第一篇:對外漢語教學(xué)中近義詞辨析方法述評
對外漢語教學(xué)中近義詞辨析方法述評
方清明①
(安徽師范大學(xué)國際教育學(xué)院,安徽蕪湖241000)摘 要:本文主要從語義、語法、語用三個層面對近10年來對外漢語教學(xué)中近義詞辨析方法進(jìn)行歸納、述評;另外,還探討了近義詞典編撰的相關(guān)問題,意在指出當(dāng)前研究所存在的問題。關(guān)鍵詞:近義詞;述評;辨析方法
中圖分類號: H 136.2
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號: 10080037 – 03
漢語是公認(rèn)的語義細(xì)膩的語言,其表現(xiàn)之一就是近義詞語相當(dāng)豐富。近義詞的正確辨析與使用是留學(xué)生深入學(xué)習(xí)的重點(diǎn)、難點(diǎn)之一。面對一組近義詞,留學(xué)生往往會混淆它們的意義,不會辨析,導(dǎo)致誤用。有些留學(xué)生甚至抱怨?jié)h語近義詞太多,難以區(qū)別,而產(chǎn)生畏難情緒。但是掌握近義詞的多少又往往標(biāo)志著學(xué)習(xí)一門語言程度的高低,因此,學(xué)界普遍重視近義詞的教學(xué)與研究。近10年來出現(xiàn)了一批相關(guān)成果,本文對這些成果進(jìn)行梳理,總結(jié)近義詞辨析基本方法,探討詞典編撰相關(guān)問題,意在指出當(dāng)前研究所存在的問題。
一、關(guān)于近義詞辨析方法
討論對外漢語近義詞辨析的文章,或多或少都要涉及近義詞辨析方法。本文從語義、語法、語用三個不同層面歸納如下:(一)語義層面
辨析近義詞時,考察語義差異顯得尤為重要。大致有以下幾個方面: 1)指稱范圍大小不同,如“食物”的指稱范圍大于“食品”;2)語義輕重不同,如“絕望”比“失望”語義重;3)詞義側(cè)重點(diǎn)不同,如“感動”指人的內(nèi)心激動,而“感嘆”則指有所感觸而嘆息;4)語義義項(xiàng)多少不同,如“經(jīng)過”有“過程、經(jīng)歷”這個義項(xiàng),但“通過”沒有;5)語義搭配不同,如“優(yōu)良”可以跟人或物搭配,但“優(yōu)秀”一般只能和人搭配。語義差異辨析,已經(jīng)較好地吸收了本體方面相關(guān)研究成果,但與本體研究畢竟有所不同。有的文章只涉及語義差異辨析,這就沒有考慮到對外漢語教學(xué)中近義詞辨析的特殊要求。如:“才華”是指人表現(xiàn)于外的才能,側(cè)重指文學(xué)藝術(shù)方面的能力和特長;“才能”表示知識和能力,側(cè)重指人對知識、能力、技巧、技能的掌握情況;“才干”指人的工作和辦事能力;“才智”指才能和智慧,指富于智慧和思維敏捷??梢钥闯?以上只是從語義差異辨析了“才華、才能、才干、才智”四詞,雖然語義層面的辨析是基礎(chǔ)性的,重要的。但是語義差異辨析又是深層次的,空靈的,難以把握的。因此在對外漢語教學(xué)中,一般不宜孤立地講解詞語本身的語義,我們的教學(xué)要考慮如何把理性的語義差異辨析變得感性化、形式化。要注重使用的不同,要講明具體語境下,什么時候通用,什么時候不能通用。
有學(xué)者提出: “要強(qiáng)調(diào)語素差異的辨析?!?劉縉,1997)[ 1 ]如:“愛護(hù)、愛惜”,都是動詞,都有“愛,重視”的意思,但“愛護(hù)”重在“護(hù)”,保護(hù)好,不讓受傷害,所以其搭配的一般都是易受傷害的人和事物。“愛惜”則重在“惜”,舍不得,所以與其搭配的一般都是在使用的而又容易消耗的東西。
強(qiáng)調(diào)語素差異的辨析方法本身沒什么問題,要說明的是,不是所有同素近義詞都可用這種方法。例如通過語素差異來辨析“經(jīng)過、通過”和“本來、原來”,就達(dá)不到很好的效果。尤其是進(jìn)行虛詞性近義詞辨析時,此方法則更為受限。
(二)語法層面
語法層面呈現(xiàn)出的差異,也是近義辨析的重要手段。趙新、李英(2001)、(2002)有較好的論述。[ 2 ] [ 3 ]他們指出:1)對于動詞,應(yīng)該考慮能否帶賓語,帶名詞賓語還是帶動詞賓語;后面可否有補(bǔ)語,有什么類型的補(bǔ)語;前面可以有什么類型的狀語;2)對于形容詞,應(yīng)該考慮能否與否定詞、程度副詞組合,能否進(jìn)入A不A格式,是與單音節(jié)名詞組合還是與雙音節(jié)名詞組合;
3)對于副詞,應(yīng)該考慮所修飾的成分有何特點(diǎn),是單音還是雙音;4)對于介詞,應(yīng)該考慮后面跟哪類名詞性成分組合成介賓結(jié)構(gòu)等等。
楊寄洲(2004)細(xì)致地歸納出了近義動詞語法層面的差異。[ 4 ]他認(rèn)為:1)首先要看它們能否帶賓語,及物動詞能帶賓語,不及物動詞不帶賓語,“游覽西湖”可以,“旅游西湖”則不行。賓語是人還是物,“訪問”的賓語可以是人,“參觀”的賓語則不能是人。賓語是抽象的還是具體的,“有一臺電視機(jī)”可以,“具有一臺電視機(jī)”則不行。賓語是時間還是處所等等。2)動作行為的主體是否相同。3)是自主動詞還是非自主動詞。4)動詞的時態(tài)是已然還是未然。語法層面的辨析成果已較為豐富,但如何更進(jìn)一步地吸收本體的研究成果,創(chuàng)新有效的辨析方法,是擺在研究者面前的一個重要課題??上驳氖?有學(xué)者在這方面做出了有益探索。
劉春梅(2006, a、b、c)發(fā)表了同義名詞研究的系列文章。[ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]文章從小角度入手,集中考察同義名詞,然后再細(xì)分下類:表物同義名詞;表人同義名詞;單雙音同義名詞。傳統(tǒng)的研究方法一般是泛泛地認(rèn)為近義詞辨析可以從詞性角度入手,舉有限的例子加以說明,而她的研究則有所不同,先考慮同一詞性,然后分析各種具體差異,做深做透,有較為成熟的研究模式,這種研究無疑已經(jīng)把近義詞辨析研究引向深入,因此教學(xué)上更有參考價值。
