第一篇:全英班留學(xué)生中醫(yī)教學(xué)的幾點(diǎn)思考
全英班留學(xué)生中醫(yī)教學(xué)的幾點(diǎn)思考
彭銳
吳偉
葛昕
廣州中醫(yī)藥大學(xué)中醫(yī)內(nèi)科學(xué)是國家重點(diǎn)課程,2009年我內(nèi)科教研室承擔(dān)國外留學(xué)生全英班的中醫(yī)內(nèi)科學(xué)課程教學(xué)以來,我作為授課老師之一參與了授課,在教與學(xué)的過程中,一些關(guān)于教學(xué)方面的體會(huì)和想法,拿出來和各位老師分享交流。1.課堂——形象生動(dòng)
留學(xué)生主要來自韓國、美國、加拿大、法國等國家,他們之前的教育模式多為啟發(fā)式教學(xué),和國內(nèi)滿堂灌的方式有很大不同,因此,在聽取學(xué)生的反饋意見時(shí),普遍反映課程的信息量大,記憶點(diǎn)多,無法跟上教師的講課步伐。隨后,我及時(shí)修改教學(xué)方法,盡量做到知識點(diǎn)簡單化、清晰化,去掉大段文字?jǐn)⑹觯煤唵蔚谋扔骱蛣?dòng)畫來闡明相對復(fù)雜的中醫(yī)學(xué)原理和現(xiàn)象。在一次闡述陰陽關(guān)系的課程上,學(xué)生們對陰陽這個(gè)抽象概念理解的很不到位,顯得一頭霧水,為了更好的讓同學(xué)們理解,我就有用一個(gè)家庭的夫妻雙方來代表陰陽,舉例說一個(gè)家庭如果要和諧就如同陰陽的和諧,夫妻雙方也就是陰陽雙方要平和不能爭吵,如果一方過亢或過衰,都會(huì)導(dǎo)致對方的相對的過衰或過亢,從而出現(xiàn)陰陽的不平衡,導(dǎo)致和諧狀態(tài)的喪失,通過這種方式,同學(xué)們立刻恍然大悟,明白了陰陽就是這樣簡單而又平實(shí)的道理,課堂上的困擾也就迎刃而解了。此外,我在課堂上通過互動(dòng)教學(xué)方式讓學(xué)生們互相提問、釋疑,最后由教師補(bǔ)充、糾正,從而起到良好的教學(xué)效果。2.啟發(fā)——中西合璧
盡量避免一問一答、你問我答的問答方式,通過預(yù)先準(zhǔn)備的典型病例,以及在講課過程中遇到的問題隨時(shí)提問,隨時(shí)解答,不留尾巴在課堂,培養(yǎng)學(xué)生有疑必問的習(xí)慣,著力提高學(xué)生的課堂掌握能力。有一次,我在講述心痛病的過程中,通過西醫(yī)學(xué)的研究手段和方法來給學(xué)生們闡釋心脈不通則痛的概念,通過冠脈造影及心臟的實(shí)體解剖來給大家形象的解釋,可是一位美國學(xué)生突然舉手問我,“excuse me DOC,you are teaching us western medicine or Chinese medicine?” “對不起醫(yī)生,你是在教西醫(yī)還是中醫(yī)啊 ”感覺我好像在給他們講述西醫(yī)知識,我馬上回答他“nowadays in china ,we treat the patients both with the western medicine and Chinese medicine ,so the patient can get better therapies the only one method ,in fact ,our combine of the both ,truely let the patient getting better sooner.”“目前在中國,我們通過中西醫(yī)結(jié)合的方法治療病人,這比運(yùn)用單一療法的效果好很多,所以療效也很明顯”向他們說明了目前國內(nèi)中醫(yī)院使用中西醫(yī)結(jié)合療法的現(xiàn)狀,他們表示了理解,并且告訴我其實(shí)我這種解釋方法他們很容易理解,只是沒想到原來他們所以為的中醫(yī)學(xué)沒有和西醫(yī)有這樣的可以互相解釋的聯(lián)系,他們很喜歡這種方式,通過和他們的交流,使我對中西醫(yī)結(jié)合的教學(xué)方法有了更強(qiáng)的自信。3.解釋——深入淺出
