第一篇:初學(xué)者 英語小故事及翻譯 2
Who Pours Ink on My Chair? Donny is a seven-year-old boy.He goes to school every day.The school is near his home.So he goes there on foot and comes back home on time.But today, he is late.His mother asks him, “Why do you go to the headmaster?s office?”
“Because the teacher asks us a question in class and nobody can answer it, but I can.”
“It?s good to answer the teacher?s question.” “But the question is ?Who pours ink on my chair??“
譯文:
誰把墨水倒在我椅子了?
唐尼是個7歲孩子,每天他都上學(xué)。學(xué)校在他的家附近。所以,他步行去上學(xué)并按時回家。但是今天他回來遲了。他的母親問他:“你為什么去校長的辦公室?”
“因為老師在上課時老師問我們一個問題,沒有人能回答他,而我能。” “回答老師的問題是好事。”
“但那個問題 是?誰把墨水倒在我的椅子上了??”
The King and His Stories
Once there was a king.He likes to write stories, but his stories were not good.As people were afraid of him, they all said his stories were good.One day the king showed his stories to a famous writer.He waited the writer to praise these stories.But the writer said his stories were so bad that he should throw them into fire.The king got very angry with him and sent him to prison.After some time, the king set him free.Again he showed him some of his new stories and asked what he thought of them.After reading them, the writer at once turned to the soldiers and said: “ Take me back to prison, please.”
國王和他的故事
從前有一個國王,他喜歡寫故事,但是他寫的故事很不好。人們怕他,都說他的故事好。有一天國王把他的故事給一名作家看,他想要作家贊揚他的這些故事,而作家說他的故事是如此的差以至于該扔進(jìn)火里。國王很生氣,把他送到監(jiān)獄。
過了些日子,國王給了作家自由。國王重新將自己的一些新故事給作家看并問他感覺怎么樣。
作家看了之后立刻轉(zhuǎn)身對士兵說著:“請把我送回監(jiān)獄吧。”
譯文:
Which Skirt to Wear?
Tina is 8 years old, and follows her own ideas.When her parents tell her to do something, she always doesn?t do it.Today, she will go to a friend?s birthday party.She is now choosing skirt to wear.She has three skirts: a blue skirt, a white one and a yellow one.She asks her father, “Which one is the best?” her father says, “I think the blue one is the best.” Then she asks her mother, “Which one do you think is the best?” Her mother answers, “ The white one , of course!” Tina says, “Thank you.”
Then she puts on the yellow shirt and goes out.穿哪條裙子?
緹娜8歲了,她又自己的主意。當(dāng)她的父母要她做事時,她總是不去做。
今天,她將去參加一位朋友的生日聚會。她在選擇穿哪一條裙子.她又三條裙子:一條是藍(lán)裙子,一條白裙子和一條黃裙子。她問她的父親:“哪條裙子是最好的?”她的父親說:“我認(rèn)為藍(lán)色是最好的?!彼龁査哪赣H:“你認(rèn)為哪條裙子是最好的?”她的母親回答:“當(dāng)然是白色的了?!本熌日f:“謝謝?!?/p>
她穿上黃色的裙子出去了。譯文:
Once there were three foxes, they worked together.They lived a happy life.Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes.The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too.Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled.The eldest fox opened a new hill again.The second eldest fox dug a pool.Two of them became rich soon.The youngest fox ate up the food left by the other two foxes.In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.三只狐貍
從前有三只狐貍,他們愉快地工作和居住在一起。最小的狐貍又懶又壞,經(jīng)常同其他的兩只狐貍爭吵,氣走了它的大哥和二哥。最小的狐貍得意地住在溫暖的房子里享受著豐富的食品。老大重新開了一塊小山坡種地。老二挖了池塘,不久他們過上了富裕的生活。最小的狐貍吃完了那些狐貍留下的所有食物,最后又冷又餓連站也站不起來。
Three Foxes
譯文:
Two Holes for the Dogs
My uncle has two dogs.One is big and the other is small.He likes them very much.One day, Mr.Smith came to visit him.When the friend saw two holes in the door, a large hole and a small hole, he was surprised and said, “My dear friend, why are there two holes in your door?” “Let my dogs come in and come out, of course,” Mr.Smith asked.“But why are there two holes? One is enough!” “But how can the big dog go through the small hole?” my uncle said.Sometimes a clever man may make such mistakes.譯文:
兩個狗洞
我的叔叔有兩條狗。一只是大的,另一只是小狗的。他很喜歡它們。
有一天,史密斯先生來看他。當(dāng)這個朋友看見門口上有連個洞,一個是大洞和一個小洞時,他感到吃驚并說,“我親愛的朋友,為什么你的門上有連個洞?”我的叔叔回答說:“當(dāng)然是讓我的兩條狗進(jìn)出了。” 史密斯先生問到:“ 為什么門上要兩個洞呢?一個就足夠了?!?我叔叔說:“大狗怎能走小洞呢?”
有時聰明的人可能會犯這樣的錯誤。
A Boy and a Monkey
Mike is a little boy.He is only five years old.He is too small to go to school.So he can not read and write.One day he stood at my desk with a pencil in his hand.There was a big piece of paper on the desk.He wanted to draw a picture of himself.He drew lines and cleared them out, then drew more and cleared them out again.When I looked at the picture, he wasn?t happy.“Well,” he said at last to me, “I?ll put a tail on it and make it a monkey.”
He began to add the tail.I began to laugh.譯文:
男孩和猴子
邁克是一個小男孩,他只有5歲。他太小還沒有上學(xué),因此也不會讀和寫。
一天,他手里拿著一支鉛筆站在我的桌子前。桌子上放著一張大紙,他要畫自畫像。他畫了幾筆就擦掉了,再畫幾筆,有擦掉了。當(dāng)我看一幅畫時,他很不高興?!昂冒桑彼詈蠛臀艺f,“我就再加一條尾巴,把它畫成一只猴子吧!”
他開始加上小尾巴,我大笑起來。
Mike and the Pot
One day, Mike?s mother needed a pot.She asked Mike to borrow one from her friend.So Mike went to the friend?s house.She gave him a big pot.On the way home Mike put it down on the road and looked at it.It was made of clay and had three legs.Then he said to the pot, “You have three legs and I have only two.You can carry me for a few minutes.” Then Mike sat down inside the pot.But the pot didn?t move.Mike got angry and broke it, then carried the broke pot home.His mother was angry.“You are stupid.” She said.But Mike thought, “I?m not stupid.Only a stupid person carried something with three legs.”
譯文:
邁克和鍋
一天,邁克的媽媽需要一口鍋,她讓邁克向她朋友借一口鍋。于是,邁克去了她的朋友家,她的朋友借個他一口大鍋。在回家的路上,邁克把鍋放在路上看了看它,它是一口粘土制成的三條腿的鍋。
然后他對鍋說:“你有三條腿而我只有兩條腿。你應(yīng)該背我一會兒?!比缓螅~克坐在鍋里,但是鍋一動也不動。
邁克很生氣地把鍋打破了,但后拿著破鍋向家里走去。到家后他的媽媽很生氣地說:“你真笨?!钡~克認(rèn)為:“我不笨,只有愚蠢的人才會帶回三條腿的鍋?!?/p>
Sun the Ice
Once a simpleton?s wife told him to buy some ice.Two hours later, he didn?t come back.She wanted to know why he didn?t come back and went out to have a look.She saw he was standing in the sun at the gate and watching the ice melting.“What?s the matter?” She asked him.“Why don?t you bring it in?”
“I saw the ice was wet and I was afraid that you would scold me so I?m running it dry.” The simpleton answered.譯文:
曬冰
從前有一個笨人的妻子讓她的丈夫買幾塊冰。
兩個小時后,他還沒回來。
她想知道他為什么沒回來,就出去看了看,發(fā)現(xiàn)她的丈夫在門口站著,在太陽下曬冰,看著冰融化。
她問他:“怎么啦?你為什么不把它拿進(jìn)來?”
“我看見冰是濕的,恐怕你會訓(xùn)斥我,因此,我正在把它曬干?!北咳嘶卮鸬馈?/p>
Where is the egg?
Teacher: Can you make a sentence with the word “egg”? Student:
Yes.I ate a piece of cake yesterday.Teacher: Then where is the “egg“? Student:
In the cake,Sir.譯文:
雞蛋在哪里?
老師:你能用“雞蛋”一詞造句嗎? 學(xué)生:可以。我昨天吃了一塊蛋糕。老師:“雞蛋”在哪? 學(xué)生:在蛋糕里,先生
Tom's ticket
Tom is a little boy, and he is only seven years old.Once he goes to a cinema.It is the first time for him to do that.He buys a ticket and goes in.But after two or three minutes he comes out, and buys the second ticket and goes in again.After a few minutes he comes out again and buys the third ticket.Two or three minutes after that, he comes out and asks for another ticket.A girl asks him, “Why do you buy so many tickets? How many friends do you meet?” “No, I have no friends here, but a big woman always stops me at the door and cuts up my ticket.”
譯文:
湯姆的票
湯姆是個小孩,他才7歲。有一次他了去電影院。那是他第一次去。他買了張票進(jìn)去了。但沒過兩三分鐘他就出來了,然后買了第二張票又進(jìn)去了。幾分鐘后他又出來買了第三張票。接著兩三分鐘后他又出來買票。一個女孩的問她,“你為什么要買那么多票啊? 你見到了幾個朋友?” “沒有,我里面沒朋友,但是每當(dāng)我進(jìn)門的時候一個女人老把我的票給剪了”。
第二篇:簡單幽默英語小故事及翻譯
I Don?t Like Her
Bob goes to a new school.One day he comes back, “Bob, do you like your new teacher?” his mother asks.“I don?t like her, Mother.Because first she says that three and three is six, and then she says that two and four is six, too.” 我不喜歡她
鮑勃的去了所新學(xué)校。
一天,他回到家,他媽媽問他:“你喜歡你的新老師嗎?”
“不,我不喜歡她,媽媽。因為她先說3加3等于6,然后她又說2加4等于6.” 2 Ten Candies Mother asks her son, “Jim, if you have ten candies, and you eat four, then how many candles do you have?” “Ten.” Jim says.“Ten?” Mother asks.Yes, Mum.Four candies are in my stomach and six candies are out of my stomach.Four and six is ten, isn?t it right?” 十塊糖
媽媽問兒子:“吉姆,如果你有10塊糖,吃了4塊,那你還有幾塊糖?” “10塊?!奔氛f。
“10塊?”媽媽問。
“是的,媽媽。因為4塊在我的肚子里面,6塊在肚子外面,4加6等于10,不對嗎?” 3 Where is the egg? Teacher: Can you make a sentence with the word “egg”? Student: Yes.I ate a piece of cake yesterday.Teacher: Then where is the “egg“? Student: In the cake, sir.雞蛋在哪里?
老師:你能用“雞蛋”一詞造句嗎? 學(xué)生:可以。我昨天吃了一塊蛋糕。老師:“雞蛋”在哪? 學(xué)生:在蛋糕里,先生Count Tomorrow Morning It?s a night.John is looking at the sky.Tom is John?s younger brother.He asks John “What are you doing?” John says, “I?m counting stars.”
Tom laughs and says, “It?s really dark now.Why not count them tomorrow morning?” 明天早上數(shù)
一個晚上, 約翰抬頭看著天空。
湯姆是約翰的弟弟。他問約翰:“你在干什么?” 約翰說:“我在數(shù)星星。”
湯姆笑著說:“現(xiàn)在天空太黑了。你為什么不等到明天早上再數(shù)呢?” 5 It Must Be Crowded A teacher is telling his students, “The moon is very large.Several millions of people can live there.”
And a boy laughs and says, “It must get crowded when it?s a crescent moon.” 一定很擁擠
一位老師告訴學(xué)生們:“月亮非常大,上面能住幾百萬人?!?/p>
一個男孩笑著說:“當(dāng)月亮變成月牙的時候,住在上面的人該多擁擠?。? Are Flies Yummy? Tony and his father are eating dinner.Suddenly Tony asks his father, “Dad, are flies yummy?”
Dad frowns and says, “No, I think it?s yucky.Why do you ask me this question? It?s a silly question.”
But Tony says, “ There was one fly in your plate.” 蒼蠅好吃嗎?
托尼正和他爸爸一起吃晚餐。
突然,托尼問他的爸爸:“爸爸,蒼蠅好吃嗎?”
爸爸皺眉說:“我想不好吃。你怎么會問這個問題?這可是一個愚蠢的問題?!?可是托尼說:“剛才你盤子里有一只蒼蠅?!?7 “I'm sorry, Madam, but I shall have to charge you twenty dollars for pulling your boy's tooth.”
“Twenty dollars!Why , you charged only four dollars for such work before!” “Yes,but your boy yelled so terribly that he scared four other patients out of the office.”
“對不起,夫人,為您孩子拔牙我要收取20美元。” “20美元!為什么?你之前只收4美元的!”
“是的,但是你的孩子大喊大叫,把另外四個病人嚇跑了?!? 8 A Good Boy
Little Robert asks his mother for two cents.”What did you do with the money I gave you yesterday?“
”I gave it to a poor old woman,“ he answers.”You're a good boy,“ said the mother proudly.”Here are two cents more.But why are you so interested in the old woman?“ ”She is the one who sells the candy.“ 好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢。“昨天給你的錢干什么了?”
“我給了一個可憐的老太太,”他回答說。“你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。
“再給你兩分錢??赡銥槭裁磳δ俏焕咸敲锤信d趣呢?” “她是個賣糖果的。” 9 I Made Granny Glad A teacher is telling her students the importance of making others glad.“Now, children,” she
says “Did you make someone else glad?”
“Please, teacher,” says a small boy, “I made someone glad yesterday.” “Well done.Who was that?” The teacher says.“My granny.” The boy says.“Good boy.Now tell us how you made your grandmother glad.” The teacher says.“I went to see her yesterday, and stayed with her for three hours.Then I said to her, ?Granny,I?m going home.? And she said, “well.I?m glad!” 我讓奶奶高興了
一位教師正在對學(xué)生將使人高興的重要性。“聽著,孩子們,”他說:“你們曾讓別人 高興過嗎?”
“我,老師,”一個男孩子說,“昨天我就使別人高興過?!?“做得好。是誰呢?”老師說?!拔夷棠獭!毙∧泻⒄f。
“好孩子?,F(xiàn)在告訴我們,你是怎樣使你奶奶高興的?”老師問道。
“是這樣的,老師。昨天我去看她,在她那兒呆了3個小時。然后我對她說:“奶奶,我要回家了。”她說:“啊,我很高興。” 10 The Ox and the Dog An ox and a dog serve for the same farmer.One day the dog arrogantly says: “How grand I am!In the daytime, I watch out for the cattle in the meadows;at night, I guard the house.But you…” “Me? How about me ?” the ox says
“You can only plough or draw a cart,” the dog slightly says.“Yes.It?s true,” the ox says.“But if I don?t plough, what do you guard?” 牛和狗
一頭牛和一只狗同時為一個農(nóng)夫工作。
一天,狗驕傲地說著;?我是多么重要?。“滋煳以谀翀隹醋o(hù)家群,晚上我看家。而你呢…..?”
“我?我怎么啦?“ 牛反問。
“你只會犁地或是拉扯?!惫凡恍傅卣f。
“是的。你說得沒有錯,”牛回答道?!暗侨绻麤]有我犁地,你看護(hù)什么呢?” 11 That Is Not My Dog!A woman walks into a pet shop and sees a cute little dog.She asks the shopkeeper, “Does your dog bite?”
The shopkeeper says, “No, my dog does not bit.” The woman tries to pet the dog and the dog bites her.“Ouch!” She says, “I thought you said your dog does not bite!” The shopkeeper replies, “That is not my dog!” 那不是我的狗
一個婦人走進(jìn)一家寵物店,看見一只很可愛的小狗。她問店主:“你的狗咬人嗎?”
店主說:“不,我的狗不咬人?!?/p>
于是這個婦人試著撫摸小狗,可是小狗卻咬了她?!鞍眩 眿D人說,“我想你剛才還說你的狗不咬人?!?店主人回答說:“那不是我的狗?!?12 Teacher: Why are you late for school every morning?
Tom: Every time I come to the corner, a sign says,” School-Go slow“.老師:為什么你每天早晨都遲到?
湯姆:每當(dāng)我經(jīng)過學(xué)校的拐角處,就看見一個牌子上寫著”學(xué)校----慢行".
第三篇:寓言小故事文言文及翻譯
小故事文言文及翻譯
1、刻舟求劍
原文:
楚(周代國名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜?!敝壑?,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!
————節(jié)選自《呂氏春秋·察今》
譯文:
楚國有個渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方?!贝O聛砗?,他便從自己刻記號的地方下水去尋找劍。船已經(jīng)向前走了,而劍沒有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?
2、自相矛盾
原文:
楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也?!庇肿u其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也?!被蛟唬骸耙宰又萦谥埽稳??”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
譯文:
楚國有個賣矛和盾的人,夸他的盾說:“我的盾很堅固,任何武器都刺不破它?!庇挚渌拿f:“我的矛很銳利,沒有東西穿不透的?!庇腥速|(zhì)問他:“拿你的矛去刺你的盾,結(jié)果會怎樣?”那人便答不上話來了。本來,堅不可破的盾和無堅不穿的矛是不可能同時并存的。
3、鄭人買履
原文:
鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持其度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?” 曰:“寧信度,無自信也?!?/p>
譯文:
有個想要買鞋子的鄭國人,他先在家里量了自己的腳,把尺碼放在了他的座位上。到了前往集市的時候,卻忘了帶量好的尺碼。他已經(jīng)拿到鞋子,(才發(fā)現(xiàn)自己忘了帶尺寸了)就說:“我忘記帶尺碼了?!狈祷丶胰ト〕叽?。等到他趕回來,集市已經(jīng)散了,最終沒有買到鞋。有人問他說:“你為什么不用自己的腳試一試鞋子的大小呢?”他回答說:“我寧可相信尺碼,也不相信自己的腳!”
4、買櫝還珠
原文:
楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,薰以桂.椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡羽。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善鬻櫝矣,未可謂善鬻珠也。譯文:
有一個楚國人賣他的珠子給鄭國人,用木蘭做了一個匣子,用桂椒熏染它,用珠玉裝飾它,再用火齊珠鑲嵌它,最后用翠鳥的羽毛點綴它。但那個鄭國人買了他的匣子卻退還了他的珍珠。這可以說是善于賣匣子了,不能說是善于賣珍珠。
5、狐假虎威
原文:
虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?!被⒁詾槿还仕炫c之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。
譯文:
老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一只)狐貍。狐貍說:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領(lǐng),現(xiàn)在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認(rèn)為我的(話)不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為(狐貍的話)是有道理的,所以就和它(一起)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認(rèn)為(它們)是害怕狐貍。
6、掩耳盜鈴
原文:
范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù);以錘毀之,鐘況然有聲。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖也!譯文:
范氏逃亡的時候,有個人趁機(jī)偷了一口鐘,想要背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發(fā)出了很大的響聲。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。
7、揠苗助長
原文:
宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。
天下之不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也;非徒無益,而又害之。譯文:
有個擔(dān)憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。
8守株待兔
原文:
宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑?!俄n非子》 譯文:
從前宋國有個農(nóng)民,他的田地中有一顆樹樁。一天,一只跑地飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個農(nóng)民荒廢了他的耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。當(dāng)然,兔子是沒等到,他自己卻成了宋國的笑柄。畫蛇添足
原文:楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒?!?一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足?!蔽闯?,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。譯文:
楚國有個祭祀的人,祭過祖宗以后,便把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:“這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝會有剩余。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒?!?/p>
有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,于是左手拿著酒壺,右手繼續(xù)畫蛇,說:“我能夠再給它添上幾只腳!”可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把那酒壺?fù)屵^去,說:“蛇本來是沒有腳的,你怎能給它添上腳呢?”于是,便把壺中的酒喝了下去。
那個給蛇畫腳的人最終失掉了酒。智子疑鄰
原文:
宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財。其家甚智其子,而疑鄰人之父。譯文:
宋國有一個富人,因天下大雨,他的墻坍塌下來。他兒子說:“如果不趕緊修筑它,一定有盜賊進(jìn)來。”鄰居的老人也這么說??筛蝗瞬宦犓麄兊脑?。這天晚上果然丟失了大量財物。這家人認(rèn)為兒子是聰明的,卻懷疑偷盜的是鄰居的老人。
11濫竽充數(shù)
原文:
齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數(shù)百人。宣王死,?。╩ǐn)王立,好一一聽之,處士逃。————選自《韓非子·內(nèi)儲說上七術(shù)》 譯文:
齊宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭處士請求給齊宣王吹竽,齊宣王很高興。官府給他的待遇和那幾百人一樣。齊宣王死后,他的兒子齊湣王(田地)繼承了王位。齊湣王喜歡聽一個一個地獨奏,南郭處士就逃跑了。截竿入城
原文:
魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入。計無所出。.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?“遂依而截之。譯文:
魯國有個拿著長竿子進(jìn)城門的人,起初豎立起來拿著它想要進(jìn)城門,但不能進(jìn)入城門,橫過來拿著它,也不能進(jìn)入城門,他實在是想不出什么辦法來了。不久,有個年長的男人來到這里說:“我并不是圣賢,只不過經(jīng)歷了很多的事情,為什么不用鋸子將長竿從中截斷后再進(jìn)入城門呢?”那個魯國人依照老人的辦法將長竿子截斷了。鷸蚌相爭
原文:
趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強(qiáng)秦之為漁夫也。故愿王之熟計之也!”惠王曰:“善。”乃止。(《戰(zhàn)國策》)
譯文:
趙國將要出戰(zhàn)燕國,蘇代為燕國對惠王說:“今天我來,路過了易水,看見一只河蚌正從水里出來曬太陽,一只鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:‘今天不下雨,明天不下雨,就會干死你?!影鲆矊栒f:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就會餓死你?!瘍蓚€不肯互相放棄,結(jié)果一個漁夫把它們倆一起捉走了。現(xiàn)在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會疲憊不堪,我擔(dān)心強(qiáng)大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁了。所以我希望大王認(rèn)真考慮出兵之事。”趙惠文王說:“好吧。”于是停止出兵攻打燕國。塞翁失馬
原文:
近塞上之人,有善術(shù)者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。
翻譯:
靠近邊境一帶居住的人中有一個老人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。鄰居們都為此來慰問他。那個老人說:“這怎么就不能變成一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。鄰居們都前來祝賀他們一家。那個老人說:“這怎么就不能變成一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結(jié)果從馬上掉下來摔得大腿骨折。人們都前來安慰他們一家。那個老人說:“這怎么就不能變成一件好事呢?”過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)??拷吘骋粠У娜?,絕大部分都死了。唯獨這個人因為腿瘸的緣故免于征戰(zhàn),父子得以保全生命。所以福變成禍,禍變成福,變化得沒法子研究到底,深得沒法子測量啊。農(nóng)夫耕田
原文:
農(nóng)夫耕于田,數(shù)息而后一鋤。行者見而哂之,曰:“甚矣,農(nóng)之惰也!數(shù)息而后一鋤,此田竟月不成!”農(nóng)夫曰:“予莫知所以耕,子可示我以耕之術(shù)乎?”行者解衣下田,一息而數(shù)鋤,一鋤盡一身之力。未及移時,氣竭汗雨,喘喘焉不能作聲,且仆于田。謂農(nóng)夫曰:“今而后知耕田之難也。”農(nóng)夫曰:“非耕難,乃子之術(shù)謬矣!人之處事亦然,欲速則不達(dá)也?!毙姓叻恕Wg文:
有個農(nóng)民在田里耕種,他喘幾口氣才揮一下鋤頭。有個過路人看見了說:“你真是太懶了!你喘幾口氣才揮一下鋤頭,這樣一個月也干不完?!鞭r(nóng)夫說:“我不知道用什么方法來耕地,你可以向我示范耕地的方法嗎?”過路人脫下衣服走到田里,喘一口氣連揮幾下鋤頭,每鋤一下都用盡全身的力氣。還沒過多少時間,他的力氣用完了,汗如雨下,氣喘吁吁的樣子,連聲音都發(fā)不出了,將要倒在田里,他對農(nóng)夫說:“我到今天才知道耕地的困難?!鞭r(nóng)夫說:“困難的不是耕田,是你的方法錯了!人處理事情也是這樣,刻意追求速度反而達(dá)不到目的?!?過路人心服口服地走了。
16.童趣 沈復(fù)
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細(xì)察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。
17.《論語》十則
子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說(yuè)乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?
