第一篇:了的偏誤分析及初級(jí)階段教學(xué)內(nèi)容
“了”的偏誤分析及初級(jí)階段教學(xué)內(nèi)容
摘要: 漢語(yǔ)“了”是外國(guó)留學(xué)生的一個(gè)學(xué)習(xí)難點(diǎn),也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)非常重要的語(yǔ)法點(diǎn)。本文將對(duì)“了”的語(yǔ)法意義、學(xué)習(xí)者的偏誤及初級(jí)階段“了”的教學(xué)內(nèi)容三個(gè)方面進(jìn)行了探討。
不同的語(yǔ)言在語(yǔ)法手段和語(yǔ)法范疇上存在著很大差異。漢語(yǔ)缺乏嚴(yán)格意義的形態(tài)變化, 因而會(huì)使用虛詞來(lái)表示形態(tài)變化,“了”作為漢語(yǔ)中的復(fù)雜的語(yǔ)法詞,留學(xué)生在使用的過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)不同情況的偏誤,本文將對(duì)“了”的偏誤進(jìn)行分析,并探討初級(jí)階段“了”的教學(xué)內(nèi)容。
一、“了”的語(yǔ)法意義
在漢語(yǔ)教學(xué)中,了是一個(gè)比較突出的難點(diǎn),從現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法來(lái)看,“了”的使用頻率高,意義高度虛化,用法又十分復(fù)雜。
黃伯榮廖旭東《現(xiàn)代漢語(yǔ)》中根據(jù)虛詞“了”在句中的位置,把“了”分為兩個(gè):了1和了2。了1是用在動(dòng)詞后,表示動(dòng)作完成,通常叫做動(dòng)態(tài)助詞“了”;了2是用在句子末尾,表示情況發(fā)生了某種變化或者出現(xiàn)新的情況,通常叫做語(yǔ)氣助詞“了”。有些句末的“了”兼有語(yǔ)氣詞和動(dòng)態(tài)助詞兩種作用。
呂叔湘先生在《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》同樣把“了”分為兩個(gè):了1和了2,了1用在動(dòng)詞后,如果動(dòng)詞有賓語(yǔ),“了1”用在賓語(yǔ)前;“了2”用在句末,有成句的作用,表示某種語(yǔ)氣。
然而在實(shí)際運(yùn)用中“了”的用法卻相當(dāng)復(fù)雜,很多用法還不是很清晰明白,因此, “了” 的意義和用法是對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
二、“了”的偏誤類(lèi)型
虛詞“了”是漢語(yǔ)中使用頻率很高的詞,也是留學(xué)生很容易用錯(cuò)的詞,以下對(duì)于“了”的習(xí)得偏誤的語(yǔ)料大多來(lái)自北語(yǔ)HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)。下面將對(duì)常見(jiàn)的了的偏誤進(jìn)行分析,“了”的偏誤主要有“了”的多余、缺失以及位置不當(dāng)。
(一)“了”的多余
(1)五一放假的時(shí)候, 我打算(了)去北京。(2)周末的時(shí)候, 我常常去(了)超市買(mǎi)東西。(3)我每天都寫(xiě)(了)漢字。
(4)我通過(guò)跟他們的交流,也可以提高(了)我的漢語(yǔ)水平。(5)我不習(xí)慣(了)哈爾濱的氣候。
留學(xué)生學(xué)習(xí)了“了”在的用法后,知道了1表示動(dòng)作的完成,要用在動(dòng)詞后面,所以遇到動(dòng)詞就在后面加“了”,所以有以上錯(cuò)誤的出現(xiàn)。在漢語(yǔ)中表示心里狀態(tài)的詞,如“想”“打算”“計(jì)劃”等詞后面都不能加“了”,(1)中表示心理狀態(tài)的詞“打算”后面不應(yīng)該加“了”,在這里“了”是多余的。在句中動(dòng)詞前有表達(dá)經(jīng)常性的副詞,如“常常”、“每”、“總是”等, 不能用“了”,如(2)(3)句,常常、每天表示經(jīng)常性,不能加“了”。這說(shuō)那個(gè)句子都是“了”的多余。例(5)中,否定副詞不放在動(dòng)詞之前,往往是對(duì)某種可能性或主觀意愿的否定,與動(dòng)作行為的發(fā)生與完成無(wú)關(guān),因此動(dòng)詞后面無(wú)需加“了”。
(二)“了”的缺失
(6)上學(xué)期我參加()很多活動(dòng)。(7)冬天來(lái)了,天氣慢慢變冷()。
(8)八十年代的歌曲或歌手全都在聽(tīng)眾的耳邊消失()。(9)我嘗()嘗中國(guó)菜,那么好吃。
(10)他打()一針?biāo)帲^(guò)了一段時(shí)間就去世了。
例(6)中“參加”的動(dòng)作已經(jīng)實(shí)現(xiàn),所以要用“了”。句末的了2表示發(fā)生變化或出現(xiàn)新的情況,在例(7)中“天氣慢慢變冷”,在這里表示發(fā)生變化,所以要用“了”表示發(fā)生變化,同理例(8)也是發(fā)生的變化,“了”不能遺漏。例(9)中,單音節(jié)詞重疊使用,雖然表示動(dòng)作持續(xù)時(shí)間短,但是動(dòng)作已經(jīng)完成,所以要在單音節(jié)重疊中加入“了”,表示動(dòng)作的完成。同樣例(10)中,打一針?biāo)庍@一動(dòng)作已經(jīng)完成,所以要加“了”。
(三)“了”的位置不當(dāng)
(11)這時(shí)有人給(了)他讓座。(12)我到(了)商店給朋友買(mǎi)一件禮物。
“了 1”一般用于謂語(yǔ)動(dòng)詞后邊。當(dāng)動(dòng)詞后邊有介賓短語(yǔ)充當(dāng)?shù)难a(bǔ)語(yǔ)時(shí),“了 1”才用于介詞之后;當(dāng)介賓短語(yǔ)用作狀語(yǔ)時(shí),介詞后邊不能用“了 1”,例(11)中的“給”是介詞,它在該句中的作用是引進(jìn)動(dòng)作的受益者“她”,“給她”是作狀語(yǔ)的介賓短語(yǔ)。因此,介詞“給”后邊不能用“了 1”。根據(jù)句意,將了放在動(dòng)詞讓的后面。例(12)是個(gè)連動(dòng)句。在連動(dòng)句中,“了 ”一般不能用在第一個(gè)動(dòng)詞后邊,而要用在第二個(gè)動(dòng)詞后邊,因此了要放在“買(mǎi)”的后邊。
三、由“了”的使用偏誤看對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)階段“了”的教學(xué)策略
“了”字的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)一直是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn),留學(xué)生錯(cuò)誤頻發(fā),我認(rèn)為,在初級(jí)階段如果刻意區(qū)分“了1”與“了2” 反而會(huì)增加記憶和區(qū)分的負(fù)擔(dān)。所以根據(jù)留學(xué)生習(xí)得過(guò)程以及由易到難的原則,我認(rèn)為初級(jí)階段,“了”的教學(xué)按照以下順序進(jìn)行可以使留學(xué)生更好的掌握“了”的用法。
(一)“了”表示變化
當(dāng)“了”處于句尾位置的時(shí)候,意味著變化的產(chǎn)生或者說(shuō)新情況的出現(xiàn),凡是出現(xiàn)變化的情況都可以用“了”來(lái)表達(dá)。
adj+了
a.蘋(píng)果紅了。V+了
b.孩子長(zhǎng)大了。
“了”表示變化的這一用法很容易掌握,所以教師在教學(xué)過(guò)程中采用生動(dòng)形象的教學(xué)可以使留學(xué)生很好的掌握這一用法,如例a,“蘋(píng)果紅了?!边@一例句,教師可以提前準(zhǔn)備好照片,蘋(píng)果由綠變半紅半綠再變紅,體現(xiàn)一個(gè)變化的過(guò)程,這樣可以使學(xué)生加深印象。
(二)“了”表示結(jié)束完成
“了”最基本的意義是表示結(jié)束完成,在教“了”的這一用法時(shí),我們可以采用由易到難的原則進(jìn)行教學(xué),先教最簡(jiǎn)單的用法。即:(1)S+ V + O+ 了
a.上周她買(mǎi)衣服了。b.我昨晚喝咖啡了。