就拿她的《現(xiàn)代漢語表物同義名詞研究》來說,文章首先界定什么是“表物同義名詞”,然后從《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》(簡稱《大綱》)中篩選139組“表物同義名詞”,接下來從三方面考察“表物同義名詞”的差異。光詞義差別上,就列出“質(zhì)地構(gòu)成、外部形態(tài)、適用對象、規(guī)模、程度”等12種具體考察角度和標(biāo)準(zhǔn)。請看文章對“棒、棍子”的辨析: “棒”一般是規(guī)則的,樣子和形狀很重要;而“棍子”的形狀規(guī)則不規(guī)則沒關(guān)系。因此分別有如下說法:“一套高爾夫球棒︱一根木棒︱接力棒︱指揮棒;有個男孩瘦得像根小木棍子︱模特的腿不行,柴禾棍子似的?!?/p>
這種有針對性的辨析、簡單明了,能更好地指導(dǎo)教學(xué)。
根據(jù)劉春梅的研究,我們可以參考她的方法從而擴(kuò)大到其它同詞性的近義詞。題目可以擬定為《單雙音近義動詞研究》、《表動作近義動詞研究》等。當(dāng)然,她的研究也不是盡善盡美,如“12種具體差異”的劃分標(biāo)準(zhǔn)是什么? 這么多標(biāo)準(zhǔn)相互之間會不會產(chǎn)生糾葛? 具體辨析時,是依據(jù)單標(biāo)準(zhǔn)還是多標(biāo)準(zhǔn)? 在這些方面,她似乎沒有給出很好的說明。
(三)語用層面
關(guān)于近義詞語用層面的辨析方法,主要有: 1)附帶感情色彩差異(褒與貶、喜與惡、尊敬與辱罵、謙遜與輕慢等);2)語體差異(口語與書面語、莊重與隨便、直白與含蓄等)。劉曉梅(2006)提出:“不主張讓留學(xué)生去辨析語體差異?!盵 8 ]此觀點(diǎn)不妥,因?yàn)殡y點(diǎn)往往也是重點(diǎn),就好像漢語的“把”字句很難。因此,我們也不能因?yàn)檎Z體差異是復(fù)雜、難教的而采取回避策略。再說,很多近義詞之間存在語體差異,語體差異往往體現(xiàn)了近義詞之間的細(xì)微差別,這都是客觀事實(shí),不能人為地予以取消。所有的近義詞典都會采用語體差異來辨析若干近義詞。如果學(xué)生語體差異方面的辨析能力差,就有可能產(chǎn)生相關(guān)偏誤。如:
﹡ 親愛的父親母親(聊天時一般應(yīng)該用“爸爸媽媽”)﹡“夫人”(當(dāng)面稱呼自己的妻子不用“夫人”)﹡ 因?yàn)槲胰闭n缺了很多次,所以老師找我聊天兒(“聊天兒”應(yīng)該改成“談話”)以上偏誤的產(chǎn)生都是由于不了解近義詞間的語體差異造成的。正因?yàn)榱魧W(xué)生辨識語體差異的能力很差,我們才更要加強(qiáng)這方面的辨析。
我們要著重說明的是,以上我們分別從語義、語法、語用三個層面總結(jié)了對外漢語教學(xué)近義詞辨析方法,這并不是說,實(shí)際教學(xué)時,一定得根據(jù)這些程式按部就班,條分縷析。因?yàn)槿魏我粋€單一層面的分析雖然都是有價值的,但是都是自足的。這三個層面是相聯(lián)系不可分割的,在具體辨析近義詞時,應(yīng)該本著重點(diǎn)突出、抓住要害、不求面面俱到、具體實(shí)用、精講活練
等原則來處理。
二、對外漢語近義詞典編撰方法的研究
如前文所述,學(xué)界已經(jīng)出版了多本對外漢語近義詞典。限于篇幅,我們以楊寄洲、賈永芬編撰《1700對近義詞語用法對比》[ 9 ](簡稱《1700對》)為代表,進(jìn)行個案考察,簡要分析其優(yōu)點(diǎn)與不足之處,希望能窺一斑而見全豹。
(一)《1700對》的優(yōu)點(diǎn) 《1700對》是供外國人學(xué)習(xí)漢語近義詞語的大型工具書。它體系完整,篇幅巨大(共1640頁),收1718對近義詞,是目前最大型的對外漢語近義詞詞典之一。編者始終站在學(xué)習(xí)者的角度,編排的體例科學(xué)合理。總之,《1700對》是一本實(shí)用性強(qiáng),質(zhì)量較高的好工具書,我們認(rèn)為代表了當(dāng)前近義詞典編撰的綜合水平,達(dá)到了一個新的高度。具體分析如下: 1.選詞依據(jù)明確
《1700對》以《大綱》為依據(jù),主要收集甲、乙級常用詞匯1718對(其中80多對三個詞為一組),確保所選近義詞的常用性和實(shí)用性。關(guān)于選詞范圍,趙新、李英(2001)、(2002)指出:“意義相近的慣用語、固定結(jié)構(gòu)都應(yīng)該收入近義詞典。”[ 2 ] [ 3 ]我們不同意這種觀點(diǎn),因?yàn)閼T用語、固定結(jié)構(gòu)畢竟不是詞,近義詞典不能籠統(tǒng)地收入這些項(xiàng)目。我們不能把近義詞典搞成了一個大雜燴,里面什么內(nèi)容都有。正如趙金銘(2004)先生論述對外漢語詞典編撰的不足時,精辟地指出:“漢語各類不同詞語的分類詞典尚沒有構(gòu)成系統(tǒng)。”[ 10 ]我們的解決辦法是參考近義詞典,另外編撰名為《近義慣用語》、近義固定結(jié)構(gòu)》的相關(guān)工具書。
2.服務(wù)對象明確 《1700對》服務(wù)對象主要是漢語為非母語的學(xué)習(xí)者或者從事對外漢語教學(xué)的教師。《1700對》在詞義說明、詞語搭配、用法對比、例句配備等方面都考慮了對象的特殊性。有一點(diǎn)要指出,漢語為非母語的學(xué)習(xí)者與從事對外漢語教學(xué)的教師這兩種服務(wù)對象是有所同有所不同的。一般來說,從事對外漢語教學(xué)的教師漢語水平較高,起點(diǎn)是怎樣教好漢語;而漢語為非母語的學(xué)習(xí)者一般漢語水平較低,起點(diǎn)是怎樣學(xué)好漢語。時下,真正以漢語為非母語的學(xué)習(xí)者為對象的近義詞典還不多。
3.擺正了辨析與使用的辯證關(guān)系
辨析是手段,使用是目的。沒有準(zhǔn)確的辨析,就沒有準(zhǔn)確的使用。反之,如果不能準(zhǔn)確地使用,那么辨析也就沒有意義。正如該詞典主編楊寄洲(2004)[ 4 ]所說: 除了進(jìn)行辨析之外,主要把重點(diǎn)放在用法的對比上。讓外國漢語學(xué)習(xí)者知道,一對近義詞或近義詞究竟能不能在交際中相互替換,它們在什么情況下可以互換,在什么情況下不能互換。從對外行于教學(xué)的實(shí)踐角度來看,詞語對比不能僅僅止于語義理解這一層面,而是要求學(xué)習(xí)者會用, 會用才是課堂教學(xué)最終要達(dá)到的目的。
