第一篇:卡倫中心校上半年工作總結(jié)
卡倫中心校上半年工作總結(jié)
2012年6月
卡倫中心校上半年工作總結(jié)
在即將結(jié)束的一學(xué)期工作中,卡倫中心校在九臺市教育局的正確領(lǐng)導(dǎo)下,在卡倫鎮(zhèn)黨委的親切關(guān)懷下,經(jīng)我校全體領(lǐng)導(dǎo)、廣大教師共同努力,各項(xiàng)工作順利推進(jìn),同時也取得了較好成績,下面就本學(xué)期學(xué)校工作情況從五個方面進(jìn)行總結(jié):
一、帶好領(lǐng)導(dǎo),形成合力,狠抓管理。
我校全體領(lǐng)導(dǎo)在一學(xué)期的工作中,體現(xiàn)了工作講原則,辦事講規(guī)則;體現(xiàn)了相互協(xié)調(diào)、相互配合、上下一致的工作格局。
在管理上,我校實(shí)行了領(lǐng)導(dǎo)分工負(fù)責(zé)制,對教師實(shí)行工作考核制,對學(xué)生全面實(shí)施素質(zhì)教育,對村級小學(xué)實(shí)行中心校領(lǐng)導(dǎo)包校制,在日常工作中,我校采取八項(xiàng)工作管理制度,使學(xué)校管理達(dá)到規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn)
1、執(zhí)行《卡倫中心??记诳伎冎贫取罚?guī)范出勤管理。領(lǐng)導(dǎo)和教師出勤按指紋,實(shí)現(xiàn)了考勤規(guī)范化,月交缺勤扣款已形成制度化。
2、聽教師講課情況,聽教師對學(xué)校工作的滿意情況。深入實(shí)際,掌握第一手材料,教學(xué)和管理向民主化邁進(jìn),體現(xiàn)人性化管理,本學(xué)期通過組內(nèi)教研,每位教師講一節(jié)教研課,參與組內(nèi)聽評課,提高各組教師之間的合作、交流、提高效率。
3、領(lǐng)導(dǎo)和教師共同教研,和教師共同研究教學(xué)工作。本學(xué)期開展了鎮(zhèn)級教研活動,利用一天的時間,上午由兩位數(shù)學(xué)教師兩位語文教師做公開課,全鎮(zhèn)相應(yīng)年級同科目教師參與聽課,下午教研,開展學(xué)校構(gòu)建高效課堂工作的研討和交流,促進(jìn)學(xué)校課堂教學(xué)質(zhì)量的提高。
4、每月對教師工作完成情況進(jìn)行檢查,對下一階段工作提出要求。
5、領(lǐng)導(dǎo)每天都要對所分管的工作區(qū)域進(jìn)行巡查,發(fā)現(xiàn)問題第一時間看到位、解決到位。體現(xiàn)深入,責(zé)任到位。
6、每天應(yīng)該開展的各項(xiàng)活動均要開展到位,例如眼操、間操、體育大課間等。素質(zhì)教育體現(xiàn)落實(shí)。
7、領(lǐng)導(dǎo)定期訪問教師、征詢對工作的建議和想法,以便使領(lǐng)導(dǎo)能隨時掌握教師在想什么、教師需求什么。以達(dá)到領(lǐng)導(dǎo)工作決策不失誤。體現(xiàn)領(lǐng)導(dǎo)關(guān)懷教師,科學(xué)工作到位。
通過上述管理,使我校在管理上應(yīng)該說更加規(guī)范,更加有序。
二、強(qiáng)化規(guī)范,夯實(shí)教學(xué)管理。
教學(xué)質(zhì)量是學(xué)校永恒的主題,也是學(xué)校生存和發(fā)展的生命線。規(guī)范和夯實(shí)教學(xué)管理是提高教學(xué)質(zhì)量的必要條件,為此,本學(xué)期我校明確提出,在教學(xué)上,每位教師要做到六個規(guī)范,學(xué)校做到一個確保,即保證教學(xué)上所需的一切資金投入。每位教師要做到的六個規(guī)范是:
1、規(guī)范備課,在個人備課的基礎(chǔ)上,采用三種集中備課方式:即周會課制、月會課制、期會課制。
2、規(guī)范教案書寫:嚴(yán)格按教案書寫要求進(jìn)行書寫。
3、規(guī)范課堂教學(xué):實(shí)行候課制,課堂教學(xué)按“十個流程”規(guī)范進(jìn)行。
4、規(guī)范作業(yè)批改,做到四精四必: “四精”即“精選、精講、精練、精批” “四必”為有發(fā)必收,有收必改,有改必評,有錯必糾
5、規(guī)范校本教研:我校強(qiáng)化了“集體備課、資源共享、教后反思”的教研之風(fēng),倡導(dǎo)了三個即時:即時研討、即時反思、即時交流。
6、規(guī)范教師培訓(xùn):我們做到了應(yīng)該派出學(xué)習(xí)的教師必須派出,本學(xué)期有多名教師參加了各級別的校外培訓(xùn),收到了很好的效果。才成都、北京、長春、吉林、九臺等各層次培訓(xùn)均有。學(xué)校為教師培訓(xùn)提供經(jīng)費(fèi)保障。
7、根據(jù)學(xué)生興趣愛好的情況,成立小號組、素描組、手工組、籃球組、足球組、聲樂組、舞蹈組、英語組等11個興趣小組,學(xué)生根據(jù)個人興趣愛好,自愿參加興趣小組活動,并由學(xué)校專業(yè)教師進(jìn)行活動輔導(dǎo)。在本學(xué)期開展的慶六一活動中,我校十一個興趣小組同學(xué)為全校學(xué)生做了興趣小組活動成果展示,效果良好。我校的11個興趣小組,也是學(xué)校“青少年活動之家少年宮”的重要小組,學(xué)校少年宮已被吉林省確定為九臺市重點(diǎn)扶持的兩所少年宮之一。
8、一個確保:學(xué)校每年2個學(xué)期在進(jìn)修征訂的各種教育教學(xué)本簿投入5萬余元。在新華書店訂參考教材每年兩個學(xué)期達(dá)2萬元,印刷室為保證資料印刷,每年投入5萬余元,上述資金的投入確保了教學(xué)正常運(yùn)作、科學(xué)運(yùn)作。教學(xué)工作在接受局督導(dǎo)室和進(jìn)修檢查中受到好評。