《學(xué)而》
曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾(wú)身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?” 《學(xué)而》
子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(為政)
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”《為政》
子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也?!薄稙檎?/p>
子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。” 《里仁》
子曰:”三人行,必有我?guī)熝?擇其善者而從之,其不善者而改之." 《述而》
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”(《泰伯》)
子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。” 《子罕》
子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人?!薄缎l(wèi)靈公》
18.山市
蒲松齡
奐(huàn)山山市,邑(yì)八景之一也,然數(shù)(shù)年恒(héng)不一見。孫公子禹(yǔ)年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥(míng),相顧驚疑,念近中無此禪(chán)院。無何,見宮殿(diàn)數(shù)十所,碧瓦飛甍(méng),始悟為山市。未幾,高垣(yuán)睥(pì)睨(nì),連亙(gèn)六七里,居然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計。忽大風(fēng)起,塵氣莽(mǎng)莽然,城市依稀而已。既而風(fēng)定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄(xiāo)漢。樓五架,窗扉(fēi)皆洞開;一行有五點明處,樓外天也。層層指數(shù)(shǔ),樓愈(yù)高,則明愈小。數(shù)(shǔ)至八層,裁如星點。又其上,則黯(àn)然縹緲(piāo)(miǎo),不可計其層次矣。而樓上人往來屑(xiè)屑,或憑或立,不一狀。逾(yú)時,樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏(shū)忽如拳如豆,遂(suì)不可見。又聞有早行者,見山上人煙市肆(sì),與世無別,故又名“鬼市”云。
19《世說新語》兩則
《詠雪》 原文:
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而①雪驟②,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬③?!毙峙唬骸拔慈袅跻颌茱L(fēng)起?!惫笮贰<垂笮譄o奕女,左將軍王凝之妻也。
《陳太丘與友期》原文:
陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時年七歲,門外戲??蛦栐剑骸白鹁诓唬俊贝鹪唬骸按貌恢?,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮?!?友人慚,下車引之,元方入門不顧。
第四篇:英語小故事帶翻譯
英語小故事帶翻譯
還可以希望有用 a-1
abandon
v.放棄,拋棄
abide
v.(by)堅持,遵守
ability
n.能力,智能;才能,才干 able to
能,會
abnormal
a.反常的,不正常的
aboard
ad.在船(飛機(jī)、車)上,上船(飛機(jī)、車)prep.在(船,飛機(jī),車)上,上(船,飛機(jī),車)
abolish
v.廢除,取消 be about to
即將
above all
首要,尤其
abroad
ad.到國外,在國外;到處 abrupt
a.突然的,意外的;(舉止言談等)唐突的,魯莽的 absence
n.缺席,不在場;缺乏,沒有
absent
a.(from)缺席,不在場;漫不經(jīng)心的 absolute
a.絕對的,完全的
absorb
v.吸收,吸引,使專心 be absorbed in
專心于 absorption
n.吸收
abstract
a.抽象的 n.摘要,提要 v.抽取,提取 absurd
a.荒唐的 abundance
n.豐富,充裕
abundant
a.(in)豐富的,充分的,充裕的 abuse
v./n.濫用;虐待;謾罵 academic
a.學(xué)院的,學(xué)術(shù)的 academy
n.學(xué)院
accelerate
v.加速,促進(jìn) acceleration
n.加速度
a cruel man abandoned his wife and son.above all, everyone must abide by the law.so he was arrested.but the trial came to an abrupt end because of the man's absence.it was said he was mentally abnormal and was set free according to one law!what an absurd judgment!that's absolute nonsense!the angry people thought this bad law ought to be abolished to keep the judge from abusing his power.fortunately, the boy's mother was able to afford enough money for the boy to go abroad to study.the moment the son was about to go aboard the ship, they kissed good-bye with tears.the boy went to an academy of technology successfully.no one could doubt his ability to learn abstract knowledge.he was absorbed in knowledge so much, just like dry sand absorbed water.his teacher really appreciated his complete absorption in his studies.so he supplied the boy abundant books for study, which accelerated the boy working harder.一個冷酷的男人拋棄了他的妻子和兒子。首要的是,每個人都必須遵守法律。因此他被捕了。但是審判因為此人的缺席而突然中止。據(jù)說他精神不正常并且根據(jù)一條法律被釋放了!這是多么荒唐的判決!完全是一派胡言!憤怒的人們認(rèn)為那項錯誤的法律應(yīng)該被廢除以免法官濫用職權(quán)。幸運的是,孩子的母親能提供足夠的錢讓孩子去國外念書。在兒子即將上船的時刻,英語小故事帶翻譯
他們含淚吻別。男孩成功地就讀于一所工藝學(xué)院。沒人置疑他在學(xué)習(xí)抽象知識方面的能力。他如此專心于知識,就像沙子吸水一樣孜孜不倦。他的老師非常欣賞他在學(xué)習(xí)上的專注,因此他給男孩提供了充裕的書籍來學(xué)習(xí),這促進(jìn)男孩更加努力了。
A-2
accent
n.腔調(diào),口音;重音 acceptable
a.可接受的
acceptance
n.接受,驗收;承認(rèn),認(rèn)可
access
n.接近,進(jìn)入;入口,通路;接近(或進(jìn)入)的方法 have/gain access to
可以獲得
accessory
n.附件,配件 a.附屬的 by accident
偶然
accidental
a.偶然的,意外的
accommodate
v.留宿,收容;供應(yīng),供給 accommodation(s)
n.住宿,留宿;膳宿供應(yīng)
accompany
v.陪同,伴隨;為....伴奏 accomplish
v.完成accordance
n.一致 in accordence with
與.......一致
according to
按照,根據(jù)
accordingly
ad.因此,從而;相應(yīng)地,照著(辦)
account
n.賬目;敘述,說明 v.說明,解釋 account for
說明(原因)等 on account of
因為,由于 take.....into account
考慮
accumulate
v.積累,積蓄,堆積 accuracy
n.準(zhǔn)確,精確度
accurate
a.精確的,準(zhǔn)確的 accuse
v.(of)控告,譴責(zé) accustom
v.(to)使習(xí)慣 accustomed
a.慣常的,習(xí)慣的 be/become accustomed to
習(xí)慣于
word: 19
phrases: 8
total:
Miss Austin was a strong woman.By investing wisely, she accumulated a fortune.One day, Miss Austin met a young man by accident.Their meeting was quite accidental.It was time of the Olympic Games, so hotel accommodations were scarce.The young man saved his room for Miss Austin politely.If she sang, he would accompany her on the piano.Because of his politeness, his strange accent was acceptable.Later, Miss Austin employed him as her assistant.He became accustomed to his job quickly.If she asked him to buy some accessories for a car, he would accomplish the work soon in accordance with her orders.So Miss Austin trusted him more and more and even one day the man had access to her bank account number.Miss Austin' detective showed her an accurate report to warn her of the man's cheating.He advised, “You must act accordingly.” Miss Austin took his suggestion into account.The young man was asked to account for his cheating.He explained he made a mistake on account of his illness.According to his
英語小故事帶翻譯
behavior, he was accused of incompetence..奧斯丁小姐是個女強(qiáng)人。通過理智投資,她積聚了財富。一天,奧斯丁小姐偶然遇到了一個年輕人。他們的相遇很偶然。當(dāng)時是奧運會比賽期間,所以旅館住宿很短缺。年輕人很禮貌地將自己的房間讓給了奧斯丁小姐。如果她歌唱的話,他就會為她鋼琴伴奏。因為他的禮貌,他那奇怪的口音也就是可接受的了。后來,奧斯丁小姐雇他做她的助手。他很快習(xí)慣了他的工作。如果她吩咐他買些汽車配件的話,他會與她吩咐一致盡快完成任務(wù)。于是奧斯丁小姐越來越信任他,甚至有一天此人可以獲得她的銀行賬戶號碼。奧斯丁小姐的偵探想它展示了一份精確的報告來警告她關(guān)于那人的欺詐行為。他建議到:“您必須相應(yīng)地采取措施。”奧斯丁小姐考慮了他的建議。那個年輕人被要求說明欺詐的原因。他解釋他犯錯是因為他病了。根據(jù)他的行為,他被控告不稱職。
A-3
acid
n.酸 a.酸的 acknowledge
v.承認(rèn);致謝
acquaint
v.(sb.with)使認(rèn)識,使了解 acquaintance
n.熟人,相識
acquisition
n.獲得,獲得物 acre
n.英畝
activate
v.使活動,起動
activity
v.活動,活性,活力 acute
a.敏銳的,尖銳的;(疾?。┘毙缘?ad(=advertisement)n.廣告
adapt
v.(to)(使)適應(yīng),適合;改編;改寫 adaptation
n.改編;適應(yīng) add up to
合計,總計
addition
n.(增)加,加法,附加(物)in addition
另外
in addition to
除 ?..之外
additional
a.附加的,另外的
adequate
a.足夠的,充分的,恰當(dāng)?shù)?adhere
v.(to)粘附,膠著;堅持 adjacent
a.(to)鄰近的,毗連的 adjective
n./a.形容詞(的)adjoin
v.毗連,靠近
adjust
v.調(diào)節(jié),調(diào)整,校正
administrate/administer v.掌管,料理??.的事務(wù);實施,執(zhí)行;給予,投藥 administration
n.管理,經(jīng)營;行政(部門);政府 word: 22
phrases: 3
total:
It's the age of advertisement.The ad companies have acute senses to activate the public to like the products the sports players recommend.If a woman has been acknowledged as the best tennis-player in the world, she can acquire a lot of money from advertisements.Of course, she must pay some additional charges as taxes to the Tax Administration.Usually,the woman will adjust herself to the change of her life and soon she will adapt herself to it.As a sports player, her earnings isn't always adequate to meet her needs.In addition to a beautiful house, she also wants
英語小故事帶翻譯
to buy luxury cars.It's normal that a famous sports player's cars add up to five.In addition, some rich sports players liked to buy acres of land as their properties, thus they can have their outdoor activities conveniently.Sometimes some acquaintances of the sports players are popular too because their house are adjacent to the players.Their houses adjoin the players', which make them proud and happy.An adjective for this phenomenon is, “snobbish”.現(xiàn)在是一個廣告的時代。廣告公司有敏銳的感覺來刺激公眾喜歡運動員推薦的產(chǎn)品。如果一個女子被承認(rèn)為世界上最棒的網(wǎng)球運動員,那么她可以從廣告中獲得許多金錢。當(dāng)然,她必須付一些附加費來向稅務(wù)部門交稅。通常,這個女子會調(diào)整她自己來面對生活中的變化,并會很快適應(yīng)這些變化。作為一個運動員,她的運動收入不足夠滿足她的需要。除了漂亮的房子之外,她還會想要豪華的車子。一個著名的運動員合計有5部車子是不出奇的。另外,一些有錢的運動員喜歡買幾英畝土地作為自己的財產(chǎn),以便更好地做戶外運動。有時候一些運動員的熟人也很受歡迎,因為他們的房子是鄰近的。他們的房子毗連,使他們感到驕傲和高興。形容這種現(xiàn)象的一個形容詞就是“勢力的”。
A-4
Admiration
n.欽佩,贊美
Admission
n.允許進(jìn)入,接納,收容,承認(rèn) Adolescent
n.青少年 a.青春期的,青少年的 Adopt
v.采用,采納,通過;收養(yǎng) Adoption
n.采用,采納,通過,收養(yǎng)
Adult
n.成(年)人 a.成年人的,已成熟的 In advance
提前,預(yù)先
Advanced
a.高級的,先進(jìn)的,前進(jìn)的
Advantage
n.優(yōu)點,長處,有利條件;利益,好處 Gain/have/give an advantage over
勝于,優(yōu)于 Take advantage
利用 Advantageous
a.有利的
Adventure
n.冒險,驚險活動;奇遇 Adverb
n.副詞
Adverse
a.不利的,有害的 Advertise
v.做廣告
Advisable
a.可取的,適當(dāng)?shù)?/p>
Advocate
n.提倡者,鼓吹者
v.提倡,鼓吹 Aerial
a.空中的,航空的n.天線 Aerospace
n.太空,宇宙空間 Aesthetic/esthetic
a.美學(xué)的,藝術(shù)的;審美的 Affair
n.事,事情,事件 Affect
v.影響,感動
Affection
n.愛,慈愛,感情;影響
Affiliate
v.使隸屬(或附屬)于
n.附屬機(jī)構(gòu),分公司 Word: 22
Phrases: 3
Total: 25
It was advisable for an old couple to adopt an orphan, as they had no children of their own.Everything had been fixed in advance.Their kindness was an advantageous condition, which gave them an advantage over other applicants for the adoption of a little boy.The boy grew up quickly
英語小故事帶翻譯
under affection, but his behavior was not particularly adult.That was a common mistake among adolescents.Soon, the boy gained admission into the Aesthetic College.The college was affiliated with a famous university.The affair affected all who knew the boy.He won the admiration of people.In the college, the professor he met first was an advocate of truth.He ignored all kinds of adverse comments about him.In the class, the professor taught the students how to use an adverb in the sentence.After class, he told them about his adventures in aerospace, and he showed them some aerial photographs.He also took advantage of some advanced instruments to make experiments.His new product was so promising, that his students decided to advertise it for him.The boy enjoyed his study very much.對一對老夫婦來說,因為沒有親生孩子而收養(yǎng)一個孤兒是適當(dāng)?shù)?。所有的事情都提前安排好了。他們的仁慈是一個有利的條件,使他們優(yōu)于別的申請者而可以收養(yǎng)一個小男孩。男孩在慈愛下成長很快,但他的行為舉止還不是非常成熟。那也是青少年的通病。很快,男孩獲得允許進(jìn)入藝術(shù)學(xué)院。這個學(xué)院隸屬于一所著名的大學(xué)。這件事影響了所有認(rèn)識男孩的人。他贏得了人們的贊美。在學(xué)院里,他最先遇到的教授是一個真理的提倡者。他不理睬各種各樣對他不利的評論。在課堂上,教授教學(xué)生們?nèi)绾卧谝粋€句子里用副詞。下課,他告訴學(xué)生們他在太空的冒險,并向他們展示一些空中拍攝的照片。他還利用一些先進(jìn)儀器來做實驗。他的新產(chǎn)品是這樣有前景,他的學(xué)生們決定為他給產(chǎn)品做廣告。男孩非常喜歡他的學(xué)習(xí)生活。
A-5
Affirm
v.斷言,肯定 Affirmative
a.肯定的 Africa
n.非洲
African
a.非洲(人)的 n.非洲人 Afterward(s)
ad.后來,以后 Agency
n.代理(處),代辦處 Agenda
n.議事日程
Agent
n.代理商(人),代表 Aggravate
v.惡化,加重,加劇
Aggressive
a.侵略的,好斗的;敢做敢為的,有進(jìn)取心的 Agitate
v.鼓動,煽動;攪拌 Agony
n.苦惱,痛苦
Agreeable
a.愜意的,令人愉快的;易相處的;同意的 Agricultural
a.農(nóng)業(yè)的
Ahead of
在??的前面,先于
Aid
v.援助,救援,幫助 n.援助,救護(hù);助手,輔助物,輔助設(shè)備
In the air
在流行中,在傳播中 Aircraft
n.航空器,飛行器 Airline
n.航線;航空公司
Airmail
n.航空郵件,航空郵政
Alarm
n.警報,驚恐,驚慌 v.使驚恐,驚動,驚嚇;向??.報警
Alcohol
n.酒精,乙醇
英語小故事帶翻譯
Alert
a.警惕的,機(jī)靈的
Alien
n.外僑,外星人 a.外國的;(from)相異的;(on)不相容的
Alike
a.相同的,相像的
Words : 23
Phrases: 2
Total: 25
Mr.Bacon used to be a music CD agent.He got the job through an employment agency.By accident, he heard some African music.The music was agreeable to the ear.From then on, he was in an agony of longing.Africa was a mysterious land attracting him.His heart agitated for adventure.Mr.bacon had a friend name Jack.Jack was an alert alien.They were much alike in character.Both of them never touched alcohol.Both of them were aggressive, but Jack was stronger.In the 400-meter match , he got ahead of Mr.Bacon every time One day, Mr.Bacon received airmail from Jack.In the airmail, Jack described the beauty of Africa.Mr.Bacon affirmed that what he said was true.Three days afterward they met at the airport.According to the agenda, they arrived in Africa the next day.They found that the lack of rain aggravated the serious shortage of food.The agricultural commodities were deficient that year.There were rumors in the air that it was punishment from God.Next, on the way to hotel, they were shocked to see a dead man on the road.They alarmed the police at once and waited for the aid from the police.It's really a bad journey!
培根先生曾是一個音樂CD的代理商。他通過一個職業(yè)代理處得到這份工作。偶然地,他聽到一些非洲音樂。那音樂非常令人愉快。從此,他陷入了熱望的苦惱中。非洲成了一塊吸引他的神秘土地。他的心煽動著要求冒險。培根先生有一個名為杰克的朋友。杰克是一個機(jī)靈的外僑。他們在性格方面非常相像。兩個人都不沾酒。兩人都很好斗,而杰克更勝一籌。在400米賽跑中,每次都是他領(lǐng)先培根先生。一天,培根先生收到了來自杰克的航空郵件。信中,杰克描述了非洲的美麗。培根先生肯定他說的是真的。三天以后他們在機(jī)場碰頭。按照議事日程,他們第二天到了非洲。他們發(fā)現(xiàn)干旱使食物短缺加重了。那年的農(nóng)業(yè)產(chǎn)品不足。有謠言在流傳,說是來自上帝的懲罰。接著,他們在去旅館的半路上震驚的發(fā)現(xiàn)一個死人。他們立刻向警方報警并等候援助。這真是倒霉的旅行!
A-6
After all
終于,畢竟
All but
幾乎,差一點;除??.之外都 All over
遍及,到處 All out
竭盡全力
All right
行,可以;順利,良好 At all
完全,根本 In all
總共,總計 Not at all
一點也不 Allege
v.斷言,宣稱
alleviate
v.減輕,緩解,緩和 alliance
n.結(jié)盟,聯(lián)盟;聯(lián)姻 in alliance with
與??聯(lián)盟
allied
a.聯(lián)合的,同盟的
allocate
v.分配,分派,把??.撥給 allow for
考慮到
英語小故事帶翻譯
allowance
n.津貼,補(bǔ)助(費)
make allowance for
考慮到,順及;體諒,原諒 alloy
n.合金
ally
n.同盟國,同盟者;支持者v.(with)使結(jié)盟 leave/let?.alone
聽其自然,不要去管 let alone
更不用說 along with
與??一起
alongside
prep.在?旁邊,橫靠,與?并肩ad.并排地,并肩地 alphabet
n.字母表 not only??but also
不但??而且
word: 10
phrases: 15
total: 25
The college admitted Steve when he was 15.The news was all over the small village.Not only he himself,but also his parent felt happy for this.They always fought alongside him.There was a bill along with the college notice, which upset them.The family was not rich at all;they had no radio, let alone a television.But they went all out to afford the higher education for him.After all, they had only one son.Fortunately, the college made allowances for Steve's situation and awarded him an allowance of five thousand dollars.When everything was all right, Steve went to college.In all, there were 30 students in his class.Steve learned a lot at class.He knew brass is an alloy of copper and zinc.Besides this, he knew sometimes hemp was used to alleviate pain.Also, he could read the Latin alphabet correctly.Steve liked all the subjects but history.He had heard enough such as “Britain in alliance with France once defeated a number of smaller countries.”, “Britain was an ally of America in both World Wars.They were allied countries.”, and so on.But allowing for the graduation, he still got A in every subject.The teacher allocated duties to all the students evry Monday, and Steve always finished his part first.So the teacher alleged that Steve was the most promising student in the class.一所學(xué)院在史蒂夫15歲時接受了他。這個消息遍及了村莊。不但他自己,而且他的父母都為此高興。他們總是與他并肩作戰(zhàn)。與大學(xué)通知書一起來的一張賬單讓他們心煩。這個家庭一點也不富裕,他們沒有收音機(jī),更不用說電視了。但他們竭盡全力為兒子提供高等教育。畢竟,他們只有一個兒子。幸運的是,學(xué)員體諒史蒂夫的處境并發(fā)給他一項5000美元的津貼。所有事情都順利后,史蒂夫上學(xué)了。他的班上總共有30名學(xué)生。史蒂夫在課上學(xué)會了很多。他知道了黃銅是銅和鋅的合金。除此,他還知道有時候大麻用來減輕疼痛。還有,他可以無誤地讀出拉丁字母表。史蒂夫喜歡除了歷史以外的所有課程。他聽夠了什么“英國與法國聯(lián)盟曾經(jīng)擊敗了許多小國家”“在兩次世界大戰(zhàn)中,英國是美國的一個同盟國,他們是同盟的國家”等等。但考慮到畢業(yè),他的每門課都得了A。每周一老師給所有學(xué)生分配任務(wù),史蒂夫總是第一個完成。因此老師斷言史蒂夫是班上最有前途的學(xué)生。
A-7
Alter
v.改變,變更 Alteration
n.改變,變更
Alternate
a.交替的,輪流的 v.交替,輪流
Alternative
a.兩者挑一的 n.可供選擇的事物,替換物,選擇對象 Altitude
n.高度,海拔 Aluminum/aluminium
n.鋁
Amateur
a.業(yè)余的 n.業(yè)余活動(愛好)者
英語小故事帶翻譯
Amaze
v.使驚奇,使驚愕,使驚嘆 Ambassador
n.大使
Ambiguous
a.模棱兩可的 Ambition
n.雄心,野心
Ambitious
a.有雄心的,野心勃勃的 Ambulance
n.救護(hù)車
Amend
v.修改,修正
Amount
n.數(shù)量,總額 v.(to)合計,總共達(dá),等于 Ampere
n.安培
Ample
a.充分的,富裕的;寬敞的,寬大的 Amplifier
n.放大器,擴(kuò)音器 Amplify
v.放大,增強(qiáng)
Amuse
v.逗??笑,給??.以娛樂(消遣)Amusement
n.娛樂,消遣,娛樂活動 Analog /analogue
n.類似物,模擬 Analogy
n.比擬,類比 By analogy
用類比的方法
Words: 23
Phrases: 1
Total: 24
In Paul's youth, he had the ambition of being a famous basketball player.As an amateur, he found great amusement in playing basketball.An ambitious boy usually worked hard until one day he broke his leg.The ambulance drove along with noisy whirling whistles toward the hospital.His parents alternated in looking after him.Once he recovered, Paul amended his life goal.He began to have interest in political affairs.At the age of 40, he was appointed ambassador to Britain.He told the news to his girlfriend at once and he proposed to her.He said to her, “My dear, my savings amount to 300 thousand dollars.We have ample money to decorate our wedding room.I just bought an amplifier yesterday.And I prefer to an ampere meter being made of aluminum even though it has analog to another one.” But he was amazed to hear her ambiguous answer, “Maybe….”.Paul had no alternative but to wait.There were a few alterations to the timetable and the next month he flew to Britain.The airplane flew at an altitude of 20000 ft.Paul felt something wrong and soon lost his mind.When he woke up, he was told that the airplane had crashed and he broke his leg, once again!By analogy, we could guess that Paul would amend his life goal once again!