“了”放在句末來(lái)表達(dá)過(guò)去結(jié)束完成的意義,這是“了”最基本的用法,教師可以問(wèn)答的形式導(dǎo)入“了”的這一用法。讓學(xué)生明白“了”在這一句型中表示過(guò)去結(jié)束完成的意義。(2)S+ V + 了+ O(時(shí)量)在初級(jí)階段學(xué)習(xí)這一基本用法,可以為后面的擴(kuò)展學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ)。這里要求的賓語(yǔ)必須是時(shí)間或數(shù)量名詞,簡(jiǎn)稱(chēng)時(shí)量賓語(yǔ)。應(yīng)該讓留學(xué)生明白“了”在這里強(qiáng)調(diào)的是動(dòng)作或狀態(tài)完成或?qū)崿F(xiàn)的量度,包括長(zhǎng)寬深、次數(shù)、距離、數(shù)量、時(shí)間等各種具體內(nèi)容。明白“V 了O”和時(shí)量賓語(yǔ)之間的配合關(guān)系之后,教師可以讓學(xué)生做大量替換練習(xí)。例如:
a.我昨晚看了兩本書(shū)。b.我昨晚喝了兩杯咖啡。
(3)S+ V1+ 了+ O1+ V2+ O2 +了
表達(dá)兩個(gè)事件的先后關(guān)系,當(dāng)我們要表達(dá)具有先后關(guān)系的兩個(gè)事件都在過(guò)去時(shí)間結(jié)束完成的意義時(shí),就可以在V1后使用“了”的基礎(chǔ)上,句末再使用“了”來(lái)表達(dá)。例如:
a.他們昨天吃了飯就走了。b.我們前天下了課去食堂了。
“了”強(qiáng)調(diào)的是前后兩個(gè)動(dòng)作之間的先后順序,表明后面說(shuō)明的動(dòng)作或事件一定發(fā)生在前面那個(gè)動(dòng)作之后,可以讓學(xué)生大量做替換練習(xí),幫助他們理解該句型表達(dá)的動(dòng)作關(guān)系。
(三)“了”表示肯定的語(yǔ)氣
表達(dá)肯定處于句尾的位置,表達(dá)某種語(yǔ)氣也成為很自然的事情,無(wú)論是表示完成還是變化,表達(dá)的都是一種肯定的語(yǔ)氣,因此了就有了表示肯定語(yǔ)氣的意義。例如:
a.我們太忙了!b.她最漂亮了!
表示肯定的語(yǔ)氣一般用于“太??了”“最??了”“當(dāng)然??了”等結(jié)構(gòu)中,常表達(dá)感嘆的語(yǔ)氣,教師和學(xué)生不必深究“了”的作用,只要知道套用這個(gè)格式表達(dá)感嘆即可。
四、結(jié)語(yǔ)
在漢語(yǔ)教學(xué)中,“了”是一個(gè)比較突出的難點(diǎn),從現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法來(lái)看,“了”的使用頻率高,意義高度虛化,用法又十分復(fù)雜。留學(xué)生在使用漢語(yǔ)虛詞“了”時(shí)錯(cuò)誤頻繁,在習(xí)得過(guò)程中造成很多偏誤,主要有 “了”的缺失,多余以及位置不當(dāng)。在初級(jí)階段教學(xué)過(guò)程中,如果刻意強(qiáng)調(diào)“了1”與“了2”的話會(huì)使學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中加重負(fù)擔(dān),所以在初級(jí)階段應(yīng)該從“了”的最基本用法教起,由易到難,使學(xué)生掌握“了”的最基本用法,在以后的教學(xué)中逐步加深。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂三版)[M].北京:高等教育出版社,2002.[2]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M]..商務(wù)印書(shū)館,1999.[3]吳華.對(duì)“了”的偏誤思考[J].中央名族大學(xué),2006,2.[4]孫德坤.外國(guó)學(xué)生現(xiàn)代漢語(yǔ)“了”的習(xí)得過(guò)程初步分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1993,2.[5]魯健驥.偏誤分析與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].語(yǔ)言文字運(yùn)用,1992,1.[6]許艷麗.虛詞“了”的用法分析[J].滄州師范專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2003.19(3)[7]劉珣.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論[M].北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2008.[8]王媛.“了”的使用機(jī)制與教學(xué)策略[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究.2011,3.
第二篇:偏誤分析試題
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“我明天見(jiàn)面他?!边@樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)
答:(1)正確表達(dá):我明天跟他見(jiàn)面。(1分)
(2)偏誤原因:漢語(yǔ)“見(jiàn)面”是不及物動(dòng)詞,之后不能加賓語(yǔ)。所以采用介詞“跟+名詞”的結(jié)構(gòu)將其作為狀語(yǔ)。主要受到母語(yǔ)負(fù)遷移?!耙?jiàn)面”對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)翻譯為“meet”,而“meet”是一個(gè)及物動(dòng)詞,所以容易讓學(xué)生產(chǎn)生偏誤。(2分)
(4)教學(xué)策略:說(shuō)明漢語(yǔ)“見(jiàn)面”是不及物動(dòng)詞的同時(shí),增加“跟/與……見(jiàn)面”的結(jié)構(gòu),并通過(guò)大量例句進(jìn)行操練。(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“他回來(lái)學(xué)校的時(shí)候,我在寫(xiě)作業(yè)”這樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)
答:(1)正確表達(dá):
a.他回到學(xué)校的時(shí)候,我在寫(xiě)作業(yè)。b.他回學(xué)校來(lái)的時(shí)候,我在寫(xiě)作業(yè)。(1分)
(2)偏誤原因: “學(xué)校”與“來(lái)”的位置不對(duì),不了解趨向補(bǔ)語(yǔ)與賓語(yǔ)的位置關(guān)系。(2分)(3)教學(xué)對(duì)策:教師在說(shuō)明趨向補(bǔ)語(yǔ)與處所賓語(yǔ)搭配時(shí),處所賓語(yǔ)要放在趨向補(bǔ)語(yǔ)“來(lái)/去”前。例如,“上山來(lái),下山去,進(jìn)教室來(lái),回日本去,過(guò)這邊來(lái)”等。也可以不用趨向補(bǔ)語(yǔ),用結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)表達(dá),如“回到學(xué)校,上到山上,進(jìn)到教室里”等。(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“請(qǐng)等等我一下”這樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)
答:(1)正確表達(dá):a.“請(qǐng)等我一下” b.“請(qǐng)等等我”(1分)
(2)偏誤原因:“等等”是動(dòng)詞重疊形式,動(dòng)詞重疊以后已經(jīng)能夠表示“時(shí)間短或次數(shù)少”,因此不能再和動(dòng)量詞“一下”以及時(shí)量詞如“一會(huì)兒”等組合。
這種偏誤主要來(lái)源于目的語(yǔ)知識(shí)的泛化,學(xué)習(xí)者將動(dòng)詞后面可以跟動(dòng)量或時(shí)量補(bǔ)語(yǔ)的規(guī)則不恰當(dāng)?shù)胤夯?。?分)
(3)教學(xué)對(duì)策:教師在講授動(dòng)詞重疊形式時(shí)可采用對(duì)比法,將動(dòng)詞非重疊形式后面加動(dòng)量或時(shí)量補(bǔ)語(yǔ)的情況與重疊形式對(duì)應(yīng)起來(lái),進(jìn)行一下對(duì)比。這樣學(xué)習(xí)者很容易領(lǐng)悟到兩者在使用中存在的差別。(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“漢斯每天下午都喜歡運(yùn)運(yùn)動(dòng)”這樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)