三、強(qiáng)根固本抓德育:
我校德育工作在抓法上突出了“根”和“本”,所說的“根”體現(xiàn)的是“德”,所說的“本”突出的是“育”,主要抓法體現(xiàn)在以下幾個方面:
(一)、加強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo),重視到位: 德育工作的順利開展,最重要的是培養(yǎng)一支有敬業(yè)精神、作風(fēng)樸實(shí)的德育工作隊(duì)伍。我校在德育管理中,有德育副校長,大隊(duì)部配合抓德育,保衛(wèi)科和后勤協(xié)助抓德育,教導(dǎo)處輔助促德育,班主任具體落實(shí)德育,學(xué)科教師教學(xué)中實(shí)施德育教育,形成了全員參與的德育工作規(guī)范化管理之路。
(二)、師德教育常抓不懈:
在師德教育上,我校采取的辦法是:“學(xué)、導(dǎo)、研”三結(jié)合。“學(xué)”,體現(xiàn)加強(qiáng)學(xué)習(xí),使廣大教師真正明確了作為教師德的重要和失德的危害;“導(dǎo)”,對在師德上有認(rèn)識不高或有些模糊認(rèn)識的教師,我們采取了引導(dǎo)、開導(dǎo)、勸導(dǎo)的方式幫助這樣的教師提高認(rèn)識,從而達(dá)到了提高教師師德水準(zhǔn)?!把小保w現(xiàn)在我們經(jīng)常研究如何做好新形勢下師德工作,如何解決因“德”而影響師生素質(zhì)提高的問題,從而找到強(qiáng)德固本新途徑,途徑仍在探索之中。
(三)、以活動為載體,強(qiáng)德育人:
1、規(guī)范落實(shí)傳統(tǒng)德育活動:如重大節(jié)日的教育活動(清明節(jié)祭掃烈士墓、六一開展慶祝兒童節(jié)系列活動),通過活動的開展,使學(xué)生產(chǎn)生了愛國、愛校、愛班、愛己、愛師的切身教育。
2、規(guī)范落實(shí)常規(guī)德育活動:
對學(xué)校德育常規(guī)活動抓實(shí),升旗、兩操、體育大課間、體育趣味運(yùn)動會、社會實(shí)踐活動—軍訓(xùn)等都有明確的要求,并切實(shí)開展好、組織好、活動好,使學(xué)生在德育活動中收到教育。
3、狠抓了一日常規(guī)養(yǎng)成教育: 學(xué)校以評選“八小好少年”、開展主題班隊(duì)會和《規(guī)范學(xué)生衛(wèi)生紀(jì)律要求》為載體和教育平臺,培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成教育,收到明顯效果,學(xué)生文明程度有了很大提高。
四、提升中心園辦園水平,強(qiáng)力推進(jìn)省示范園創(chuàng)建步伐。本學(xué)年學(xué)校對中心園繼續(xù)加大投入力度,投資近萬元完善園舍條件各班打造標(biāo)準(zhǔn)的柜櫥,存放幼兒衣物及班級備品,購置一件大型戶外玩具,室外活動場在原有300平方米橡膠地墊的基礎(chǔ)上,全部鋪滿橡膠地墊,給幼兒提供安全的戶外活動場所,硬件設(shè)施達(dá)到較高標(biāo)準(zhǔn)。3月21日,我校中心幼兒園辦代表九臺市迎接了長春市幼兒園督導(dǎo)檢查,得到了檢查組領(lǐng)導(dǎo)的好評。4月6日,我校中心園迎接了九臺市幼兒園督導(dǎo)檢查,順利通過并得到很高的評價。
學(xué)校對中心園的投入將持續(xù)化,計(jì)劃要對幼兒園教學(xué)樓外墻進(jìn)行粉刷,早日達(dá)到吉林省示范幼兒園的標(biāo)準(zhǔn)。
五、后勤工作突出“三抓”
一抓安全保平安:加強(qiáng)對學(xué)生進(jìn)行交通安全、消防安全、人身安全、衛(wèi)生安全等教育和管理,加強(qiáng)對校舍和教學(xué)設(shè)施設(shè)備的安全檢查,及時排除危房,消除安全隱患的發(fā)生,確保師生的生命安全。今年3月31日,我校與四中聯(lián)合開展了“創(chuàng)建平安校園工作會議”,九臺市卡倫鎮(zhèn)派出所所長王振龍、教導(dǎo)員王輯森作為學(xué)校的法制副校長參加了會議,并對駕駛員做了培訓(xùn),對確保學(xué)生交通安全提出了明確的要求。二抓保障保教學(xué):本著“后勤工作服務(wù)于教育教學(xué)、服務(wù)于師生生活”的原則, 除了切實(shí)做好教育教學(xué)的物資供應(yīng)外,學(xué)校的公開課、評優(yōu)課、運(yùn)動會、期中、期末考試等各項(xiàng)活動,學(xué)校全力以赴,做好優(yōu)質(zhì)服務(wù),保證各類活動正常有序進(jìn)行。
三抓節(jié)約促增收:后勤管理本著“量入為出、收支平衡,保證重點(diǎn)”的原則,學(xué)校物品做到了管理有序,加強(qiáng)資金管理,合理安排資金,開源節(jié)流,提高了資金的使用效率。今年暑期九臺財政局督查室檢查我校財務(wù)工作,給予了充分的肯定。
下學(xué)期,卡倫鎮(zhèn)小學(xué)教育將進(jìn)入村小撤并合為一校的重大歷史時期,卡倫中心校全體教職員工將團(tuán)結(jié)一致,倍加珍愛將迎來的小學(xué)大教育和大發(fā)展的新局面,辦好村小合并后的小學(xué)教育!真正把學(xué)校辦成培養(yǎng)孩子聰明才智的樂園、激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的樂園、陶冶學(xué)生道德情操的樂園!
