng)典古語句 ·如切如磋,如琢如磨。--《詩經(jīng)》 譯:君子的自我修養(yǎng)就像加工骨器,切了還要磋;就象加工玉器,琢了還得磨。 ·人而無儀,不死何為。--《詩經(jīng)》......

        楚辭(全文)

        離騷經(jīng)第一 帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名: 名余曰正則兮,字余曰靈均。 紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。 扈江離......

        大學(xué)語文總結(jié),楚辭

        楚辭 《詩經(jīng)》之后三百余年,中國古典詩歌大抵處于消歇狀態(tài)。至戰(zhàn)國后期,一種“奇文”由楚而起,便是以屈原的《離騷》為代表的“楚辭”。它是屈原在深厚的楚文化基礎(chǔ)上,并吸收中......

        楚辭取名500例

        楚辭取名500例楚辭取名(一):1、芳:情志高潔。適用于男孩和女孩取名字。出自《楚辭離騷》“茍余情其信芳”。2、賢?。骸镀咧G·沉江》:“賢俊慕而自附兮”。賢?。嘿t能杰出之人才。3、......

        chǔ cí楚辭

        chǔ cí] 楚辭 (中國首部浪漫主義詩歌總集)楚辭是屈原創(chuàng)作的一種新詩體,并且也是中國文學(xué)史上第一部浪漫主義詩歌總集。[1] “楚辭”的名稱,西漢初期已有之,至劉向乃編輯成集。......

        屈原與《楚辭》

        屈原與《楚辭》 屈原是誰?是個(gè)什么樣的人?毫無疑問,在所有知道或者聽說過這個(gè)名字的人中,第一個(gè)反應(yīng)是――詩人。更進(jìn)一步則是龍舟競渡,紀(jì)念屈原??墒侨粼賳栂氯?,這位詩人做了些......

        《詩經(jīng)》與《楚辭》

        《詩經(jīng)》與《楚辭》 一、填空 1.中國文學(xué)史上往往將代表《詩經(jīng)》的 國風(fēng) 和代表《楚辭》的 離騷 并稱為“風(fēng)”“騷”。 2.中唐詩人白居易、元稹等繼承了《詩經(jīng)》的現(xiàn)實(shí)主義......

        專題——杰出的浪漫主義詩人屈原和《楚辭》讀后感

        專題——杰出的浪漫主義詩人屈原和《楚辭》讀后感屈原(約前340年——約前278年)屈原名平,字原,具有“美政”思想,向往賢能政治,主張建立正確的法度,使國家富強(qiáng)。被流放后,創(chuàng)作了許多......