4.注重編撰的形式化
《1700對》設(shè)置“詞語搭配”項(xiàng)目,讓學(xué)習(xí)者從搭配上觀察兩個詞語用法上的“同中之異”,并以表格形式反映出來,對號(√)表示能搭配,錯號(×)表示不能搭配。這樣的“形式化”一目了然,在簡潔性和規(guī)律的展示方面很有優(yōu)勢,非常有利于學(xué)習(xí)者抓住“要害”。
5.注重例句編排
《1700對》充分考慮閱讀難度,例句全部由編者編寫。編排原則是: 1)盡量為學(xué)生提供實(shí)用的例句;2)過濾難以理解的文化和知識背景因素;3)控制全書生詞量??傊?為了學(xué)生正確理解近義詞的用法,編者想方設(shè)法降低例句難度,盡量做到淺顯易懂。近義詞辨析最重要的目的是為了學(xué)生會正確使用近義詞,這是第一要務(wù)。
(二)《1700對》的不足
如果要說《1700對》的不足,大致有以下幾點(diǎn): 1.沒有練習(xí)安排
可能限于篇幅,編者沒有安排有針對性的練習(xí)。其實(shí),精講活練,特別是活練,是鞏固學(xué)習(xí)者正確掌握近義詞使用的有效手段。
2.常用近義詞總量到底有多少,沒有確定
從理論上說,對外漢語近義詞的總量應(yīng)該是開放的、無窮的。沒有哪一部近義詞典能夠收集全所有的近義詞,對所有的近義詞進(jìn)行辨析。但常用近義詞的數(shù)量應(yīng)該有一個大致的范圍。都是依據(jù)《大綱》,為什么《漢語近義詞典》選詞420對, [ 11 ]而《1700對》選詞1718對? 關(guān)于常用近義詞的定量研究,目前還沒有人去做。
3.少數(shù)近義詞安排欠妥
具體到某一對近義詞,為什么要選擇它們組成一對,而不選擇其它的組成一對,編者在這方面的經(jīng)驗(yàn)性成分就多, 缺乏系統(tǒng)地統(tǒng)計(jì)。如《1700對》中,選“忍不住、禁不住、不由得”為一組近義進(jìn)行辨析。據(jù)我們的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),“忍不住、受不了”也是一對較為常見的近義詞,編者沒有選。再如,選“創(chuàng)造、創(chuàng)建、創(chuàng)立、創(chuàng)作、創(chuàng)辦”同素近義詞進(jìn)行辨析,而沒選非同素近義詞“創(chuàng)造、發(fā)明”進(jìn)行辨析。
4.關(guān)于釋義語言的難度處理
關(guān)于釋義語言,《1700對》的主編指導(dǎo)思想很明確,那就是要淺顯、易懂。雖然《1700對》給出了詞類簡表、語法術(shù)語表,但仍然有相當(dāng)?shù)恼Z言學(xué)術(shù)語讓學(xué)習(xí)者感到迷惑。我們做了一個簡單的實(shí)驗(yàn),讓3名中級下班成績優(yōu)秀的學(xué)生(HSK成績通過8級)閱讀從《1700對》中隨機(jī)抽取的20頁原文。結(jié)果表明,他們對“簡單結(jié)構(gòu)、復(fù)雜結(jié)構(gòu)、離合詞、內(nèi)在要素、外在表現(xiàn)”等概念的理解有困難,對“使免遭受、使不受擾亂”等說法不甚了了。釋義語言要盡量少用專業(yè)術(shù)語和高度濃縮的語言,要多用描述性語言。
5.關(guān)于詞性標(biāo)注
《1700對》中,詞性標(biāo)注的依據(jù)是《大綱》,但《大綱》關(guān)于詞性標(biāo)注的內(nèi)容已經(jīng)略顯陳舊。其實(shí),《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)已對所收詞語進(jìn)行了全面而細(xì)致地標(biāo)注。學(xué)界應(yīng)該及時吸收這項(xiàng)成果。我們希望《1700對》修訂時,在這方面有所改進(jìn)。
參考文獻(xiàn): [ 1 ]劉縉.對外漢語近義詞教學(xué)漫談[ J ].語言文字應(yīng)用,1997(1): 18—22.[ 2 ]趙新、李英.關(guān)于編寫適合對外漢語教學(xué)的近義詞詞典[ J ].華僑大學(xué)學(xué)報(bào), 2002(3): 85—90.[ 3 ]趙新、李英.對外漢語教學(xué)中的同義詞辨析[ J ].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào), 2001(2): 16—21.[ 4 ]楊寄洲.課堂教學(xué)中怎么進(jìn)行近義詞語用法對比[ J ].世界漢語教學(xué), 2004(3): 96—104.[ 5 ]劉春梅.現(xiàn)代漢語單雙音同義名詞的主要差異[ J ].華中師范大學(xué)學(xué)報(bào), 2006(1): 128—132.[ 6 ]劉春梅.現(xiàn)代漢語表物同義名詞研究[ J ].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版), 2006(2): 20—25.[ 7 ]劉春梅.HSK表人同義名詞的辨析角度[ J ].湖南師范大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報(bào), 2006(5): 108—112.[ 8 ]劉曉梅.對外漢語高級階段同義詞的范圍與辨析[A ].見周小兵等主編《對外漢語教學(xué)習(xí)得研究》[ C ] , 2006: 443—454.[ 9 ]楊寄洲、賈永芬.1700對近義詞語用法對比[M ].北京:北京語言大學(xué)出版社, 2005.[ 10 ]趙金銘.對外漢語教學(xué)概論[M ].北京: 商務(wù)印書館,2004: 389.[ 11 ]王還.漢語近義詞典[M ].北京:北京語言大學(xué)出版社,2005.