保羅年輕的時候,有雄心成為一個著名的籃球運動員。作為一個業(yè)余愛好者,他在打籃球中找到娛樂。一個有雄心的男孩總是很刻苦的,直到有一天他摔斷了腿。救護(hù)車呼嘯著開往醫(yī)院。他的父母輪流看護(hù)他。保羅一康復(fù),就修改了他的人生目標(biāo)。他開始對政治感興趣了。40歲的時候,他被任命為駐英國的大使。他立刻把這個消息告訴了他的女朋友并向她求婚。他說:“親愛的,我的存款和計有三十萬美元了。我們有充裕的錢來裝飾新房。我昨天買了一個擴(kuò)音機(jī)。我還想要一個鋁制的安培表,雖然它與另一個類似?!钡?,他驚訝地聽到女友模棱兩可的回答:“可能吧?..”。保羅沒有選擇,只好等待。他的時間表有所變更,他第二個月就去了英國。飛機(jī)飛行在兩萬英尺的高度。保羅覺得有點不對頭然后很快失去了知覺。當(dāng)他醒來后,他被告知飛機(jī)已經(jīng)墜毀并且他又一次摔斷了腿!用類推的方法,我們可以猜測保羅可能會再次改變他的人生目標(biāo)!
A-8
英語小故事帶翻譯
Analysis
n.分析,分解 Analytic(al)
a.分析的,分解的 Analyze/analyse
v.分析,分解 Ancestor
n.祖宗,祖先
Anchor
n.錨,v.拋錨,停泊
Ancient
a.古代的,古老的 Angel
n.天使
Angle
n.角;角度,方面,觀點 Ankle
n.踝
Anniversary
n.周年(紀(jì)念日)
Announce
v.宣布,發(fā)表,通;報告??的來到 Announcer
n.播音員,報幕員
Annoy
v.使煩惱,使生氣,打攪
Annual
a.每年的,的 n.年刊,年鑒 Anonymous
a.匿名的;無名的;無特色的 One after another
一個接一個 One with another
互相
Antarctic
a.南極(區(qū))的 n.南極洲,南極(圈)Antenna
n.天線
Anticipate
v.預(yù)期,預(yù)料,預(yù)感,期望
Anxiety
n.掛念,焦慮,憂慮;渴望,熱望
Anyhow
ad.不管怎樣,無論如何;不論用何種方法 Anything but
除?.以外任何事(物),根本不 Anyway
ad.無論如何 Apart from
除去
Apartment
n.[英]房間,套間;[美]公寓 Words : 22
Phrase: 4
Total: 26
The Smiths lived in the apartment above ours.It was said that one of Mr.Smiths' ancestors was a great chess player.A chess player must have an analytical mind.Mr.Smiths lived on his annual pension.Apart from that, he had no private income.His wife, Mrs.Smiths was an announcer on TV broadcast.And she once helped us to fix the television antenna.Their daughter, June, was as lovely as an angel.Once she hurt her left ankle when her parents were not at home.My wife sent her to the hospital in a hurry.All of us often sat side-by-side and chatted one with another.Sometimes we would discuss some ancient history.Sometimes we would play games one after another.On their 10th anniversary of marriage, the Smiths received an anonymous letter and then made a decision.That is, they would start on Antarctic expedition.Since they anticipated that they might meet many difficulties, they would leave June with us.June was annoyed at their decision.So her father comforted her, “View it at a difficult angle.You needn't have anxiety about that.I was anything but a hero.Anyhow we just want to realize our dreams since childhood.” Finally, June accepted that.史密斯夫婦住在我們樓上的公寓里。據(jù)說史密斯的一位祖先是一個很著名的象棋手。一個象棋手必須具備分析的頭腦。史密斯先生以每年的養(yǎng)老金為生。除去這個,他就沒有其他個人收入了。他的妻子,史密斯夫人是位電視臺的播音員。有一次她幫我們修理電視機(jī)天線。他們的女兒,瓊,像天使一樣可愛。有一次她父母沒在家時她傷了左踝。我的妻子急忙
英語小故事帶翻譯
把她送到醫(yī)院。我們大家經(jīng)常坐下來互相聊天。有時候我們會討論一下古代歷史。有時,我們會一個接一個地玩游戲。在史密斯夫婦結(jié)婚十周年紀(jì)念日時,他們收到一封匿名信后做了一個決定,即是,他們將進(jìn)行他們的南極探險。因為他們預(yù)料會碰到許多困難,他們將瓊留下同我們待在一起。瓊對他們的決定感到很生氣。于是她的父親安慰她:“從另一個角度看這件事。你對此不要太憂慮。我根本不是英雄。無論如何,我們只想實現(xiàn)自孩童時期就有的夢想而已?!弊罱K,瓊接受了這件事。
A-9
apology
n.道歉,歉意,認(rèn)錯
apparatus
n.機(jī)械,設(shè)備,儀器,裝置
apparent
a.(to)明顯的,顯而易見的;表面的,貌似的
appeal
v.(to)呼吁,要求;對.....有吸引力;申訴,上訴n.呼吁,要求;吸引力;申訴,上訴
appearance
n.出現(xiàn),出場,露面;外表,外貌,外觀 appendix
n.附錄,附屬物
appetite
n.食欲,胃口,欲望,愛好,要求 applaud
v.喝彩,歡呼,鼓掌,稱贊 applause
n.鼓掌歡迎,歡呼 appliance
n.用具,器具
applicable
a.(to)能應(yīng)用的,適用的 application
n.請求,申請(書,表);應(yīng)用,運用;施用,敷用 apply
v.(for)申請,請求;(to)適用,應(yīng)用,運用 appoint
v.任命,委任;約定,指定 appointment
n.約會,預(yù)約;任命,選派 appraisal
n.估計,估量,評價 appreciable
a.可以覺察的,可估計的
appreciate
v.感謝,感激;正確評價,欣賞,賞識 apprehension
n.憂慮,擔(dān)心,疑懼;理解,領(lǐng)悟 approach
v.靠近,接近,臨近appropriate
a.(to)適當(dāng)?shù)?,恰如其分?approval
n.贊成,同意;認(rèn)可,批準(zhǔn)
approve
v.(of)贊成,滿意,同意;批準(zhǔn),審定,通過 approximately
ad.近似地,大約
apt
a.恰當(dāng)?shù)模m宜的;(習(xí)性)易于......的,有......的傾向的
words: 26
phrases: 0
total: 26
The show would approximately begin in five minutes.It's apt to rain that afternoon.The television men had set up their apparatuses.Some appliances were made of stainless steel.Last week, Grace's first appearance failed.There was no apology needed.People's disappointment was already apparent.She was so sorry that she had no appetite to eat.Grace appealed to her friends for help.Thus she got an appointment with the appointed director.The way was applicable.The director was not easily approached.But Grace's appropriate attitude and clean appearance impressed him.Although he had received twenty applications, he agreed to give her another change.Grace appreciated his help very much.And now, Grace's second performance won the
英語小故事帶翻譯
applause of the audiences.She was loudly applauded.There was an appreciable difference between her two performances.The final list together with an appendix would be sent to the manager for his approval.Grace waited for his appraisal with agreat deal of apprehension.演出將在大約5分鐘后開始。那天下午天氣有下雨的傾向。電視工作者已經(jīng)架好了他們的設(shè)備。有些器具是不銹鋼制作的。上周,格蕾絲的第一次出場失敗了。道歉是沒必要的,人們的失望已經(jīng)是很明顯的了。他感覺如此難受都沒有食欲。格蕾絲請求他朋友幫助。因此她得到一次與指定導(dǎo)演的約會。這個方法是適用的。導(dǎo)演不容易接近。但格蕾絲恰如其分的態(tài)度和整潔的外表讓他印象深刻。雖然他已經(jīng)收到20份申請書,他同意再給她一次機(jī)會。格蕾絲非常感謝他的幫助。并且現(xiàn)在,格蕾絲的第二次表演贏得了觀眾的鼓掌歡迎。人們大聲的歡呼。她的兩次表演有著可以覺察的不同。最后的名單連同一份附錄將被送到經(jīng)理那里等候他的批準(zhǔn)。格蕾絲懷著巨大的擔(dān)憂等待他的評價。
A-10
Arabian
n.阿拉伯人 a.阿拉伯(人)的 Arbitrary
a.任意的,專斷的
Arch
n.拱門,弓形結(jié)構(gòu),橋拱洞 v.拱起,(使)?..變成弓形
Architect
n.建筑師
Architecture
n.建筑(式樣,風(fēng)格);建筑學(xué)
Arctic
a.北極(區(qū))的 n.[the A-]北極,北極圈 Argument
n.爭論,辯論;論據(jù),論點 Arise
v.出現(xiàn),發(fā)生;(from)由?..引起,由?..產(chǎn)生 Arithmetic
n.算術(shù)
Arouse
v.喚醒,喚起;激起,引起
Arrange
v.整理,排列,布置;安排,籌備 Array
n.一系列,大量;排列 v.排列 Arrest
v.逮捕,拘留 Arrive at
達(dá)成,得出
Arrow
n.箭,箭頭(符號),箭狀物
Articulate
a.善于表達(dá)的,口齒清晰的 v.明確有力地表達(dá) Artificial
a.人工的,人造的;人為的,矯揉造作的 Artistic
a.藝術(shù)(家)的,美術(shù)(家)的As?.as
像??一樣
As for
至于,就??方面說 As if
好像 As though
好像,仿佛 As to
至于,關(guān)于
As well as
(除??.之外)也,既?.又 Not as/so.....as
不如?..那樣
Word: 17
Phrases: 8
Total: 25
The Arabian Nights’ Entertainment is very interesting.One of them was a story about an outstanding architect named Ralph.He was good at arithmetic since childhood.And at the age of 20, his opportunity had arisen.The king asked him to design a palace roofed with an arch.On top
英語小故事帶翻譯
of the arch, there would be an artificial arctic bear.It’s architecture of great artistic value.The king and the architect arrived at the agreement without argument.Before Ralph finished his work, he saw the princess.Even a flower was not as beautiful as she.Once he saw her, he felt as if he were drunk.As to that, he hadn’t thought of his social rank.Love was important for Ralph as well as for the princess.As for her, she felt as though Ralph were a member of her family.One evening, Ralph articulated his love to the princess.She arranged with him to meet at her bedroom.The next day, the princess aroused him just before dawn.But the arbitrary king had arrayed troops and he ordered the soldiers to arrest him.Luckily, the princess shot an arrow to stop them in time.阿拉伯一千零一夜故事非常有趣。其中一個說的是關(guān)于建筑師拉爾夫的故事。他從小算術(shù)就很好。在他20歲那年,他的機(jī)會出現(xiàn)了。國王叫他設(shè)計一座屋頂是拱形的宮殿。拱形的頂部,又一只人造的北極熊。那是很有藝術(shù)價值的建筑。國王和建筑師沒有爭論地達(dá)成了協(xié)議。在拉爾夫完工之前,他見到了公主?;ǘ湟膊蝗缢菢用利?。一見到她,拉爾夫就好象喝醉了酒似的。關(guān)于此,他并沒有考慮自己的社會階層。愛,除了拉爾夫之外,對公主也很重要。至于她來說,她覺的拉爾夫仿佛是她的一位親人。一個晚上,拉爾夫向公主明確有力地表達(dá)了自己的愛。而她則安排他在臥室約會。第二天,公主天不亮就喚醒了他。但專斷的國王已經(jīng)排列好了軍隊,并下令士兵逮捕他。幸運地是,公主及時射出了一箭,制止了他們。
A-11
ascend
v.攀登,上升
ascertain
v.查明,弄清,確定 ash
n.灰(燼)ashore
ad.在岸上,上岸 Asia
n.亞洲
Asian
a.亞洲(人)的 n.亞洲人 aside
ad.在旁邊,到旁邊 aside from
除...以外 ask after
詢問,問候 ask for
請求,要求
aspect
n.樣子,外表,面貌;(問題等的)方面 assault
v./n.襲擊,攻擊
assemble
v.集合,集會;裝配,組裝 assembly
n.集合,集會,會議;裝配 assert
v.斷言,宣稱 assess
v.估價,評價
assign
v.分配,委派;指定(時間,地點等)assignment
n.分配,委派;任務(wù),(課外)作業(yè)
assimilate
v.(被)吸收,(被)消化;(使或被)同化 assist
v.幫助,援助,協(xié)助 assistance
n.幫助,援助
associate
v.(with)使聯(lián)系,使聯(lián)合;交往,結(jié)合 n.合作人,伙伴,同事,同行 a.副的
association
n.協(xié)會,團(tuán)體;聯(lián)合,聯(lián)系,交往;聯(lián)想 assume
v.假裝;假定,設(shè)想;采取;承擔(dān);呈現(xiàn)
英語小故事帶翻譯
assumption
n.假定,設(shè)想;采取;承擔(dān) words: 22
phrases: 3
total: 25
Sandy was an Asian.The local theare associated with other business establishments to discriminate against Asians.Every one aside from Asians could get into the theatre.Sandy was stopped too.But his angry aspect frightened the entrance guard.That evening, several Asian students including Sandy assembled in the campus.Each student had been assigned to a job.As for Sandy, he was to make an assault on the theatre.In the middle of the night with a loud“bang”, the theare was burned to ashes.Sandy assisted other students to swim ashore.A helicoper was waiting for them.But Sandy stayed alone.He watched the helicopter ascend higher and higher until it disappeared.The police was going to ascertain the truth and they arrested Sandy.On the court, Sandy made a speech to assert his innocence.He assumed his action would arouse attention to race discrimination.But his assumption proved to be wrong.No one assessed his speech at its true worth.The court simply put him into prison.Sandy asked for a meeting with his parents.They came with tears.They had brought some easily assimilated food for him.Sandy asked them to ask after his grandmother.桑迪是個亞洲人.當(dāng)?shù)氐膭≡郝?lián)合其他營業(yè)機(jī)構(gòu)歧視亞洲人.除了亞洲人,其他所有人都可以進(jìn)劇院.桑迪也同樣被阻止了.但他那生氣的樣子嚇壞了門衛(wèi).那天晚上,包括桑蒂在內(nèi)的幾個亞洲學(xué)生在校園里集會.每個人都分配到了一項任務(wù).對桑地來說,就是要襲擊劇院.在深夜,“砰”一聲巨響后,劇院被燒毀成灰燼.桑地幫助其他的學(xué)生游上岸.一架直升飛機(jī)上升越來越高直到消失.警察要查明事情真相,于是他們逮捕了桑迪.法庭上,桑迪發(fā)表了演講來宣稱他無罪.他假定他的行為可以喚起人們對種族歧視的注意.但事實證明他的假定是錯誤的。沒人評價他演說的真正價值.法院只是簡單地將他關(guān)入監(jiān)獄了事.桑迪要求與他的父母會面.他們含淚而來.他們帶來了一些容易消化的食物給他.桑迪請求他們代他向祖母問候
A-12
Assurance
n.確信,斷言;保證,擔(dān)保
Assure
v.使確信,使放心;保證,擔(dān)保 Astonish
v.使驚訝,使吃驚 Astronaut
n.宇航員 Astronomy
n.天文學(xué) Athlete
n.運動員
Atlantic
a.大西洋的,n.[the~]大西洋
Atmosphere
n.大氣(層);空氣;氣氛,環(huán)境;大氣壓(壓力單位)
Atom
n.原子,微粒,微量
Attach
v.(to)縛上,系上,貼上;使依附,使隸屬,使依戀
Attached to
附屬于,隸屬于 Attain
v.達(dá)到,獲得 Attendance
n.到場,出席
Attendant
n.服務(wù)員,值班員;護(hù)理人員 Pay attention to
注意
Attentive
a.注意的,留神的
Attitude
n.(to.towards)態(tài)度,看法;姿勢
英語小故事帶翻譯
Attorney
n.律師
Attractive
a.有吸引力的,引起興趣的,動人的
Attribute
n.屬性,品質(zhì),特征 v.(to)把?.歸于;認(rèn)為?.是?所為
Audience
n.聽眾,觀眾,讀者;會見 Augment
v.擴(kuò)大,增加,提高 Aural
a.聽覺的
Australia
n.澳大利亞,澳洲
Australian
a.澳洲的;澳大利亞(人)的 n.澳大利亞人
Words: 23
Phrases: 2
Total:25
An Australian, Mr.Mason, was charged with being in debt!On the day of trial, there was a great attendance at the court.Every audience was attentive to what he said.Mr.Mason used to be an athlete.But he had a dream of being an astronaut.In his mind, astronomy had atom theory were much more attractive than sports games.He paid attention to all kinds of space information.And he borrowed too much money to rent a spacecraft.But he hadn’t paid off his debt yet.Mr.Mason gave assurance that his debts should be paid soon.His sincere attitude was so moving that he attained his freedom.But he attributed this to his attorney.After that, Mr.Mason worked in a store during the day.And he augmented his income by teaching in the evenings.He used tapes as aural material to teach English.By the end of that year, he paid off all his debt.So Mr.Mason decided to cross the Atlantic Ocean as a trip.He attached a label to his baggage then went aboard.It’s a day of nice atmospheric pressure.He was astonished to feel the atmosphere of peace and calm on the sea.It reminded him of his dream again!
一名澳大利亞人,梅森先生被控欠債!法院審判的那天,許多人出席了。每個聽眾都很留神他說的話。梅森先生曾經(jīng)是個運動員。但他的夢想是成為一名宇航員。他的概念中,天文學(xué)和原子理論比體育比賽要有吸引力多了。他注意各種各樣的太空信息。并且他借了太多的錢來租一條太空船。但他迄今還沒有還清債務(wù)。梅森先生保證很快會還清。他那誠懇的態(tài)度如此感人,因此他獲得了自由。但他把這歸于他的辯護(hù)律師。那之后,梅森先生白天在一家店里工作,晚上則教書來增加收入。他用磁帶作為聽覺教材來教英語。在年底之前,他付清了所有債務(wù)。于是梅森先生決定橫渡大西洋來旅游。他在行李上貼上一個標(biāo)簽后上了船。那天氣壓很好。他很驚訝地感覺到海上那種平和寧靜的氣氛。這讓他又想起了他的理想!
A-13
Author
n.作者;創(chuàng)始人
Authority
n.權(quán)力,威信,權(quán)威;權(quán)威者,有權(quán)威性的典籍;[pl.]當(dāng)局,官方
Auto
n.汽車
Automatic
n.自動機(jī)械 a.自動的,無意識的,機(jī)械的 Automation
n.自動(化)Automobile
n.[同auto] Auxiliary
a.輔助的,補(bǔ)助的
Avail
n.[一般勇于否定句或疑問句中]效用,利益,幫助 v.有利于,有助于
Avail(oneself)of
利用
英語小故事帶翻譯
Of/to no avail
不起作用,沒有用
Available
a.可用的,可得到的;可以見到的,隨時可來的 Avenue
n.林蔭道,大街;途徑,手段 On(the/an)average
平均,一般說來
Avert
v.防止,避免;轉(zhuǎn)移(目光,注意力等)Aviation
n.航空,飛行
Avoid
v.避免,回避,逃避 Await
v.等候,期待
Award
n.獎(品)v.授予,獎給 Aware
(of)知道的,意識的 Right away
立即,馬上
Awful
a.極度的,極壞的,糟糕的;威嚴(yán)的,可怕的 ad.十分,極度地
Awfully
ad.非常,很
Awkward
a.笨拙的,不靈活的;棘手的,尷尬的;使用不便的 Ax/axe
n.斧(子)Axis
n.軸(線);構(gòu)圖中心線 Words: 22
Phrases:4
Total: 26
At the beginning of the auto(automobile)industry, many people were attracted to Detroit.Nike was one of them.He worked in a factory.There was no available automatic in that factory.Some part of the work must be done by ax.And the ax was awkward to handle.So Nick availed himself of every opportunity to improve instruments.He would design two to three instruments a month on an average.By and by, he became an authority on it.As one of the best workers, he was awarded bonuses often.Recently, Nick was assigned to fix an engine to avert any possible damage.He drew an axis on it first then fixed it carefully.He also brought an auxiliary engine with him.But just after he finished repairing, he was aware of his mistake right away.An awful accident happened next.The engine exploded and a big fire ensued.The people who stood on the avenue tried to extinguish the fire, but it’s of no avail.Fortunately, nobody was injured.The boss awaited Nick at the meeting room.Nick didn’t want to avoid punishment.To his surprise, the boss didn’t blame him.Instead, he gave a book about aviation to Nick.And the author was the boss himself!