答:(1)正確表達(dá):漢斯每天下午都喜歡運(yùn)動(dòng)運(yùn)動(dòng)。(1分)(2)偏誤原因:是由漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊知識(shí)泛化造成的偏誤。漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊有單音節(jié)雙音節(jié)之分.單音節(jié)動(dòng)詞重疊為AA式,如笑笑、說(shuō)說(shuō)等;雙音節(jié)動(dòng)詞重疊為ABAB式,如“考慮考慮”、“研究研究”。外國(guó)學(xué)生把這個(gè)結(jié)構(gòu)不適當(dāng)?shù)姆夯驼f(shuō)成了“運(yùn)運(yùn)動(dòng)”。(2分)
(3)教學(xué)對(duì)策:教學(xué)中采用比較法、歸納法,重點(diǎn)講解單音節(jié)AA式和雙音節(jié)ABAB動(dòng)詞重疊形式的不同,以避免學(xué)生混淆使用。(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“她是漂亮?!边@樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)答:
(1)正確表達(dá):她很漂亮。(1分)
(2)偏誤原因:漢語(yǔ)中形容詞可以直接做謂語(yǔ),而且形容詞往往不單獨(dú)做謂語(yǔ),經(jīng)常在之前加程度副詞,比如:很、比較、非常等。如果沒(méi)有強(qiáng)調(diào)程度高,此時(shí)的“很”,是成句的需要,要輕讀。這是母語(yǔ)的負(fù)遷移造成的:“she is beautiful.”(2分)
(3)教學(xué)對(duì)策:教形容詞時(shí),強(qiáng)化“很+形容詞”的結(jié)構(gòu),進(jìn)行反復(fù)操練(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“發(fā)音和聽(tīng)力很有意思和比較容易”這樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)
答:(1)正確表達(dá):發(fā)音和聽(tīng)力很有意思,也比較容易。(1分)(2)偏誤原因:受母語(yǔ)遷移的影響,在英語(yǔ)中“and”可以連接句子,因此學(xué)生在說(shuō)有連詞的句子時(shí)受了母語(yǔ)的影響,加了“和”。漢語(yǔ)中,“和”一般常用于連接體詞性的名詞、代詞及其短語(yǔ),在連接充當(dāng)謂語(yǔ)的動(dòng)詞和形容詞方面是很受限制。(2分)
(3)教學(xué)對(duì)策:教師在教“和”時(shí),要提醒學(xué)生注意,這個(gè)詞連接名詞、代詞,在連接充當(dāng)謂語(yǔ)形容詞和動(dòng)詞方面是很受限制的,通過(guò)對(duì)比分析強(qiáng)調(diào)目的語(yǔ)和學(xué)生母語(yǔ)的一些詞在用法上的差別。(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“我想我要再回來(lái)北京”這樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)答:(1)正確表達(dá):我想我要再回北京來(lái)。(1分)
(2)偏誤原因:趨向補(bǔ)語(yǔ)“來(lái)、去”的后面不能接處所賓語(yǔ),如果有處所賓語(yǔ),應(yīng)該用在動(dòng)詞之后,“來(lái)、去”之前。然而在很多語(yǔ)言中,比如英語(yǔ)中,沒(méi)有“來(lái)、去”的趨向意義,因此,留學(xué)生無(wú)法理解作為一個(gè)獨(dú)立單位的“來(lái)、去”的特殊用法,于是將它與前面的動(dòng)詞組合起來(lái),作為一個(gè)單位來(lái)使用,于是出現(xiàn)了偏誤,這是由于學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略造成的偏誤。(2分)
(3)教學(xué)對(duì)策:在趨向補(bǔ)語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,必須強(qiáng)調(diào)并強(qiáng)化學(xué)習(xí)者的空間知覺(jué)和時(shí)間知覺(jué),使學(xué)習(xí)者理解“來(lái)、去”所表示的趨向意義,掌握趨向補(bǔ)語(yǔ)“來(lái)、去”與賓語(yǔ)之間的位置變化。教學(xué)方法上可采用歸納法、對(duì)比法,并通過(guò)練習(xí)來(lái)強(qiáng)化這一認(rèn)識(shí)。(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“一看見(jiàn)他,就我高興極了”這樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)
答:(1)正確表達(dá):一看見(jiàn)他,我就高興極了。(1分)
(2)偏誤原因:副詞“就”的位置不對(duì),不清楚副詞與主語(yǔ)的位置關(guān)系。(2分)
(3)教學(xué)對(duì)策:說(shuō)明在漢語(yǔ)中副詞的意義一般都比較多,副詞的教學(xué)重點(diǎn)在于其與主語(yǔ)的位置關(guān)系,即副詞多在主語(yǔ)后邊。例如,“明天要是下雨,她們就不去公園?!薄斑@個(gè)電影不錯(cuò),他又看了一遍。”(2分)
第三篇:偏誤練習(xí)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“??”這樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)
(1)我明天見(jiàn)面他。
(2)他回來(lái)學(xué)校的時(shí)候,我在寫(xiě)作業(yè)。(3)請(qǐng)等等我一下。
(4)漢斯每天下午都喜歡運(yùn)運(yùn)動(dòng)。(5)她是漂亮。
(6)發(fā)音和聽(tīng)力很有意思和比較容易。(7)我想我要再回來(lái)北京。(8)一看見(jiàn)他,就我高興極了。
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“我明天見(jiàn)面他?!边@樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)
答:(1)正確表達(dá):我明天跟他見(jiàn)面。(1分)
(2)偏誤原因:漢語(yǔ)“見(jiàn)面”是不及物動(dòng)詞,之后不能加賓語(yǔ)。所以采用介詞“跟+名詞”的結(jié)構(gòu)將其作為狀語(yǔ)。主要受到母語(yǔ)負(fù)遷移?!耙?jiàn)面”對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)翻譯為“meet”,而“meet”是一個(gè)及物動(dòng)詞,所以容易讓學(xué)生產(chǎn)生偏誤。(2分)
(4)教學(xué)策略:說(shuō)明漢語(yǔ)“見(jiàn)面”是不及物動(dòng)詞的同時(shí),增加“跟/與??見(jiàn)面”的結(jié)構(gòu),并通過(guò)大量例句進(jìn)行操練。(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“他回來(lái)學(xué)校的時(shí)候,我在寫(xiě)作業(yè)”這樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)答:(1)正確表達(dá):
a.他回到學(xué)校的時(shí)候,我在寫(xiě)作業(yè)。b.他回學(xué)校來(lái)的時(shí)候,我在寫(xiě)作業(yè)。(1分)(2)偏誤原因: “學(xué)?!迸c“來(lái)”的位置不對(duì),不了解趨向補(bǔ)語(yǔ)與賓語(yǔ)的位置關(guān)系。(2分)
(3)教學(xué)對(duì)策:教師在說(shuō)明趨向補(bǔ)語(yǔ)與處所賓語(yǔ)搭配時(shí),處所賓語(yǔ)要放在趨向補(bǔ)語(yǔ)“來(lái)/去”前。例如,“上山來(lái),下山去,進(jìn)教室來(lái),回日本去,過(guò)這邊來(lái)”等。也可以不用趨向補(bǔ)語(yǔ),用結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)表達(dá),如“回到學(xué)校,上到山上,進(jìn)到教室里”等。(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“請(qǐng)等等我一下”這樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)