第二篇:對外漢語教學(xué)中的近義詞辨析
對外漢語近義詞辨析
摘要:近義詞是對外漢語教學(xué)中非常重要的一個內(nèi)容,也是留學(xué)生學(xué)起來比較吃力的部分,同時也是留學(xué)生提問最多的部分?!暗教帯迸c“處處”什么區(qū)別,“怎么”和“怎樣”是一個意思嗎?“全”和“全部”可以相互取代嗎?如果在對外漢語教學(xué)過程中,教師自己搞不清楚,只是回答差不多,這種教學(xué)無疑是失敗的。留學(xué)生用不好近義詞,在書面表達(dá)或是在口語交往中,往往會詞不達(dá)意,對外漢語教師必須認(rèn)識到近義詞在對外漢語教學(xué)中的重要性,在近義詞方面要多下功夫,讓留學(xué)生能夠精確的運(yùn)用所學(xué)的知識。本文試圖描述近義詞的概述以及錯誤使用近義詞的原因等方面,以便對對外漢語課堂教學(xué)中近義詞有更深入的了解。
關(guān)鍵詞:對外漢語 ;近義詞;辨析
一、近義詞的概述
黃伯榮、廖旭東《現(xiàn)代漢語》中寫到:“意義相同或相近的詞組成的語義場叫做同義義場,義場中的各個詞叫做同義詞?!蓖x詞又進(jìn)而分為近義詞和等義詞。其中近義詞指的是概念相同但詞義有所不同的詞。也就是在句法結(jié)構(gòu)跟語義色彩和感情色彩等方面有細(xì)微差別的詞。[1]如“想”和“要”都表示個人的意愿和打算,但它們表達(dá)的語氣就有所不同?!跋搿钡恼Z氣弱一些,只是表示個人有這個想法和打算,去不去做不一定。而“要”的語氣就要強(qiáng)一些,表示這個人的語氣很堅(jiān)決,表示有一種強(qiáng)烈的愿望和決心,而且說話人往往也會去做這件事。我們可以說“我想幫你,可是我沒有辦法”,但是不能說“我要幫你,我沒有辦法?!苯x詞之間往往就是這種很細(xì)微的差別,運(yùn)用得當(dāng),才能體現(xiàn)我們運(yùn)用詞語的水平。胡裕樹的《現(xiàn)代漢語》中寫到:“語言中用不同的語音形式來表示相同或相近的意義,就產(chǎn)生了詞的同義現(xiàn)象。凡是意義相同或相近的詞,就叫做同義詞。”并分為完全的同義詞和不完全的同義詞。[2]胡裕樹先生的定義跟黃伯榮的意思相仿,在漢語界大部分學(xué)者都是贊同他們的觀點(diǎn)的。
近義詞對于第二語言學(xué)習(xí)者來說并不難理解,即意義相近的詞語。學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生在學(xué)習(xí)習(xí)近平義詞時,他們搞不清楚其中細(xì)微的差別。特別是在近義詞含有共同語素的情況下,他們學(xué)起來更是困難。如“不太”和“不大”,這兩個詞都可以用在形容詞的前面,但是具體情況他們的意思不完全相同。如(1)他認(rèn)為你這樣做不太合適。他認(rèn)為你這樣做不大合適。在這兩個句子中,“不太”跟“不大”是可以替換的近義詞。這間屋子太臟了,我們還是換一個吧!也不太臟。這一句中我們就不能說“不大臟”。這種區(qū)別對我們很多中國學(xué)生來說都不明白其中的道理,我們口語中有時還是會用“不大臟”“不大笨”“不大壞”等來表達(dá)意思,其實(shí)這種表達(dá)是很不準(zhǔn)確的。當(dāng)“不太A”是“不/太A”這種情況時。A一般是表示消極意義的形容詞。這時“不大A”是不可能說的。
二、留學(xué)生誤用近義詞的原因 1.文化背景因素
我們對外漢語課堂,教的是來自世界各地的外國留學(xué)生,他們與我們本土課堂肯定有很大的不同。他們的文化背景、價值觀念、行為方式等多個方面與我們中國人存在著差異。語言的運(yùn)用更是呈多樣化的特點(diǎn)。他們學(xué)習(xí)我們漢語,會用他們固有的行為方式學(xué)習(xí),這也就造成了我們所說的母語負(fù)遷移等一些不利于掌握漢語的影響。[3]在他們學(xué)習(xí)新的詞匯的時候,經(jīng)常利用自己熟悉的母語進(jìn)行翻譯,然后在不斷的運(yùn)用中,慢慢地理解他們的語體色彩、感情色彩、具體的語法用法這些差別。這種方法雖然讓留學(xué)生慢慢的掌握了詞匯意思,但是這種僵化的套用往往不能十分準(zhǔn)確的理解詞義,容易導(dǎo)致留學(xué)生錯誤的運(yùn)用近義詞的情況。如我們漢語詞匯“到處”跟“處處”,這兩個詞都表示各個地方。稍微懂得一些英語的留學(xué)生,都會翻譯成everywhere,但是在具體運(yùn)用中,他們很容易搞混淆。四川外國語大學(xué)處處都可以看見綠樹。也可以說成“四川外國語大學(xué)到處都可以看見綠樹。”“你上哪兒去,我們到處在找你?!贝司渚筒豢烧f成我們處處在找你。但在留學(xué)生的思維里,他們是一個意思,于是他們就會造出“我們處處找你”“他到處關(guān)心你”等一系列錯誤的句子。我們都知道“到處”后面的動詞是具體的動作,而“處處”不能這樣用?!疤幪帯北硎靖鱾€方面,“到處”也就沒有這種用法。所以在留學(xué)生課堂中,我們要抓住他們母語文化的特點(diǎn)進(jìn)行教學(xué),以英語為母語以及以韓語、日語、意大利語為母語的留學(xué)生,我們最好不要以偏概全的教學(xué),要根據(jù)他們的母語特點(diǎn)解決他們學(xué)習(xí)習(xí)近平義詞的難點(diǎn)。在教學(xué)中我們不可忽視文化因素的影響,對外漢語教師最好能讓留學(xué)生多了解一些中國文化知識,以便更好的運(yùn)用漢語。2.語體色彩的原因