在汽車工業(yè)發(fā)展之初,許多人被吸引到底特律。尼克是其中之一。他在一家工廠工作。那家工廠沒有可用的自動機(jī)械。部分活兒必須用斧頭完成。但斧頭使用不便。于是尼克利用各種機(jī)會來改進(jìn)儀器。他一般說來一個月設(shè)計兩到三件儀器。漸漸地,他成為這方面的權(quán)威。作為最好的工人之一,他常常被授予獎金。最近,尼克被指派修理一個發(fā)電機(jī)以避免它可能產(chǎn)生的任何傷害。他首先在發(fā)電機(jī)上畫了一條軸線然后仔細(xì)修理起來。他還帶了一個輔助的發(fā)電機(jī)。但他一完成修理,立刻就意識到他犯了一個錯誤。可怕的事故緊接著發(fā)生。發(fā)電機(jī)爆炸,大火隨之發(fā)生。站在林蔭道上的人們想熄滅大火,但不起作用。幸運的是沒人受傷。老板在會議室等候尼克。尼克不想逃避懲罰。但出乎意料的是,老板沒有責(zé)怪他,反而還送了一本關(guān)于航空的書給他。作者就是老板自己。
B-1
bachelor
n.學(xué)士(學(xué)位);單身男子 back and forth
來回,往返,來來往往地 back down/off
放棄,讓步,退卻
英語小故事帶翻譯
back of
在...后部,在...背部
back up
支持,援助;倒退,后退 background
n.背景,經(jīng)歷
backward
a.向后的,倒行的;落后的,遲鈍的 ad.(also ~s)向后,朝反方向
bacon
n.咸肉,熏肉
bacterium
n.([pl.]bacteria)細(xì)菌 badge
n.徽章 badminton
n.羽毛球 baggage
n.行李 bakery
n.面包房 balance
v.稱;(使)平衡 n.天平,稱;平衡,均衡;差額,結(jié)余,余款
bald
a.禿的,禿頭的 balloon
n.氣球
ban
v.取締,查禁;(from)禁止 n.禁止,禁令
band
n.條,帶;樂隊;波段;一群,一伙v.縛,綁扎 bandage
n.繃帶 v.用繃帶扎縛
bang
n.砰砰的聲音;猛擊,猛撞v.砰地關(guān)上,猛撞,猛擊 bankrupt
a.破產(chǎn)的
bankrupycy
n.破產(chǎn) v.使破產(chǎn) banner
n.旗(幟)bar
n.條,桿,棒,棍,閂;酒吧,餐柜;欄,障礙(物)v.閂上;阻攔,攔住,妨礙
barber
n.理發(fā)師
words: 21
phrases: 4
total: 25
George was a little backward since his childhood, but he was awarded a badge for his hard work in study.So it was't surprising that he had attained a bachelor's degree without any background.The first day George came to a village after graduation, he saw birds fly back and forth over it.There was a stream back of a bar.Suddenly a girl lost her balance and fell down in front of him.“You have to back up then turn around”, he said and helped her up.Then he bandaged up her injured ankle.The girl judged him to be a bachelor from his simple baggage.She invited him to her home.The house was decorated with some colored balloons and banners.A badminton racket was hung on the wall.But iron bacterium had made it rusty.Her father, Mr.White was a barber, but he himself was almost bald.Mrs.White ran a bakery.And her bacon bread was famous.The girl backed her mother up whole-heartedly.So their bakery would never go bankrupt.That evening, George invited the girl to see a movie that was banned in the 60's.She used a rubber band to tie her hair then followed him.They went out with the bang of the door behind them.But George backed down what he said soon.He decided to treat the whole family to a big dinner first.喬治從孩童起就有點遲鈍,但他因為學(xué)習(xí)努力而被授予徽章.所以他沒有什么背景也獲得了學(xué)士學(xué)位并沒有讓人吃驚.喬治畢業(yè)后來到一個村莊的第一天,他看到鳥兒在村子上空來來往往地飛翔.在一個酒吧后面有一條小溪.突然有個女孩在他前面失去了平衡而跌倒了.“你得往后退,然后轉(zhuǎn)過來,”他說著并幫助她起來.然后他用繃帶扎縛她受傷的腳踝,女孩從他簡單的英語小故事帶翻譯
行李上判斷他是個單身漢.她邀請他回家.她家的房子被一些彩色的氣球和旗幟裝飾著.一個羽毛球拍掛在墻上.但是鐵細(xì)菌已經(jīng)讓它生銹了.她的父親,懷特先生是個理發(fā)師,但他自己幾乎已經(jīng)禿頂了.懷特夫人經(jīng)營著一個面包店.她的熏肉面包非常出名.女孩全心全意支持她的母親.于是他們的面包店永遠(yuǎn)也不會破產(chǎn).那天晚上,喬治邀請女孩去看一場在60年代禁止的電影.她用一根橡皮帶子扎緊頭發(fā)然后跟他走.他們砰地關(guān)了門走出去了.但喬治很快放棄了他說的話.他決定先請他們?nèi)胰顺灶D大餐.B-2
bare
a.赤裸的,光禿的,空的;稀少的,僅有的 v.露出,暴露
bargain
n.廉價貨;交易,契約,合同 v.議價,成交
bark
v.吠叫,狗叫聲 barn
n.谷倉,倉庫 barrel
n.桶,槍管,炮管
barrier
n.柵欄;屏障;障礙(物)baseball
n.棒球
basement
n.建筑物的底部;地下室,地窖 basis
n.基礎(chǔ),根據(jù) on the basia of
根據(jù),在...的基礎(chǔ)上
bat
n.球拍,球棒,短棒;蝙蝠 batch
n.一批,一組,一群 battery
n.電池(組),炮兵連,炮組 bay
n.海灣,(港)灣 beam
n.(橫)梁;(光線的)束 beard
n.胡須
beast
n.獸,牲畜;兇殘的人,舉止粗魯?shù)娜?because of
由于,因為 beforehand
ad.預(yù)先,事先 begin with
從...開始 beginner
n.初學(xué)者 behalf
n.利益 on behalf of
代表,為了
word: 19
phrases: 4
total: 23
Harry joined the army and became a member of battery.It's wintertime.The trees were bare because of the cold.The war ended nearby a bay.The battery bought a barrel of beer to celebrate their victory.The salesman refused to bargain over the price, but he gave them some coffee beans free.After lunch, the game began with a baseball match on basis of friendship.A batch of soldiers joined this.Beginners would feel it difficult to play.But Harry did it well.In fact, he wanted to play tennis with his new tennis bat.At that night, the strong wind unroofed the barn and a dog barked.So the battery found a captive was gone.The captive had a beard and it was said that he was a beast.No one expected this beforehand.Harry rode on a horse to purse him.The horse ran over the barrier easily.He stopped in front of the basement of a building.He took out a torch but it was useless, for the battery had run down.Harry went down.The bats flew everywhere.Finally he tried his best to catch the captive.He said to him, “On behalf of my battery, I arrest you!”
英語小故事帶翻譯
哈里參軍了,成為炮兵連的一員。那時是冬天。因為寒冷,樹兒都光禿了。戰(zhàn)爭在一個海灣附近結(jié)束。炮兵連買了一桶啤酒來慶祝勝利。商人拒絕議價,但他免費給了他們一些咖啡豆。午飯后,游戲在友誼的基礎(chǔ)上從棒球賽開始了。一組士兵參加了比賽。初學(xué)者會覺得比較難,但哈里做得很好。實際上他想用他的新網(wǎng)球拍打網(wǎng)球。那天夜里,狂風(fēng)掀翻了谷倉的頂,狗兒也吠叫起來。很快,炮兵連發(fā)現(xiàn)一名俘虜逃跑了。那名俘虜留著胡須,據(jù)說他是個兇殘的人。沒人事先預(yù)料到這事。哈里騎上馬追趕他。馬兒輕易地越過了柵欄。他在一座建筑的地下室停住了。他掏出手電,但沒用,因為電池耗盡了。哈里走下去。蝙蝠到處亂飛。最終他盡全力抓住了俘虜。他對他說:“我代表炮兵連逮捕你!”
B-3
Behave
v.舉止,舉動,表現(xiàn);運轉(zhuǎn),開動 Behavior/ behaviour
n.行為,舉止;(機(jī)器的)特征
Belief
n.信仰,信條;相信,信念 Make believe
假裝
Beloved
a.受愛戴的,敬愛的n.愛人
Beneath
prep.在?下邊,在?之下ad.在下方 Beneficial
a.(to)有利的,有益的
Benefit
n.利益,好處,恩惠v有益于;(from,by)受益
Bent
a.彎曲的 Berry
n.漿果
Besides
prep.除?之外 At(the)best
充其量,至多 Do/try one’s best
盡力,努力 Get the best use of
勝過
Make the best of
充分利用,妥善處理
Bet
v.賭,打賭n.打賭,賭注
Betray
v.背叛,出賣;暴露,流露,泄露 For the better
好轉(zhuǎn),改善 Get the better of
打敗,改善
Had better
最好還是,應(yīng)該 Beware
v.當(dāng)心,謹(jǐn)防
Bewilder
v.使迷惑住,難住 Bias
n./v.(使有)偏見,(使)偏心,(使)偏袒
Bible
n.圣經(jīng)
Bibliography
n.(有關(guān)某一專題的)書目;參考書目 Words: 18 Phrases: 7 Total: 25
Sam received a letter from his beloved’s parents.His beloved died from an accident and was buried beneath her house.Sam lost his consciousness.When he woke up, he saw a doctor.He had a bias against doctors.But he made believe he behaved respectfully toward them.The doctor hadn’t much belief in his behavior for Sam’s eyes betrayed him.He said to Sam, “At best
英語小故事帶翻譯
we can cure your body since we make the best use of the medical instruments here.Beware of your mind,you must try your best to cure it.” The next week, when the doctor came to see Sam, he was reading the Bible.There was another visitor besides him.It’s a beautiful nurse.She smiled at Sam, “If you want to know more about the Bible, you can look up the bibliography.” Sam was bewildered by her smile.Next, they had a dialogue.“Fresh air is beneficial to your health.The bent branches are covered with ripe berries.Let’s go to pick berries tomorrow.” “It’s no benefit to me at all, I’d better stay here.Besides, I bet it will rain tomorrow.” But the next day, the weather had taken a turn for the better and they did go out.After a long struggle, Sam finally got the best of(got the better of)himself.山姆收到了來自他愛人雙親的一封信。他的愛人死于一場事故,被葬在她的房子下面。山姆失去了知覺。當(dāng)他醒來后,他看見了一名醫(yī)生。他對醫(yī)生有著偏見。但他假裝對他們舉止尊敬。醫(yī)生不太相信他的舉止,因為山姆的眼神背叛了他。他對山姆說:“至多我們充分利用醫(yī)療器械來治愈你的身體。當(dāng)心你的情緒,你必須盡你自己的力來治愈它?!毕聜€星期,當(dāng)醫(yī)生來探望山姆時,他正在閱讀圣經(jīng)。除他之外,還有另外一位來訪者,是個漂亮的護(hù)士。她笑著對山姆說:“如果你想知道圣經(jīng)更多的話,你可以查看參考書目。”山姆被她的笑迷惑了。然后,他們開始了對話。“新鮮的空氣對你的健康有益。彎曲的樹枝上掛滿了成熟的漿果。讓我們明天去采漿果吧?!薄澳菍ξ覜]有任何好處。我最好還是呆在這里。還有,我打賭明天會下雨。”但第二天,天氣好轉(zhuǎn)。他們也就真的出去了。經(jīng)過長期的較量,山姆最終勝過(戰(zhàn)勝)了自己。B-4
Bid
v.祝愿;命令,吩咐;報價,投標(biāo)n.出價,投標(biāo) Billion
num./n.[美]十億,[英]萬億 Bind
v.捆,綁,包扎,束縛 Biography
n.傳記 Biology
n.生物學(xué)
Biscuit
n.餅干,點心
Bitter
a.(有)苦(味)的,痛苦的,厲害的
Blank
a.空白的,空著的;失色的,無表情的n.空白,表情 Blast
n.一(陣)風(fēng),一股(氣流);爆炸沖擊波;管樂器或汽笛聲v.爆炸,爆破
Blaze
n.火焰;火光;閃光,光輝v.燃燒,冒火焰 Bleak
a.荒涼的;冷酷的;沒有希望的 Bleed
v.出血,流血 Blend
n.混合(物)Bless
v.祝福,保佑 Blessing
n.祈禱,祝福 Bloody
a.流血的,血腥的 Bloom
n.花(朵);開花(期)v.開花 Blossom
n.花v.花朵
Blunder
v.(因無知、粗心等而)犯大錯;踉踉蹌蹌地走n.大錯 Blunt
a.率直的,鈍的v.(使)鈍;(使)遲鈍 Blush
v./n.臉紅
On board
在船(車、飛機(jī))上
Boast
v.(of,about)自夸,夸耀n.自夸,大話
英語小故事帶翻譯
Boiler
n.鍋爐;煮器(壺,鍋等)
Bold
a.大膽的,勇敢的;冒失的;黑體的,粗體的 Bolt
n.螺栓,(門,窗的)插銷v.閂(門),關(guān)窗,拴住 Words: 25 Phrases: 1 Total: 26
The government decided to build a bridge between a bleak island and downtown.Several companies bid for the contract.And one of them won.The workers stood on board, accepting the blessing from the priest.He bid them good luck.It’s springtime.Flowers were blooming(blossoming)all over the island.The engineer who took charge of the team was Dan.He wasn’t interested in biology so he chose technology.After they arrived, Dan took out a blank sheet of paper to calculate the expense.It would cost them more than one billion dollars to complete the project.The first work was to move a big rock.The tools were too blunt, so they decided to blast it.A bold worker boasted that he could do it well.But he made an awful blunder.The trees around the rock caught fire suddenly.The workers were unable to control the blaze.It’s a bloody accident that caused five people to be injured, including Dan.Dan bound the cloth around his head to stop bleeding.Then he took some bitter pills.After that, he drank some blend of whisky and wine together with some biscuits.The worker blushed when he saw Dan in the boiler room.But Dan didn’t scold him.Instead, they needed a bolt to fit the valve.According to a biography about Dan, we know finally they completed the project successfully.政府決定在一座荒涼的小島和市區(qū)之間建一座橋。幾個公司為競爭合同而投標(biāo)。其中一家贏了。工人站在船上,接受來自牧師的祝福。他祝福他們好運。時值春天,整個島上的花兒正在開花。掌管隊伍的是工程師丹。他對生物學(xué)不感興趣,因此他選擇了工程學(xué)。他們到達(dá)之后,丹取出一張空白的紙來計算開支。要完成工程需要不只十億美元。首先的任務(wù)是移開一塊巨石。工具太鈍,他們決定炸開它。一個大膽的工人吹噓他能很好完成任務(wù)。但他犯了一個糟糕的大錯誤。巨石周邊的樹突然著起火來。工人們無法控制火焰。那是一場血腥的事故,包括丹在內(nèi)有五人受傷。丹用布包扎頭部制止流血。接著他吃了些很苦的藥。然后他就著餅干喝了些威士忌和酒的混合物。那名工人在鍋爐房見到丹時臉紅了。但丹沒有責(zé)怪他,反而和他一起檢查現(xiàn)場。于是他們弄清了他們需要一個螺栓來固定閥門。根據(jù)一篇關(guān)于丹的傳記,我們知道他們最終順利完成了工程。B-5
Bomb
n.炸彈v.投彈于,轟炸 Bond
n.結(jié)合(物),粘結(jié)(劑);聯(lián)結(jié);公債,債券,契約 Bonus
n.獎金,紅利
Boom
v.迅速發(fā)展,興旺;發(fā)出隆隆聲 Boot
n.(長統(tǒng))靴 Booth
n.電話亭,貨攤
Border
n.邊界,國界;邊(沿)v.交界,與?接壤;接近Bore
v.鉆(孔)。挖(洞),打眼,鉆探;煩擾,使厭煩 Bosom
n.(心)胸 Bough
n.大樹枝,主干
Bounce
v.跳起,彈起n.(球)跳起,彈回
Bound
v./n.跳(躍)a.被束縛的;理應(yīng)?的,必定的,一定的;準(zhǔn)備(或正在)到?去的,開往?的
英語小故事帶翻譯
Be bound to
必定,一定 Boundary
n.分界線,邊界
Bow
v./n.鞠躬,點頭n.弓(形);蝴蝶結(jié) Boycott
n./v.(聯(lián)合)抵制,拒絕參與
Brace
v.使防備,使受鍛煉;支撐;使(手、足、肩等)繃緊n.托架,支架
Bracket
n.(方)括號 Brake
n.制動(器),閘,剎車v.剎(車)
Brand
n.商標(biāo),標(biāo)記,牌子v.使銘記;打火印,打烙印 Brandy
n.白蘭地酒 Brass
n.黃銅
Bravery
n.大膽,勇敢 Breadth
n.寬度,幅度
Words: 23
Phases: 1
Total: 24
Since last year, the agriculture in this village had boomed.The boughs of trees were loaded with fruit.The workers worked hard and got bonuses.John was one of them.His neighbor, Mrs.Morris, had a son who walked with the help of a brace.Even though, the boy liked to bounce up and down.The friendship formed a friendly bond between the two families.They’d like to discuss something like public bond sometimes.One day, when John was working, Mrs.Morris called him from a telephone booth.She was crying, “My son fell into the river!Please save him!” It sounded like a bomb exploding in John’s heart.He rushed to the bank.He was bound to find the boy.The river formed the boundary between the two countries.To pass across the border, one must go through customs.“Brace yourself for the danger!” some boring people tried to boycott his action.But John took off his boots and dived into the river.He showed great bravery in saving th drowning child and he succeeded.He held the boy to his bosom and went back.His dog came bounding to meet him.Mrs.Morris bowed as she appreciated him so much.She took out a brass box, in which there was a bottle of brandy made in France.It’s one of the most popular brands.It had a regular breadth of its bottom.Then Mrs.Morris bored a hole in the bottle cork to pull it out.After the meal, the mother said to the son, “Put the date in brackets on the paper.Do remember today, my boy.”
從去年說起,這個村莊的農(nóng)業(yè)就迅速發(fā)展了。大樹枝上掛滿了水果。工人們努力工作并獲得獎金。約翰是其中一個。他的鄰居,莫里斯太太有一個靠托架幫忙走路的兒子。盡管如此,男孩還是喜歡上下彈跳。友誼在兩家之間形成了一個友好的結(jié)合。他們有時會喜歡談?wù)劰矀裁吹?。一天,?dāng)約翰在工作時,莫里斯太太從一個電話亭給他打了一個電話。他哭著說:“我的兒子掉到河里去了,請救救他!”這話就像一顆炸彈在約翰心中爆炸了。他沖到河邊。他一定要找到這個孩子。河流是兩國的分界線。若想通過邊界的話,一定要過海關(guān)?!胺纻湮kU!”,一些討厭的人試圖聯(lián)合抵制他的行為。但約翰脫下長統(tǒng)靴跳入河流。他展現(xiàn)了他非凡的勇敢并成功的救起了男孩。他將孩子抱在胸口回去了。他的狗跳躍著迎接他。莫里斯太太向他鞠躬,她太感激他了。她取出一只黃銅盒子,里面有一瓶法國制造的白蘭地酒。那是一個非常有名的牌子,它的瓶底有著標(biāo)準(zhǔn)的寬度。接著莫里斯太太將瓶塞鉆了個孔將它拔出來。飯后,母親對兒子說:“把日子填到紙上的括號里。記住今天,我的孩子。”
B-6
break away(from)
脫離,逃跑
英語小故事帶翻譯
break down
損壞;分解,瓦解
break in
強(qiáng)行進(jìn)入,闖入;打斷,插嘴
break into
闖入
break off
斷絕,結(jié)束
break out
突然發(fā)生,爆發(fā);(of)逃出 break through
突破
break up
中止,結(jié)束;打破,拆散 breakdown
n.衰竭;損壞,故障;倒塌 breast
n.胸脯,乳房 catch one's breath
屏息,歇口氣
out of breath
喘不過氣來,上氣不接下氣
breed
v.(使)繁殖,生殖;產(chǎn)生,引起;撫養(yǎng),飼養(yǎng)n.品種,種類
breeze
n.微風(fēng),和風(fēng)
bribe
n.賄賂v.向...行賄,買通 brick
n.磚(狀物)v.用磚堵 bride
n.新娘
brief
a.簡短的,簡潔的v.簡短介紹,簡要匯報
in brief
簡單地說,簡言之
brilliant
a.光輝的,燦爛的;卓越的,有才華的
brim
n.邊緣,帽沿 words: 10
phrases:11
total: 21
It was a nice night.Stars were billiant in the clear night sky.A breeze blew over the garden.We just had chicken breast for supper.I was telling my families about my travel when Bill broke in with a story of his.He was sorry to arrive late because his car broke down.So he had to ride on a horse.Though his horse was of the best breed he had ever bred., the hundreds of miles' run left Bill out of breath.He pulled the brim of his hat down over his eyes then began.“A man loved a girl very much.On May 1,she would be his bride.But he was put into prison and her family broke off relations with him.He was locked at a room where the window was bricked up.On the last day of April, the man bribed a policeman to let him go free.Next, he and the other criminals broke into the armory and carried off 20 rifles.So a combat broke out unavoidably.The police tried to break up the crowd but failed.The criminals had little difficulty in breaking through the pass.They broke away from the prison successfully!...” In brief, the story was exciting.It made all of us catch our breath.那是一個很好的夜晚。星星在夜空中光輝燦爛。一陣微風(fēng)吹過花園。我們剛吃過雞胸肉晚飯。我正在給家人講我的旅行的時候,比爾插嘴講了一個他知道的故事。他很抱歉他來遲了,因為他的車損壞了。于是他不得不騎馬。雖然他的馬是他飼養(yǎng)過的最好的品種,但好幾百英里的奔波也使比爾上起不接下氣。他把帽沿拉至眼簾然后開始講述:“一個男子非常愛一個女孩。5月1日,她將成為他的新娘。但他背關(guān)入監(jiān)獄并且她的家人和他斷絕關(guān)系。他被鎖在一個窗戶被用磚堵死的房間。4月的最后一天,那個男子賄賂一名警員讓他出去。接著,她和其他的罪犯闖入了軍械庫拿走了20只來復(fù)槍。于是一場爭斗不可避免地爆發(fā)了。
英語小故事帶翻譯
警方試圖拆散人群但失敗了。罪犯們不費勁地突破了關(guān)口。他們成功地逃離了監(jiān)獄!.....”簡言之,這個故事非常刺激.它讓我們大家都屏息凝聽.B-7
Bring about
帶來,造成
Bring down
打倒,挫傷;降低 Bring forth
產(chǎn)生,提出 Bring forward
提出
Bring out
使出現(xiàn),實顯明;公布,出版 Bring to
使恢復(fù)知覺
Bring up
教育,培養(yǎng),使成長
Brisk
a.輕快的;生氣勃勃的;興隆的 Britain
n.不列顛,英國
British
a.不列顛的,英國人的 Brittle
a.易碎的,脆(弱)的 Brochure
n.小冊子
Bronze
n.青銅(色),青銅制品 Brook
n.小河,溪 Broom
n.掃帚
Brow
n.眉(毛);額
Brutal
a.殘忍的;嚴(yán)峻的;嚴(yán)酷的
Bubble
n.泡,水泡,氣泡v.冒泡,起泡,沸騰 Bucket
n.水桶,吊桶
Bud
n.芽,花苞v.發(fā)芽,含苞欲放 Budget
n.預(yù)算v.做預(yù)算 Buffet
n.自助餐 Words: 15
Phrases: 7
Total: 22
The new buds appeared in the spring.But the storm brought down a number of trees last night.Scientists said that many factors brought about changes in the weather, but they could not bring forward the exact reasons.Constant stress had made our nerves brittle.And the poor aunt fell into a coma.Difficulties could bring out a person’s qualities.Her daughter, Jenny, was a brisk girl.She brought her to life by artificial respiration.Our brows went up in surprise.And Jenny’s composedness brought forth a positive effect.We calmed down and then we cleaned the room with a broom, a mop and a bucket.Suddenly, I noticed there was a bronze sword on the wall.Jenny said she had been to Britain and it was a gift from a British friend.She took out a travel brochure and continued, “Last year I budgeted for all my expenses in the year and I decided to travel.Then I met Mr.Brown.Nazis were brutal during the World War II and he was the only survivor of his family.He cross a brook and avoided the chase.He saw bubbles rise from under the water..He would never forget that.Later, Mr.Brown got married and brought up two children.Because we communicated well, he gave his favorite sword to me.”