第二篇:卡梅倫演講稿免費(fèi)
Tuesday 9 November 2010
PM’s speech at Beida University, China
A transcript of speech given by the Prime Minister at the Beida University in China on 9 November 2010.Introduction
Twenty five years ago I came to Hong Kong as a student.The year was 1985.Deng Xiaoping and Margaret Thatcher had recently signed the historic Joint Declaration.The remarkable story of the successful handover of Hong Kong and the great progress Hong Kong has continued to make is an example to the world of what can be achieved when two countries cooperate in confidence and with mutual respect.Since then, China has changed almost beyond recognition.China’s National Anthem famously calls on the people of China to stand up
Qi lai qi lai(stand up, stand up)
Today the Chinese people are not just standing up in their own country, they are standing up in the world.No longer can people talk about the global economy without including the country that has grown on average ten per cent a year for three decades.No longer can we talk about trade without the country that is now the world’s largest exporter and third largest importer
And no longer can we debate energy security or climate change without the country that is one of the world’s biggest consumer of energy.China is on course to reclaim, later this century, its position as the world’s biggest economy the position it has held for 18 of the last 20 centuries.and an achievement of which the Chinese people are justly proud.Put simply: China has re-emerged as a great global power.Threat or Opportunity
Now people can react to this in one of two ways.They can see China’s rise as a threat
or they can see it as an opportunity.They can protect their markets from China
or open their markets to China.They can try and shut China out
or welcome China in, to a new place at the top table of global affairs.There has been a change of Government in Britain and a change of Prime Minister.But on this vital point there is absolute continuity between my government and the Governments of Tony Blair and Gordon Brown.We want a strong relationship with China.Strong on trade.Strong on investment.Strong on dialogue.I made that clear as Leader of the Opposition when I visited Beijing and Chongqing three years ago.And I repeat it as Prime Minister here in China’s capital today.In the argument about how to react to the rise of China.I say it’s an opportunity.I choose engagement not disengagement.Dialogue not stand-off.Mutual benefit, not zero-sum game.Partnership not protectionism.Britain is the country that argues most passionately for globalisation and free trade.Free trade is in our DNA.And we want trade with China.As much of it as we can get.That’s why I have with me on this visit one of the biggest and most high-powered delegations a British Prime Minister has ever led to China.Just think about some of the prizes that the rise of China could help to bring within our grasp.Strong, and sustainable growth for the global economy.Vital progress on the Doha trade round which could add $170 billion to the global economy.A real chance to get back on track towards a legally binding deal on emissions
Unprecedented progress in tackling poverty.China has lifted 500 million people out of poverty in just thirty years.Although there is still a long way to go – that’s more people lifted out of poverty than at any time in human history.You can see the results right across this enormous country.When I worked in Hong Kong briefly in 1985, Shenzhen was barely more than a small town, surrounded by paddy fields and waterways.Today it is a city larger than London.It makes most of the world’s iPods and one in ten of its mobile phones.And there are other benefits too in tackling the world’s most intractable problems.I welcome the fact, for example, that more than 900 Chinese doctors now work in African countries and that in Uganda it is a Chinese pharmaceutical firm that is introducing a new anti-malarial drug.So I want to make the positive case for the world to see China’s rise as an opportunity not a threat.But China needs to help us to make that argument to demonstrate that as your economy grows, so do our shared interests, and our shared responsibilities.We share an interest in China’s integration into the world economy, which is essential for China’s development.If we are to maintain Europe’s openness to China, we must be able to show that China is open to Europe.So we share an interest in an international system governed by rules and norms.We share an interest in effective cooperative governance, including for the world economy.We share an interest in fighting protectionism and in a co-ordinated rebalancing between surplus and deficit countries.These interests, those responsibilities are both economic and political.Let me take each in turn.1)Economic Responsibilities
First, economic responsibilities.Let’s get straight to the point.The world economy has begun to grow again after the crisis.But that growth is very uneven.Led by China, Asia and other emerging markets are growing quickly.But in much of the advanced world growth is slow and fragile and unemployment stubbornly high.We should not be surprised at this.The crisis has damaged many advanced economies and weakened their financial sectors.They face major structural and fiscal adjustments to rebalance their economies.This is true of my own country.We know what steps we need to take to restore the public finances and rebalance our economy towards greater saving and investment and greater exports.And we have begun to take them.But for the world economy to be able to grow strongly again – and to grow without creating the dangerous economic and financial instabilities that led to the crisis, we need more than just adjustment in the advanced world.The truth is that some countries with current account surpluses have been saving too much while others like mine with deficits have been saving too little.And the result has been a dangerous tidal wave of money going from one side of the globe to the other.We need a more balanced pattern of global demand and supply, a more balanced pattern of global saving and investment.Now sometimes when you hear people talk about economic imbalances, it can seem as though countries that are successful at exporting are being blamed for their success.That’s absolutely not the case.We all share an interest and a responsibility to co-operate to secure strong and balanced global growth.There is no greater illustration of this than what happened to China as the western banking system collapsed.Chinese exports fell 12 per cent
growth dropped to its lowest point in more than a decade
and some 20 million jobs were lost in the Chinese export sector.Changes in the structure of our economies will take time
What is important is that the major economies of the world have a shared vision of the path of this change: what actions countries should avoid;what actions countries need to take and, crucially, over what period it should happen.This is why the G20 – and the meeting in Seoul – is so important.Together we can agree a common approach.We can commit to the necessary actions.We can agree that we will hold each other to account.And just as China played a leading role at the G20 in helping to avert a global depression
so it can lead now.I know from my discussions with Premier Wen how committed China is to actions to rebalance its economy.China is already talking about moving towards increased domestic consumption