漢語詞匯除了基本概念意義之外,大部分還會有色彩意義。色彩意義不同是導(dǎo)致近義詞的一大原因。色彩意義一般含有感情色彩、語體色彩、形象色彩。外國留學(xué)生在區(qū)分色彩意義方面還是有一定困難的,但是區(qū)分色彩義又是留學(xué)生掌握漢語詞匯、辨析近義詞很好的方法。相仿的近義詞,在表達(dá)感情時有很大的不同,一個詞匯往往代表的是說話人的喜好憎惡等各種感情。我們在交際中,必須要選用那些能準(zhǔn)確表達(dá)我們心情的色彩詞語。有的詞偏口語,有的詞是書面語。如“一口氣”與“一氣兒”、“困惑”與“納悶兒”、“小女孩”與“丫頭”等等。有的近義詞也是褒貶義的區(qū)別,如果學(xué)習(xí)者不能掌握他們的語體色彩就會犯錯。如他堅(jiān)固地與恐怖分子進(jìn)行抗?fàn)?。這句話中“堅(jiān)固”用的就不恰當(dāng),應(yīng)該改用為“堅(jiān)強(qiáng)”。留學(xué)生就是沒有把“堅(jiān)固”跟”堅(jiān)強(qiáng)“在感情色彩上區(qū)分開來。錯把中性詞“堅(jiān)固”用成了褒義詞“堅(jiān)強(qiáng)”。詞語的形象色彩也是造成近義詞的原因。例如,作為省書記決不可自以為是,盛氣凌人,以為自己高高在上,不知天高地厚。這里的“盛氣凌人”把人驕傲自大的形象描寫的很生動,讓人感覺仿佛看到了那位盛氣凌人的書記。用這種形象色彩的詞匯更能表達(dá)感情。3.相同語素的困擾
我們漢語詞匯往往用詞根復(fù)合法構(gòu)成新的詞匯,以致我們的近義詞許多都有相同的語素。我們中國學(xué)生見多了相同的語素構(gòu)詞的方法,而對于外國留學(xué)生來講相同的語素表達(dá)不同的意思,他們往往難以理解,在運(yùn)用中也是錯誤百出。如“以前”與“從前”,這兩個詞的意思不完全一樣,“以前”和“從前”都可以單用,表示過去發(fā)生的事。如我以前/從前在四川外國語大學(xué)學(xué)習(xí)過。而“以前”前面可以帶時間點(diǎn)或者時間段,并且時點(diǎn)+“以前”可以表示將來,“從前”就不可以。2011年以前,我沒有離開過安徽。5天以前她來找過我?!暗恰迸c“只是”都表示轉(zhuǎn)折?!暗恰敝饕獜?qiáng)調(diào)某種事情或情況跟預(yù)期相反。“只是”表示輕微的轉(zhuǎn)折,強(qiáng)調(diào)某種事情或者情況時主要的,同時又用次要的情況做一些補(bǔ)充。強(qiáng)調(diào)的是“只是”前面的內(nèi)容。如果對外漢語教師不能把含有共同語素的近義詞講解清楚,留學(xué)生就會誤用。
三、近義詞研究方法
我們對外漢語教師在講解近義詞時,必須要結(jié)合中國文化,能用深入簡出的語言分析我們中國的文化背景以及我們的民族心理。讓留學(xué)生更透徹的理解詞匯,這樣他們才能用好。由于我們的文化傳統(tǒng),詞匯常常含有敬詞、謙詞等含義。如果理解不好,很可能會導(dǎo)致我們的交際失敗。就拿“死”來說,小孩子“死”了用“夭折”,古代皇上“死”用“駕崩”,長輩或者受尊重的人“死”用“去世”、“仙逝”。不過現(xiàn)在像“駕崩”這類的詞隨著歷史潮流的推進(jìn),已經(jīng)不太常用了。我們中國人表達(dá)比較委婉,與我們的長幼尊卑密不可分。講解近義詞,主要還是從詞語的搭配入手。有些詞可以帶賓語有些不可以。如建設(shè)國家、建造房子,張揚(yáng)個性、炫耀權(quán)利等就是用搭配來區(qū)分它們。也可以通過語素分析區(qū)別近義詞,分析語素的意義可以幫助留學(xué)生很好的掌握近義詞。如果我們掌握了“學(xué)”這個語素的意思,就可以舉一反三幫助留學(xué)生掌握許多詞匯?!皩W(xué)”可以有“學(xué)習(xí)”“學(xué)?!薄皩W(xué)徒”“學(xué)問”“學(xué)說”等等。這些方法都不是單一的,我們要根據(jù)具體的對外漢語教學(xué)狀況選擇最適合留學(xué)生特點(diǎn)的教學(xué)方法。
[4]
結(jié) 語
對外漢語教學(xué)中的近義詞辨析是我們教學(xué)必須要重視的問題。教師必須要加強(qiáng)這方面的教學(xué)能力,使自己不至于學(xué)生提問近義詞方面的問題而尷尬一笑說“差不多”,“差不多”的態(tài)度是敷衍了事,也是能力欠缺、做事不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋憩F(xiàn)。我們對外漢語教學(xué)中近義詞方面還存在許多欠缺的地方,對外漢語教師要積極探討學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)近平義詞的重難點(diǎn),研究出好的教學(xué)方法,進(jìn)一步改進(jìn)教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn)
[1] 黃伯榮、廖序東.現(xiàn)代漢語[M].蘭州:甘肅人民出版社1997.[2] 胡裕樹.現(xiàn)代漢語[M].上海:上海教育出版社,1995.[3] 張弓.現(xiàn)代漢語同義詞的幾個問題[J].《河北大學(xué)學(xué)報(bào)》第1期.1964年.[4] 周玉昆.談?wù)勍x詞的概念對應(yīng)性[J].《語文學(xué)術(shù)研究》第2期.2006年.