春天新芽綻放。但昨夜暴風(fēng)雨打倒了許多樹??茖W(xué)家說有許多因素造成天氣的變化,但他們沒法提出確切的原因。持續(xù)的緊張讓我們的精神很脆弱??蓱z的姑媽昏迷了過去。困難時刻能顯示出一個人的最佳品質(zhì)。她的女兒,珍妮是一個生氣勃勃的姑娘。她用人工呼吸使她恢復(fù)知覺。我們驚奇地豎起了眉毛。珍妮的鎮(zhèn)定產(chǎn)生了積極的影響。我們冷靜下來,然后
英語小故事帶翻譯
我們用一支掃把、一支拖把和一只水桶來打掃房間。突然,我注意墻上有一把青銅劍。珍妮說她去過英國,那是來自一位英國朋友的禮物。她拿出一本旅游的小冊子接著說:“去年我預(yù)算了全年的開支,然后決定去旅游。后來我就遇到了布朗先生。二次大戰(zhàn)時納粹非常殘忍,她是他們家中唯一的幸存者。他穿過一條小溪才得以躲過追擊。他看見氣泡從水底冒起。他永遠(yuǎn)也忘不了那個情形。后來,布朗先生結(jié)了婚并且培養(yǎng)了兩個孩子。因為我們交流得很好,他把他心愛的劍贈送給了我?!?/p>
B-8
Build up
積累;堵塞;樹立,逐步建立;增進(jìn),鍛煉 Building
n.建筑(物),房屋,大樓 Bulb
n.燈泡,球狀物
Bulk
n.體積,容積;主體;大批,大量,大塊 In bulk
散裝;大批,大量 Bull
n.公牛 Bullet
n.子彈,槍彈
Bulletin
n.公報,公告,告示
Bump
v.(against,into)碰,撞;顛簸著前進(jìn) Bunch
n.(一)簇,束,捆,串 Bundle
n.捆,包,束
Burden
n.擔(dān)子,負(fù)擔(dān),重?fù)?dān) Bureau
n.署,局,司,處 Burn out
燒掉
Burn up
燒起來,旺起來;燒定,燒盡 Trolley bus
無軌電車 On business
因公,因事
But for
除?以外,倘沒有,除非 Butcher
n.屠夫,賣肉者 Butterfly
n.蝴蝶
Bypass/by-pass
n.旁路,迂回的旁路 By-product
n.副產(chǎn)品
Words: 16
Phrases: 6
Total: 22
Teddy was the son of a butcher.They lived in an old building.And they often bought bulbs in bulk to save money.But poverty wouldn’t stop Teddy’s steps to college.Further more his classmate, Sally, fell in love with him.She was more beautiful than a butterfly.She often gave him a bundle of new clothes..In return, she would receive a bunch of flowers.They built up love day by day.The girl’s father was a businessman.He sold by-products of crude oil.He had a temper as bad as a bull.The father disliked Teddy very much.First, he burned up all the pictures of Teddy that Sally had.Secondly, he threatened to kill Teddy with a bullet.Thirdly, he posted a bulletin on the board to expose Teddy’s financial burden.And then, one day, he informed his secretary that he was going on business.But in fact, he followed Teddy.Teddy caught the No.111 trolley bus to the tourist bureau.The father took a by-pass to the track.But electric motor of his car was too powerful and it burned out a fuse.He bumped into a tree and the car crashed.But for the accident he should had seen the two young people get on an airplane going abroad.特迪是一名屠夫的兒子。他們住在一座舊建筑里。并且,他們常常大批購買燈泡來省
英語小故事帶翻譯
錢。但貧窮不能阻止特迪上大學(xué)。并且他的同學(xué),薩麗愛上了他。她比蝴蝶還要美麗。她經(jīng)常給他一包新衣服,而作為回報,她也常常收到一束鮮花。他們的愛一天天逐步建立。女孩的父親是個商人。他賣原油的副產(chǎn)品。他有著公牛一樣的壞脾氣。這父親非常討厭特迪。首先,他燒掉薩麗手頭所有特迪的照片。其次,他威脅要用一粒子彈干掉特迪。再次他貼了一個公告暴露特迪的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。后來一天,他通知秘書他要出差。實際上,他去跟蹤特迪。特迪乘坐111路無軌電車去旅游局。父親走了一條旁路來跟蹤。但他汽車的電動馬達(dá)功率太大了,燒斷了一根保險絲。他撞到一棵樹,車子也撞毀了,倘沒有這次事故,他將看到兩個年輕人登上出國的飛機(jī)。
看一下記憶情況:
1.From a sky of untarnished blue the sun beamed down upon Beijing.2.The chancellor's budget must be approved by parliment.3.Heavy duties on imports and exports are barrier to international trade.4.He likes to read biographies of great men to promote himself.5.The salesman refused to bargain over the price.6.A bold worker boasted that he could do it well.7.He was bound to find the boy.可怕!再看一遍a發(fā)現(xiàn)還有不少不熟悉的單詞,有的是拼寫出錯,有的是詞義混淆,還有部分釋義沒有掌握的,這里匯總一下我的弱勢單詞:
abrupt
a.突然的,意外的;(舉止言談等)唐突的,魯莽的 absent
a.(from)缺席,不在場;漫不經(jīng)心的 accent
n.腔調(diào),口音;重音 accommodate
v.留宿,收容;供應(yīng),供給 accompany
v.陪同,伴隨;為....伴奏 on account of
因為,由于 take.....into account
考慮
acquaint
v.(sb.with)使認(rèn)識,使了解 acquaintance
n.熟人,相識
acquisition
n.獲得,獲得物 in addition to
除 ?..之外
adequate
a.足夠的,充分的,恰當(dāng)?shù)?gain/have/give an advantage over
勝于,優(yōu)于
adverse
a.不利的,有害的
advocate
n..提倡者,鼓吹者
v.提倡,鼓吹 agitate
v.鼓動,煽動;攪拌
alien
n.外僑,外星人 a.外國的;(from)相異的;(on)不相容的
allege
v.斷言,宣稱 let alone
更不用說
alongside
prep.在?旁邊,橫靠,與?并肩ad.并排地,并肩地 ample
a.充分的,富裕的;寬敞的,寬大的 analog /analogue
n.類似物,模擬 analogy
n.比擬,類比
annual
a.每年的,的 n.年刊,年鑒
英語小故事帶翻譯
anonymous
a.匿名的;無名的;無特色的 anticipate
v.預(yù)期,預(yù)料,預(yù)感,期望 anyway
ad.無論如何
apparatus
n.機(jī)械,設(shè)備,儀器,裝置 applicable
a.(to)能應(yīng)用的,適用的 application
n.請求,申請(書,表);應(yīng)用,運用;施用,敷用 apply
v.(for)申請,請求;(to)適用,應(yīng)用,運用 appreciable
a.可以覺察的,可估計的
appreciate
v.感謝,感激;正確評價,欣賞,賞識 apprehension
articulate
assimilate
associate
行 a.副的
association
attendant
attribute
avail(oneself)of
awkward
C-1
Cabbage
Cabin
Cabinet
Cabal
Cafeteria
Calculate
Calendar
Call for
Call forth
Call off
Call on/upon
Call up
Camel
Campaign
Campus
Canada
Canadian
Canal
Cancel
Cancer
Candidate
Candy
Cannon
n.憂慮,擔(dān)心,疑懼;理解,領(lǐng)悟
a.善于表達(dá)的,口齒清晰的 v.明確有力地表達(dá)
v.(被)吸收,(被)消化;(使或被)同化
v.(with)使聯(lián)系,使聯(lián)合;交往,結(jié)合 n.合作人,伙伴,同事,同
n.協(xié)會,團(tuán)體;聯(lián)合,聯(lián)系,交往;聯(lián)想
n..服務(wù)員,值班員;護(hù)理人員
n.屬性,品質(zhì),特征 v.(to)把?.歸于;認(rèn)為?.是?所為利用
a.笨拙的,不靈活的;棘手的,尷尬的;使用不便的n.洋白菜,卷心菜
n.客艙,機(jī)艙;小(木)屋
n.櫥柜;內(nèi)閣
n.電報;電纜;纜,索,鋼絲繩v.拍電報
n.自助食堂
v.計算,推算;計劃,打算
n.日歷,月歷
要求,請求,需要
喚起,引起;振作起,引起
放棄,取消
訪問,拜訪;號召,呼吁
召集,動員;打電話;使人想起
n.駱駝
n.戰(zhàn)役;運動
n.(大學(xué))校園
n.加拿大
a.加拿大的n.加拿大人
n.運河;(溝)渠
v.取消,把?作廢;刪去,劃掉
n.癌
n.候選人,候補(bǔ)人;報考者
n.糖果
n.大炮,火炮
英語小故事帶翻譯
Canoe
n.獨木舟,小游艇 Canteen
n.食堂
Words: 20
Phrases: 5
Total: 25
There were three candidates for the presidential election campaign and finally Mr.Knox won.Right away, he called his wife up to inform her.Then he bought lots of candies for the children to celebrate the victory.At night, they went to a cafeteria to taste favorite cabbage.The next day, Mr.Knox put the calendar on the shelf.There were many problems that called for solutions.He intended to build more libraries on the campuses.The ministers were called up to discuss this.The proposal called forth a good deal of hostile criticism in the cabinet.The project needed a number of cables.They calculated the cost and at last the proposal was called off.Mr.Knox felt disappointed, and the worse was, his doctor told him that he had gotten cancer in his liver.So he cancelled all his appointments.He decided to call on a famous doctor who lived in Canada.His packages were delivered across the desert by camels..He crossed a lake in a canoe first then took a ship to sail on the canal.It was strange to see a cannon on the ship.Usually, Mr.Knox had his supper at the canteen.While staying in the passenger cabin, he would miss his family very much.總統(tǒng)選舉運動有三個候選人,最后諾斯克先生勝出了。他立刻打電話給他的妻子通知她。然后他買了許多糖果給孩子來慶祝勝利。晚上,他們一起去自助食堂去品嘗他們喜愛的卷心菜。第二天,諾克斯先生把日歷放在架子上。很多問題需要解決。他傾向于在校園里建更多的圖書館。大臣被召集來討論此事。這項提議在內(nèi)閣引起了許多敵對的批評。這項工作需要大量的電纜。他們計算了花銷,最終提議被放棄了。諾克斯先生很失望,更壞的消息是,他的醫(yī)生告訴他說他已經(jīng)的了肝癌。于是他取消了所有約會。他決定去拜訪住在加拿大的一位著名的醫(yī)生。他的行李用駱駝運輸穿過沙漠。他先乘獨木舟渡過一個湖泊然后乘船在運河上航行。在船上見到一座大炮真是很奇怪的事。通常,諾克斯先生在食堂吃晚飯。待在客艙的時候,他會非常想念他的家人。
C-2
canvas(s)
n.帆布;油畫布,油畫 capable
a.有本領(lǐng)的,有能力的;(of)可以...的,能...的
capcity
n.容量,容積;能量,能力;接受力 capitalism
n.資本主義
capsule
n.膠囊;太空艙
captive
n.俘虜a.被俘虜?shù)?,被監(jiān)禁的 capture
v./n.俘虜v.奪得,攻占 carbon
n.碳 carbon dioxide
n.二氧化碳 ID card
身份證 credit card
信用卡
care for
照管,關(guān)心;喜歡,意欲 take care
小心,當(dāng)心
take care of
照顧,照料;承擔(dān),處理,負(fù)責(zé) career
n.生涯,經(jīng)歷;專業(yè),職業(yè) cargo
n.船貨,貨物 carpenter
n.木工,木匠
英語小故事帶翻譯
carriage
n.(四輪馬車);(火車)客車廂 carrier
n.搬運人,載體 carrot
n.胡蘿卜 carry off
奪去
carry on
繼續(xù)下去,堅持下去;從事,經(jīng)營 carry out
貫徹,執(zhí)行,實現(xiàn)
cartoon
n.漫畫,幽默畫;動畫片 carve
v.(雕)刻 in any case
無論如何,總之
in case
假如,以防(萬一),免得 in case of
假使,萬一 in no case
決不
words: 16
phrases: 13
total: 29
When Mrs.Hayes was a child, her father, a capable carpenter cared for her very much.He made a very beautiful carriage for her.He drew canvases for her.So Mrs.Hayes promised to give her own children a good childhood.Mr.Hayes used to be a cargo carrier.His early career was successful until he was choosen to explore the outer space!The day they departed, Mr.Hayes said to his wife,“Take care of the children in case I don't come back.” Mrs.Hayes answered,“You take care.” The capsule had a capcity of 10 persons but 15 peoples got in.It's ridiculous to carry out the plan.All of their lives were carried off.The moment Mrs.Hayes heard of the news, she want to take a poison capsule to kill herself.But finally she didn't become the captive of Death.One day, a thief stole her ID card and her credit card.The police had not captured the thief yet.From then on, whenever she went out, she brought a knife with her in case of need.In the day, she taught the children what's capitalism and what's carbon dioxide.At night, she would cook beef and carrot.After supper, she accompanied them to watch cartoon.Later, the government built up her husband's statue carved out of marble.Facing the statue, Mrs.Hayes said,“In no case am I to leave my children!In any case, it is my responsibility to bring them up.Though tired,I will carry on untill they are grow up.”
當(dāng)海斯夫人還是個孩子,她的父親,一個有能力的木匠非常關(guān)心她.他給她做了一個非常漂亮的四輪馬車.他給她畫油畫.于是海斯夫人許諾給她自己的孩子一個好的童年.海斯先生是一個好的貨物搬運人.他最初的事業(yè)挺成功,直到他被選擇去太空探險!他們分別的那天,海斯先生對他的夫人說:“假如我沒法回家了,請照顧好孩子們.”海斯夫人回答:“你當(dāng)心.”太空艙的容量是10個人,但有15個人進(jìn)去了.執(zhí)行這個計劃是荒謬的.所有人的生命都被奪去了.聽到消息的那一刻,海斯夫人想吞食一顆毒藥膠囊自殺.但最終她沒有成為死神的俘虜.一天,一個小偷偷了她的身份證和信用卡.警方還沒有捕獲住小偷.從此無論何時出門,她都隨身帶著刀子以備萬一需要.白天,她教孩子什么是資本主義什么是二氧化碳.晚上,她會燒牛肉和胡蘿卜.晚飯后,她陪他們看卡通.后來,政府為她丈夫立了一座大理石雕刻的雕像.站在雕像面前,海斯夫人說:“我決不離開孩子們!無論如何,我都有責(zé)任撫養(yǎng)他們.盡管疲憊,我還是會堅持下去,直到他們長大成人.” C-3 cash
n.現(xiàn)金,現(xiàn)款v.兌現(xiàn),付(或收)現(xiàn)款 cashier
n.收銀員,出納員 cassette
n.盒子;盒式磁帶
英語小故事帶翻譯
cast
v.投,扔,擲,拋;鑄造n.演員表 castle
n.城堡
casual
a.偶然的,碰巧的;臨時的,非正式的 casualty
n.傷亡人員;受害者 catalog/catalogue
n.目錄(冊)v.編目(錄)catch on
理解,明白 catch up with
追上,趕上 category
n.種類,類別 cathedral
n.大教堂
Catholic
a.天主教的n.天主教徒 cattle
n.牛;牲口,家畜
caution
n.小心,謹(jǐn)慎,警告,告誡v.警告 cease
v./n.停止,中止 ceiling
n.天花板
cell
n.細(xì)胞;小囚房;蜂房;電池 cellar
n.地窖,地下室
cement
n.水泥;膠泥,膠接劑v.膠合;鞏固,加強(qiáng) census
n.人口普查(調(diào)查)centigrade
n./a.攝氏溫度計(的);百分度(的)centimetre/centimiter
n.厘米
ceremony
n.典禮,儀式;禮節(jié),禮儀 certainty
n.必然,肯定;必然的事 certificate
n.證(明)書,執(zhí)照
certify
v.證明,證實;發(fā)證書(或執(zhí)照)words: 26
phrases:2
total: 28
It's a story about a prince.You can look for the books in the library catalog.A prince live in a beautiful castle.His bedroom was a large room with a high ceiling.The floor had been cemented over.From the window, he could watch the cattle grazing.One day, he had a casual meeting with a pretty girl.Some robbers robbed of a cashier and flew away.The number of casualty was 5.The robbers had gone ten miles before the police caught up with them.Soon they were locked in a cell of the cellar.When the prince arrived at the locale, he saw a girl looking after the wounded.In the prince's eyes , women could be divided into two categories: kindhearted and evil-minded.So he could not help casting his eyes toward her.He walked up to her and found he was 15 centimeters taller than her.He asked her ,cautious in his choice of words,“Would you like to visit my castle?” The girl was surprised, “Would you mind repeating what you said,I didn't quite catch on.” Gradually their talk ceased with long silence followed.From then on, the prince's every cell was eager to see her.In the end, they decided to get married after census.it's a nice day.It's 20 centigrate that day.The wedding ceremony was held in a Catholic cathedral.The pastor showed the marriage certificate to all of the guests.A new cassette recorder recorded their love swear.這是一個關(guān)于一位王子的故事。你可以在圖書館的目錄里去找它。一位王子住在一個美麗的城堡里。他的臥室是一個有著高高天花板的大房間。地面鋪過水泥。從窗戶那兒,他可以注視牛群吃草。一天,他同一位漂亮女孩有一次偶然的相遇。一些搶劫犯搶劫了一名出納并逃走了。傷亡人數(shù)是5名。搶劫犯已逃出10英里警察才追上他們。很快他們被鎖在地下室的一個小囚房里。當(dāng)王子到達(dá)現(xiàn)場時,他看見一個女孩正在照看傷員。在王子眼里,英語小故事帶翻譯
女人分成兩個種類:心地善良的和心地狠毒的。于是他禁不住把目光投向她。他走到她面前,發(fā)現(xiàn)自己比她高15厘米。他謹(jǐn)慎用詞地問到:“您愿意參觀我的城堡嗎?”女孩很驚訝:“您再重復(fù)一遍好嗎?我沒聽太明白。”漸漸地,他們的談話停止了,緊接著是長時間的沉默。從此,王子的每一個細(xì)胞都在渴望見到她。最終,他們決定在人口普查之后結(jié)婚。那是個好日子,溫度20攝氏度。結(jié)婚典禮在一座天主教的大教堂里舉行。牧師向所有來賓展示了他們的結(jié)婚證書。一臺嶄新的盒式磁帶錄音機(jī)記錄下他們愛的誓言。C-4
challenge
n.挑戰(zhàn)(書):艱巨任務(wù)。難題;向??挑戰(zhàn)
chamber
n.房間,室
Champion
n.冠軍,得勝者。擁護(hù)者,斗士:
by Chance
偶然,碰巧
take a chance
冒險一試
channel
n..海峽。水道;信道,波道;路線,途徑
chaos
n.混亂,紊亂
chapter
n.章(節(jié)),回
character
n.性格,品質(zhì).特性,特征;人物,角色;字符,(漢)字
Character
a.(of)特有的,獨特的n.特征,特性
characterize/characterise
v.表示??的特性;描述??特性
in charge(of)
負(fù)責(zé),主管
take charge of
擔(dān)任,負(fù)資
charity
n..慈善(團(tuán)體),仁慈,施舍
charm
n.吸引力,魅力;美貌 v.迷人,(使)陶醉;施魔法于
charming
a.迷人的,可愛的 chart
n.圖,圖表
charter
v.租船,租車 n.憲章
chase
v./n.追逐,追求
cheat
v.欺騙;作弊 n.騙子;欺詐,欺騙行為
check in
辦理登記手續(xù)
check on
結(jié)賬后離開;檢驗,核查
check up/(up)on
校對,檢查,檢驗
cheer up
使高興,使振奮;高興起來,振作起來
cheerful
a.愉快的、高興的
Words:17
phrases:8
total:25
Having read The Great Charter Movement, I finished chapter 8 of another novel.The characters in the book were impressive.They showed their characteristic features in their own ways.The hero, Andrew was tolerant in character.He might be characterized as a man of mercy.Andrew was in charge of a company.He met a woman by chance at a party.Her charm of manner made her popular.No other women dared to challenge her beauty.It was said she was a City Beauty champion.Andrew wanted to chase her.He decided to take a chance.He cheered up at the thought of seeing her again.The next day, after checking up on the weather chart, Andrew chartered a ship to her city.The ship followed the channel into the port.He remained cheerful
英語小故事帶翻譯
throughout the trip.Once he stepped on the bank, Andrew checked in at a hotel.It was surprising that the pretty woman welcomed him so much.Andrew hoped he could stay longers, but he had to check out before next Monday.The last morning when Andrew woke up, he found his room was in chaos and the woman was gone.The TV channel was broadcasting a boring talk show.A police officer that took charge of larceny interviewed Andrew in his chamber.He told him that the woman had cheated his passessions.But Andrew forgave her completely with charity.He just wanted her back!
讀過英國憲章運動之后,我又讀完了另一本小說的第8章。書中的人物都讓人印象深刻。他們用他們自己的方式展示了他們獨有的特色。男主角安得魯性格很寬容??梢杂萌蚀让枋鏊奶匦浴0驳敏斨鞴芤患夜?。他碰巧在一個宴會上遇到了一名女子。她風(fēng)度迷人,備受歡迎。沒有其他女子敢挑戰(zhàn)她的美麗。據(jù)說,她是一名城市麗人冠軍。安得魯想要追求她。他決定冒險一試。一想到又要見到她,他就高興起來。第二天,在檢查過天氣圖后,安得魯租船去她所在的城市。他整個旅程都有愉快的心情。他一上岸就在一家旅館辦理登記手續(xù)。令人驚奇的是那個漂亮女子非常歡迎他。安得魯希望他能待久一些,但他必須下周一前結(jié)賬離開。最后一個早晨安得魯醒來后,他發(fā)現(xiàn)他的房間一片混亂,漂亮女子也不知去向。電視頻道正在播放討厭的脫口秀節(jié)目。一名負(fù)責(zé)盜竊罪的警官在房間會見了安得魯。他告訴他那女子騙走了他的財產(chǎn)。但安得魯因仁慈而完全原諒了她。他只想她回來!
C-5
cheese
n.干酪,乳酪
chemical
a.化學(xué)的”n.[pl.]化學(xué)制品,化學(xué)藥品
Chemist
n.化學(xué)家;藥劑師
Cherish
v.珍愛;懷有
cherry
n.櫻桃(樹)
Chess
n.棋
Chestnut
n.栗子,栗樹
Chew
v.咀嚼;思量
Chiefly
ad.主要地,首要地
childish
a.孩子氣的,幼稚的
chill
n.寒冷,寒氣,寒戰(zhàn) v.使寒冷
Chimney
n.煙囪
chin
n.下巴,頦
China
n.瓷器
chip
n.切屑,碎片;(土豆等的)薄片;集成電路塊
choke
n.窒息,噎?。粣炄?,堵塞,阻塞
chop
v.砍劈,斬n.排骨。肉塊
Chorus
n.合唱隊;合唱v.異口同聲地說,隨聲附和
in chorus
—齊,—致共同
Christian
n.基督教徒a.基督教徒的
chronic
a.(疾病)慢性的;積習(xí)難改的;嚴(yán)重的,壞的 Cigar
n.雪茄煙
Circuit
n.環(huán)行,巡回;電路,線路
circular
a.圓(形)的,環(huán)形的;循環(huán)的n.傳單,通報
circulate
v.(使)循環(huán),(使)流通
英語小故事帶翻譯
Circumference
n.圓周;周圍
circnmstance
n.[pl.]情況,形勢,環(huán)境;經(jīng)濟(jì)情形,境況
words:26
Phrases:1
Total:27
There was a chill in the air that morning.We chopped the block of wood into pieces and threw them into the fire place.The chimney poured smoke Into the alr.After the lamb chops dinner,we made the circuit of the old city walls.The Circular tour took us 3hours.The circumference of the city was almost 10 miles.And we found a story on the wall,chiefly about a chemist.He had a chi1dish chin.He liked to play chess.And he cherished a set of ancient china.But his favorite thing was to do chemical experiments.His last task was to make cheeses,cherry flavor and chestnut flavor.After several days’hard work,the chemist decided to have a taste.He chewed some chips of cheese.Having given a few chokes, he got his breath.It tasted wonderful!He was so happy that he lit up a cigar.The news circulated quickly.The paper praised him in chorus.A Christian chorus sang Christmas carols for him.The mayor invited him to have a lecture.Due to circumstances beyond control,the lecture was cancelled.It's a pity.