留學(xué)生由于其知識背景的特殊性,以及對中國傳統(tǒng)文化的理解能力的限制,在教學(xué)過程中經(jīng)常會(huì)遇到學(xué)生對教師講述的中醫(yī)學(xué)原理或現(xiàn)象的不理解,這就要求教師運(yùn)用靈活的啟發(fā)方式進(jìn)行講解說明,比如中醫(yī)學(xué)的培土生金法、滋水涵木法等,我們就是利用五行生克圖的靈活講解使學(xué)生明白的。比如一次在講解培土生金法時(shí),學(xué)生們都很不理解,雖然他們通過學(xué)習(xí)中醫(yī)基礎(chǔ)理論知道了五臟和五行的配屬關(guān)系,但是對于土生金即補(bǔ)脾潤肺的治療方法的原理還是不理解,我就向他們解釋“do you know where the gold come from?”“你知道黃金是從哪里來的嗎?” “they come from the earth ” “它們來自于大地” “true,so our antient know this ,so they think through nourithing the earth can make more gold ,that’s why through nourishing the spleen can helping the lung”.“我們的祖先正是了解到這點(diǎn),于是他們想象通過補(bǔ)土,可以生金,這就是通過健脾可以補(bǔ)肺的中醫(yī)學(xué)原理?!闭峭ㄟ^這種簡單的解釋,他們就理解了這種理論的來源和樸素的哲學(xué)道理,簡單易學(xué),通俗易懂。4.臨床——典型示范
單一的課堂講解不能培養(yǎng)出優(yōu)秀的臨床醫(yī)生,只有多臨床,勤臨床,將知識運(yùn)用到實(shí)踐中去,才可以讓學(xué)生真正體會(huì)到知識的作用和重要性,因此在教學(xué)過程中,我格外強(qiáng)調(diào)臨床的重要性,在給留學(xué)生安排臨床見習(xí)的病例過程中,盡量為學(xué)生提供動(dòng)手機(jī)會(huì),鼓勵(lì)學(xué)生多去門診病房觀察學(xué)習(xí),甚至可以在老師的監(jiān)督下進(jìn)行實(shí)踐,為學(xué)生更加鞏固的掌握中醫(yī)學(xué)知識發(fā)揮作用。在一次臨床見習(xí)過程中,我要求同學(xué)們對比自己的雙手脈象是否相同,大家對比后感覺都一樣,我就問他們那為何我們的教材告訴我們雙手脈對應(yīng)于不同的臟腑?于是我找到了一個(gè)患者,讓學(xué)生們?nèi)ピ囘@個(gè)患者的脈象,這個(gè)患者是我事先挑選好的,左右手脈象有明顯差異的,結(jié)果試過之后,大家都普遍感受到雙手脈象的差異,之后我又用講課的方式給大家復(fù)習(xí)的雙手脈分候的不同,并且通過脈象結(jié)合患者的舌象,分析了患者的病情,讓大家都受益匪淺。5.復(fù)習(xí)——群策群力
國外學(xué)生喜歡通過集體學(xué)習(xí)的方式進(jìn)行討論,加深理解,進(jìn)行復(fù)習(xí)掌握,比起單個(gè)學(xué)生的死記硬背道德獨(dú)立復(fù)習(xí)效果要好很多,為此,我們特別組織了集體復(fù)習(xí)答疑課,給學(xué)生充分的時(shí)間進(jìn)行討論和提問,集中進(jìn)行答疑。我們在學(xué)期即將結(jié)束時(shí),專門組織了2堂集體討論復(fù)習(xí)課,在課堂上對重要的知識點(diǎn)進(jìn)行了回顧,同時(shí)讓大家把自己平時(shí)存有疑問和不理解的知識拿出來,一同回答,一起幫助解決,在這個(gè)過程中,很多平時(shí)的疑點(diǎn)被解決,同學(xué)們還通過彼此的交流,查漏補(bǔ)缺,起到了意想不到的良好復(fù)習(xí)效果。6.總結(jié)——簡明扼要
對于知識點(diǎn)的復(fù)習(xí),我們盡量采用簡單明了的表格或圖表方式,讓學(xué)生一目了然,不必去大段大段的記憶,對于一個(gè)病種的總結(jié),要簡明扼要,病因病機(jī)、診斷、鑒別診斷、分型論治,一個(gè)圖表解決問題,對于難以理解的知識點(diǎn)進(jìn)行詳細(xì)解釋,這樣的總結(jié)才能發(fā)揮作用,而不是簡單的重復(fù)。
在全英班的教學(xué)過程中,對老師的英語表達(dá)能力、中醫(yī)思維、課堂應(yīng)變能力都是一種考驗(yàn),我自己感受頗深,無形的壓力促使我更加努力的學(xué)習(xí)中醫(yī)英語、思考中醫(yī)理論的解釋方式,思考如何讓課堂學(xué)習(xí)變得豐富有趣,是我一直努力的方向,我相信,付出總有匯報(bào),為了讓中醫(yī)學(xué)在世界范圍內(nèi)發(fā)揚(yáng)光大,我們會(huì)一直不懈努力!