答:(1)正確表達(dá):a.“請(qǐng)等我一下” b.“請(qǐng)等等我”(1分)(2)偏誤原因:“等等”是動(dòng)詞重疊形式,動(dòng)詞重疊以后已經(jīng)能夠表示“時(shí)間短或次數(shù)少”,因此不能再和動(dòng)量詞“一下”以及時(shí)量詞如“一會(huì)兒”等組合。
這種偏誤主要來(lái)源于目的語(yǔ)知識(shí)的泛化,學(xué)習(xí)者將動(dòng)詞后面可以跟動(dòng)量或時(shí)量補(bǔ)語(yǔ)的規(guī)則不恰當(dāng)?shù)胤夯?。?分)
(3)教學(xué)對(duì)策:教師在講授動(dòng)詞重疊形式時(shí)可采用對(duì)比法,將動(dòng)詞非重疊形式后面加動(dòng)量或時(shí)量補(bǔ)語(yǔ)的情況與重疊形式對(duì)應(yīng)起來(lái),進(jìn)行一下對(duì)比。這樣學(xué)習(xí)者很容易領(lǐng)悟到兩者在使用中存在的差別。(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“漢斯每天下午都喜歡運(yùn)運(yùn)動(dòng)”這樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)
答:(1)正確表達(dá):漢斯每天下午都喜歡運(yùn)動(dòng)運(yùn)動(dòng)。(1分)(2)偏誤原因:是由漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊知識(shí)泛化造成的偏誤。漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊有單音節(jié)雙音節(jié)之分.單音節(jié)動(dòng)詞重疊為AA式,如笑笑、說(shuō)說(shuō)等;雙音節(jié)動(dòng)詞重疊為ABAB式,如“考慮考慮”、“研究研究”。外國(guó)學(xué)生把這個(gè)結(jié)構(gòu)不適當(dāng)?shù)姆夯驼f(shuō)成了“運(yùn)運(yùn)動(dòng)”。(2分)
(3)教學(xué)對(duì)策:教學(xué)中采用比較法、歸納法,重點(diǎn)講解單音節(jié)AA式和雙音節(jié)ABAB動(dòng)詞重疊形式的不同,以避免學(xué)生混淆使用。(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“她是漂亮?!边@樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)答:
(1)正確表達(dá):她很漂亮。(1分)
(2)偏誤原因:漢語(yǔ)中形容詞可以直接做謂語(yǔ),而且形容詞往往不單獨(dú)做謂語(yǔ),經(jīng)常在之前加程度副詞,比如:很、比較、非常等。如果沒(méi)有強(qiáng)調(diào)程度高,此時(shí)的“很”,是成句的需要,要輕讀。這是母語(yǔ)的負(fù)遷移造成的:“she is beautiful.”(2分)(3)教學(xué)對(duì)策:教形容詞時(shí),強(qiáng)化“很+形容詞”的結(jié)構(gòu),進(jìn)行反復(fù)操練(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“發(fā)音和聽(tīng)力很有意思和比較容易”這樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)
答:(1)正確表達(dá):發(fā)音和聽(tīng)力很有意思,也比較容易。(1分)(2)偏誤原因:受母語(yǔ)遷移的影響,在英語(yǔ)中“and”可以連接句子,因此學(xué)生在說(shuō)有連詞的句子時(shí)受了母語(yǔ)的影響,加了“和”。漢語(yǔ)中,“和”一般常用于連接體詞性的名詞、代詞及其短語(yǔ),在連接充當(dāng)謂語(yǔ)的動(dòng)詞和形容詞方面是很受限制。(2分)(3)教學(xué)對(duì)策:教師在教“和”時(shí),要提醒學(xué)生注意,這個(gè)詞連接名詞、代詞,在連接充當(dāng)謂語(yǔ)形容詞和動(dòng)詞方面是很受限制的,通過(guò)對(duì)比分析強(qiáng)調(diào)目的語(yǔ)和學(xué)生母語(yǔ)的一些詞在用法上的差別。(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“我想我要再回來(lái)北京”這樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)
答:(1)正確表達(dá):我想我要再回北京來(lái)。(1分)
(2)偏誤原因:趨向補(bǔ)語(yǔ)“來(lái)、去”的后面不能接處所賓語(yǔ),如果有處所賓語(yǔ),應(yīng)該用在動(dòng)詞之后,“來(lái)、去”之前。然而在很多語(yǔ)言中,比如英語(yǔ)中,沒(méi)有“來(lái)、去”的趨向意義,因此,留學(xué)生無(wú)法理解作為一個(gè)獨(dú)立單位的“來(lái)、去”的特殊用法,于是將它與前面的動(dòng)詞組合起來(lái),作為一個(gè)單位來(lái)使用,于是出現(xiàn)了偏誤,這是由于學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略造成的偏誤。(2分)(3)教學(xué)對(duì)策:在趨向補(bǔ)語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,必須強(qiáng)調(diào)并強(qiáng)化學(xué)習(xí)者的空間知覺(jué)和時(shí)間知覺(jué),使學(xué)習(xí)者理解“來(lái)、去”所表示的趨向意義,掌握趨向補(bǔ)語(yǔ)“來(lái)、去”與賓語(yǔ)之間的位置變化。教學(xué)方法上可采用歸納法、對(duì)比法,并通過(guò)練習(xí)來(lái)強(qiáng)化這一認(rèn)識(shí)。(2分)
★ 外國(guó)學(xué)生常說(shuō)“一看見(jiàn)他,就我高興極了”這樣的句子。請(qǐng)你先改為正確句子,并分析產(chǎn)生這種偏誤的主要原因;再舉例說(shuō)明應(yīng)采取哪些教學(xué)對(duì)策。(5分)
答:(1)正確表達(dá):一看見(jiàn)他,我就高興極了。(1分)(2)偏誤原因:副詞“就”的位置不對(duì),不清楚副詞與主語(yǔ)的位置關(guān)系。(2分)
(3)教學(xué)對(duì)策:說(shuō)明在漢語(yǔ)中副詞的意義一般都比較多,副詞的教學(xué)重點(diǎn)在于其與主語(yǔ)的位置關(guān)系,即副詞多在主語(yǔ)后邊。例如,“明天要是下雨,她們就不去公園。”“這個(gè)電影不錯(cuò),他又看了一遍?!保?分)
第四篇:“得”字偏誤分析摘要
“得”字偏誤分析
羅麗雅
云南師范大學(xué)
國(guó)際漢語(yǔ)教育學(xué)院
摘要
本文將“得”字補(bǔ)語(yǔ)分為可能補(bǔ)語(yǔ)和狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ),以北語(yǔ)語(yǔ)言資料庫(kù)的“留學(xué)生HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”語(yǔ)料為研究對(duì)象,根據(jù)作者不同的漢語(yǔ)水平分級(jí),對(duì)其出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行分析。
最后根據(jù)分析結(jié)果,給出具體的建議,以供對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)參考。
關(guān)鍵字:“得”字補(bǔ)語(yǔ),偏誤分析,啟示
漢語(yǔ)“得”字補(bǔ)語(yǔ)句是指以助詞“得”為形式標(biāo)志的句子結(jié)構(gòu)類(lèi)型。該結(jié)構(gòu)形式所表達(dá)的語(yǔ)法意義包括以下幾種:
(1)可能,例如:我認(rèn)得他;
(2)程度,例如:那里冷得很;
(3)情狀,例如:洗得很干凈。