那天早晨天氣有些寒冷。我們將一塊木頭砍成小塊丟進(jìn)壁爐。煙囪冒出煙兒。吃完羊排骨正餐之后,我們繞古城環(huán)行了一周。這次環(huán)行的旅程花了我們3個小時。城市的圓周將近10英里。并且我們在城墻上發(fā)現(xiàn)了一個故事,主要是關(guān)于一名化學(xué)家的。他有一個孩子氣的下巴。他喜歡下棋。他還珍愛一套古瓷器。但他的最愛是做化學(xué)的實驗。他最后的課題是制造奶酪,櫻桃味的和栗子味的。在幾天辛苦工作之后,化學(xué)家決定嘗一嘗。他咀嚼了一些奶酪的碎片。哽咽了幾下后,他喘過氣來。簡直太美昧了!他高興得點起一支雪茄。消息流通得很快。報紙一致表揚他。市長也邀請他開個講座。不過因為不可左右的情況,講座被取消了。真是件遺憾的事情。
C-6
circus
n.馬戲團(tuán),雜技團(tuán);馬戲場,雜技場
cite
v.引用,引證,舉(例)
civil
a.公民的,市民的;國內(nèi)的;民間的,民用的;有禮貌的,文明的;文職的
civilian
n.平民a.平民的;民用的 civilization/civilisation
n.文明,文化
Civilize/civilise
v.使文明,使開化
claim
v.要求;聲稱,主張;索賠n.要求;主張,斷言;索賠;權(quán)利,要求權(quán),所有權(quán)
clap
v.拍手,拍,輕拍n.拍手,掌聲,霹雷聲
clarify
v.澄清,闡明
clarity
n.清晰,明晰
clash
v./n.碰撞
clasp
n.扣子,鉤子;握手,擁抱v.扣住,鉤??;緊握,緊抱
cIassic
n.[pl]杰作,名著a.第一流的,不朽的,古典的 classical
a.經(jīng)典的,古典(文學(xué))的 classification
n.分類,分級
classify
v.分類,分等(級)
clause
n.(正式文件或法律文件的)條款;從句,分句
英語小故事帶翻譯
c1aw
n.爪,腳爪
clay
n.粘土,泥土
clear away
掃除,收拾
clear up
整理,收拾;清除,解除;解釋,澄清;(天氣)變晴
client
n.顧客;(訴訟)委托人
cliff
n.懸崖;峭壁
climate
n.氣候;風(fēng)氣,社會思潮
climax
n.頂點,高潮
words:23
Phrases:2
total:25
This town had a temperate climate.On rainy days, most people would stay at home, listening to some classical music.When the weather cleared up, they would go out.Some youth even would climb the cliff.Some other young people would go to the circus.It had classic performances.The climax of the show was three cats using their sharp claws to draw pictures in the clay!Audiences clapped their hands in delight.But for Molly and Henry, the sister and the brother, the pleasure was to study.School education helped to civilize the people.It's one of the civil rights.And also, the government cited the Bible to claim that civilization was necessary.This morning, after clearing away the kitchen, they went to school.They wore civilian clothes like other students.The students in the school were classified by the subject they chose.Some students learned how to be a lawyer, how to face the clients and how to make every clause of the contract clear.Some focused on grammar.They must understand all kinds of clauses.Molly and Henry were in the debate class.Clarity of thinking was of greatest importance in a debate.In the class, the two sides clarified their contentions loudly.They were so serious that the two sides fought wlth each other.In the clash, Molly's necklace fell off because the clasp had broken.Henry picked it up and held Molly's hand in a firm clasp.It's a funny day!
這個小城氣候溫和。在雨天,多數(shù)人待在家里,聽聽古典音樂。天氣放晴后,他們會出門去。一些年輕人甚至?xí)ヅ缿已?。另一些年輕人會去馬戲團(tuán)。那里有一流的演出。演出的高潮是三只小貓用它們鋒利的爪子在粘土上畫畫!觀眾們高興地拍手。但對莫麗和亨利兄妹來說,學(xué)習(xí)才是他們的決樂。學(xué)校教育使人們文明起來。教育是一項公民權(quán)。并且政府也引用圣經(jīng)來主張文明是必要的。這天早上,收拾完廚房后,他們就上學(xué)去。他們像其他學(xué)生一樣穿著平民衣服。學(xué)校里的學(xué)生按他們選擇的科目分類。有的學(xué)生學(xué)習(xí)如何成為一名律師,如何面對委托人并且如何使合同上的每個條款都非常清楚。有些學(xué)生注重語法,他們必須理解各種從句。莫麗和亨利在辯論班上。在辯論中,思維的清晰是最重要的。在課上,兩方大聲地闡明他們的論點。他們?nèi)绱苏J(rèn)真,以至于雙方打了起來。在碰撞中,莫麗的項鏈掉在地上,因為鉤子壞了。亨利將它撿起來并緊握住莫麗的手。真是有趣的一天!
C-7
cling
v.(to)粘住;依附;堅持
c1inic
n.診所
clip
v.剪,修剪;鉗,夾住n.夾,鉗;回形針
cloak
n.外套,斗篷 v.掩蓋,掩飾
around/round the clock
晝夜不停地
clockwise
ad.順時針方向地
英語小故事帶翻譯
clue
n.線索,暗示
clumsy
a.苯拙的,愚苯的cluster
n.叢,群,串v.群集,叢生
clutch
v.抓住,攫住,掌握n.離合器
coach
n.(鐵路)客車,長途汽車,大客車;輔導(dǎo)員,教練,私人教師v.輔導(dǎo),指導(dǎo)
coal
n.煤,煤塊
coarse
a.粗糙的,粗劣的;粗魯?shù)?,粗俗?coast
n.海岸,海濱
code
n.代碼,代號,密碼;法典,法規(guī),規(guī)則
coherent
a.粘著的,粘附的 coil
v.卷,盤繞”.(一)卷,(一)圈;線圈,繞組
coincide
v.和??一致(相符,相同)
coincidence
n.巧合,巧事;一致,符合 collaborate
v.協(xié)作,合作
collapse
v./n.倒坍,崩潰,垮臺
coleague
n.同事,同僚
collection
n.收藏(品),收集(物)
collecttive
n.集體a.集體的,共同的collide
v.碰撞,沖突;(with)抵觸
collision
n.碰撞,沖突
Words:25
Phrases:1
Total:26
I coach people to drive.Last Sunday, I saw a tragedy.Two coaches collided with each other.A building collapsed.Many people clustered to see what happened.Five persons died during the collision.Coherent blood wet their clothes.And thewet cloths clung to their bodies.The police covered the dead with cloaks.A man volunteered to help them.His friendly behavior was a cloak for his evil intentions.A dead wonman clutched her purse tightly but he stole it.Few people noticed his coarse action.Then he wanted to escape from there but tripped over a coil of rope.His clumsy movement attracted the police.According to the clue a witness supplied, he was arrested.At the same time, a coal ship was sailing along the coast clockwise.One of my colleagues happened to be on the ship.His free time never coincided with mine.We only used Morse code to keeo in touch.So I was surprised to see him.What a coincidence!We two collaborated with the police to send the injured people to the nearest clinic.We worked around the clock.Everything was going smoothly with the collective ef-fort.After we finished this, my colleague showed me his latest butterfly collection.It was clipped in a box.Its really beauti-fuL.我輔導(dǎo)人們駕駛。上周日,我目睹了一場悲劇。兩輛長途汽車互相碰撞。一座建筑倒塌了。許多人群集而來看發(fā)生什么了事情。有5人在碰撞中喪生。粘附的血弄濕了他們的衣服。并且濕衣服粘住了他們的身體。警察用外套蓋住死者。一個男人自告奮勇幫助他們。他友善的舉動實際上是對邪惡動機(jī)的掩蓋。一名女死者牢牢握住她的錢包但還是被他偷走了。很少人注意到他的粗魯行為。然后他想逃離那里但被一卷繩索絆倒了。他那笨拙的動作引起了警方的注意。根據(jù)一名證人提供的線索,他被捕了。與此同時,一艘煤船正以順時針方向駛向海岸。我的一個同事碰巧在船上。他的閑暇時間從不和我一致。我們只是用摩爾斯密碼保持聯(lián)系。因此我很驚奇地見到他。真是巧合呀!我們倆幫助警方把傷員送往最近的診所。我們晝夜不停地工作。在共同努力下,所有的事情都進(jìn)展順利。完成了這一切后,我的同事
英語小故事帶翻譯
向我展示了他最新的蝴蝶收集品。它被夾在一個盒子里,可真漂亮!C-8
clonel
n.(陸軍)上校
colonial
a.殖民(地)的
colonist
a.殖民者,移民
colony
n.殖民地
column
n.圓柱,柱狀物;列;(報刊中的)專欄
combat
v./n.戰(zhàn)斗,搏斗,格斗
combination
n.結(jié)合,聯(lián)合,合并;化合(物)
combine
v.(with)(使)結(jié)合,聯(lián)合;(使)化合 come off
實現(xiàn),成功,奏效
come on
請,來吧,跟著來,快點;開始,來臨3進(jìn)展,發(fā)展;出 場,上演
come out
出版,刊出;出現(xiàn),顯露,長出;結(jié)果是,結(jié)局是;被解出
come round/around
采訪,前來;蘇醒,復(fù)原
come through
經(jīng)歷,脫險
come to
總計,達(dá)到;蘇醒,復(fù)原
come true
實現(xiàn),達(dá)到
come up
走近,上來;發(fā)生,被提出
come up to
達(dá)到,符合 come up with
提出,提供
comedy
n.喜劇,喜劇性事件
comfortable
a.舒適的,自在的command
n.命令,指令;統(tǒng)帥,指揮(權(quán));掌握,運用能力v.命令;指揮,統(tǒng)帥
commemorate
v.紀(jì)念,慶祝
commence
v.開始
commend
v.表揚,稱贊;推薦
comment
n.注釋,評論,意見v.(on)注釋,評論
Words:15
Phrases:10
Total:25
The country used to be a British colony in Asia.Colonial people could win liberation only through Struggle.They must combat the colonists until victory was theirs.“The war commenced in March.Mr.Lincoln, the colonel elected by the people, commanded the soldiers to attack the capital.Columns made of stone.were used to open the city gate.Mr.Lincoln led his soldiers, ” Come on!Let's drive them away home!“ The attack came off and the victory came out.But Mr.Lincoln was wounded by a bullet.He was unconscious, but might come to.With water splashed on his face, he soon come around.He was lucky to come through the war.A monument was built to commemorate the victory.After the war, Mr.Lincoln's wish to become an editor came true.He worked for a magazine, at the current events column.The magazine came out once a month.For years, Mr.Lincoln kept coming up with new and good comments.His work was highly commended.He worked well, coming up to what his boss expected of him.The boss came round to encourage him to work harder.Coming to $6,000 a month, his earnings are the highest among
英語小故事帶翻譯
his colleagues.But he couldn't always combine work with pleasure.There was not much comedy in the reality.For example, he wouldn't feel comfortable when a beggar came up to him for money.There were still many problems existing in the world.這個國家曾是英國在亞洲的一塊殖民地。殖民地的人民要贏得解放惟有通過斗爭。他們必須同殖民者戰(zhàn)斗直到勝利屬于他們。戰(zhàn)爭從三月份開始。林肯先生,人民選舉出來的上校,命令士兵攻打首都。石頭做的圓柱被用來撞開城門。林肯先生帶領(lǐng)他的士兵:“來吧!讓我們把他們趕回家去!”進(jìn)攻奏效了,勝利顯露出來。但林肯先生被一枚子彈射傷了。他失去知覺,但可能隨時蘇醒過來。臉上潑了水后,他很快蘇醒了。他很幸運地從戰(zhàn)爭中脫險。人民豎立了紀(jì)念碑來紀(jì)念勝利。戰(zhàn)后,林肯先生成為一名編輯的愿望實現(xiàn)了。他為一家雜志的時事專欄工作。雜志是一月出版一期。幾年來,林肯先生一直提出又新又好的評論。他的工作得到高度稱贊。他工作得很好,達(dá)到老板對他的期望。老板來訪并鼓勵他更加努力。他的收入每月總計6000美元,是同事中最高的。但他不能總是將快樂同工作結(jié)合起來?,F(xiàn)實中并沒有太多的喜劇。比如,他無法在一名乞丐走近向他要錢時感到很自在,這個世界仍然存在許多問題。
C-9
commerce
n.商業(yè),貿(mào)易
commercial
a.商業(yè)的,商務(wù)的,貿(mào)易的 commission
n.委員會;‘委任,委托(書);代辦傭金,手續(xù)費
commit
v.把??交托給,提交;犯(錯誤),干(壞事)
committee
n.委員會,全體委員
commodity
n.商品,物品
in common
實用,共有,共同
commonplace
a.平凡的,陳腐的 commonsencs
a.有常識的,明明白白的 commonwealth
n.共和國,聯(lián)邦,共同體
communicate
v.傳達(dá),傳送;交流;通訊,通話
communication
n.通訊,傳達(dá),傳送,交流;[pl.] 通訊系統(tǒng)[pl.]交通(工具)
communism
n.共產(chǎn)主義
community
n.同一地區(qū)的全體居民,社會,社區(qū);共同體
commute
v.乘公交車輛上下班,經(jīng)常乘車(或船等)往返于兩地
compact
a.緊密的,結(jié)實的;簡盼的,緊湊的v.使緊湊,壓縮
companion
n;同伴,共事者,伴侶
keep company with
與?交往,與?結(jié)伴
comparable
a.(with,to)可比較的,比得上的 comparative
a.比較的,相對的 compare...to
把...比作
comparison
n.比較,對比;比喻,比擬
by comparison
比較起來
compartment
n.臥車包房,(客車車廂內(nèi)的)隔間;分隔的空間
compass
n.羅盤,指南針;[pl.]圓規(guī)
英語小故事帶翻譯
Wods:2
phrases:4
Total:25
New York was a big commercial city.Many people commuted between home and offices everyday.Mr.Dodge and Mrs.Dodge know each other at a college committee.Both of them believed in communism and they communicated well.On that day the topic was, if the commonwealth should appoint a commission to find out why commodities cost so much.The chairman made a commonplace speech, which bored every commonsense audience.So a girl's compact speech cheered them up.The chairman's speech was hardly conparable with hers.The audiences made a comparative vote of the two speeches and the girl won.After graduation, Mr.Dodgebecame a salesman, receiving commissions on all sales he made.The girl was an architect.She had secured two commissions to design buildings.Love was poetically compared to flower.Mr.Dodge had considered her an ideal companion for himself.Having kept company with him for more than 2 years, she really loved him.Soon, they got married and had two children.The boy liked to draw a cicrl with compasses and the girl liked to swim in the swimming pool used in common.Sometimes the couple would work in community welfare deparment for free.If they were busy, the children would be committed to the care of an aunt.This family never booked the first-class compartment of the train.They weren't rich but were really happier by comparison.紐約是個很大的商業(yè)城市。每天許多人都乘車往返于家和辦公地點之間。道奇夫婦互相認(rèn)識于大學(xué)里的一個委員會。他們兩人都信仰共產(chǎn)主義并且兩人交流得很好。那天的主題是聯(lián)邦是否需要指派一個委員會去弄清楚為什么商品會這么貴。主席做了一個陳腐的演講,讓每個有常識的聽眾都厭倦。于是一名女孩緊湊的演講讓他們精神振奮起來。主席的演講不可與她的演講比較。聽眾對兩個人的演講進(jìn)行了比較性的投票,結(jié)果女孩勝出了。畢業(yè)后,道奇先生成為一名銷售員,提取銷售傭金。女孩是建筑師,她已經(jīng)接到兩項委托來設(shè)計建筑。愛情在詩歌中被比作花朵。道奇先生已經(jīng)將她當(dāng)作自己理想的伴侶。而在與他交往兩年多后,女孩也確實愛他。很快,他們結(jié)婚了,并有了兩個孩子。男孩喜歡用圓規(guī)畫圓,女孩喜歡在共用游泳池游泳。有時,兩夫婦會在社區(qū)福利部門做義工。如果他們忙的話,他們把孩子交托給一位阿姨。這個家庭從不預(yù)訂一等的火車臥車包房。他們不富裕,但他們比較起來確實更快樂。
C-10
compatible
a.能和睦相處的,合得來的;兼容的 compel
v.強(qiáng)迫,迫使
compensate
v.(for)補(bǔ)償,賠償
compensation
n.補(bǔ)償,賠償
compete
v.比賽;競爭
competent
a.有能力的,勝任的 competition
n.比賽,競爭
competitive
a.競爭的,比賽的 competitor
n.競爭者,敵手
compile
v.編輯,匯編
complain
v.(about,of)抱怨,申訴
complaint
n.抱怨,訴苦;申訴;疾病
complement
v./n.補(bǔ)充,補(bǔ)足(物)n.余數(shù);補(bǔ)語
complete
a.完全的,圓滿的v.完成,結(jié)束,使完滿
completion
n.完成,完滿
英語小故事帶翻譯
complex
a.復(fù)雜的;合成的,綜合的n.聯(lián)合體
complexity
n.復(fù)雜(性),復(fù)雜的事物
complicate
v.(使)變復(fù)雜
complicated
a.錯綜復(fù)雜的,麻煩的,難解的 complication
n.復(fù)雜,糾紛;并發(fā)癥
compliment
n. [ pl.]問候,致意;稱贊,恭維v.稱贊,恭維
comply
v.(with)照做,遵照,應(yīng)允
component
n.組成部分,成分,元件,部件a.組成的,合成的 compose
v.組成,構(gòu)成;(of)由?組成;創(chuàng)作(歌曲、詩歌等)
composition
n.作品,作文,樂曲;寫作,作曲;結(jié)構(gòu),組成,成分
Words:25
Phrases:0
Total:25
Everyone in competitive society faces keen competition,including love competition.In a city,there were many young men who competed for a beautiful woman,Nancy.The chasing team was composed of about 20 people.Nancy received many compliments on her beauty but she only cared about Arthur and lke.Arthur was an editor.It took him years of hard work to compile a good dictionary.And he would complete the task soon.Nancy enjoyed reading the dictionary.IkeWas a strong competitor of Arthur.He was a handsome but not compatible piano player.He always complained that life was getting more complex and difficult.He had enough complication in his life.I would tell you the complicated processes soon. He played many of his compositions for Nancy and she liked his music.As we know,most of the time,jealousy was a component of love.And one day it even compelled lke to shoot at Arthur!The injured man was granted 20 thousand dollars in compensation.Ike couldn’t be a competent lover forever.He was put into jail.A sentence could be an excellent complemnent to the story.That is,in every competition,every one must comply with the law.在競爭的社會里,每個人都面臨著激烈的競爭,當(dāng)然也包括愛情競爭。在一個城市,有許多男人為一個美麗的女人南斯而競爭。求愛的隊伍由大約20人組成。南斯因美麗而得到許多恭維,但她只在意阿瑟和艾克。阿瑟是個編輯。他花了好幾年來編輯一部好字典。并且他很快就要完成任務(wù)了。南斯喜歡讀那本字典。艾克是阿瑟一個強(qiáng)大的競爭者。艾克是個英俊但不能和睦相處的鋼琴演奏家。他總是抱怨說生活變得越來越復(fù)雜和困難。他的一生有很大的糾紛。我將很快告訴你那錯綜復(fù)雜的過程。他為南斯演奏了他許多的作曲,而南斯也喜歡他的音樂。眾所周知,很多時候,妒忌是愛情的一個組成部分。它甚至迫使艾克有一天向阿瑟開槍射擊!傷者得到了2萬美元的補(bǔ)償。艾克永遠(yuǎn)都不可能是名勝任的愛人了。他被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。有句話是對這個故事的極好補(bǔ)充。那即是,在任何競爭中,任何人都必須遵照法律。
C-11
compound
n.混合物,化合物a.混合的,合化的,復(fù)合的
comprehend
v.理解,了解
comprehension
n.理解(力),領(lǐng)悟
comprehensive
a.內(nèi)容廣泛的,綜合的英語小故事帶翻譯
compress
v.壓縮,濃縮
comprise
v.包含,包括,構(gòu)成 compromise
v./n.妥協(xié),折衷
compulsory
a.強(qiáng)制的,義務(wù)的,必修的 compute
n.計算,估計
conceal
v.隱藏,隱瞞,隱蔽
conceive
v.(of)設(shè)想,構(gòu)思,想像;以為;懷胎,懷有
concentrate
v.(on)集中,專心;濃縮n.濃縮物
concept
n.概念,觀念,思想
conception
n.概念,觀念;設(shè)想,構(gòu)想
concern
v.涉及,關(guān)系到v./n.關(guān)心,掛念”.(利害)關(guān)系
as/so far as?be concerned
就??來說
be concerned with
關(guān)心,掛念,從事于
concerning
prep.關(guān)于
concert
n.音樂會,演奏會;一齊,一致
concession
n.遷就,讓步
concise
a.簡明的,簡潔的
conclude
v.結(jié)束,終止;斷定,下結(jié)論;締結(jié),議定
conclusion
n.結(jié)束,終結(jié);結(jié)論,推論
in conclusion
最后,總之
Words:21
Phrases:3
Total:24
I saw a film last night.The film compressed ten years into two hours.Joseph was a chemist.We know a small baby has no concept of right and wrong.But Joseph wanted to inventr a conmpound to help babies to have good comprehension.The conception of thc plan occurred at a meeting of scientists.Joseph showed great interest concerning this plan.He was very seriously concerned with the problems involved.He concentrated all his attention on chemical research.No one could conceive of his hard work.But he concealed the research from his wife.So far as she was concerned, housework was more important.Everything went right except Jaseph must stop his work because of compulsory military service.He computed his losses at three months.So he worked harder after he went back.Eight years had passed before Joseph succeeded.He wrote a concise summary of his invention.A committee that comprised men of dif ferent views was sent to test his invention.They concluded that the compound really did work.A director of a big company tried to persuade Joseph to make some concession to sell the invention.But Joqeph had prepared to make no compromise.He'd like to give it to the public free.The newspaper made a comprehensive report of his deeds.A concert invited Joseph to make a speech.At the end of his speech, he said, ”In conclusion, let me take the opportunity to thank all of you for your support.“
我昨晚看了一場電影。電影將10年光陰壓縮為兩個小時。約瑟夫是個化學(xué)家。我們知道嬰兒是沒有錯對概念的。但約瑟夫想發(fā)明一種讓化合物來幫助嬰兒擁有很好的理解力。些個計劃的構(gòu)想來源于一次科學(xué)家的聚會。關(guān)于這個計劃,約瑟夫有濃厚的興趣。他非常關(guān)心與此相關(guān)的問題。他集中他所有的注意力在化學(xué)研究上面。沒人能設(shè)想他工作的辛苦。但他對妻子隱瞞了研究一事。就她來說,家務(wù)事更重要。所有的事情都進(jìn)展順利除了約瑟夫必須因義務(wù)兵役而暫停工作他估計他損失三個月的時間。于是在回來后他更加努力工作。8年過
英語小故事帶翻譯
去了,約瑟夫成功了。他為他的發(fā)明寫了一個簡明的要。一個由不同見解的人構(gòu)成的委員會被派來檢測他的發(fā)明。他們下結(jié)論說這個化合物確實有作用。一個大公司的董事長試圖說服約瑟夫作些讓步來賣掉他的發(fā)明。但約瑟夫早準(zhǔn)備好了不妥協(xié)。他愿意將它無償獻(xiàn)給大眾。報紙對他的行為做了內(nèi)容廣泛的報道。一個音樂會邀請約瑟夫去做演講。演講快結(jié)束時,他說:“最后,我借此機(jī)會感謝大家的支持?!?/p>
C-12加油,加油。。!