Better healthcare and welfare
More consumer goods as its middle class grows and in time introducing greater market flexibility into its exchange rate.This can not be completed overnight but it must happen.Let’s be clear about the risks if it does not about what is at stake for China and for the UK – countries that depend on an open global economy.At the worst point of the crisis, we averted protectionism.But at a time of slow growth and high unemployment in many countries those pressures will rise again
Already you can see them.Countries will increasingly be tempted to try to maximise their own growth and their own employment, at the expense of others.Globalisation – the force that has been so powerful in driving development and bringing huge numbers into the world economy could go into reverse.If we follow that path we will all lose out.The West would lose for sure.But so too would China.For the last two decades, trade has been a very positive factor in China’s re-emergence on the world stage.It has driven amazing growth and raised the living standards of millions.Trade has helped stitch back China’s network of relations with countries across the world.We need to make sure that it does not turn into a negative factor.Just as the West wants greater access to Chinese markets so China wants greater access to Western markets and it wants market economy status in the EU too.I had very constructive talks with Premier Wen on exactly this issue yesterday.I will make the case for China to get market economy status in the EU,but China needs to help, by showing that it is committed to becoming more open, as it becomes more prosperous.And we need to work together to do more to protect intellectual property rights because this will give more businesses confidence to come and invest in China.UK companies are uniquely placed to support China’s demand for more high value goods for its consumers
Our Pavilion at the World Expo in Shanghai – which won the Gold Award for the best Pavilion design – was a showcase for so many of Britain’s strengths from advanced engineering to education…
From great brands to great pharmaceutical businesses
From low carbon to financial services to the creative industries.In all these areas and many more, British companies and British exports can help China deliver the prosperity and progress it seeks.We can be part of China’s development strategy, just as China is part of ours.A true partnership of growth.In recent days, Britain has won new business worth billions of pounds involving companies across the UK and cities all over China.including a deal between Rolls Royce and China Eastern Airlines for 16 Airbus 330 aeroengines worth £750 million and inward investments worth in excess of £300 million
This is all in addition to at least £3bn of business which British companies have secured as part of the Airbus contract concluded with China last week
and a further £2 billion of investments by Tesco to develop new shopping malls over the next five years.And with nearly 50 of Britain’s most influential culture, education and business leaders joining me on this visit
I hope these deals can be just the beginning of a whole new era of bilateral trade between our countries.Achieving this would be a real win-win for our two countries.So if China is prepared to pursue further opening of its markets
and to work with Britain and the other G20 countries to rebalance the world economy and take steps over time towards internationalising its currency
that will go a long way towards helping the global economy lock in the stability it needs for strong and sustainable growth.And just as importantly, it will go a long way in securing confidence in the global community that China as an economic power is a force for good.2)Political Responsibilities
But China does not just have new economic power.It has new political power.And that brings new political responsibilities too.What China says – and what China does – really matters.There is barely a global issue that needs resolution, which does not beg the questions: what does China think, and how can China contribute to a solution?
China has attempted to avoid entanglement in global affairs in the past.But China’s size and global reach means that this is no longer a realistic choice.Whether it’s climate change or development, health and education or global security, China is too big and too important now not to play its part.On climate change, an international deal has to be fair.And that means that countries with different histories can’t all be expected to contribute in exactly the same way.But a fair deal also means that all countries contribute and all are part of an agreement.And there’s actually a huge opportunity here for China.Because China can really profit from having some of the most efficient green energy in the world.On international security, great powers have a bigger interest than anyone in preserving stability.Take development for example, China is one of the fastest growing investors in Africa
with a vital influence over whether Africa can become a new source of growth for the world economy
We want to work together to ensure that the money we spend in Africa is not supporting corrupt and intolerant regimes.And the meeting of the UN Security Council which the British Foreign Secretary will chair later this month provides a good opportunity to step up our co-operation on Sudan.As China’s star rises again in the world, so does its stake in a stable and ordered world, in which trade flows freely.Today, China is the world’s second biggest importer of oil, and Sudan is one of your most important suppliers.So China has a direct national interest in working for stability in Sudan.And four fifths of your oil imports pass through the Malacca Straits.So like Britain and the other big trading nations, you depend on open sea lanes.And like us, your stability and prosperity depends in part on the stability and prosperity of others.Whether it’s nuclear proliferation, a global economic crisis or the rise of international terrorism, today’s threats to our security do not respect geographical boundaries.The proliferation of nuclear material endangers lives in Nanjing as well as New York.China is playing an active role in helping to prevent conflagration over North Korea.We have been working with China in the UN Security Council to keep up the pressure on Iran
and China’s continuing role here is vital if we are to prevent Iran from acquiring a nuclear weapon.In your own region, I believe China can work with us to improve the situation for the Burmese people.And China is one of the few countries that Burma will listen to on this point.But political responsibilities are not just about how one country interacts with another
those responsibilities also apply to the way a country empowers its own people
Political Perspectives