第二篇:全英教學(xué)設(shè)計(jì)
Teaching contents: Oxford Primary School English /fun with english 5B Unit 1 Teaching aims: Four skilled words: Four skilled sentence patterns:
Three skilled everyday English and sentence patterns: Focus Points & Difficult Points : Correctly master the four skilled words and sentence patterns:......4、Teaching Preparation:A tape recorder, tapes, wall pictures.Write the title of the unit on the blackboard before class.Correctly understand the dialogue and try to act it out.5、Teaching steps: Step 1 Warming up Listen to a song : Greetings: Free talk: Step 2 Pesentationand practise.1.Continue the Free talk to lead in: Step 3Consolidation & Extension.Step 4 Summary Step 5 Homework 1.Recite the text(Part A)2.Learn the four skilled words and some patterns by heart.3.Read Unit twice, listen to it for twenty minutes.4.Make dialogues according to what they learned in Unit 1 as often as possible.5.Sing the song.6、Designing for the blackboard:
第三篇:華南理工大學(xué)環(huán)境科學(xué)全英班簡介
附件
“環(huán)境科學(xué)全英班”招生簡介
環(huán)境形勢越來越嚴(yán)峻,環(huán)境科學(xué)已成為全球共同關(guān)注的熱點(diǎn)領(lǐng)域和科學(xué)研究的重要前沿學(xué)科。環(huán)境科學(xué)全英專業(yè)為探索綜合性創(chuàng)新型科研人才培養(yǎng)模式而開辦,培養(yǎng)具有良好的科學(xué)和人文綜合素質(zhì),掌握地學(xué)、管理學(xué)、生物學(xué)、化學(xué)、數(shù)學(xué)以及社會(huì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等多學(xué)科知識,具有國際視野和國際交往能力的環(huán)境科學(xué)優(yōu)秀創(chuàng)新和科研人才。專業(yè)課程配備留學(xué)背景的師資力量,采用全英文教學(xué),注重實(shí)踐和創(chuàng)新教學(xué)環(huán)節(jié)。
1.培養(yǎng)目標(biāo):培養(yǎng)德智體全面方展、具有良好的科學(xué)素質(zhì)、系統(tǒng)的環(huán)境科學(xué)基礎(chǔ)理
論與專業(yè)知識和國際視野的高層次研究型人才。
2.專業(yè)名稱:環(huán)境科學(xué)
3.教學(xué)模式:專業(yè)課程采用全英語授課、原版英文教材、英文教案、英語試卷、英
語作業(yè)等環(huán)節(jié)進(jìn)行教學(xué)。
4.選拔范圍:具有較好的英語聽說能力、對環(huán)境科學(xué)專業(yè)有興趣、有高考理科背景的本校新生。
5.選拔方式:學(xué)生自愿報(bào)名,經(jīng)過面試后擇優(yōu)錄取。
6.選拔人數(shù):15-20人。
7.有關(guān)政策:
(1)學(xué)生一旦被錄取到環(huán)境科學(xué)專業(yè)全英班,則從相應(yīng)學(xué)院轉(zhuǎn)入環(huán)境科學(xué)與工程學(xué)
院環(huán)境科學(xué)專業(yè);學(xué)生如果中途退出該班,將轉(zhuǎn)入環(huán)境科學(xué)專業(yè)中文班。
(2)學(xué)院為學(xué)生創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,任課教師全部具有留學(xué)背景,并聘請美國、香
港、臺灣等海內(nèi)外教授授課。
(3)從第一學(xué)期開始采用導(dǎo)師制,為每個(gè)學(xué)生配備一名擁有海外留學(xué)經(jīng)歷的教師作
為本科階段的導(dǎo)師。
(4)優(yōu)先參加學(xué)院與美國羅格斯州立大學(xué)“2+2”本科雙學(xué)士學(xué)位項(xiàng)目以及學(xué)校各類
國際交換生項(xiàng)目。
第四篇:初中英語全英片段教學(xué)
Unit 6 I’m watching TV 片段教學(xué)
At beginning of this class, let’s review some words we have learned last time.OK,I hope all of you can spell these words now.Well, I have a question.What are we doing? Marry, answer my question please.We are having an English class now.That’s right.But pay attention, it’s having an English class, but not having a English class.Anyway, you’re pretty good, sit down please!Grammar: Well, last time we have learned the Present Progressive Tense.When you are doing Sth.,if someone ask you: “What are you doing?” I’m doing Sth.But if he ask youwhat is he doing? You should say: He is doing Sth.singing→taking→running And we have learned how to change a verb to a present participle, last time.Now, who can tell me what is the principle.You can speak in Chinese.Jack, answer my question please!Yes,you get it.For most students, we just need to add ing to the end of the word, but if some words, the last letter is E, and this E is not pronounced, we should take the E out, then add ing to the end.For some special words, we should double the last letter, then add ing to the end.Now, let's do some excises to check if you get the way to change a verb to a present participle.Please turn to page 77, do the excise 3B.OK, Marry, tell us your answer please!OK, let’s check the answer.Game: Now, it’s funny time!I need two Sts, one does some actions, and another guesses what he is doing.I will ask you :What is he/she doing? And you need write the answer on the blackboard.Jack and Rose John and Maggie
第五篇:思考中醫(yī)
思考中醫(yī)
近百年的中國,中西文化激烈碰撞,其結(jié)果是中國的文化環(huán)境發(fā)生了翻天覆地的變化,傳統(tǒng)文化被西方現(xiàn)代科學(xué)文化所取代。在科學(xué)的副作用日益顯現(xiàn)的今日,人們開始呼吁保護(hù)傳統(tǒng)文化,但此時(shí),我們只能眼睜睜地看著傳統(tǒng)文化的死去——理解、傳承、應(yīng)用都存在問題,這樣的境地離文化的消亡還算遠(yuǎn)嗎?中醫(yī)由于與傳統(tǒng)文化及傳統(tǒng)哲學(xué)淵源太深,很多哲學(xué)概念直接參與了構(gòu)建中醫(yī)理論,所以中醫(yī)的命運(yùn)也就無可避免地被卷入這百年?duì)幷摰膰е?。百年來的幾次廢醫(yī)運(yùn)動(dòng),包括最近網(wǎng)上某大學(xué)教授還在發(fā)起的廢除中醫(yī)的簽名活動(dòng),中科院某院士對中醫(yī)理論的批評,無不因于此。所以現(xiàn)在談保護(hù)中醫(yī),發(fā)展中醫(yī),首先應(yīng)當(dāng)談保護(hù)傳統(tǒng)文化,理解傳統(tǒng)文化,發(fā)展傳統(tǒng)文化。前不久《新京報(bào)》上發(fā)表了一篇題為《中醫(yī)的生存環(huán)境不能再透支了》的文章,但什么才是中醫(yī)的生存環(huán)境呢?