concrete
a.具體的,有形的,實質(zhì)性的n.混凝土v.用混凝土修筑,澆混凝土
condemn
v.譴責(zé),指責(zé);判刑,宣告有罪
condense
v.(使)濃縮,(使)凝結(jié),精簡,壓縮
on condition that
在??條件下
’
conditional
a.條件的,帶有條件的
conduct
n.行為,舉動,品行v.引導(dǎo),帶領(lǐng);處理,管理;指揮(樂隊);傳導(dǎo),傳(熱、電等)
conductivity
n.傳導(dǎo)性,傳導(dǎo)率
conductor
n.領(lǐng)隊,(樂隊)指揮;(電車等的)售票員,列車員;導(dǎo)體,導(dǎo)線
cofer
v.商談;授予,賦予
conference
n.會議,討論會
confess
v.供認(rèn),承認(rèn),坦白,仟悔
confidence
n.(in)信任;信心,自信;秘密,機(jī)密
confident
a.(of,in)確信的,自信的 confidential
a.秘密的,機(jī)密的;親信的confine
v.(to,within)限制,使局限于;管制,禁閉
confirm
v.使更堅固,使更堅定;(進(jìn)一步)證實;確認(rèn),批準(zhǔn)
conflict
n.戰(zhàn)斗,斗爭;抵觸,沖突v.(with)抵觸,沖突。
conform
v.(to)遵守,依照,符合,順應(yīng)
confront
v.使面臨,使遭遇;面對(危險等)
confuse
v.使混亂,混淆
confusion
n.混亂,混淆
congratulate
v.(on)祝賀,向??致祝賀詞
congress
n.(代表)大會;[C-](美國等國的)國會,議會
conjunction
n.連接,連結(jié);連接詞
connection/connexion
n.聯(lián)系,連接
in connection with/to
關(guān)于
Words:24
Phrases:2
Total:26 A friend congratulated me on my new book about my trip.Then he asked me many questions in connection with life abroad.I said I would tell him a confidential story on condition that he kept it secret.My words confused him but also confirmed his thinking.Last year, in the country I visited the conjunction of the heavy rains and high winds caused flooding.At the same time, the conflict
英語小故事帶翻譯
between the employers and workers led to the strike.The workers refused to conform to the unfair contract.They had been confined by the contract for many years.They condemned the employers for their bad conduct.And they had no confidence in the enlployers any more.Confronted by the angry crowd the police retreated.Congress conferred upon the strike but had no idea.A killer hired by some employers killed the strike leader, a confident orchestra conductor.A bus conductor caught the criminal.The criminal was confined in a prison and soon he confessed his crime.The criminal was condemned to death.The Queen conferred knighthood on the bus conductor at the press conference.But one month later, the bus conductor was murdered too.He was found dead nearby a post.made of concrete.I condensed the story to half its original length.一個朋友祝賀我出了關(guān)于我自己旅游的新書。然后他問了許多關(guān)于海外生活的問題。我說在他保密的條件下,將告訴他一個秘密的故事。我的話混淆了他,但也堅定了的念頭。去年,在我待的那個國家暴雨和狂風(fēng)的連結(jié)釀成洪水泛濫。與此同時,勞資雙方的沖突也引起了一場罷工。工人拒絕遵守不公平的合同。他們被合同限制了多年。他們譴責(zé)雇主的不良行為。并且他們對雇主再也沒有信任了。面對憤怒的人群,警察后退了。國會商談著這場罷工,但有任何主意。一名受雇于一些老板的殺手殺死了罷工的領(lǐng)導(dǎo)人,一名自信的管弦樂隊的指揮。一個公車售票員抓住了罪犯。罪犯被禁閉在監(jiān)獄,很快他供認(rèn)了罪行。罪犯被判死刑。女王在記者會議上授予公車售票員騎士身份。但二個月后,公車售票員也被謀殺了。他被發(fā)現(xiàn)死在一根混凝土柱子邊上。我將故事濃縮到了原采的一半。
C-13
conquer
v.征服,戰(zhàn)勝,占領(lǐng);克服,破除(壞習(xí)慣等)
conquest
n.征服
conscience
n.良心,良知
conscientious
a.認(rèn)真的,勤勤懇懇的
conscious
a.(of)意識到的,自覺的;有意識的 consciousness
n.意識.覺悟,自覺
consensus
n.(意見等)一致,一致同意
consent
v./n.(to)同意,贊成,答應(yīng)
consequence
n.結(jié)果,后果,影響;重要性
in consequence
因此,結(jié)果
in consequence of
由于??的緣故
consequently
ad.因而,所以
conservation
n.保存,保護(hù),保守;守恒,不滅
conservatlve
a.保守的,守舊的n.保守主義者
considerable
a.相當(dāng)大(或多)的,可觀的;值得考慮的 considerate
a.考慮周到的.體諒的
consideration
n.需要考慮的事,理由;考慮,思考;體諒,照顧
consist
v.(in)在于,存在于;(of)由??組成,由??構(gòu)成
consistent
a.(with)前后一致的,始終如一的 consolidate
v.鞏固,加強(qiáng)
conspicuous
a.顯眼的,明顯的 constant
a.經(jīng)常的,不斷的;堅定的,永恒的,忠實的n.常數(shù),恒量
英語小故事帶翻譯
constituent
a.形成的,組成的n.成分,要素
constitute
v.組成,構(gòu)成
constitution
n.構(gòu)成,構(gòu)造,組成(方式),成分;體格,體質(zhì);憲法
words:23
Phrases:2
Total:25
A party consisted of ten conservatives.They were conscientious men.In consequence of their conscience, they worked constantly to raise people's consciousness on the conservation of natural resources.They said that the human being kept conquering nature and in consequence one day we would pay for the conquest at a considerable cost.It's conspicuous that forest was getting less and less.Consequently, every conscious person should give careful consideration to this problem.The ideas in their speeches were consistent.Analyzing their speech into its constituent parts, we knew that the strength of it consisted in the justice of it.Many people consented to support them.So their confidences were consolidated.The consensus of opinion at the latest meeting was that they would try to persuade the Congress to constitute some new constitutions,They were really considerate!
一個團(tuán)體由10個保守主義者組成。他們都是勤勤懇懇的人。由于良知的緣故,他們不斷地努力來喚起人們對自然資源保護(hù)的意識。他們說人類一直在征服自然,因此有一天我們將為這征服而付出相當(dāng)大的代價。森林越來越少是很明顯的。因而每一個有意識的人都應(yīng)該對這個問題給予認(rèn)真的考慮。他們演講里的思想始終如一。分析他們演講的成分的話,我們知道演講的力量在于它的正義。許多人答應(yīng)支持他們。于是他們的信心也加強(qiáng)了。在最近一次會議上,他們一致同意去說服議會制定一些新憲法。他們真的是考慮周到呀!
C-14
construct
v.建設(shè),建造,構(gòu)造,創(chuàng)立
consult
v.與??商量,請教;查閱;(with)商量,商議
consultant
n.會診醫(yī)師,顧問醫(yī)生;顧問
consume
v.消費,消耗,耗盡
consumption
n.消費(量),消耗
contact
v./n.(使)接觸,聯(lián)系,交往
container
n.容器;集裝箱
contaminate
v.弄臟,污染
contemporary
a.現(xiàn)代的,當(dāng)代的;同時代的 contempt
n.輕蔑,藐視
contend
v.競爭,斗爭;堅決主張
content
n.容量,含量;內(nèi)容,[pl.]目錄;滿足,愿意a.(with)滿足的,愿意的
contest
n.競爭,競賽,比賽v.競爭,比賽,爭論
context
n.上下文,文章前后關(guān)系
continent
n.大陸,洲
continual
a.不斷的,連續(xù)的,頻繁的 continuous
a.連續(xù)的,持續(xù)的
contract
n.契約,合同;包工v.縮小,縮短;訂(約)
contradict
v.反駁;同??矛盾,同??抵觸
contrary
a.(to)相反的,矛盾的,對抗的n.矛盾,相反,反
英語小故事帶翻譯
面;[pl.]對立物
on the contrary
反之,正相反
contrast
v.(with)使與??對,使與??對照,和??形成對照 n.對照,對比,差異
in contrast with/to
與??成反比
contribute
v.(to)貢獻(xiàn),捐助,捐獻(xiàn);投稿
contribution
n.貢獻(xiàn),捐獻(xiàn)(物)
contrive
v.設(shè)法做到;謀劃,策劃
words:24
Phrases:2
Total:
There are seven continents in the world.There's too great a consumption of alcohol in Europe.Mr.Keble was an alcoholic.He said he cared for his health but his actions contradicted his words.He constructed a wine cellar for himself.And he consumed a big container of alcohol a week.He was content with alcohol.His favorite was to enter drinking contests.On the contrary, Mrs.Keble disliked alcohol very much.She still loved Mr.Keble, but felt a touch of contempt.She contended that he should stop drinking.But he always contradicted her.They quarreled about this continually.One day when Mrs.Keble arrived at home, she found her husband sleeping on the floor.The wine had contaminated his shirt.So she contacted his consultant at once to consult with him about this.The consultant was contemporary with the Keble's.In contrast with the Keblet's, he was always calm.He watched and concluded that continuous drinking had made Mr.Keble thoroughly week.He suggested Mr.Keble make a contract with him.Mr.Keble read the contract and agreed with him.Later, Mr.Keble took a new kind of medicine his consultant gave to him every day.After much difficulty, he contrived to stop drinking!Can you guess the contents of that contract from the context? Its about the new medicine.The new medicine proved an important contribution toward Mr.Keble.世界有七大洲。在歐洲,酒的消費量驚人。基布爾先生是個酒鬼。他說他在意健康,但他的行為同他的話矛盾。他為自己建造了一個酒窖。并且他一周就要消費一大集裝箱的酒。他很滿足于酒精。他喜愛的事情是參加喝酒競賽。正相反,基布爾夫人非常不喜歡酒。她雖然還愛著基布爾先生,但對他有了一絲輕蔑。她堅決主張他要戒酒。但他總是反駁她。他們在這件事情上不斷地爭執(zhí)。一天當(dāng)基布爾夫人到家的時候,她發(fā)現(xiàn)丈夫睡在地板上。酒已經(jīng)把他的襯衫弄臟了。于是她立刻聯(lián)系他的顧問醫(yī)生向他請教怎么辦。顧問醫(yī)生與基布爾夫婦是同時代的人。與他們成對比,他總是很鎮(zhèn)靜。他查看后下結(jié)論說持續(xù)的飲酒已經(jīng)讓基布爾先生變得非常虛弱了。他建議基布爾先生與他簽訂一份合同?;紶栂壬x了合同之后同意了。后來基布爾先生每天吃一種顧問醫(yī)生給他的新藥。克服許多困難之后,他設(shè)法做到了戒酒!你能由上下文猜出那份合同的內(nèi)容嗎?是關(guān)于那種新藥的。這種新藥證明對基布爾先生的健康有重要貢獻(xiàn)。
C-15
out of control
失去控制 under contral
被控制住
controversial
a.引起爭論的,有爭議的 convenience
n.便利,方便;[pl.]便利設(shè)備
convenient
a.(to)便利的,方便的convention
n.大會,會議;慣例,常規(guī),習(xí)俗;公約,協(xié)定
英語小故事帶翻譯
conventional
a.慣例的,常規(guī)的 conversely
ad.相反地
conversion
n.變換,轉(zhuǎn)化
convert
v.變換,轉(zhuǎn)化
cnvey
v.運送,搬運,轉(zhuǎn)運;傳達(dá),傳播
convict
v.(經(jīng)審訊)證明??有罪,宣判有罪n.囚犯
conviction
n.深信,確信
convince
v.(of)使信服,使確信
cooperate
v.(with)合作,協(xié)作,相配合cooperative
a.合作的,協(xié)作的n.合作社
coordinate
a.同等的,并列的;坐標(biāo)的n.坐標(biāo)
cope
v.(witn)競爭,對抗;(with)對付,應(yīng)付,妥善處理
copper
n.銅,銅制品;銅幣
cord
n.繩,索
cordial
a.誠懇的,親切的,熱誠的 core
n.果核;中心,核心
corporation
n.公司,企業(yè),團(tuán)體
correspond
v.通信,(with)符合,一致;(to)對應(yīng)
corresDondence
n.通信,信件;(with)符合,一致,(to)相當(dāng)于,對應(yīng)
correspondent
n.記者,通訊員;通信者
corrgpondtng
a.符合的;相應(yīng)的,對應(yīng)的words:25
Phrases:2
Total:27
A suspect was convicted of robbery.It was said he robbed a copper watch.According to the convention, he had the right to appeal.A lawyer had interest in this controversial case.He was very famous.He'd never got out of control in any case.And he could always manage to convert defeat into victory.His corporation was formed in 1994.The lawyer corresponded with the suspect about his case.He tied a package with a cord then sent it to the suspect.The suspect decided to cooperate with the lawyer.He was very cooperative.The core of the case was to find the proper evidences.As a famous lawyer, it was convenient for him to do that.Everything was under control.On the day of trial, after the conventional greeting, the lawyer began his statements.His words conveyed his real feeling.No one could cope with him in debate.What ever the accuser said, he could give corresponding refutation.Further more, he supplied some coordinate evidence.He had full conviction that he would win.He was right.In fact, he had convinced the jury of the suspects innocence.We knew he won as he had thought.His friends gave him a cordial hug.And the correspondents reported the news of his success at once.一名疑犯被宣判犯了搶劫罪。據(jù)說他搶劫了一塊銅表。根據(jù)慣例,他有權(quán)上訴。一名律師對這個有爭議的案件感興趣。他非常出名。他在任何情況下都不會失去控制。并且他總能設(shè)法轉(zhuǎn)化失敗為勝利。他的公司成立于1994年。律師與疑犯通信來討論這樁案件。他用一根繩子把一個包裹扎緊,然后寄給了疑犯。疑犯決定同律師合作。他是非常協(xié)作的。案件的核心是要找到恰當(dāng)?shù)淖C據(jù)。作為一名著名的律師,這樣做對他來說很方便。所有事情都被控制得很好。審判的那天,在慣例的問候后,律師開始他的陳述。他的話傳達(dá)了他的真情實感。沒人能同他在辯論中對抗。不論控方說什么,他都能給予相應(yīng)的駁斥。此外,他還提供了一些并列的證據(jù)。他確信他能勝訴。他是對的。實際上,他已經(jīng)使陪審團(tuán)信服疑犯是無辜
英語小故事帶翻譯 的。我們知道他正如他所料的那樣贏了。他的朋友熱誠擁抱他。記者立刻報道了他的成功。
C-16
corridor
n.走廊,通路
corrode
v.(受)腐蝕,侵蝕
corrupt
v.賄賂,收買“.腐化的,貪污的 comic
a.宇宙的
at all costs
不惜任何代價,無論如何
at the cost of
以??為代價
costly
a.昂貴的,價值高的,豪華的 cottage
n.村舍,小屋,別墅
couch
n.床,睡椅
council
n.理事會,委員會,議事機(jī)構(gòu)
counsel
v./n.勸告,忠告”.法律顧問,辯護(hù)人
count on
依靠,期待,指望
count up
把??相加
counter
n.柜臺;計數(shù)器ad./a.相反(的)v.反對,反擊
cunterpart
n.對應(yīng)的人(或物)
county
n.[英國]郡,[美國]縣
in the course of
對??過程中,在??期間
court
n.法院,法庭;宮廷,朝廷;院子;球場
courtesy
n.謙恭有禮;有禮貌的舉止(或言詞)
by courtesy of
蒙??的好意(或準(zhǔn)許),蒙??提供(或贈送);于??的作用
cousin
n.堂(或表)兄弟,堂(或表)姐妹
cover up
掩飾,掩蓋
coward
n.懦夫,膽怯者
crab
n.螃蟹,蟹肉
crack
n.裂紋,裂縫;縫隙;破裂聲,爆裂聲v.(使)破裂,砸開;(使)發(fā)出爆裂聲
word:18
phrases:7
total:25
A millionaire lived in a county of England.He had a costly cottage in the country.One day, he read a piece of news about space.He counted up how much a cosmic flight would cost.Then he was determined to have a cosmic flight at all costs.Few people could go into space.So he thought of his cousin who worked in the Aviation Council.He corrupted his cousin with money.His cousin was a coward corroded by money.His behavior was counter to his duty.He didn't know he accepted the money at the cost of his future.After his cousin left, the millionaire smiled at a cat crouching on the counters ”Anytimes, I can count on my money!“ A week laters two policemen came to ”visit“ the millionaire.They passed the corridor and stood in front of him.At that time, the millionaire was having dinner.He sat on his couch and tried to crack a crab.Seeing the policemen, he covered up his nervousness.Soon, he was brought to court for trial.His counsel counseled him to say nothing about the affair before they met.In the course of the trail, the millionaire showed his courtesy properly.As a defendant, his counterpart was the Aviation Council.英語小故事帶翻譯
Fortunately, by courtesy of it, he had not been put into jail.Instead, he was imposed a fine of 1O thousand dollars.一個百萬富翁住在英國的一個郡。他在鄉(xiāng)下有所昂貴的別墅。一天,他讀到一則關(guān)于太空的新聞。他把一次宇宙飛行的花費相加,然后決定要不惜任何代價參加宇宙飛行;很少人能進(jìn)入太空。于是他想到他那在航空理事會工作的堂弟。他用錢賄賂他的堂弟。他的堂弟是個被錢腐蝕的懦夫。他的行為與他的職責(zé)相反。他不知道他是以他的前途為代價而收下這筆錢的。在堂弟走后,百萬富翁對著一只蜷在柜臺上的貓瞇笑著說:“任何時候我都可以依靠我的金錢!”一個星期后,兩名警員來“拜訪”百萬富翁。他們經(jīng)過走廊站到他面前。那時,百萬富翁正在進(jìn)餐。他坐在睡椅上,試圖弄破裂一只螃蟹??吹骄?,他掩蓋了他的緊張。很快,他被帶到法庭審判。他的辯護(hù)人勸告他在他們會面之前保持沉默。在審判期間,百萬富翁恰當(dāng)?shù)卣故玖怂闹t恭有禮。作為被告,他對應(yīng)的人是航空理事會。幸運的是,蒙它的好意,他沒被關(guān)入監(jiān)獄,而是被罰了1萬美元的罰款。
C-17
cradle
n.搖籃;發(fā)源地
craft
n.工藝,手藝,技巧;飛機(jī),飛船 crane
n.起重機(jī);鶴
crash
v./n.碰撞,墜落,摔壞”.失敗,瓦解;撞擊聲,爆裂; crawl
v./n.爬行,蠕動;緩慢行進(jìn) creative
a.有創(chuàng)造力的,創(chuàng)造性的 creature
n.人,動物;生物
creep
v.爬,爬行;(植物)蔓延 crew
n.全體船員,全體乘務(wù)員 cricket
n.板球;蟋蟀
criminal
n.罪犯,刑事犯a.犯罪的,刑事的 cripple
n.破子,殘疾人”.使破,使殘疾
crisis
n.([pl.]cries)危機(jī),緊要關(guān)頭
crisp
a.脆的,易碎的criterion
n.[pl.]criteria)標(biāo)準(zhǔn),準(zhǔn)則
critic
n:批評家,評論家
critical
a.批評的,評論的;危急的,緊要的;臨界的criticism
n.批評,評論
criticize/criticise
v.批評,評論
cross out
刪去,取消
crow
n.烏鴉v./n.雞啼,嗚叫
crown
n.王冠,冕;君權(quán),君王v.為...加冕 crucial
a.至關(guān)重要的,決定性的
crude
a.天然的,未加工的;生的,未熟的;粗魯?shù)?,粗野的cruelty
n.殘忍,殘酷(行為)
crush
n./v.壓碎,壓壞v.制服,壓垮
crust
n.外皮,殼,外殼
Words:26
Phrases:1
Total:
A craft flew to the planet L6046.It used to be a cradle of civilization.But now it was a
英語小故事帶翻譯
special prison for all kinds of cruel criminals.As usual, the craft came to check the situation here.Unexpectedly, the craft crashed when it was landing.The crew came out of it.Then they were shocked to see many strange creatures creeping or crawling on the ground like huge crickets.They had black crusts and they crowed like roosters!They were crude aliens!The huge aliens came up to the crew.Within a few minutes, quite a few people were crippled.Things became to a crisis.A creative woman played a crucial role.She climbed into a crane.Then she drove it towards the aliens.She acquired the craft from her father.The crane crushed the aliens successfully.The remaining people survived.Half an hour later, another craft came to rescue them.The critical period was over.One of the survivors was a critic.He wrote an impressive criticism.But the government had its own criteria.It criticized the critic and crossed out his criticism.The new king would be crowned in a month.To avoid a riot, it was reasonable to do that.一艘飛船飛向L6046行星。它過去曾是文明的發(fā)源地。現(xiàn)在它是關(guān)押各種殘酷的罪犯的特殊監(jiān)獄。像往常一樣,[B][/B]飛船來檢查這兒的情形。出乎意料地,飛船在著陸的時候撞壞了。全體乘務(wù)員走出來。然后他們震驚地發(fā)現(xiàn)地上有許多爬行或蠕動著的生物,它們仿若巨大的蟋蟀。它們有著黑色的外殼,它們會像公雞一樣啼叫!它們是天然的異形!巨大的異形向乘務(wù)員方向而來。在幾分鐘內(nèi),好幾個人就被弄殘廢了。情況到了緊急關(guān)頭,一名有創(chuàng)造力的婦女發(fā)揮了決定性的作用。她爬進(jìn)了一臺起重機(jī),然后她開著沖向異形。她是從父親那里學(xué)到這門技巧的。起重機(jī)成功地壓碎了異形。剩余的人幸免于難。半小時后,另一艘飛船來營救他們。危急的時期終于結(jié)束了。一名幸存者是個評論家。他寫了一則讓人印象深刻的評論。但政府有它自己的準(zhǔn)則。它批評了評論家并刪去了他的評論。新國王一個月后就要加冕。為避免騷亂,這樣做是可以理解的。
C-18
crystal
n.水晶,水晶飾品;結(jié)晶,晶體a.水晶的,晶體的,透明的
cube
n.立方形,立方體;立方,三次冪
cubic
a.立方體的,立方形的;三次的,立方的cucumber
n.黃瓜
cue
n.提示,暗示;信號
on cue
恰好在這時候
take one's cue from
學(xué)??的樣,聽??的勸告
cultivate
v.耕作,栽培,養(yǎng)殖;培養(yǎng);發(fā)展,磨煉
culture
n.修養(yǎng),教養(yǎng);文化,文明
cunning
a./n.狡猾(的),狡詐(的)
cupboard
n.碗柜,小櫥
curiosty
n.好奇心;古董,古玩
curl
v.(使)卷曲,卷縮”.卷發(fā);卷曲狀;卷曲物
currency
n.通貨,貨幣
current
n.電流,水流,氣流;潮流,趨勢6.當(dāng)前的,現(xiàn)在的,通用的,流行的
curriculum
n.([pl.]cunicula)課程,(學(xué)校等的)全部
英語小故事帶翻譯
課程
curse
v./n.詛咒,咒罵
curve
n.曲線,彎曲(物)v.弄彎,成曲形
cushion
n.墊子,軟墊
customary
a.習(xí)慣的,慣例的 cut across
走捷徑,抄近路
cut back
削減,降低
cut down
削減,減少
cut in
(汽車)搶擋;插嘴,打斷
cut off
切斷,使隔絕;剪去,刪去;打斷,停止
cut out
刪除
cut short
突然停止
cycle
n.自行車;周期,循環(huán)v.騎自行車;循環(huán)
cylinder
n.圓筒,圓柱體;汽缸
Words:20 phrases:9 total:29
A thief had a son who had lovely curls.Even he himself was a thief, he wanted to cultivate his son into a person of culture.But children always took their cue from their parents.The boy disliked the current curriculum, something about currency.In fact he disliked all of the curricula.Recently, he always cut in when the teacher talked.That's his customary shortcoming.So the school cut off his name from the students' roster.The boy went home by cycle.At first, he sat on a cushion, cursing the school.Suddenly, he had great curiosity to find out what's in the cupboard.To cut down the dangers such as electrical current, he cut off the electric source first.The boy curved the lock and then opened the cupboard.It's a cubic crystal inside of it!On cue, the father felt something.He cut short his work, put down the cylinder in his hand.Then he cut across a field to go home.The moment the boy touched the crystal, he heard his father's steps.The cunning boy took out a cucumber and began to eat it.Facing his father, he said, ” I'm hungry.“ The father was puzzled, but still wanted to punish him, ” No matter what tricks you play, I will cut back your allowance!“
一個小偷有個長著可愛卷發(fā)的兒子。雖然他自己是小偷,他想將兒子培養(yǎng)成一個有教養(yǎng)的人。但孩子們總是學(xué)父母的樣。這個男孩不喜歡現(xiàn)在的課程,是關(guān)于貨幣什么的。實際上,他不喜歡所有的課程。最近,他總是在老師講課的時候插嘴。那是他一個習(xí)慣的毛病。于是學(xué)校將他的名字從學(xué)生的花名冊上刪除了。男孩騎自行車回家了。起先,他坐在一個墊子上面,嘴里詛咒著學(xué)校。突然,他對碗柜里有什么產(chǎn)生了極大的好奇心。為了減少危險,比如電流,他先切斷了電源。男孩弄彎了鎖后打開了碗柜。里面有一塊立方體的水晶!恰好在這時候,父親感覺到了什么。他突然停止了工作,放下了手里的圓筒。然后他抄近路穿過一塊田野回家。男孩在碰到水晶的那一刻,他聽到了父親的腳步聲。狡猾的男孩取出了一根黃瓜并啃起來。面對父親,他說:“我餓了?!备赣H困惑了,但仍決定處罰他:“不論你耍什么花招,我都要削減你的零花錢!”