It is undeniable that greater economic freedom has contributed to China’s growing economic strength.As China’s economy generates higher living standards and more choice for Chinese people, there is inevitably debate within China about the relationship between greater economic freedom and greater political freedom.I recognise that we approach these issues with different perspectives.I understand too that being in government is a huge challenge.I’m finding that running a country of 60 million people.So I can only begin to imagine what it is like leading a country of 1.3 billion.I realise this presents challenges of a different order of magnitude.When I came here last I was Britain’s Leader of the Opposition.Now we’ve had a General Election.It produced a Coalition Government, which combines two different political parties – the Conservatives and the Liberal Democrats – with different histories and political philosophies, working together for the good of our country.The Labour Party is now the official Opposition, with a constitutional duty to hold the new Government publicly to account.Indeed if I were not in Beijing this Wednesday afternoon, I would be preparing for my weekly session of Prime Minister’s questions in the House of Commons, where MPs question me freely about the whole range of government policy.All the time the government is subject to the rule of law.These are constraints on the government, and at times they can be frustrating when the Courts take a view with which the government differs
but ultimately we believe that they make our government better and our country stronger.Through the media, the public get to hear directly from people who hold different views from the government.That can be difficult at times, too.But we believe that the better informed the British public is about the issues affecting our society
the easier it is, ultimately, for the British government to come to sensible decisions and to develop robust policies that command the confidence of our people.I make these observations not because I believe that we have some moral superiority.Our own society is not perfect.There is still injustice which we must work hard to tackle.We are far from immune from poverty and the ills that afflict every nation on earth.But in arguing for a strong relationship between our countries, I want a relationship in which we can be open with each other, in which we can have constructive dialogue of give and take in a spirit of tolerance and mutual respect.The rise in economic freedom in China in recent years has been hugely beneficial to China and to the world.I hope that in time this will lead to a greater political opening
because I am convinced that the best guarantor of prosperity and stability is for economic and political progress to go in step together.In some respects it already has.Ordinary Chinese people today have more freedom over where they live
what job they do
and where they travel
than ever before.People blog and text more.It’s right to recognise this progress.But it’s right also that Britain should be open with China on issues where, no doubt partly because of our different history and culture, we continue to take a different view.There is no secret that we disagree on some issues, especially around human rights.We don’t raise these issues to make to us look good, or to flaunt publicly that we have done so.We raise them because the British people expect us to, and because we have sincere and deeply held concerns.And I am pleased that we have agreed the next human rights dialogue between our two governments for January.Because in the end, being able to talk through these issues – however difficult – makes our relationship stronger.Conclusion
So let me finish where I began.China’s success – and continued success – is good for Britain and good for the world.It’s not in our national interests for China to stumble
or for the Chinese economy to suffer a reverse.We have to make the case.and I hope China will help us make the case.that as China gets richer, it does not follow that the rest of the world will get poorer.It is simply not true that as China rises again in the world, others must necessarily decline.Globalisation is not a zero sum game.If we manage things properly, if we win the arguments for free trade, if we find a way to better regulation, we can both grow together.But if we don’t, we will both suffer.I referred earlier to Britain’s Pavilion at the Shanghai Expo, “the Dandelion”
We are extremely proud that it won a coveted prize, and that it proved so popular with Chinese visitors.It is, in its way, a symbol of the strength and the potential in our relationship.Two different countries, past and future Olympic hosts, on far sides of the world, sowing the seeds of a flourishing relationship in the future, a relationship which has the potential to grow and to bloom.Proof, perhaps, that Confucius was right when he said.“within the four seas all men are brothers”
Yes, there we will be storms to weather.Yes, there will be perils to overcome.Yes, we will have to persevere.But it will be worth it – for Britain, for China and for the world.
第三篇:卡梅倫演講
卡梅倫深情挽留蘇格蘭演講
We meet in a week that could change the United Kingdom forever.Indeed, it could end the United Kingdom as we know it。
On Thursday, Scotl and votes, and the future of our country is at stake.On Friday, people could be living in a different country,with a different place in the world and a different future ahead of it。This is a decision that could break up our family of nations, and rip Scotland from therest of the UK.And we must be very clear.There’s no going back from this.No rerun.This is a once-and-for-all decision。If Scotland votes yes, the UK will split, and we will go our separate ways forever。When people vote on Thursday, they are not just voting for themselves, but for their children and grandchildren and the generations beyond。So I want to speak directly to the people of this country today about what is at stake。
I speak for millions of people across England, Wales and Northern Ireland and many in Scotland, to who would betterly heartbroken by the breakup of the United Kingdom。
Utterly heartbroken to wake up on Friday morning to the end of the country we love, to know that Scots would nolonger join with the English, Welsh and Northern Irishin our Army, Navy and AirForce, in our UK-wide celebrations and commemorations, in UK sporting teamsfrom the Olympics to the British Lions。The United Kingdom would be nomore.No UK pensions, no UK passports, no UK pound。
The greatest example of democracy the world has ever known, of openness, of peopleof different nationalities andfaiths coming together as one, would be no more。It would be the end of a countrythat launched the Enlightenment that abolished slavery that drove the industrial revolution that defeated fascism.The end of a country that peoplearound the world respect and admire the end of a country that all of us call home。
And we built this home together.It’s only become Great Britain because of the greatness of Scotland。Because of the thinkers, writers,artists, leaders, soldiers, inventors who have made this country what it is。It's Alexander Fleming and DavidHume;J.K.Rowling and Andy Murray and all the millions of people who have played their part in this extraordinary success story, the Scots who led thecharge on pensions and the NHS and on social justice。We did all this together。
For the people of Scotland towalk away now would be like painstakingly building ahome – and then walking out the door and throwing away the keys。SoI would say to everyone votingon Thursday, please remember.This isn't just any old country.This is the United Kingdom.This is our country。