中華民族依靠了中國傳統(tǒng)文化,依靠了中醫(yī)學(xué)幾千年之久,就是現(xiàn)在,對一些現(xiàn)代醫(yī)學(xué)來說束手無策的疑難病,中醫(yī)依然不失為一種希望?!端伎贾嗅t(yī)》的寫作正是出于作者對中醫(yī)的信念和感情及對中醫(yī)的使命感和責(zé)任感。作者希望通過這部書,切實(shí)地為中醫(yī)解決一些問題,特別是認(rèn)識上的問題,因?yàn)椤端伎贾嗅t(yī)》非常明確地指出,中醫(yī)問題不在理論,而在對理論的認(rèn)識。同時(shí)正如《思考中醫(yī)》所說,中醫(yī)是中國傳統(tǒng)文化最具代表性的分支領(lǐng)域,因此,《思考中醫(yī)》在解決對中醫(yī)的認(rèn)識問題時(shí),自然也澄清了部分對中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)識。本文試就以下幾方面談一談《思考中醫(yī)》帶給我們的啟示。
一、在勾勒中國傳統(tǒng)文化大線條的同時(shí),引發(fā)深層的哲學(xué)思考
對中國傳統(tǒng)文化的正確理解是正確理解中醫(yī)的前提和基礎(chǔ)。對于中國傳統(tǒng)文化,《思考中醫(yī)》很明確地贊成梁漱溟先生的認(rèn)識:“中國傳統(tǒng)文化,如儒家文化,道家文化,佛家文化,皆系人類文化之早熟品?!被诖耍端伎贾嗅t(yī)》首先以不無代表性的楊振寧教授對中國文化不元代表性的理解為例,對比地提出了自己對中國傳統(tǒng)文化的幾點(diǎn)認(rèn)識。
(一)從中國傳統(tǒng)文化“理,治玉也”的解釋,反映出中國傳統(tǒng)文化不僅僅是一種精神或一種境界。她不僅在尋求對自然規(guī)律的認(rèn)識上毫不遜色于近現(xiàn)代科學(xué),更進(jìn)一步的是,她已經(jīng)非常明確地表達(dá)出了要在認(rèn)識自然規(guī)律的基礎(chǔ)上順應(yīng)自然規(guī)律去解決問題的高超思想。關(guān)于中國傳統(tǒng)文化的“理”,歷來是引起爭議的焦點(diǎn)之一?!端伎贾嗅t(yī)》從《說文》:“理,治玉也?!钡慕忉?,揭示了中國傳統(tǒng)文化的一個(gè)大的特點(diǎn)——整體觀。這是中國傳統(tǒng)文化的最根本特點(diǎn),也是與現(xiàn)代科學(xué)文化的最大分歧所在。中國傳統(tǒng)文化強(qiáng)調(diào)的這個(gè)整體,既是精神的,又是物質(zhì)的;既是器質(zhì)的又是功能的,既是體,又是用。總之是方方面面的統(tǒng)一。這也是與唯心論最大的不同?!端伎贾嗅t(yī)》通過對傳統(tǒng)文化中“理”的涵義的揭示,引發(fā)了對這兩種哲學(xué)差異的深層思考。
(二)中國傳統(tǒng)文化是歸納法和演繹法的結(jié)合?!秲?nèi)經(jīng)》中有:“上古之人,其知道者,法于陰陽,和于術(shù)數(shù)?!钡脑?,《思考中醫(yī)》認(rèn)為術(shù)數(shù)就是傳統(tǒng)文化中的推演的一面。
(三)中國傳統(tǒng)文化不僅有實(shí)驗(yàn),而且,很可能是更高超的實(shí)驗(yàn)——內(nèi)證實(shí)驗(yàn)法。因此,中醫(yī)理論既不是單純的不具備理論結(jié)構(gòu)的經(jīng)驗(yàn)醫(yī)學(xué),也不是僅憑思考得出來的結(jié)果,而是兩者結(jié)合的產(chǎn)物。
關(guān)于實(shí)驗(yàn),人們每每會(huì)想到科學(xué)的種種成就、種種作為。從兩個(gè)鐵球同時(shí)落地,到現(xiàn)在常規(guī)的各種實(shí)驗(yàn)室,生物學(xué)中的大白兔,小白鼠……,《思考中醫(yī)》在這里大膽地提出了中國傳統(tǒng)文化中的特殊實(shí)驗(yàn)方法——內(nèi)證實(shí)驗(yàn)法,這是一種與科學(xué)實(shí)驗(yàn)截然不同的實(shí)驗(yàn)方法。這種方法很可能與中國特有的文化及哲學(xué)的產(chǎn)生有著密切的關(guān)系。從大量的文字記載上都顯示了這種內(nèi)證實(shí)驗(yàn)方法存在的可能性,在《新編中醫(yī)基礎(chǔ)理論》一書中也同樣明確地提出了這種觀點(diǎn)?!端伎贾嗅t(yī)》認(rèn)為,正是這種特殊的實(shí)驗(yàn)使得傳統(tǒng)文化及中醫(yī)的理論完全可以信受。但遺憾的是,這兩種實(shí)驗(yàn)由于機(jī)理不同,傳統(tǒng)文化的內(nèi)證實(shí)驗(yàn)不能被現(xiàn)代科學(xué)再現(xiàn),我們沒有直接相信她的可能,只有通過其產(chǎn)生的理論結(jié)果反作用到實(shí)踐中的實(shí)際效果來印證,這是