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域內(nèi),無(wú)論是概念的運(yùn)用還是意義的界定,都還是沒(méi)有很好地解決“得”字補(bǔ)語(yǔ)問(wèn)題,因此就顯得有些混亂。這對(duì)外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)是不利的。具體說(shuō)來(lái),分歧主要集中在除表可能以外的“得”字補(bǔ)語(yǔ)句所表示的語(yǔ)法意義上,或概括為“情態(tài)”(劉月華等1986),或概括為“程度”或概括為“結(jié)果”(王還1994),或?qū)⑵渲械囊徊糠直硎鰹椤盃顟B(tài)”與“程度補(bǔ)語(yǔ)”分開(kāi)(魯健驥1992),(甌齊1983)更細(xì)分為“結(jié)果”、“狀態(tài)”、“比狀”、“方式”、“時(shí)間”、“數(shù)量”、“判斷”、“程度”等八種之多。
本文采取把“得”字補(bǔ)語(yǔ)分為可能補(bǔ)語(yǔ)和狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ),其中狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)中可以有表示程度的狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ),有表示結(jié)果的狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ),進(jìn)行描述或評(píng)判的狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)。
一、語(yǔ)料及分析的方法
本文是以北語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的“留學(xué)生HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”的語(yǔ)料為分析的對(duì)象,在提取語(yǔ)料時(shí)是根據(jù)作者所獲得的不同等級(jí)的證書(shū)而進(jìn)行分類(lèi)分析,此語(yǔ)料庫(kù)是將證書(shū)分為ABC和無(wú)證書(shū)四個(gè)等級(jí)。分別對(duì)這四個(gè)等級(jí)的作文中出現(xiàn)的“得”字補(bǔ)語(yǔ)進(jìn)行偏誤分析。偏誤類(lèi)型大致可分為遺漏、誤代、誤加雜糅和錯(cuò)位。
二、分析結(jié)果
(一)遺漏
1、狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)前缺少狀語(yǔ)
通過(guò)對(duì)語(yǔ)料庫(kù)的錯(cuò)句分析發(fā)現(xiàn),“得”字狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)通常缺少的成分是“得”字后的形容詞前缺少狀語(yǔ)。一般來(lái)說(shuō)如果“得”字補(bǔ)語(yǔ)句前后有其他成分或者一定的語(yǔ)境,在句子中可以不用完句成分,例如“她學(xué)習(xí)好,人長(zhǎng)得也漂亮,大家都很喜歡她。”但是這種情況的出現(xiàn)時(shí)有一定的條件的,有些形容詞前需要加上狀語(yǔ)才能表示完整的意思或符合漢語(yǔ)的習(xí)慣。A、狀態(tài)狀況
例如:
①泰語(yǔ)的吸煙的廣告得非常精彩,看了廣告之后,覺(jué)得(很)“酷”。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
②隨著社會(huì)的發(fā)展,人們對(duì)生命的想法越來(lái)越不一樣,特別是對(duì)自己的生命的想法變化得(很)快。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
③請(qǐng)您別擔(dān)心,您的獨(dú)生女日子過(guò)得(很)舒服。證書(shū)級(jí)別:C
④今晚是最后的一個(gè)晚上,你們的女兒會(huì)玩得(很)痛快的。證書(shū)級(jí)別:C ⑤以這種方式走過(guò)來(lái)的男男女女,在未來(lái)一同生活的日子中當(dāng)然會(huì)比那些相親相愛(ài)的伴侶來(lái)得(更)了解對(duì)方。證書(shū)級(jí)別:B ⑥我本來(lái)就會(huì)暈船,這樣一來(lái)暈得(更)厲害了,直到到了上海才能吃下東西。證書(shū)級(jí)別:B 這幾個(gè)句子都是在補(bǔ)語(yǔ)的形容詞前缺少狀語(yǔ)而使句子不完整,漢語(yǔ)中的形容詞一般很少單用,要加上狀語(yǔ)才能表示完整的意思。而且從語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)料中發(fā)現(xiàn),留學(xué)生基本上都是遺漏了形容詞前的狀語(yǔ)“很”。對(duì)于其他的狀語(yǔ)則使用的相對(duì)較少而且也不太容易出錯(cuò)。
對(duì)于狀語(yǔ)缺失的偏誤,我覺(jué)得主要是:
A、母語(yǔ)的遷移所造成的。因?yàn)樵谠S多國(guó)家的語(yǔ)言中,沒(méi)有漢語(yǔ)中這種完整結(jié)構(gòu)。
B、在有比較意義的句子中,“得”字補(bǔ)語(yǔ)后的形容詞前通常要加狀語(yǔ)來(lái)表示比較的意義。留學(xué)生在學(xué)習(xí)的時(shí)候,對(duì)比較句的認(rèn)識(shí)尚淺,對(duì)于那些沒(méi)有出現(xiàn)“比”字的比較句不熟悉,因此忽略了其比較的意義,從而造成上面的偏誤。比如上面的例句⑥。(但是“多”字是例外,它在表示比較的時(shí)候不用“很多”或者“更多”之類(lèi)而用“多一些”等。)
從分析的語(yǔ)料當(dāng)中可以發(fā)現(xiàn),偏誤多出現(xiàn)在那些初中級(jí)階段,而且隨著水平的提高,這種類(lèi)型的偏誤逐漸減少,拿A級(jí)證書(shū)的學(xué)生已經(jīng)沒(méi)有此種偏誤。
2、“得”字的缺失 A、狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ) 例句:
①我覺(jué)得還是吃“綠色食品”比不挨餓重要(得)多。國(guó)籍:韓國(guó) 證書(shū)級(jí)別:無(wú)
②日子過(guò)得真快,有一天我聽(tīng)說(shuō)他病了,我一直以為病(得)不太嚴(yán)重,誰(shuí)知道一天上班從電話里聽(tīng)說(shuō)他死了呢。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
③媽媽一聽(tīng)這句話,就高興(得)不得了。證書(shū)級(jí)別:無(wú) ④我在這兒生活(得)非常好,交了很多朋友,他們對(duì)我都很好。證書(shū)級(jí)別:C ⑤目的地還沒(méi)決定,可是備選地還是海邊,不是夏威夷那樣游客很多的地方,而是人少(得)令人感到寂寞的地方。證書(shū)級(jí)別:B ⑥爸爸以禮待人的處事原則也讓我在工作崗位上發(fā)揮(得)淋漓盡致。記得我的前任主管在我離開(kāi)公司的那一天告訴我,他對(duì)于我那種孜孜不倦,對(duì)人有禮貌的工作態(tài)度很贊賞,我想這也是從小就被爸爸訓(xùn)練的吧!證書(shū)級(jí)別:A
這類(lèi)偏誤主要是由母語(yǔ)遷移引起的,因?yàn)樵谄渌芏鄧?guó)家沒(méi)有“得”字補(bǔ)語(yǔ)的形式。
例如:小王籃球打得很棒。
泰語(yǔ): ????? ???? ???? ?????????? ???? ???.小
王
打
籃球
很
棒。
這種類(lèi)型的偏誤通常也是集中在無(wú)證書(shū)或者是C級(jí)證書(shū)的作文里,在AB級(jí)證書(shū)的作文中就比較少,即使有,我覺(jué)得應(yīng)該是筆誤之類(lèi)的,并非是因?yàn)椴欢斐傻摹?/p>
3、在動(dòng)賓結(jié)構(gòu)或離合詞中缺少重動(dòng)詞 A、狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)
例句:
①泰語(yǔ)的吸煙的廣告(拍)得非常精彩。國(guó)籍:泰國(guó)
證書(shū)級(jí)別:無(wú)
②我作文(寫(xiě))得不好。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
③老爸您夏天流汗(流)得特別多。證書(shū)級(jí)別:C ④自己有這樣的感受的話,平時(shí)跟別人打交道(打)得不好,容易得罪人。證書(shū)級(jí)別:C
這類(lèi)偏誤在語(yǔ)料中出現(xiàn)的很少,因?yàn)橐环矫孢@種重動(dòng)句的形式較難,學(xué)生實(shí)行回避策略,很少使用,所以較少出現(xiàn)偏誤;另一方面日漢學(xué)生使用的較多,是因?yàn)樗麄兊哪刚Z(yǔ)中有相應(yīng)的形式,受語(yǔ)際遷移的影響較小,他們比較容易接受和使用,因此出現(xiàn)的錯(cuò)誤率也比較低。