And you know what makes us truly great?It's not our economic might or military prowess, it's our values。British values.Fairness.Freedom.Justice。The values that say wherever youare, whoever you are, your life has dignity and worth。The values that say we don't walk on by when people are sick, that we don't ask for your credit card in the hospital, that we don't turn our backs when you get old and frail。That we don't turn a blind eye ora cold heart to people around the world who are desperate and crying out for help。This is what Britain means。This is what makes us the greatest country on earth。And it's why millions of us could not bear to see that country ending – for good,for ever – on Friday。
NowI know that there are many people across Scotland who are planning to vote Yes。I understand why this might sound appealing。It's the promise of something different。I also know that the people who are running the Yes campaign are painting a picture of a Scotland that is better in every way, and they can be good at painting that picture。But when something looks too goodto be true – that's usually because it is。And it is my duty to be clear about the likely consequences of a Yes Vote。Independence would not be a trial separation;it would be a painful divorce。And as Prime Minister I have totell you what that would mean。
It would mean we no longer share the same currency。It would mean the armed forces we have built up together over centuries being split up forever。It would mean our pension fundssliced up – at some cost。It would mean the borders we have would become international and may no longer be so easily crossed。It would mean the automatic support that you currently get from British embassies when you’re travelling around the world would come to an end。It would mean over half of Scottish mortgages suddenly, from one day to the next,being provided by banksin a foreign country。It would mean that we no longer pool resources across the whole of the UK to pay for institutions like the NHSor our welfare system。It would mean that interest rates in Scotland are no longer set by the Bank of England – with the stability and security that promises。It would mean – for any banksthat remain in Scotland – if they ever got introuble it would be Scottish taxpayers and Scottish taxpayers alone that would bear the costs。This is not guess work.There are no question marks, no maybe this or maybe that。The Nationalists want to break up UK funding on pensions, the UK funding of healthcare,the UK funding and comprehensive protection on national security。These are the facts.This is what would happen。An end to the things we share together。And the people of Scotland must know these facts before they make this once-and-for-all decision。To warn of the consequences is not to scare-monger it is like warning a friendabout a decision they might take that will affect the rest of their lives – and the lives of their children。Is ay all this because I don't want the people of Scotland to be sold a dream that disappears。
Now I know that some people say:we've heard about the risks and the uncertainties but we still want change。Look.The United Kingdom is not a perfect country-no country is。Of course we must constantly change and improve people's lives。No one is content while there are still children living in poverty。No oneis content while there arepeople struggling, and young people not reaching their potential。Yes,every political party is different。But we are all of us –Conservatives, Labour, Lib Dems, Nationalists – on aconstant mission to change our country for the better。The question is: how do you get that change? For me it's simple。
You don't get the change you wantby ripping your country apart。You don't get change by undermining your economy and damaging your businesses and diminishing your placein the world。But you can get real, concrete change on Thursday: if you vote No.’Businessas usual' is not on the ballot paper.The status quo is gone。This campaign has swept it away。There is no going back to the waythings were。
A vote for No means real changeand we have spelled that change out in practical terms, with a plan and a process。If we get a No vote on Thursday,that will trigger a major, unprecedented programme of devolution with additional powers for the Scottish Parliament.Major new powers over tax,spending and welfare services。Wehave agreed a timetable forthat stronger Scottish Parliament: a time-table to bring in the new powers thatwill go ahead if there is a No vote...a White Paper by November, put into draft legislation by January。This is a time table that is now agreed by all the main political parties and set instone and I am prepared towork with all the main parties to deliver thisduring 2015.So a No vote actually means faster, fairer, safer and better change。And this is a vital point:Scotland is not an observer in the affairs of this country。Scotland is shaping and changing the United Kingdom for the better – more so today than at any point in the last three hundred years and will continue to help shape the constitution of ourcountry。And Scottish people can enjoy the additional powers its Parliament gives without losing the UK pension, the UK pound or the UK passport。Real change is Scotland's for the taking。The power to set your own courseand make your own decisions with the security of being in the UK without the risks of going it alone。
It's the best of both worlds。
Scotland’s identity is already,strong Scottish culture, strong Scottish arts, a strong Church of Scotlandand in the last 15years you have built a strong Scottish Parliament not afleeting institutionbut a permanent one。
So the vote on Thursday is not about whether Scotland is a nation.Scotland is aproud, strong, success fulnation.The vote on Thursday is about two competing visions for Scotland’sfuture。
The Nationalists’ vision of narrowing down, going it alone, breaking all ties with the UK。
Or the patriotic vision of astrong Scottish nation allied to the rest of the United Kingdom with its ownstronger Scottish Parliament at its heart, and with the benefits of working together in the UK on jobs, pensions, healthcare funding,the currency, interestrates。
It really is the best of both worlds and it's the best way to get real change and secure a better future for your children and grand-children,which is what this vital debate all about。
And speaking of family – that is quite simply how I feel about this.We are afamily.The United Kingdom is no tone nation.We are four nations in a single country。
That can be difficult but it is wonderful.Scotland, England, Wales and NorthernIreland are different nations,with individual identities competing with each other even at times enraging each other while still being so much stronger together。
We are a family of nations。
Why should the next generation ofthat family be forced to choose whether to identify only with Edinburgh or only with London choose which embassy they want to go to when they are in trouble abroad or pack their passport when they're going to see friends and loved ones?
A family is not a compromise, or a second best, it is a magical identity, that makes us more together than we can ever be apart。
So please do not break this family apart。
In human relations it's almostnever a good thing to turn away from each other,put up walls, score new lines on the map。
Why would we take one Great Britain and turn it into separate smaller nations?
What is that an answer to?
How will that help the ambitious young people who want to make their mark on the world or the pensioner who just wants security or the family relying on jobs make in the UK?