造成現(xiàn)代人接受中醫(yī)的困難所在。但總之,不管你個(gè)人信與不信都不應(yīng)當(dāng)否認(rèn)中醫(yī)理論的產(chǎn)生與實(shí)驗(yàn)有關(guān)。
(四)有無中介是傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代科學(xué)在應(yīng)用上的最大差異,這種差異造成傳統(tǒng)文化在應(yīng)用和傳承上的客觀難度,使其在應(yīng)用和傳承上無法逾越主觀因素的影響。
二、揭示出傳統(tǒng)文化的獨(dú)特研究方法問題
中國傳統(tǒng)文化獨(dú)具特色,與別的文化差異明顯,而產(chǎn)生這種差異的根源在文化的核心——哲學(xué)。所以錢穆先生有言:討論文化要自其匯通處看,不當(dāng)專自其分別處尋。若研究文化問題,不能從其匯通處看,不能從其總體上求,則最多仍不免是一種文化之偏見。
《中醫(yī)學(xué)導(dǎo)論》中指出中醫(yī)學(xué)的危機(jī)與不足,共八條,其中第二條是:獨(dú)特理論體系的封閉結(jié)構(gòu)阻礙了學(xué)科的順利發(fā)展。為此,突破原有理論體系是發(fā)展中醫(yī)學(xué)的關(guān)鍵。
第四條:中醫(yī)學(xué)的許多認(rèn)識和思想正確性高、準(zhǔn)確性差;且大多無法用現(xiàn)代科學(xué)手段加以研究。如不對這些人類認(rèn)識的“粗產(chǎn)品”加以科學(xué)提煉,中醫(yī)學(xué)將永遠(yuǎn)踏步不前。
第五條:方法論和方法雖有某些特色,但卻與現(xiàn)代科學(xué)方法論存在著時(shí)代的差距。還有第八條:最為關(guān)鍵的是中醫(yī)理論自身的缺陷,許多基本概念含糊不清,有不少是無法證偽的哲學(xué)術(shù)語的移植,對這類概念的內(nèi)涵和外延若不清晰地予以確定,發(fā)展中醫(yī)只能是紙上談兵,因?yàn)槊鞔_概念是共同進(jìn)行任何科學(xué)研究的前提和出發(fā)點(diǎn)。
《當(dāng)中醫(yī)遇到西醫(yī)》引中國中醫(yī)研究院的研究員陳小野的觀點(diǎn):倡議徹底革新,尤其強(qiáng)調(diào)方法學(xué)的現(xiàn)代化。他指出,中醫(yī)只應(yīng)用現(xiàn)代技術(shù)并不足夠。他在《中醫(yī)理論現(xiàn)代化概述》中斷言:“中醫(yī)傳統(tǒng)方法論與現(xiàn)代科學(xué)方法論的最根本區(qū)別,在于其非實(shí)證性和非邏輯性?!狈N種這些認(rèn)識大都是抓住了文化之異,大多最終集中在了方法論的不同上?!端伎贾嗅t(yī)》很鮮明地指出:“現(xiàn)在大家身邊所感受的都是現(xiàn)代文化的氣息,都習(xí)慣了用一種文化視角去看待問題,去思考問題……我的意見,中醫(yī)至少不是局限在科學(xué)文化這一層面的東西,所以光從這一層面去看待它,研究它,就難免會(huì)出問題?!保≒4143)“中醫(yī)是這樣的一門醫(yī)學(xué),它整個(gè)地是偏向于形而上的一面,是以形而上統(tǒng)形而下,是以治未病統(tǒng)治已病,而我們現(xiàn)在卻在完完全全的用形而下的眼光去看待它,把它當(dāng)作一門完完全全的形而下的學(xué)問,治已病的學(xué)問。我們提倡科研,提倡現(xiàn)代化,提倡現(xiàn)代中醫(yī)教育,完全就是用現(xiàn)代科學(xué)這個(gè)形而下的篩孔去對中醫(yī)進(jìn)行過濾,濾過去的是精華,是可以繼承的東西,濾不過去的東西,就是糟粕,就要揚(yáng)棄掉,大家想一想這個(gè)通不過篩孔的部分是中醫(yī)的哪一部分呢?必定是形而上的這部分。對上述問題我們思考清楚了,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn),原來我們所采用的現(xiàn)代教育方式,我們所采用的現(xiàn)代中醫(yī)教育路子,只是一條培養(yǎng)造就下工的路子?!?/p>