此類(lèi)型的偏誤也是多出現(xiàn)在無(wú)證書(shū)和C級(jí)證書(shū)的作文中,漢語(yǔ)等級(jí)較高的作文中基本上沒(méi)有這種偏誤。
4、缺失補(bǔ)語(yǔ) A、狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ) 例句:
①他們的家庭能夠過(guò)得(好)。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
②我看到你和你媽媽吵架以后,你在房中哭得很(傷心)。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
③所以我認(rèn)為有這樣的措施的話,至少在公共場(chǎng)所吸煙吸得(少點(diǎn)),這一點(diǎn)對(duì)煙民有一定好處。證書(shū)級(jí)別:C ④隨著時(shí)間的推移,我們的想法變得很(不同)。證書(shū)級(jí)別:C ⑤現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展得很(快),可是各種道理和生活上的基礎(chǔ)是要聽(tīng)古人說(shuō)的。證書(shū)級(jí)別:C B、可能補(bǔ)語(yǔ) 例句:
①這一點(diǎn)我自己也沒(méi)有把握我會(huì)做得(到)。證書(shū)級(jí)別:C ②水在生活中是不可缺少的東西,人們不能不喝水,因此人們開(kāi)始想得(到)水的辦法。證書(shū)級(jí)別:C ③抽煙不僅僅是對(duì)個(gè)人健康有害,而且還對(duì)周?chē)牡娜艘灿泻艽髩奶?。如果危害了別人的身體健康,他怎么能負(fù)得(起)責(zé)任。證書(shū)級(jí)別:C ④如果沒(méi)錢(qián),比較窮的家庭會(huì)很難買(mǎi)(得起)農(nóng)作物,這樣會(huì)引起挨餓人數(shù)的增加,甚至是餓死。證書(shū)級(jí)別:C
此種偏誤出現(xiàn)很少,而且集中錯(cuò)誤是“V+得很”,這是因?yàn)閷W(xué)生把“V+得很”當(dāng)做是程度補(bǔ)語(yǔ),是目的語(yǔ)規(guī)則泛化造成的,因此,在
教學(xué)中應(yīng)該給學(xué)生將清楚表示程度高的“V+得很”的用法,避免泛化。
(二)誤代
1、“的”、“地”與“得”的誤代
從語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)中可以發(fā)現(xiàn),“的”、“地”、“得”的誤代大量的存在,尤其是無(wú)證書(shū)、C級(jí)、B級(jí)證書(shū)的留學(xué)生,此種偏誤尤為突出。A、狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ) 例句:
①明天我要考試,我現(xiàn)在擔(dān)心死了,因?yàn)闇?zhǔn)備得(的)不好。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
②我突然傷心得(的)不得了。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
③下課了,我就跟朋友們玩一玩,玩得(地)很痛快。證書(shū)級(jí)別:C ④如果你想跟她相處得(的)好,你應(yīng)該先好好的考慮她,幫助她。證書(shū)級(jí)別:C ⑤那年的春節(jié)過(guò)得(的)很愉快,證書(shū)級(jí)別:B ⑥課外時(shí)間我們搞有趣的活動(dòng),大家相處得(地)很和睦,證書(shū)級(jí)別:B
B、可能補(bǔ)語(yǔ) 例句:
①有的生詞不練習(xí)也能看得(的)懂。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
②現(xiàn)代人不只要求要吃得(的)飽,更要吃得(的)健康。證書(shū)級(jí)別:B ③流行歌曲總是有著非常多的聽(tīng)眾,而且是我們的身邊非常輕易
就能聽(tīng)得(的)到的音樂(lè)。證書(shū)級(jí)別:B 上面的六個(gè)句子的錯(cuò)誤引起的原因我覺(jué)得有兩個(gè)方面,一方面是在很多國(guó)家對(duì)于“de”的用法只有一個(gè),是表示歸屬的意思,例如英語(yǔ)中表示的有“of”、“’s”,在印尼語(yǔ)種只有一個(gè)表示歸屬的“de”。所以留學(xué)生在學(xué)習(xí)“得”字補(bǔ)語(yǔ)句中,就容易搞混;另一方面,在教學(xué)中關(guān)于這三個(gè)詞語(yǔ)的講解不是很多,而且母語(yǔ)為漢語(yǔ)的學(xué)生也經(jīng)常地搞混,所以留學(xué)生在這上面的偏誤就是在所難免的了。
2、“得”與“了”、“著”、“到”的混用 A、狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ) 例句:
①這樣下去城市變得(了)很不整潔。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
②我的部分同學(xué),他們一經(jīng)轉(zhuǎn)學(xué)去讀泰文,就把中文忘得(了)干干凈凈。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
③在紐約的地鐵里,有一個(gè)人被壞人打得(了)很慘。證書(shū)級(jí)別:C ④我在他的旁邊看他那被曬得(了)焦黑的臉孔,心里很不好受。證書(shū)級(jí)別:C ⑤親愛(ài)的父親、母親時(shí)間過(guò)得(了)那么快!證書(shū)級(jí)別:C ⑥但我覺(jué)得不應(yīng)該這樣的,有這樣的人,流行歌曲的品質(zhì)變得(了)越來(lái)越不好。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
⑦青年時(shí)體型大多健美,很多青年人認(rèn)為應(yīng)在年輕時(shí)快快穿了,因?yàn)槔狭舜┲ǖ茫┎缓每础WC書(shū)級(jí)別:B
這種偏誤的出現(xiàn),可能是因?yàn)橐环矫孢@幾個(gè)詞都表示進(jìn)行著或者已經(jīng)結(jié)束完成。這與“得”字補(bǔ)語(yǔ)有些相似,因?yàn)椤暗谩弊盅a(bǔ)語(yǔ)通常也是表示一種結(jié)果,或者狀態(tài),因此學(xué)生會(huì)對(duì)這幾個(gè)詞的用法感到混亂。另外,漢語(yǔ)中表達(dá)時(shí)態(tài)是通過(guò)個(gè)別虛詞來(lái)表現(xiàn)的,而其他國(guó)家大部分通過(guò)動(dòng)詞的變化來(lái)表示,因此會(huì)受到母語(yǔ)的時(shí)態(tài)遷移的影響而發(fā)生誤代現(xiàn)象。而且預(yù)料表明此類(lèi)錯(cuò)誤在漢語(yǔ)水平較高的學(xué)生中很少發(fā)生。
3、“得”與“成”的誤代,尤其是“變得”與“變成” A、狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ) 例句:
①這項(xiàng)規(guī)定可以為提高社會(huì)道德起很重要的作用,并且會(huì)幫助社會(huì)里抽煙、不抽煙的人變得(變成)更健康,停止抽煙的“時(shí)髦”。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
②比如,以前并沒(méi)有吸煙區(qū)和禁煙區(qū)分別,但隨著人們把健康看得(成)非常重要,而且考慮到公眾利益,現(xiàn)在整個(gè)社會(huì)地區(qū)分為吸煙區(qū)和禁煙區(qū)。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
③一個(gè)人鬧得(成)像個(gè)瘋子一樣,可第二天我仍然發(fā)現(xiàn)我還在活著。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
④我想兩次說(shuō)能夠著我養(yǎng)得(成)這么漂亮,真的謝謝您們。證書(shū)級(jí)別:C
“成”與“得”的混用我覺(jué)得主要是因?yàn)閮烧叨伎梢员硎窘Y(jié)果或者一種狀態(tài)但是兩者之間的用法是有區(qū)別的。“成”或“變成”后面跟的是一個(gè)具體的事物或者具有代表的某一類(lèi)型失誤或者人的詞,是動(dòng)作產(chǎn)生的結(jié)果,而“得”字后面則是放形容詞或者動(dòng)詞之類(lèi),是對(duì)前面實(shí)施者、動(dòng)詞或者受事者的補(bǔ)充說(shuō)明。