Let no one fool you that ‘Yes' isa positive vision.It's about dividing people,closing doors, making foreigners of our friends and family。
This isn't an optimistic vision。
The optimistic vision is of ourfamily of nations staying together there for each other in the hard timescoming through to better times。
We've just pulled through a greatrecession together.We’re moving forward together.The road has been long but it is finally leading upwards and that's why I ask you to vote No to walking away。
Vote No , and you are voting for a bigger and broader and better future for Scotland, and you are investing in the future for your children and grandchildren.So this is our message to the people of Scotland:
We want you to stay.Head and heart and soul, we want you to stay。
Please don't mix up the temporary and the permanent。
Don't think: “I'm frustrated with politics right now, so I'll walk out the door and never come back?!?/p>
If you don't like me – I won't be here forever.If you don't like this Government– it won't last forever.But if you leave the UK – that will be forever。
Yes,the different parts of the UK don't always see eye-to-eye。
Yes,we need change– and we will deliver it but to get that change, to get a brighter future, we don't need to tear our country apart。
In two days, this long campaign will be at an end.And as you stand in the stillness of the polling booth, I hope you will ask yourself this。
Will my family and I truly be better off by going it alone? Will we really be more safe and secure? Do I really want to turn my back on the rest of Britain, and why is it that so many people across the world are asking: why would Scotland want to do that? Why? And if you don't know the answer to these questions –then vote No。
At the end of the day, all the arguments of this campaign can be reduced to a single fact: we are better together.So as you reach your final decision,please don't let anyone tell you that you can't be a proud Scot and a proud Brit。
Don't lose faith in what this country is – and what we can be.Don’t forget what a great United Kingdom you are part of.Don’t turn your backs on what is the best family of nations in the world and the best hope for your family in this world.So please, from all of us: Vote to stick together, vote to stay, vote to save our United Kingdom。
第四篇:卡梅倫2016新年賀詞
It's a New Year, and with our economy growing and a strong, majority government in power, Britain begins it with renewed strength.There are no New Year’s resolutions for us, just an ongoing resolve to deliver what we promised in our manifesto: Security at every stage of your life.新年之際,英國經(jīng)濟(jì)增長迅猛,聯(lián)合政府執(zhí)政能力強(qiáng)大,英國也掀開了新一頁的篇章。新一年的決心沒有其他,只希望繼續(xù)履行我們在施政大綱中的承諾:確保人生各個階段的安全。
Over 31 million people will begin this year in work, more than any in our history.Six million children will start the new term at a good or outstanding school.More than half a million workers will be taken out of income tax in April, as everyone apart from the very best paid gets a tax cut.And for the lowest paid, there will be a new National Living Wage.今年,有超過3100萬的英國人要開始工作,這一數(shù)字之大前所未有。600萬兒童將邁入優(yōu)秀的學(xué)校開啟新學(xué)期。四月份,超過50萬的工人不用再交個人所得稅,除了高收入人群,所有人的稅收都有所減少。對于低收入人群來說,他們會得到最新的國家生活津貼。Meanwhile, millions more will benefit from the free childcare, new academies, rising pensions and extra apprenticeship that we committed to in our manifesto: all as a result of our long-term economic plan.與此同時,我們之前承諾的免費(fèi)育兒、新學(xué)堂、養(yǎng)老金增加以及額外的見習(xí)期已使得數(shù)百萬人受益,這些都是我們長期經(jīng)濟(jì)計(jì)劃的結(jié)果。
We also promised something else in our manifesto, giving you a say on Europe and now we are delivering on that promise.There will be an in-out referendum by the end of 2017, it is written into the law of the land.I am negotiating hard to fix things that most annoy British people about our relationship with the EU.我們還在聲明中向各位承諾過的一些其他事項(xiàng):給予英國民眾在英歐關(guān)系問題上的發(fā)言權(quán),如今我們正在為之努力。2017年底會進(jìn)行全民公投,并將其寫入我國律法。針對讓英國人頭疼的英國與歐盟的關(guān)系這一問題,我正在同歐盟協(xié)商以解決。
There’s just one thing that drives me: What is best for the national interest of our country? But in the end it will be for you to decide.Is our economic and national security in a dangerous world better protected by being in, or out? We also go into the year confronting some deep social problems, ones that have blighted our country for too long.唯有這件事驅(qū)使著我:什么事會為國家取得最大利益?但最終,還是要你來決定。留在歐盟是否能更好地保護(hù)處于艱難境地中的英國經(jīng)濟(jì)及國家安全?今年我們也遭遇了許多深層的社會問題,這些問題已經(jīng)困擾我們國家很久了。
I want 2016 to be the time when we really start to conquer them, a crucial year in this great turnaround decade.Because with economic renewal and social reform, we can make everyone’s lives more secure.我希望2016年會是我們開始戰(zhàn)勝這些問題的一年,因?yàn)?016年是十年轉(zhuǎn)型中的重要一年。英國政府只有加快經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇步伐,加大社會改革力度,英國民眾的生活才更有保障。
So if you’re one of the many hardworking young people locked out of the housing market, we will deliver the homes that will help lead you to your own front door.If you’re off school or out of work, trapped in an underworld of addiction, abuse, crimes or chaos, we will sweep away state failure and help give you stability.If your dreams have been dashed simply because of who you are, we will fight discrimination and deliver real opportunity, to help lay your path to success.所以對于那些辛勤工作但至今未擁有新居的年輕人,我們?yōu)槟銈兲峁┬戮?。如果你輟學(xué)了,或者失業(yè)了,又或受困于毒癮、虐待、犯罪或者混亂的境遇中,我們會掃除這些障礙,給你穩(wěn)定的生活。如果你們因你們的身份而使夢想破滅,我們消除歧視,為你們提供真正的平等機(jī)會幫助你們走向成功。
And we will take on another social problem, too.When our national security is threatened by a seething hatred of the West, one that turns people against their country and can even turn them into murderous extremists.I want us to be very clear: You will not defeat us.當(dāng)然,我們也會著手解決另外一個社會問題。當(dāng)我們的國家安全正遭受仇視西方情緒的威脅——這種厭惡會使得人們與自己的國家對立,甚至把他們變成喜愛殺戮的極端分子。我希望大家清楚:我們是無法被擊敗的!