說到哲學(xué),《思考中醫(yī)》沒有過多地涉及,但對中國哲學(xué)的總體精要還是提到的,如“形而上者謂之道,形而下者謂之器?!薄疤煜氯f物生于有,有生于無。”“道生一,一生二,二生三,三生萬物。”基于此,《思考中醫(yī)》得出一個(gè)結(jié)論:現(xiàn)代科學(xué)討論的領(lǐng)域,實(shí)際上是氣聚合以后的這個(gè)領(lǐng)域,對于氣聚合以前即“夸克”之前是什么樣,現(xiàn)代科學(xué)還無力回答,甚至難有希望回答(P2223)?!端伎贾嗅t(yī)》總結(jié)性地指出:“傳統(tǒng)文化,傳統(tǒng)中醫(yī),雖然的確是道器合一的統(tǒng)一體,雖然它強(qiáng)調(diào)要形氣相依,形神合一,但總的側(cè)重卻在道的一面、神的一面、氣的一面,所以她是一門以道御器,以神御形,以形而上御形而下的學(xué)問?!保≒24)
如此看來,制約中醫(yī)發(fā)展的瓶頸在哲學(xué)。中醫(yī)這個(gè)用中國傳統(tǒng)文化思想觀察人體生理、病理的學(xué)問,果真換了現(xiàn)代科學(xué)的方法論,就可以得到“科學(xué)的中醫(yī)方法”進(jìn)而解決人體生理、病理的問題了嗎?我可以想見,那樣的唯一結(jié)果是中國傳統(tǒng)文化、中醫(yī),從理論到方法的全面消亡——中醫(yī)有可能成為當(dāng)代的哥白尼、布魯諾!
這么說并不是承認(rèn)中醫(yī)不講科學(xué)(廣義的),只是大家在爭論和指責(zé)之前應(yīng)先就“什么是科學(xué)”達(dá)成必要的一致,進(jìn)而再談?wù)摲椒▎栴}。但很肯定的一點(diǎn)是,中醫(yī)不同于現(xiàn)代科學(xué)。中國傳統(tǒng)文化的方法論也不同于唯心主義的,它在日常生活中可以找到大量的實(shí)際印證,這
一點(diǎn)不在此文中展開,但有必要一提的是:正是其自身的這一特點(diǎn)給迷信以可乘之機(jī),但科學(xué)不應(yīng)走到另一個(gè)極端——把一時(shí)證明不了的全部否定。
三、倡導(dǎo)適合中國傳統(tǒng)文化的解釋方法
提到認(rèn)識,自然需要概念、需要解釋。《思考中醫(yī)》所解釋的內(nèi)容中,有兩個(gè)非常值得關(guān)注的內(nèi)容:一是語言文字;一是時(shí)間。解釋方法的特點(diǎn)是:突出以字釋義,特別注重借助字形及《易經(jīng)》的卦象做解釋。
對于中國的語言文字,《思考中醫(yī)》也是充滿了感情,它深深感悟了漢字獨(dú)特的釋義能力的魅力。
先看“病”這個(gè)字?,F(xiàn)在的中醫(yī)教材如《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》(1984年版高等醫(yī)藥院校教材)中并沒有見到對病的明確定義,而《思考中醫(yī)》從病的造字角度對中醫(yī) “病”的含義做了解釋,指出“疒”本身已代表“疾”的意思,那么下面為何用“丙”呢?《思考中醫(yī)》從傳統(tǒng)文化角度分析“丙”為南方,為火,為心,這樣一來,發(fā)掘出中醫(yī)“病”這個(gè)概念的三重含義:第一,人出現(xiàn)影響正常生理活動(dòng)的狀態(tài),所謂“疾”的狀態(tài);第二,疾的相關(guān)性問題;第三,相關(guān)性中最重要的是疾與心與神明與精神的關(guān)系。這樣一來我們對“病”這樣一個(gè)概念大體把握的同時(shí)會(huì)驚訝發(fā)現(xiàn)這樣一個(gè)概念的內(nèi)涵與現(xiàn)代世界教科文組織提到的健康概念有著很大的重合。再來看“脈”?!吨嗅t(yī)基礎(chǔ)理論》(1984年版)的定義:脈,即血脈,又可稱經(jīng)脈,為血府,脈是血液運(yùn)行的通道,脈道的通利與否,營氣和血液的功能健全與否,直接影響著血液的正常運(yùn)行。故《靈樞決氣》說:“雍遏營氣,令無所避,是謂脈。”而《思考中醫(yī)》同樣從造字上解釋:脈為“月”+“永”;月者,太陰之精也;永,長也,象水坙之長;所以脈的概念一下非常直觀:象水之長,為陰之精,最關(guān)鍵的是脈象“月”反映“日”一樣,反應(yīng)人體之陽。