第三篇:近義詞辨析方法歸類
小學(xué)生近義詞辨析方法歸類教案
1、導(dǎo)入:你有一個蘋果,我有一個蘋果,彼此()各有個蘋果,你有一種思想,我有一種思想,彼此()各有種思想。(交換、交流)——蕭伯納
2、近義詞的含義:指意義相近的兩個詞語。比如:“美好”和“美妙”
3、近義詞辨別的方法 一)、去同存異
現(xiàn)代漢語中,有相當(dāng)一部分的近義詞,它們都有共同的語素,比如“承載”和“裝載”這一組近義詞,它們的共同語素就是“載”。對于這一類詞,我們在辨析時,就可以采用“去同存異”法?!俺休d”和“裝載”這一組近義詞,我們辨析的時候,先將共同的語素“載”去掉,這叫“去同”,然后對“異”字進(jìn)行組詞或簡易解釋?!俺小弊挚山M詞為“承受(擔(dān))”,“裝”字可組詞為“裝貨物(東西)”,這樣,這兩個詞的區(qū)別也就呼之欲出了。“承載”有承受物體重量的意思;“裝載”有用運(yùn)輸工具裝東西的意思。當(dāng)然,給這類詞進(jìn)行組詞的時候,所組之詞要盡可能的將這兩組近義詞區(qū)分開來。例:
鄧小平理論堅(jiān)持解放思想、實(shí)事求是,在新的實(shí)踐基礎(chǔ)上繼承前人又突破(),開拓了馬克思主義的新境界。(a成規(guī) b 陳規(guī))
“成規(guī)”“陳規(guī)”這一組近義詞,它們有共同語素,辨析時可采用“去同存異”法。具體做法是先將“規(guī)”字去掉,然后分別對“異”字“成”“陳”組詞或解釋?!俺伞笨山M詞為“現(xiàn)成的”或“形成”;“陳”可組詞為“陳年老酒”,進(jìn)一步引申,可解釋為“舊的”,結(jié)合原題,本題應(yīng)選“陳規(guī)”,即“舊的,不適用的舊規(guī)章”。練習(xí):
① 這一招真()。(a、厲害 b、利害)
② 他將辦公桌上已用過的資料()起來。(a、收集b、搜集)③小明從十二月就()著過春節(jié)。(a、愿望 b、盼望)④我()地發(fā)現(xiàn)我種的月季開花了。(a、驚奇 b、驚喜)⑤陽光透過空隙,()在相互交錯的樹葉上。(a、灑落b、灑滿)⑥河里()著一些浮萍。(a、漂浮b、飄?。┒?、以詞造句 “去同存異”法可以分辨一些有共同語素的近義詞,但也有一些近義詞卻無法用“去同存異”法進(jìn)行辨別,這時可以用另一種方法——“以詞造句”法進(jìn)行辨析。例如“志愿”和“自愿”這一組近義詞,我們辨別時可根據(jù)這兩個詞進(jìn)行簡單的造句?!爸驹浮笨蛇@樣造句:高考的時候,學(xué)生要填寫志愿;“自愿”可造句為:我自愿報(bào)名參加這次活動。從中我們可以粗略地看出這兩個詞的區(qū)別:“志愿”表示志向和愿望;“自愿”表示自己愿意。再比如:
有不少人在這個問題上走了冤枉路,把先后()顛倒了,不善于讀書。(a、秩序b、次序)
這一組近義詞辨析時,就可采用“以詞造句”法?!爸刃颉笨稍炀錇椋阂S護(hù)進(jìn)場秩序;“次序”可造句為:按次序入場。由這兩個所造之句大致可推出這一組近義詞的區(qū)別。“秩序”有“不混亂”的意思;“次序”有“時間上排列的先后”的意思。據(jù)此,原題應(yīng)選“次序”。練習(xí):
1.我們?nèi)r,立夏已過數(shù)日,但成片良田(),雜草叢生,有的房屋墻壁上彈痕累累,給人一種凄涼感。(a、荒廢 b、荒蕪)
2.追求成熟,已成為當(dāng)今社會的一種()。(a、時髦b、時尚)
3.面對著突然出現(xiàn)在眼前的禮物,她()地大叫起來。(a、驚喜 b、歡喜)4.考場上,老師一再()大家要認(rèn)真審題。(a、提醒 b、提示)三)、左顧右盼
“左顧右盼”法也稱“觀察”法。在近義詞中,有相當(dāng)一部分近義詞在詞義的深淺、輕重、范圍、色彩等方面有著明顯的區(qū)別,對于這一類詞,我們只要根據(jù)平時的積累,觀察觀察,就能找出它們的區(qū)別。例如“愛護(hù)”和“庇護(hù)”,前者是褒義詞,后者是貶義詞。再比如:
他在會議上對官僚主義作風(fēng)進(jìn)行了嚴(yán)厲的()。(a、批判 b批評)“批判”和“批評”可以從詞義的輕重上將它們區(qū)別開來?!芭小钡脑~義重,“批評”的意義相對輕一點(diǎn)。結(jié)合原題意思,“官僚主義作風(fēng)”是黨內(nèi)少數(shù)黨員的缺點(diǎn)和錯誤,對黨內(nèi)的同志的缺點(diǎn)應(yīng)用語義輕一點(diǎn)的“批評”而不用語義較重的“批判”,故原題應(yīng)選“b”答案。練習(xí):
1.《宰相劉羅鍋》播出前并未()宣傳,但播出后卻成了人們街談巷議的一個熱門話題。(a、大肆 b、大事)
2.紅軍“四渡赤水”一役,不僅扭轉(zhuǎn)了長征以來的被動局面,而且大大地()了氣焰囂張的敵人。(a、震動 b、震懾)