D-1
dairy
n.牛奶場,奶店
dam
n.水壩,水閘
英語小故事帶翻譯
damp
a.有濕氣的,潮濕的 in danger
在危險中,垂危
out of danger
脫離危險
daring
a.膽大的,敢作敢為的
darling
n.心愛的人;[用作稱呼]親愛的 dash
v./n.猛沖,突進(jìn)
out of date
過期
to date
到目前為止
up to date
時新的
datum
n.([pl.]data)數(shù)據(jù),資料
dawn
n.黎明,拂曉v.破曉;開始出現(xiàn)
daylight
n.日光,白晝,黎明
dazzle
v.使驚奇,使傾倒;使炫目,耀(眼)
deadline
n.最后期限
deadly
a.致命的,致死的 deaf
a.聾的;不愿聽的 deafen
v.震聾;震耳欲聾
deal with
處理,對付,安排:
a great/good deal of
大量,許多
dealer
n.商人,販子
debate
v./n.爭論,辯論
in debt
欠債,欠情
decade
n.十年
Words:17
Phrases:8 Total:
Mr.Carter ran a dairy.But he was deeply in debt during the past decade.He owed a dealer a great deal of money.It was a question they debated all the time.According to the data up to date, the amount of the debt was 250 thousand dollars.The dealer's voice was deafening,” Tomorrow.is the deadline.If you can't pay off the debts, I will explode your dam!“ Mr.Carter had no way to deal with it.The next dawn, the weather was cold and damp.He drank some deadly poison and soon was in danger.His daring daughter dashed into his bedroom.Fertunately, the poison was out of date.Mr.Carter opened his eyes.The daylight dazzled his eyes.Then he saw his darling daughter.The daughter said to her fathei.”Dad, you still have me to date.Don't give up please.Tomorrow will be a new day!"
卡特先生經(jīng)營著一個牛奶場。但他在過去的十年里欠了很多債。他欠一個商人大量的錢。那是他們一直爭論的問題。根據(jù)時新的數(shù)據(jù),債務(wù)的數(shù)額是25萬美元。商人的聲音震耳欲聾:“明天就是最后期限。如果你還不清錢的話,我就炸掉你的水壩!”卡特先生沒有法子處理這事。第二天黎明,天氣又冷又濕。他喝下了一些致命的毒藥并且很快就生命垂危。他那膽大的女兒沖進(jìn)他的臥室。很幸運,毒藥是過期的。卡特先生睜開眼睛,日光炫目。然后他看見了他親愛的女兒。女兒對父親說:“爸爸,到目前為止你還有我。請不要放棄。明天會是新的一天!”
D-2
decay
v./n.腐朽,腐爛;衰減,衰退
deceit
n.欺騙,欺騙行為
英語小故事帶翻譯
deceive
v.欺騙,蒙蔽
decent
a.體面的,像樣的;正派的,合乎禮儀的 decided
a.決定了的,堅決的;明顯的,明確的 decimal
a.小數(shù)的,十進(jìn)制的n.小數(shù)
decisive
a.決定性的 deck
n.甲板
declaration
n.宣言,宣布,聲明
decline
v./n.下傾,下降,下垂;衰落;斜面,傾斜v.拒絕,謝絕
decompose
v.分解
decorate
v.裝飾,裝演,布置
decorative
a.裝飾的,裝橫的decrease
v.減少,減小n.減少,減小
dedicate
v.奉獻(xiàn),把??用在
deduce
v.(from)演繹,推斷
deem
v.認(rèn)為,相信
deepen
v.(使)變深,(使)變濃
deer
n.鹿
defect
n.缺點,缺陷
deficiency
n.缺乏,不足;缺陷
deficit
n.赤字,逆差
define
v.給?下定義;限定,規(guī)定
definite
a.明確的,肯定的,限定的 definition
n.定義,解釋
Words:25
Phrases:0
Total:25
The A Empire declined as a world power.It was decomposing into many small local authorities.Last year the people's earnings decreased 20% because of the financial deficit.Many children in the poor area had calcium deficiency.From the facts, we deduced that the Empire was decaying.Who caused it? The people needed a definite answer.Then they found out that the emperor deceived them.His deceit was disgusting.He lived in decent conditions.His hall was decorated with deer horns.But he had never had decided opinions of his own.That was his fatal defect.The power of an emperor was defined by law, not by himself.A minister stepped forward boldly.He deemed it his duty to help his people.He dedicated his life to his people.So he made adeclaration of war against the emperor.The night deepened.The minister declined to drink with others.He stood on the deck.The wave swept over the deck.Tomorrow there would be a decisive battle.The deficiency of the battle plan was clear but it did succeed in the end.After the war, the minister reformed the duodecimal system into the decimal system's which improved the currency of money.The people defined him as a wonderful minister.作為一個世界大國,A帝國衰落了。它正分解成許多小的地方政權(quán)。去年由于財政赤字,人們的收入減少了20%。許多貧困地區(qū)的兒童得了鈣缺乏癥。從這些事實我們推斷這個帝國正在衰退。是誰造成這種局面?人民需要一個明確的答案。然后他們發(fā)現(xiàn)是皇帝欺騙了他們。他的欺騙令人厭惡。他過著體面的生活。他的大廳用鹿角裝飾著。但他從沒有自己堅決的意見,這是他致命的缺點。一個皇帝的權(quán)力是由法律而不是他自己規(guī)定的。一名大臣挺身而出。他認(rèn)為幫助人民是他的義務(wù)。他的一生都奉獻(xiàn)給他的人民。于是他發(fā)表宣言同皇
第五篇:英語幽默小故事10篇(帶翻譯)
英語幽默小故事10篇(帶翻譯)線話英語|2016-03-14 17:03:05
英語幽默小故事10篇(帶翻譯)如下:
Midway Tactics
Three competing store owners rented adjoining shops in a mall.Observers waited for mayhem to ensue.The retailer on the right put up huge signs saying, “Gigantic Sale!” and “Super Bargains!”
The store on the left raised bigger signs proclaiming, “Prices Slashed!” and “Fantastic Discounts!”
The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, “ENTRANCE”.中間戰(zhàn)術(shù)
三個互相爭生意的商店老板在一條商業(yè)街上租用了毗鄰的店鋪。旁觀者等著瞧好戲。
右邊的零售商掛起了巨大的招牌,上書:“大減價!”“特便宜!”
左邊的商店掛出了更大的招牌,聲稱:“大砍價!”“大折扣!”
中間的商人隨后準(zhǔn)備了一個大招牌,上面只簡單地寫著:“入口處”。
Very Pleased to Meet You
During World War II, a lot of young women in Britain were in the army.Joan Phillips was one of them.She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers.One evening she met Captain Humphreys at a dance.He said to her, “I’m going abroad tomorrow, but I‘d be very happy if we could write to each other.” Joan agreed, and they wrote for several months.Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.Joan went there and said to the matron, “I‘ve come to visit Captain Humphreys.”
“Only relatives are allowed to visit patients here,” the matron said.“Oh, that‘s all right,” answered Joan.“I‘m his sister.”
“I‘m very pleased to meet you,” the matron said, “I‘m his mother!”
在第二次世界大戰(zhàn)中,有許多年輕的婦女在軍營中服役。瓊.飛利浦斯是其中之一。她在一個大軍營中工作,當(dāng)然遇到了許多男士,包括軍官和士兵。
一天晚上她在舞會上遇到了軍官漢弗雷斯。他對她說,“我明天就要出國,但如果我們能夠相互寫信,我會很高興?!杯偼饬耍谑撬麄儙讉€月里一直通著信。
后來,他再沒有來信。她收到了另一個軍官的信,告訴她,他受傷了,住在英格蘭的某個部隊醫(yī)院里。
瓊到了醫(yī)院,她對護(hù)士長說,“我來看望軍官漢弗雷斯?!?/p>
“這里只有親屬可以探望病人?!弊o(hù)士長說。
“噢,是的,”瓊說,“我是他的妹妹?!?/p>
“很高興認(rèn)識你,”護(hù)士長說,“我是他的母親。”
Two Soldiers
Two soldiers were in camp.The first one‘s name was George, and the second one‘s name was Bill.George said, “have you got a piece of paper and an envelope, Bill?”
Bill said, “Yes, I have,” and he gave them to him.Then George said, “Now I haven‘t got a pen.” Bill gave him his, and George wrote his letter.Then he put it in the envelope and said, “have you got a stamp, Bill?” Bill gave him one.Then Bill got up and went to the door, so George said to him, “Are you going out?”
Bill Said, “Yes, I am,” and he opened the door.George said, “Please put my letter in the box in the office, and...” He stopped.“What do you want now?” Bill said to him.George looked at the envelope of his letter and answered, “What‘s your girl-friend‘s address?”
軍營里有二名士兵,一個叫喬治,一個叫比爾。喬治問:“比爾,你有信紙、信封嗎?”
比爾說:“有?!比缓蟀研偶埡托欧饨o了喬治。
喬治又說:“我還沒有筆呢?!北葼栍职炎约旱墓P給了他。喬治開始寫信。寫完后把信放進(jìn)信封里,又問:“比爾,你有郵票嗎?”比爾給了他一張。
這時比爾站起來,向門口走去。喬治問:“你要出去嗎?”
比爾說:“是的?!彪S即打開了門。
喬治說:“請幫我把這封信投進(jìn)辦公室的信箱里,還有...”他停住了。
“你還要什么?”比爾問。
喬治看著信封說:“你女朋友的地址是-?”
Five Months Older
The Second World War had begun, and John wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to join only if they were over 18.So when the army doctor examined him, he said that he was 18.But John‘s brother had joined the army a few days before, and the same doctor had examined him too.This doctor remembered the older boy‘s family name, so when he saw John‘s papers, he was surprised.“How old are you?” he said.“Eighteen, sir,” said John.“But your brother was eighteen, too,” said the doctor.“Are you twins?”
“Oh, no, sir,” said John, and his face went red.“My brother is five months older than I am.”
大五個月
第二次世界大戰(zhàn)開始了,約翰想?yún)④?,可他只有十六歲,當(dāng)時規(guī)定男孩到十八歲才能入伍。所以軍醫(yī)給他進(jìn)行體檢時,他說他已經(jīng)十八歲了。
可約翰的哥哥剛?cè)胛闆]幾天,而且也是這個軍醫(yī)給他做的檢查。這位醫(yī)生還記得他哥哥的姓。所以當(dāng)他看到約翰的表格時,感到非常驚奇。
“你多大了?”軍醫(yī)問。
“十八,長官。”約翰說。
“可你的哥哥也是十八歲,你們是雙胞胎嗎?”
約翰臉紅了,說:“哦,不是,長官,我哥哥比我大五個月?!?/p>
West Point
My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College.Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms.Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs, “to show our son what to expect if he should attend West Point.”
One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture.They explained, “We want to show our son what he missed by not coming to West Point.”
父親、哥哥和我到西點軍校去觀看一場陸軍與波士頓大學(xué)之間的橄欖球賽。開始之前,我們到處轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),碰到許多穿著整齊制服的學(xué)員。幾名游客問新兵是否愿意擺出軍姿來讓他們攝?!昂米屛覀兊膬鹤又?,如果他到西點軍校來學(xué)習(xí)會得到什么?!?/p>
一對中年夫婦走近一名非常漂亮的女學(xué)員,問她是否愿意擺個姿勢照相。他們解釋說:“我們想讓兒子知道他沒來西點軍校錯過了什么。”
(6)Present for Girlfriend
At a jewelry store, a young man bought an expensive locket as a present for his girlfriend.“Shall I engrave her name on it?” the jeweler asked.The customer thought for a moment, and then said, “No-engrave it ‘To my one and only love‘.That way, if we ever break up, I can use it again.”
送給女友的禮物
在一家珠寶店里,一位年輕人買了一個貴重的小金盒作為送給女友的禮物。“要我把她的名字刻在上面嗎?”珠寶商問道。
那名顧客想了一會兒,然后說道:“不--在上面刻‘給我唯一的愛’。這樣,如果我們鬧崩了,我還可以再用到它。”
Be Careful What You Wish For
A couple had been married for 25 years and were celebrating their 60th birthdays, which fell on the same day.During the celebration a fairy appeared and said that because they had been such a loving couple for all 25 years, she would give them one wish each.The wife wanted to travel around the world.The fairy waved her hand, and Boom!She had the tickets in her hand.Next, it was the husband‘s turn.He paused for a moment, then said shyly, “Well, I‘d like to have a woman 30 years younger than me.”
The fairy picked up her wand, and Boom!He was ninety.慎重許愿
一對結(jié)婚25周年的夫妻在慶祝他們六十歲的生日。他們恰好在同一天出生。
慶祝活動中,一位仙女出現(xiàn)了。她說,由于他們是已經(jīng)結(jié)婚25年的恩愛夫妻,因此她給許給這對夫妻每個人一個愿望。
妻子想周游世界。仙女招了招手?!皡?”的一聲,她的手中出現(xiàn)了一張票。
接下來該丈夫許愿了。他猶豫片刻,害羞地說,“那我想要一位比我年輕30歲的女人?!?/p>
仙女拾起了魔術(shù)棒?!皡?”,他變成了90歲。
Wood Fire
One woman lectured her best friend on the nature of the male animal.“Husbands are like wood fires;they go out if left unattened.”
“Does that mean,” asked the other, “that they make ashes of themselves?”
森林之火
一名婦女向她最好的朋友大談雄性動物的特性:“丈夫們就像是森林里的火,一不注意,他們就會燃燒起來?!?/p>
“那是不是意味著,”另一個問道,“他們將自己燒成灰燼?”
Best Reward
A naval officer fell overboard.He was rescued by a deck hand.The officer asked how he could reward him.“The best way, sir,” said the deck hand, “is to say nothing about it.If the other fellows knew I‘d pulled you out, they‘d chuck me in.”
最好的獎賞
一名海軍軍官從甲板上掉入海中。他被一名甲板水手救起。這位軍官問如何才能酬謝他。
“最好的辦法,長官,”這名水手說,“是別聲張這事。如果其他人知道我救了您,他們會把我扔下去的?!?/p>
Napoleon Was Ill
Jack had gone to the university to study history, but at the end of his first year, his history professor failed him in his examinations, and he was told that he would have to leave the university.However, his father decided that he would go to see the professor to urge him to let Jack continue his studies the following year.“He‘s a good boy,” said Jack‘s father, “and if you let him pass this time, I‘m sure he‘ll improve a lot next year and pass the examinations at the end of it really well.”
“No, no, that‘s quite impossible,” replied the professor immediately.“Do you know, last month I asked him when Napoleon had died, he didn‘t know!”
“Please, sir, give him another chance,” said Jack‘s father.“You see, I‘m afraid we don‘t take any newspaper in our house, so none of us even know that Napoleon was ill.”
拿破侖病了
杰克到一所大學(xué)去學(xué)歷史。第一學(xué)期結(jié)束時,歷史課教授沒讓他及格。學(xué)校讓他退學(xué)。然而,杰克的父親決定去見教授,強(qiáng)烈要求讓杰克繼續(xù)來年的學(xué)業(yè)。
“他是個好孩子,”杰克的父親說:“您要是讓他這次及格,我相信他明年會有很大進(jìn)步,學(xué)期結(jié)束時,他一定會考好的?!?/p>
“不,不,那不可能,”教授馬上回答?!澳阒绬?上個月我問他拿破侖什么時候死的,他都不知道。”
“先生,請再給他一次機(jī)會吧。”杰克的父親說:“你不知道,恐怕是因為我們家沒有訂報紙。我們家的人連拿破侖病了都不知道。”
He Was Only Wrong by Two
Jack Hawkins was the football coach at an Amercian college, and he was always trying to find good players, but they weren‘t always smart enought to be accepted by the college.One day the coach brought an excellent young player to the dean of the college and asked that the student be allowed to enter without an examination.“Well,” the dean said after some persuasion, “I‘d better ask him a few questions first.”
Then he turned to the student and asked him some very easy questions, but the student didn‘t know any of the answers.At last the dean said, “Well, what‘s five times seven?”
The student thought for a long time and then answered, “Thirty-six.”
The dean threw up his hands and looked at the coach in despair, but the coach said earnestly, “Oh, please let him in, sir!He was only wrong by two.”
他的得數(shù)只比正確答案多二
杰克霍金斯是美國一所學(xué)院的橄欖球隊教練,他竭力想物色好球員。但是好球員學(xué)業(yè)不行,院方不愿錄取。
有一天,教練帶著一位優(yōu)秀的年輕球員去見院長,希望院方同意他免試入學(xué)。經(jīng)過一番勸說后院長說:“那我最好先問問他幾個問題?!?/p>
然后他轉(zhuǎn)向?qū)W生,問了幾個非常簡單的問題??墒悄莻€學(xué)生一個也答不上來。
最后院長說:“那么,五乘七得多少?”
學(xué)生想了很久,然后回答說:“三十六。”
院長攤開雙手失望地看了看教練??墒墙叹氄J(rèn)真地說,“噢,錄取他吧,先生。他的答案只比正確答案多二。”
Real Play
When I taught the introduction-to-theater course at North Dakota State University, I required my students to attend the university theater‘s current production and write a critique.After viewing a particularly fine performance, one student wrote: “The play was so real, I thought I was actually sitting on my couch at home, watching it on television.”
逼真的戲劇
我在北達(dá)科他州立大學(xué)教戲劇入門課時,要求學(xué)生們?nèi)タ磳W(xué)校劇團(tuán)當(dāng)時的演出,并寫一篇評論??戳艘粓鰳O為精彩的演出后,一名學(xué)生寫道:“這部戲劇是如此逼真,以致于我認(rèn)為我自己是坐在家里的沙發(fā)上,從電視上看到的?!?/p>
A Fine Match
One day a lady saw a mouse running across her kitchen floor.She was very afraid of mouse, so she ran out of the house, got into a bus and went to the shops.There she bought a mousetrap.The shopkeeper said to her, “Put some cheese in it and you will soon catch that mouse.”
The lady went home with her mousetrap, but when she looked in her cupboard, she could not find any cheese in it.She did not want to go back to the shop, because it was very late, so she cut a picture of some cheese out of a magazine and put that in the trap.Surprisingly, the picture of the cheese was quite successful!When the lady came down to the kitchen the next morning she found a picture of a mouse in the trap beside the picture of the cheese!
勢均力敵
有一天某位女士看到一只老鼠在自家的廚房地板上竄過。她很害怕老鼠,所以她沖出屋子,搭上了公共汽車直奔商店。在那兒,她買了一只老鼠夾。店主告訴她:“放點奶酪在里面,很快你就會逮住那只老鼠的。”
這位女士帶著鼠夾回到家里,但她沒有在碗櫥里找到奶酪。她不想再回到商店里去,因為已經(jīng)很晚了。于是,她就從一份雜志中剪下一幅奶酪的圖片放進(jìn)了夾子。
令人稱奇的是,這畫有奶酪的圖片竟然奏效了!第二天早上,這位女士下樓到廚房時,發(fā)現(xiàn)鼠夾里奶酪圖片旁有一張畫有老鼠的圖片!
Gardening Gloves
For months I hinted that I needed a new wedding ring, since I had developed an allergy to gold.On my birthday, while I was gardening, my husband asked me for gift suggestions.I held my hands up and said, “Well, you‘ll notice that my hands are bare.”
Later that evening I opened my present with enthusiasm.“Happy birthday,” he said, as I unwrapped a new pair of gardening gloves.園藝手套
幾個月以來,我一直在向丈夫暗示我需要一枚新的結(jié)婚戒指,因為我對黃金有點過敏。生日那天,我正在干園藝活時,丈夫問我想要什么禮物。我舉起雙手說:“嗯,你肯定看到了,我的兩手都是光光的?!?/p>
那天晚上,我滿懷熱情地拆開了丈夫送的禮物?!吧湛鞓?”他說。我打開一看:里面包著一雙園藝手套。
Warning
Several weeks after our son began his freshman year at Alma College in Michigan, my husband and I decided to visit him.I was careful to call him a few days in advance to “warn” him that we would be coming.When we arrived at the dorm, however, I was taken aback by the disarray of his room.“Forgot we were coming, didn‘t you?” I teased.“Are you kidding?” he replied, “Why else would I have bothered to clean?”
提醒
我們的兒子是密歇根州阿爾馬大學(xué)的新生,開學(xué)幾個星期之后,我和丈夫決定去看看他。我特意提前給他打電話,“提醒”他我們將光臨。但是當(dāng)我們來到宿舍時,他的房間凌亂不堪,我非常吃驚。“忘了我們要來,是吧?”我取笑他。
“開什么玩笑?“,他回答說,“要不我憑什么費神打掃?”
Ground Rules
One of my favorite teachers at Southeast Missouri State University in Cape Girardeau was known of his droll sense of humor.Explaining his ground rules to one freshman class, he said, “Now I know my lectures can often be dry and boring, so I don‘t mind if you look at your watches during class.I do, however, object to your pounding them on the desk to make sure they‘re still running.”
基本原則
位于吉拉多海角的密蘇里東南州立大學(xué)有一位我非常喜歡的老師,他奇特的幽默感很是出名。在對一個新生班級講解他的基本原則時,他說:“我知道我的講課可能經(jīng)常會枯燥乏味,了無生趣,所以如果你們在上課時看表我并不介意。不過我堅決反對你們將表在課桌上猛敲看它們是不是還在走?!?推薦閱讀:
簡單英語小笑話帶翻譯
關(guān)注線話英語官方微信號:1963456094或掃掃以上二維碼關(guān)注后,每天會為大家分享最實用有趣的英語內(nèi)容和聽力音頻真正幫助每一位童鞋,提高自己的英語水平。
由英語口語教材提供 線話英語:004km.cn