對中醫(yī)里的重要概念“證”更是從古代寫法到現(xiàn)代簡化字等多個(gè)角度予以解釋。在解釋“證”這個(gè)字時(shí),《思考中醫(yī)》連帶性地解釋了中國傳統(tǒng)文化對語言的理解。中國傳統(tǒng)文化中語是語,言是言,是兩個(gè)不同的含義?!罢撾y為語?!薄爸毖詾檠??!庇钟小把?,心聲也”之說。通過這種重新的解釋工作,一方面使文字從單純的抽象概念落實(shí)到中國傳統(tǒng)文化中的本初意象,展現(xiàn)出傳統(tǒng)文化的深邃思想;另一方面,還糾正了以往很多概念的錯(cuò)誤。如對“肝者,罷極之本”中的“罷極”的理解,通過對傳統(tǒng)文化中“極”概念的探討得到“罷極”這個(gè)概念指促使年與年、歲與歲之間交替的功能;“肺主治節(jié)”中的治節(jié)《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》(1984年版)作治理調(diào)節(jié)講,但《思考中醫(yī)》從《素問》中“節(jié)”的含義,聯(lián)系肺的生理功能得出“肺主治節(jié)”應(yīng)從天人相應(yīng)、人體與外在節(jié)氣的關(guān)系去理解。病機(jī)一詞,《說文》有“主發(fā)謂之機(jī)?!睆亩貌C(jī)是疾病發(fā)生、發(fā)展、變化的最關(guān)鍵因素的解釋取代了《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》(1984年版)病機(jī)是疾病發(fā)生、發(fā)展與變化的機(jī)理的解釋。同時(shí)對“十九病機(jī)”中的數(shù)字“十九”從《周髀算經(jīng)》找到:“十九歲為一章——”的解釋,從而提示了《內(nèi)經(jīng)》成文的嚴(yán)密性,正如作者感嘆中國的漢字是 “一字之安,堅(jiān)若盤石;一義之出,燦若星辰?!睂Α靶∧c者,受盛之官”中受盛的理解,更是一改從唐王冰以來一直作復(fù)詞的解釋,挖掘出了小腸作為重要營養(yǎng)吸收場所供養(yǎng)五臟的重要功能。這樣的例子還很多。通過上面提到的例子,我們已經(jīng)可以清晰地看到作者回歸經(jīng)典,探尋回歸傳統(tǒng)解釋法的思路。首先,對其中個(gè)別字的解釋是否有遷強(qiáng)之嫌,先不細(xì)究;其次,也不應(yīng)將其看作一種簡單的回歸,應(yīng)當(dāng)看到,這樣的思路第一,直接溝通串聯(lián)了古今,使今天每人每時(shí)每刻都在使用而并不自覺的文化找到了根基;第二,這樣的做法與海德格爾對文字的癡迷大有相似之處,而海德格爾的癡迷源自語言與其希望建立的不同于以往知識論的新哲學(xué)的密切聯(lián)系。那么這其中與中國傳統(tǒng)文化的解釋方法的暗合難道僅僅是一種巧合嗎?再來看一看“時(shí)間”。作者從造字上發(fā)現(xiàn)“時(shí)”表達(dá)的是日地關(guān)系,時(shí)間直接反映一種日地關(guān)系下的陰陽的狀態(tài),所以中國先圣非常聰明的將時(shí)間這個(gè)一直困擾著西方的概念直觀為一種“象”,這個(gè)象即可輕松地納入五行系統(tǒng)從而非常方便使用。這一點(diǎn)只有《思考中醫(yī)》如此明確地給予揭示。以往也有注意到的,所以有不少關(guān)于中醫(yī)與時(shí)間醫(yī)學(xué)的文章,但《思考
中醫(yī)》最直截了當(dāng)?shù)刂赋觯褐嗅t(yī)是完完全全、徹頭徹尾的時(shí)間(時(shí)相)醫(yī)學(xué)。而絕不是部分的時(shí)間醫(yī)學(xué)。沿著這個(gè)思路,《思考中醫(yī)》對中醫(yī)得出一個(gè)精辟的比喻:開方就是開時(shí)間。時(shí)間這個(gè)問題最能體現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化中的象數(shù)問題和相關(guān)性問題。可能這一思路也會(huì)對當(dāng)今哲學(xué)及現(xiàn)代醫(yī)學(xué)極具啟示的。
湯一介先生一直在倡導(dǎo)創(chuàng)建中國的解釋學(xué),《思考中醫(yī)》在這方面的大膽實(shí)踐也為這一問題提供了更多的思考空間。
四、系統(tǒng)地闡明了《傷寒論》中的六經(jīng)辨證的理論體系