(三)、誤加
“V+得”結(jié)構(gòu)后面多加形容詞或者“得”后的形容詞多加狀語(yǔ)
“V+得很”本身就是表示程度高,可以單用,但是在留學(xué)生中卻出現(xiàn)后面再多形容詞之類(lèi)。例如: A、狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ) 例句:
①如果一個(gè)人感覺(jué)到世界上只有自己一個(gè)人的話,他會(huì)感覺(jué)到孤獨(dú)得(很)要命。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
②因?yàn)槲覀儽葎e的生物想得(很)多。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
③自從來(lái)中國(guó)留學(xué)以后,這個(gè)去旅游的愿望更強(qiáng)烈(得多)了。證書(shū)級(jí)別:C ④但漢城離我家遠(yuǎn)得很(多),我們?nèi)齻€(gè)不得已離開(kāi)你們。證書(shū)級(jí)別:C
⑤走路找吃的東西,累得(幾乎)要拿。證書(shū)級(jí)別:B
例①②④⑤是“得”后形容詞多加狀語(yǔ),這可能是“V+得很”規(guī)則的泛化,例③則是補(bǔ)語(yǔ)的誤加,這可能是在教課中教師反復(fù)讓學(xué)生機(jī)械的練習(xí)“得”字補(bǔ)語(yǔ)句而造成的泛化的結(jié)果。
這種偏誤在無(wú)證書(shū)或者C級(jí)證書(shū)的學(xué)生作文中有出現(xiàn),而AB級(jí)證書(shū)的學(xué)生則基本沒(méi)有此種偏誤。
(四)、雜糅 A、狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ) 例句:
①爸爸在四月份開(kāi)始開(kāi)藥店,整天都在藥店里忙活,媽媽也在爸爸旁邊幫他的忙。早上八點(diǎn)上班,晚上十一點(diǎn)左右才回來(lái)。看他們累的樣子,抽不出時(shí)間而沒(méi)給他們什么幫助的我,覺(jué)得很對(duì)不起(得很)。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
②那么為什么這個(gè)問(wèn)題回答(得)不容易呢?證書(shū)級(jí)別 ③甚至非吸煙者受更深(得)的傷。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
④我覺(jué)得這個(gè)問(wèn)題回答(得)很難,不容易回答。證書(shū)級(jí)別:無(wú) 此種類(lèi)型的偏誤一方面是由于在上課時(shí)過(guò)多的操練“得”字補(bǔ)語(yǔ)句,造成的規(guī)則泛化,另一方面母語(yǔ)的遷移也會(huì)影響,例如日語(yǔ)、韓語(yǔ)中通常謂詞性的詞語(yǔ)放在句末,這樣受母語(yǔ)的影響就容易造成了句子的雜糅。
根據(jù)語(yǔ)料庫(kù)表明,此種偏誤也多出現(xiàn)在那些無(wú)證書(shū)或者是C級(jí)證
書(shū)的學(xué)生的作文中。
(五)、錯(cuò)位
1、“得”字補(bǔ)語(yǔ)的否定句序 A、狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ) 例句:
①這種阻止公共場(chǎng)所吸煙的規(guī)定也能使得很多的年輕人對(duì)是否開(kāi)始吸煙做出多次的考慮,因?yàn)檫@種規(guī)定使吸煙(未)顯得(不)那么流行。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
②所以好多的歌手只是長(zhǎng)相不錯(cuò),(沒(méi)有)唱得(不)好。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
④他個(gè)子一般,體型較壯,但因?yàn)樗麖娜莶黄龋晕矣悬c(diǎn)兒(覺(jué)得)壓抑。
⑤隨著社會(huì)生活水平的提高,人們?cè)絹?lái)越(變得)怎么了。證書(shū)級(jí)別:C ⑥我認(rèn)為這世界(變得)越來(lái)越小了,甚至還有人說(shuō)“地球村”。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
⑦以后呢,就這個(gè)(長(zhǎng)得)在我們?nèi)齻€(gè)人中最不好看的和尚,就讓他挑水喝吧。證書(shū)級(jí)別:無(wú)
錯(cuò)位形成的原因主要是學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)句順序的掌握不牢固,對(duì)“得”字補(bǔ)語(yǔ)的前后的修飾成分的排列不清楚。
三、教學(xué)啟示
(一)總的來(lái)講,留學(xué)生在學(xué)習(xí)“得”字補(bǔ)語(yǔ)出現(xiàn)的偏誤不是很多,而且具有一定的規(guī)律性。
(二)從語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)表明,可能補(bǔ)語(yǔ)出現(xiàn)的偏誤很少,這說(shuō)明可能補(bǔ)語(yǔ)對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)單易懂,很容易掌握,而且在日常生活中使用比較頻繁,學(xué)生容易接觸。所以在教學(xué)中可以不作為難點(diǎn)。
(三)學(xué)生在使用“得”字補(bǔ)語(yǔ)通常有一定的規(guī)律,通常是用在最常用最生活化的詞語(yǔ),還有形式特征明顯的句子中。
(四)母語(yǔ)對(duì)學(xué)習(xí)也有一定的影響,以及在學(xué)習(xí)中規(guī)則的泛化;因此教師在教學(xué)中要注意這些方面的干擾因素,適當(dāng)?shù)母淖兘虒W(xué)的策略。
(五)我們還可以發(fā)現(xiàn),隨著漢語(yǔ)水平的提高,此類(lèi)偏語(yǔ)逐漸減少。
第五篇:量詞“個(gè)”的偏誤分析
留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)量詞“個(gè)”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策
[摘 要]: 量詞是外國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)的過(guò)程中出現(xiàn)偏誤最多的詞類(lèi),在一定階段內(nèi),學(xué)生尤其容易出現(xiàn)量詞“個(gè)”的泛化,而且量詞“個(gè)”的偏誤會(huì)一直伴隨學(xué)生學(xué)習(xí)的整個(gè)過(guò)程。造成這種錯(cuò)誤, 不僅有“教”的原因, 還有“學(xué)”的原因,有內(nèi)部的原因,也有外部的影響,應(yīng)采取有效辦法, 幫助學(xué)生避免偏誤,促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)水平的提高。
我在對(duì)一些來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的短期進(jìn)修班的美國(guó)留學(xué)生進(jìn)行輔導(dǎo)的過(guò)程中, 在學(xué)習(xí)說(shuō)句子“我是一個(gè)美國(guó)人”時(shí), 學(xué)生往往覺(jué)得奇怪,因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)里, 同樣的意思說(shuō)出來(lái)是“I am an American”, 即 “數(shù)詞 + 名詞”, 而用中文表達(dá)時(shí)卻要加上“個(gè)”,即:“數(shù)詞+量詞+名詞”。“個(gè)”是留學(xué)生最初接觸到, 也是運(yùn)用最廣泛最普遍的量詞。學(xué)生在知道量詞是漢語(yǔ)的一大特色后, 喜歡以不變應(yīng)萬(wàn)變, 所有的數(shù)詞和名詞之間都用“個(gè)”, 于是出現(xiàn)諸如:“我家有一個(gè)馬”, “教室里有幾個(gè)桌子”,“我養(yǎng)了一個(gè)狗”,“我有一個(gè)電腦”等病句。四個(gè)名詞涉及不同的量詞, 馬用“匹”, 桌子用“張”, 狗用“只”或“條”,“電腦”用 “臺(tái)”。即便在后期,學(xué)生在掌握了一定數(shù)量的量詞后,當(dāng)出現(xiàn)新的事物名詞需要與數(shù)詞搭配時(shí),學(xué)生仍然會(huì)傾向先用“個(gè)”來(lái)代替。