3.小王指著柜臺前的那個“洋娃娃”說:她真()。(a、美麗 b、漂亮)四)、水乳交融
“水乳交融”法也稱“搭配”法。這一類近義詞的辨別,只要列舉出它們的搭配對象就可以將它們區(qū)別開來。例如“充足”和“充分”這一組近義詞,它們的區(qū)分就可用“水乳交融”法?!俺渥恪贝钆涞膶ο罂梢允恰凹Z食”“陽光”等,而“充分”不能與其搭配。與“充分”搭配的可以是“理由”“條件”等。再比如:
他性格很()。(a、堅(jiān)定 b、堅(jiān)強(qiáng))“堅(jiān)定”常與“立場”“觀點(diǎn)”“主張”等詞搭配;“堅(jiān)強(qiáng)”的對象多為“性格”“力量”等。故上例應(yīng)選“堅(jiān)強(qiáng)”。練習(xí):
1.他()不住內(nèi)心的激動。(a、克服 b、克制)2.這些科學(xué)論據(jù)令人()。(a、信服 b、佩服)
3.海面上出現(xiàn)了():隱隱約約的高樓、街道、行人、車輛,這就是“海市蜃樓”。(a、奇異b、奇跡)五)、自相矛盾
“自相矛盾”法實(shí)際上就是“求反”法,意思是當(dāng)一組近義詞從正面難以區(qū)別的時候,可以從它們的反面即反義詞上去區(qū)別。例如:
為什么某種生物的分布()而繁多,而它的鄰種卻分布得狹小而稀少呢?(a、普遍 b廣泛)
“普遍”“廣泛”這一組近義詞的區(qū)分就可以用“求反”法?!捌毡椤钡姆戳x詞是“個別”,“廣泛”的反義詞是“狹窄”。由此,結(jié)合原題,“廣泛”的反義詞“狹窄”義和原題下文的“狹小”義相近,因此,原題應(yīng)選“廣泛”“b”答案。練習(xí):
1.我們對自己的前途要()。(a、樂觀 b豁達(dá))2.()的風(fēng)暴襲擊了海島。(a、強(qiáng)盛 b強(qiáng)大)
以上所舉近義詞辨析的五種方法只是近義詞辨析方法中的“滄海之一粟”,但無論采用那一種方法辨析近義詞,其最終目的是為了正確使用詞語,而掌握一定的辨析方法無疑可以達(dá)到事半功倍的效果。但這只是終南捷徑,最根本的還是靠使用者平時多讀一些書,多積累一些詞語,并學(xué)會理解分析這些詞的意思,長期堅(jiān)持下來,一定會“功到自然成”的。
第四篇:近義詞辨析的十個方法
近義詞辨析十法 2008年4月25日
辨析近義詞要堅(jiān)持“同中求異”的基本原則,可以從以下10個方面分析:
一、詞義輕重不同:有些近義詞的細(xì)微差別表現(xiàn)詞義的輕重不同。
例:在西藏高原的雪山中也有變速這風(fēng)光,也長著香蕉和菠蘿,這實(shí)在是一件令人嘖嘖
(稱奇 稱道)的事。(2006年山東卷)析:“稱道”是稱述,稱贊;“稱奇”是稱贊奇妙?!胺Q奇”比“稱道”語義重。這里用“稱奇”。
二、范圍大小不同:有些近義詞詞義涵蓋的范圍大小不同。例:“保衛(wèi)釣魚島”網(wǎng)站遭受黑客襲擊,——(目前 日前)仍在修復(fù)當(dāng)中。(2006年江西卷)析:“目前”指說話的時候,“日前”指幾天前。這里指直到說話的時候“仍在修復(fù)當(dāng)中”,因此用“目前”。
三、適用對象不同:有些近義詞所表示的概念相同,但適用對象不同,有上下、內(nèi)外等之分。例:今年1月1日,中國26年來糧食接受聯(lián)合國——(饋贈 捐贈)的歷史畫上了句號。(2006年江西卷)析:“饋贈”是贈送(禮品),“捐贈”是贈送物品給國家或集體。這里“中國26年來糧食接受聯(lián)合國”是贈送物品給政府,因此用“捐贈”。
四、語體色彩不同:有些近義詞詞義體現(xiàn)出的莊重和詼諧、謙敬和諷刺、委婉和直露以及文、白,雅、俗等不同色彩,雖然意義相同或相近,但各適用于不同場合。
例: 帕金森病是常見的中老年神經(jīng)系統(tǒng)疾病,拳王阿里就患有——(該 本)病。(2006年江西卷)析:“該”是指示詞,指上文說過的人或事物,多用于公文;“本”是指自己方面的,多用于口語。
五、感情色彩不同:有些近義詞詞義附帶的表現(xiàn)為感情上的某種傾向、情調(diào)不同。
例:在改革開放的新形勢下,我們?nèi)匀灰獜膶?shí)際情況出發(fā),從中探索出固有的而不是(臆造 編造)的規(guī)律。(2005年重慶卷)析:“臆造”指憑主觀的想法編造?!熬幵臁雹侔奄Y料組織排列起來(多指報(bào)表等);②憑想像創(chuàng)造(故事);③捏造?!耙茉臁笔琴H義詞,“編造”是中性詞,因此應(yīng)該選用“臆造”。
六、搭配關(guān)系不同:有些近義詞基本義相同,但搭配有別,不能混用。例:中國文物信息網(wǎng)日前公布了已入圍2005全國考古手大新發(fā)現(xiàn)的24個項(xiàng)目名單。適當(dāng)“新發(fā)現(xiàn)”
(涵蓋 囊括)了石器時代至宋元時期的文化遺銌。(2006年山東卷)析:“涵蓋”是包括,包容;“囊括”是把全部包羅在內(nèi)。這里“石器時代至宋元時期的文化遺銌”從搭配關(guān)系來看,應(yīng)該用“涵蓋”。