這一部分應(yīng)當(dāng)是《思考中醫(yī)》主要的工作——導(dǎo)論《傷寒論》。
六經(jīng)辨證一直是公認(rèn)的來自于《傷寒論》的中醫(yī)重要辨證方法之一。但歷來對此爭論頗多,且現(xiàn)代的中醫(yī)教科書上也沒有見到對于這種辨證方法及六經(jīng)這一概念的清晰解釋,像《思考中醫(yī)》這樣系統(tǒng)地解釋,恐怕還是頭一次。
《思考中醫(yī)》從六經(jīng)的本義、經(jīng)義、府義、運(yùn)氣義全方位地闡述了六經(jīng),并對六經(jīng)病的欲解時(shí)、欲劇時(shí)、脈證提綱和治法等多方面進(jìn)行深入細(xì)致的闡述,使六經(jīng)辯證成為一個(gè)完整的理論體系,將臟腑,經(jīng)脈,時(shí)間,治法聯(lián)成一個(gè)有機(jī)的整體。
《思考中醫(yī)》揭示出中醫(yī)中時(shí)間作為“象”的一種,進(jìn)而用五行使之與反映生理、病理的六經(jīng)相聯(lián)系,讓人大有開千古疑竇之嘆,《思考中醫(yī)》真可稱得上中國的普羅米修斯!通過這樣的導(dǎo)讀,讓人們清晰了對《傷寒論》這部經(jīng)典的認(rèn)識,它絕不僅僅局限于外感病,它用六經(jīng)將人體的生理、病理與外界環(huán)境有機(jī)地結(jié)合在一起,《思考中醫(yī)》細(xì)致地闡發(fā)了其間的聯(lián)系,使《傷寒論》為萬世立法垂方的雄渾姿態(tài)躍然紙上。
五、提出了很多疑難病的治療新思路
由于《思考中醫(yī)》揭示了很多嶄新的對傳統(tǒng)文化、對中醫(yī)的解釋,因此,自然而然對一些疑難病提出了嶄新的治療思路。如高血壓,頸椎病,老年性癡呆等等,非常值得臨床關(guān)注、驗(yàn)證。
六、收集了一些非常有代表性的神奇醫(yī)案
用清肺劑配理中湯加砂仁外敷神闕穴治愈老年重癥肺炎;天津盲醫(yī)僅用不同數(shù)目的綠豆、葡萄干等治?。恍〔窈鷾刂棺×藛岱葻o效的癌痛等等,從不同的角度展現(xiàn)了中醫(yī)的博大精深。
如果說中西之爭的積極意義,恐怕就應(yīng)當(dāng)是其促進(jìn)了文化的反思。從《醫(yī)林改錯(cuò)》的思想可以看出,即使沒有后來的中醫(yī)遇上西醫(yī),中醫(yī)也好、中國傳統(tǒng)文化也好,也會(huì)從自身中出現(xiàn)這種反思的局面。兩種文化,兩種文化下的醫(yī)學(xué)的相遇,大大加速了這種反思?!端伎贾嗅t(yī)》讓這種反思增添了很多的理性成份,增添了很多值得深入思考的題目,當(dāng)然,誠如《思考中醫(yī)》所說,他還僅僅是針對一部《傷寒論》,中國的文化經(jīng)典還很多,中國文化更是浩如煙海,真正對其做客觀深入的反思自然不是簡單之事,怕是要幾代人的努力?!端伎贾嗅t(yī)》從傳統(tǒng)文化中發(fā)掘出的與當(dāng)今哲**流的暗合更是給予我們很大的啟示和無比的信心。由于中國傳統(tǒng)文化的自身特點(diǎn),使其在表達(dá)上永遠(yuǎn)存在問題,所以中國傳統(tǒng)文化歷來講究寫意,《思考中醫(yī)》抓住了這一個(gè)大特點(diǎn),很好地運(yùn)用了“象”這一中國傳統(tǒng)文化的工具,使我們在“意”上空前地接近了中國傳統(tǒng)文化及中醫(yī)的精髓,其間一些邏輯上的失誤在所難免,但從上述文化之特點(diǎn)上說是完全可以理解的,我想看《思考中醫(yī)》還是需要一些寫意的。
《思考中醫(yī)》的歷史功績有多大,就留待歷史做答吧。
參考文獻(xiàn):
[1] 劉力紅:《思考中醫(yī)》,廣西師范大學(xué)出版社,2002年
[2] 陳勇:《錢穆傳》,人民出版社,2001年
[3] 區(qū)結(jié)成:《當(dāng)中醫(yī)遇到西醫(yī)》,生活?讀書?新知三聯(lián)書店,2005年
[4] 何裕民 劉文龍:《新編中醫(yī)基礎(chǔ)理論》,北京醫(yī)科大學(xué)中國協(xié)和醫(yī)科大學(xué)聯(lián)合出版
社,1996年
[5] 印會(huì)河:《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》,上??茖W(xué)技術(shù)出版社,1984年
[6] 何裕民:《中醫(yī)學(xué)導(dǎo)論》,中國協(xié)和醫(yī)科大學(xué)出版社,2004年