我覺(jué)得出現(xiàn)這種錯(cuò)誤的原因有以下幾個(gè)方面:
1、對(duì)于漢語(yǔ)作為母語(yǔ)并經(jīng)常在生活中操練的人來(lái)說(shuō), 對(duì)量詞的很多規(guī)則性的東西早已習(xí)以為常,而外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)則不同, 在遇到這一具有漢語(yǔ)特色的語(yǔ)言時(shí), 往往百思不得其解,有的留學(xué)生就企圖找“捷徑”, 他們發(fā)現(xiàn)很多名詞都能和“個(gè)”搭配,于是就用類(lèi)推的辦法把“個(gè)”不適當(dāng)?shù)靥子迷谀康恼Z(yǔ)中新的語(yǔ)言現(xiàn)象上, 把“個(gè)”當(dāng)作一個(gè)“萬(wàn)能”量詞,造成了偏誤。
2、當(dāng)學(xué)生把“個(gè)”當(dāng)作萬(wàn)能量詞,不管是什么名詞, 其前面都放“個(gè)”, 如:一個(gè)樓,一個(gè)書(shū),一個(gè)門(mén)時(shí),讓他們高興的是在日常的交際中很多中國(guó)人都能夠聽(tīng)得懂,明白他們的意思,他們便覺(jué)得這是一個(gè)巧妙的方法,因此也助長(zhǎng)了他們對(duì)量詞“個(gè)”的依賴(lài)心理和使用時(shí)的取巧心理,鑄成了留學(xué)生對(duì)量詞學(xué)習(xí)的惰性。
3、由于量詞并不是完全意義上的封閉性詞類(lèi), 列舉起來(lái)是無(wú)窮無(wú)盡的,但是每個(gè)量詞都有自己的固定搭配,有一些量詞的用法又比較復(fù)雜,對(duì)于什么樣的量詞和什么樣的名詞 / 動(dòng)詞搭配只能憑借機(jī)械的記憶, 當(dāng)學(xué)生碰到具體問(wèn)題時(shí)就會(huì)感到無(wú)所適從,而在一些教材中對(duì)量詞“個(gè)”的解釋又比較籠統(tǒng)、抽象:“個(gè)”是使用非常廣泛的量詞, 甚至還可以代替其他量詞。這雖然可以偶爾解決量詞缺失的現(xiàn)象,但在一定程度上也誤導(dǎo)了學(xué)生對(duì)量詞“個(gè)”的適用范圍。
4、教師的知識(shí)、技能和對(duì)待教學(xué)的態(tài)度也是造成這一現(xiàn)象的重要因素。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的課堂具有開(kāi)放性,教師具有很大的主觀隨意性,可是很多時(shí)候在涉及到量詞教學(xué),教師就刻意回避了語(yǔ)法等理論知識(shí)的講解,喜歡讓學(xué)生機(jī)械的模仿和記憶,并告訴學(xué)生這是漢語(yǔ)的一種習(xí)慣?!皞€(gè)”的用法雖然很廣但還是比較復(fù)雜的,每一個(gè)其他的量詞在搭配時(shí)也都有自己的特色,在講到其他量詞與“個(gè)”有交叉重疊的用法時(shí)(如一個(gè)/位老師,一個(gè)月亮,一輪明月),教師應(yīng)該積極提出來(lái),引導(dǎo)學(xué)生正確區(qū)分“個(gè)”能夠代替和不能代替其他量詞的意義所在,消除學(xué)生可以用“個(gè)”就無(wú)需記憶運(yùn)用別的量詞的惰性心理。
以上分析了留學(xué)生習(xí)得現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“個(gè)”時(shí)出現(xiàn)的偏誤及造成偏誤的原因, 下面我將針對(duì)這些偏誤提出幾點(diǎn)對(duì)策,希望能很好地幫助留學(xué)生減少學(xué)習(xí)中的相關(guān)錯(cuò)誤。
1、當(dāng)學(xué)生在不知何為正確的量詞時(shí)用 “個(gè)”,對(duì)此,教師一方面應(yīng)該適度寬容,因?yàn)樵谀承┣闆r下有“個(gè)”比沒(méi)有量詞強(qiáng);另一方面要加以正確的引導(dǎo),避免“化石化”的產(chǎn)生,在課堂教學(xué)中,遇到量詞時(shí),不僅要指出哪個(gè)是量詞,還要盡可能以趣味的方式來(lái)講解量詞,比如說(shuō)某些量詞的文化底蘊(yùn)、修辭作用及色彩意義等,尤其是那些可以和“個(gè)”在某些方面通用的,讓學(xué)生明了它們與“個(gè)”的不同之處,吸引學(xué)生的注意力,加深對(duì)這些量詞的印象,這樣學(xué)生就更容易記住,在以后使用量詞時(shí)會(huì)仔細(xì)考慮,增強(qiáng)了學(xué)生的量詞的詞匯量和在現(xiàn)實(shí)生活中正確使用量詞的目的。
2、教師在教學(xué)中的地位具有重要的作用,一個(gè)教師的嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕虒W(xué)態(tài)度對(duì)學(xué)生影響巨大。雖然量詞只是漢語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)組成部分,而量詞“個(gè)”又是量詞教學(xué)中的一小部分,但是作為學(xué)生最先接觸,接觸最多的一個(gè)詞,教師的引導(dǎo)、2
教授的意義就更為深刻了,如果學(xué)生基礎(chǔ)打得好,后面的學(xué)習(xí)偏誤就會(huì)少一些。教師要掌握量詞的基本語(yǔ)法知識(shí)和理論框架,還要掌握量詞的文化底蘊(yùn)和系源問(wèn)題,等等,這樣才能在學(xué)生問(wèn)起老師:一 窗戶,為什么可以用“個(gè)”又可以用“面”、一個(gè)月亮為什么要說(shuō)成一彎新月時(shí),不至于手足無(wú)措,回答學(xué)生:這只是個(gè)習(xí)慣,你記住都是對(duì)的就行了。一個(gè)心思細(xì)膩的教師還應(yīng)善于總結(jié)歸納學(xué)生的錯(cuò)誤,并找出一個(gè)行之有效的方法幫助學(xué)生糾正錯(cuò)誤。此外還應(yīng)對(duì)學(xué)生在每個(gè)學(xué)習(xí)階段所要接觸到的量詞以及這些量詞中“一對(duì)多”、“多對(duì)一”、容易與“個(gè)”產(chǎn)生糾結(jié)的地方做到心中有數(shù),并提前做好相應(yīng)的對(duì)策。
3、語(yǔ)言是為交際服務(wù)的,量詞的學(xué)習(xí)也不例外,學(xué)生之所以在交際中廣泛用量詞“個(gè)”,是因?yàn)樗麄兏杏X(jué)到量詞在此時(shí)此景的表達(dá)中的不可缺少性,只是迫于不知道合適的量詞才被動(dòng)使用。如果教師教學(xué)和學(xué)生習(xí)得量詞的過(guò)程中有一個(gè)良好的語(yǔ)境或情境,那學(xué)生習(xí)得量詞的效率就會(huì)大大提高,再多做有針對(duì)性的練習(xí),那么偏誤率就會(huì)大大降低。所以,這就需要教師在量詞教學(xué)中要善于創(chuàng)造情境,而不是要求學(xué)生一味的機(jī)械模仿記憶,學(xué)生要敢于開(kāi)口說(shuō),不回避,不放過(guò)每一個(gè)鍛煉的機(jī)會(huì),比如說(shuō)可以開(kāi)展一些量詞大聚會(huì)的表演(買(mǎi)菜/水果/散步寫(xiě)景等等有量詞的場(chǎng)景表演),或?qū)W生之間的量詞大PK(看誰(shuí)說(shuō)的多,說(shuō)的全,說(shuō)的細(xì),說(shuō)的對(duì)),除了重視在課文中出現(xiàn)的量詞,更要多注意學(xué)生日常生活中高頻運(yùn)用的量詞,增強(qiáng)學(xué)生在初級(jí)階段學(xué)好量詞的信心和成就感;此外,還要樹(shù)立學(xué)生的語(yǔ)境意識(shí),教會(huì)學(xué)生自覺(jué)依靠語(yǔ)境,努力做到準(zhǔn)確、得體地選用量詞。
以上就是我在實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)的留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)量詞“個(gè)”的偏誤問(wèn)題,并對(duì)此提出的一點(diǎn)個(gè)人的建議和教學(xué)對(duì)策。由于知識(shí)儲(chǔ)備不足、理論分析能力有限,可能有一些方面分析的不是很到位,希望老師批評(píng)指正。量詞作為漢語(yǔ)的一大特色,留學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中遇到的難題遠(yuǎn)不止于此,希望能有更多的學(xué)者注意到這方面的問(wèn)題,并給出更有實(shí)施性的對(duì)策方法,來(lái)提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的效率。