七、語法功能不同:有些近義詞的差別表現(xiàn)在句法功能的不同上。
例:故鄉(xiāng)的小溪永遠(yuǎn)在我的心中靜靜流淌,輕輕私語,(給予 給以)我精神的撫慰。(2006年浙江卷)析:“給予”是指給,是動詞,可以直接接賓語;“給以”是指給,后面只說所給的事物(并且多為抽象事物),不所接受的人。本句后面接的賓語是“我”“精神的撫慰”,因此應(yīng)該用“給予”。
八、詞義側(cè)重點(diǎn)不同:有些近義詞詞義側(cè)重點(diǎn)不同。
例:————(淡去 淡忘)火紅的時代背景,????(2006年北京卷)析:“淡去”是指逐漸的離去,“淡忘”是指冷淡下去以至于忘記。“淡去”強(qiáng)調(diào)客觀性,“淡忘”強(qiáng)調(diào)的是主觀性。因此,這里應(yīng)該用“淡去”。
九、主動和被動不同:有些近義詞表示的動作行為的施事者與受事者不同
例:就此事件,我新華社(授權(quán)受權(quán))發(fā)表聲明。(2002年高考)
析:授權(quán),把權(quán)力委托給人或機(jī)構(gòu)代為執(zhí)行;受權(quán),接受國家或上級委托有權(quán)力做某事?!笆軝?quán)”和“授權(quán)”的不同在于:前者是接受,后者是授給別人。因此,應(yīng)該選用“受權(quán)”。
十、整體概念與個體概念:有些近義詞適用整體概念與個體概念不同。例:他身上有古典意識的(風(fēng)范 風(fēng)尚)(2006年北京卷)析:“風(fēng)范”是指(書)風(fēng)度,氣派;“風(fēng)尚”是指在一定時期中社會上流行的風(fēng)氣和習(xí)慣。這里說“他身上有”,是個體具備的,而不是“社會上”群體具備的,因此,這里應(yīng)該用“風(fēng)范”。
第五篇:辨析近義詞的三種方法
掌握大量的近義詞知識,才能把話說得更加準(zhǔn)確嚴(yán)密,把意思表達(dá)得更加清楚、明白。常見的近義詞辨析可以從下面三方面作手。NO.1詞義辨析 1.語意的輕重不同。有的近義詞內(nèi)涵雖然相同,但在表現(xiàn)其某種特征或程度上,則有輕重的差別。例如:努力 竭力 努力: 竭力: 又如“輕視和鄙視”、“喜歡和酷愛”、“著急和焦急”等都有語意輕重的差別。2.詞義的側(cè)重不同。例如:必須 必需 如:“上級命令紅四團(tuán)必須在29日早晨趕到滬定橋。” 如:“糧食是人們生活所必需的?!?3.個體和整體的不同。例如:“書籍”和“書” “書籍”指所有的書,是集體的,而“書”指具體的書,是個別的。No.2從色彩方面來辨析 1.感情色彩不同。有些詞的基本意義相同,但含有不同的感情色彩。有的帶有肯定、喜愛、贊揚(yáng)意味的詞叫褒義詞;有的帶有否定、憎恨、蔑視意味的詞叫貶義詞。如:“神機(jī)妙算”和“詭計(jì)多端”、“再接再厲”和“變本加厲”、“贊成”和“附和”、“果斷”和“武斷”等這些詞都含褒義和貶義,都是相對的。2.語體色彩不同。有些詞適用于口頭語,帶有通俗的語言色彩,有些詞適用于書面語,帶有莊重的風(fēng)格色彩。如:爸爸 父親 這兩個詞意思完全相同,但爸爸常用在口語中,父親只出現(xiàn)于書面語中。又如:“有名”和“著名”、“害怕”和“畏懼”、“媽媽”和“母親”等。注意:口頭語也可用于書面語,而有些書面語在口頭語中則很少用。No.3從用法方面來辨析 1.詞的搭配不同。有的詞往往只能和固定的某些詞搭配,形成了比較固定的習(xí)慣。例如:改變 改造 這兩個詞都含有“更改、變動”的意思,但搭配關(guān)系不同?!案淖儭币话愫汀爸鲝?、態(tài)度、立場、計(jì)劃”等搭配;“改造”一般和“沙漠、思想、世界觀”等搭配。不適當(dāng)?shù)拇钆滹@得生硬,別扭。2.詞的使用范圍不同。在同學(xué)們的作業(yè)本上,經(jīng)常會出現(xiàn)用詞不當(dāng)?shù)默F(xiàn)象,誤用的原因之一是同學(xué)們對詞的范圍大小認(rèn)識不清。比如:“獎勵”和“鼓勵”、“發(fā)覺”和“發(fā)現(xiàn)”等在使用范圍上都有大小之別。辨析近義詞的方法,除了上面幾種外,還應(yīng)該注意各個近義詞的詞素、詞性等的差別及和其它多義詞、反義詞的關(guān)系。辨析近義詞的幾種方法,在實(shí)際運(yùn)用中往往要同時從不同的方面去考慮,還要盡可能多找出一些例句進(jìn)行分析比較,這樣才能把近義詞的細(xì)微差別辨清辨準(zhǔn)。相關(guān)閱讀:
根據(jù)“看”的不同意思填空
“爆發(fā)”與“暴發(fā)”的區(qū)別
高傲的近義詞
“度”和“渡”的用法辨析
“截至”和“截止”的用法區(qū)別