And we will not just confront the violence and the terror.We will take on their underlying, poisonous narrative of grievance and resentment.We will come down hard on those who create the conditions for that narrative to flourish.我們面臨的不僅僅是暴力和恐懼。我們還要打擊憤懣和憎惡四下潛伏、負(fù)能量滿滿的思潮。我們將強(qiáng)烈打擊那些為這種思潮滋長創(chuàng)造條件的人。And we will have greater confidence in, indeed, we will revel i , our way of life.Because if you walk our streets, learn in our schools, benefit from our society, you sign up to our values: Freedom, Tolerance, Responsibility, Loyalty.對于我們的生活方式,我們更為自信甚至更為享受。因?yàn)槿绻阕咴诖蠼稚希趯W(xué)校學(xué)習(xí)或者受益于社會,那就證明你接受了我們的價值觀:自由,寬容,責(zé)任和忠誠。
These are the big challenges of our age, some of the biggest our nation has ever faced.And this year is a test of our mettle.Whether we put up with poverty, or put an end to it, ignore the glass ceiling, or smash it, abandon the tenant, or help make them a homeowner, appease the extremist or take apart their ideology, piece by piece.We’ll get Britain a better deal in Europe, give families the peace of mind they crave, and we’ll make our country even more secure.That’s what this year, this turnaround decade, is all about.我們的時代正面臨著巨大的挑戰(zhàn),有些挑戰(zhàn)是前所未有的。2016年是“考驗(yàn)我們氣魄”的一年。不論我們是忍受貧窮還是結(jié)束貧窮,不論我們是忽視“玻璃天花板”效應(yīng)(是指在公司企業(yè)和機(jī)關(guān)團(tuán)體中,限制某些人口群體(女性、少數(shù)民族)晉升到高級職位的障礙)還是粉碎它,不論我們是置租房人員于不顧還是幫他們購置房產(chǎn),不論我們是安撫極端分子還是粉碎他們的意識形態(tài),我們都會在歐洲為英國爭取更多利益,讓每個家庭都能獲得心靈上的安寧,我們還要讓國家更為安寧。這就是我們今年,這一轉(zhuǎn)型的十年中要做的事。
So let me wish everyone the very best and a very Happy New Year.祝福每一個人,新年快樂!
第五篇:卡梅倫就職演說
HER MAJESTY the queen has asked me to form a new government and I have
accepted。Before I talk about that new government, let me say something about the one that has just passed.Compared with a decade ago, this country is more open at home and more compassionate abroad, and that is something we should all be grateful for。
女王陛下要求我組建新一屆政府,我已接受了這一要求。在談?wù)撔抡?,請?jiān)试S我先說一些最近發(fā)生的事情。與十年前相比,這個國家在國內(nèi)更加開發(fā),對外更富有同情心,我們應(yīng)該為此心存感激。
On behalf of the whole country I’d like to pay tribute to the outgoing prime minister, for his long record of dedicated public service。
代表這個國家,我將對長期致力于公共服務(wù)的前首相表示贊揚(yáng)。
In terms of the future, our country has a hung parliament where no party has an overall majority and we have some deep and pressing problems – a huge deficit, deep social problems and a political system in need of reform。
就未來而言,我們的國家有一個無論任何黨派都不占絕對優(yōu)勢的議會,我們還面臨著一些深刻而迫切的問題-巨大的赤字,深刻的社會問題和需要改革的政治體制。
For those reasons, I aim to form a proper and full coalition between the Conservatives and the Liberal Democrats.I believe that is the right way to provide this country with the strong, the stable, the good and decent government that I think we need so badly。針對這些因素,我計(jì)劃在保守黨和自由民主黨之間建立一個合適而充分的聯(lián)盟。我相信,這是為我們國家能提供強(qiáng)大、穩(wěn)定、良好和合宜的政府的正確途徑,而且我們非常需要。
Nick Clegg and I are both political leaders who want to put aside party differences and work hard for the common good and for the national interest.I believe that is the best way to get the strong government that we need, decisive government that we need today。
尼克.克萊格和我都是想撇開政黨利益,為公眾利益和國家利益而努力工作的政黨領(lǐng)導(dǎo)人。我相信,這是我們能夠得到我們今天需要的強(qiáng)大的、果斷的政府的最好途徑。
I came into politics because I love this country, I think its best days still lie ahead and I believe deeply in public service.And I think the service our country needs right now is to face up to our really big challenges, to confront our problems, to take difficult decisions, to lead people through those difficult decisions, so that together we can reach better times ahead。
我之所以從政是因?yàn)槲覠釔圻@個國家。我認(rèn)為最好的時代近在眼前并且我深信公共服務(wù)。我認(rèn)為服務(wù)我們的國家,此刻需要面對真正的挑戰(zhàn),直面困難,作出艱難的決定,并領(lǐng)導(dǎo)人民克服這些困難,這樣我們就能共同邁向美好的明天。
One of the tasks that we clearly have is to rebuild trust in our political system.Yes, that’s about cleaning up expenses;yes, that’s about reforming parliament;and yes, it’s about making sure people are in control and that the politicians are always their servants and never their masters。
很明顯,我們的任務(wù)之一就是重建對我們政治體系的信任。是的,這就要求我們清理開支、改革議會、保證對人民的管理并確保政治家始終是人民的公仆,而非主人。
But I believe it’s also something else.It’s about being honest about what government can achieve.Real change is not what government can do on its own.Real change is when everyone pulls together, comes together, works together, when we all exercise our responsibilities to ourselves, to our families, to our communities and to others。但是我相信還有其他方面。就是要誠實(shí)地表現(xiàn)政府可能達(dá)到的業(yè)績。真正的變革不是僅靠政府之力就能完成的。真正的變革需要所有人齊心協(xié)力、眾志成城,需要我們每個人履行自己的職責(zé),為自己,為家庭,為社會,也為其他人。
And I want to help build a more responsible society here in Britain, one where we don’t just ask ‘what are my entitlements?’ but ‘what are my responsibilities?’.One where we don’t just ask ‘what am I just owed?’ but more ‘what can I give?’.And a guide for that society, that those who can, should, and those who can’t, we will always help。我希望幫助不列顛建立一個更有責(zé)任心的社會。一個不是僅僅問“我們的權(quán)利是什么””“我們應(yīng)該感激誰”的社會,而是“我們的責(zé)任是什么”“我們能給予什么”的社會。為了實(shí)現(xiàn)這個社會,不管是那些能夠做到,應(yīng)該做到和那些不能做到的人,我們會始終給予幫助。
I want to make sure that my government always looks after the elderly, the frail, the poorest in our country.We must take everyone through with us on some of the difficult decisions that we have ahead。
我希望確保我們的政府總能照顧關(guān)心我們國家的老弱病殘和最貧窮的人。我們必須讓大家每個人與我們一起面對我們曾面對過的艱難的決定。
Above all, it will be a government that will be built on some clear values – values of freedom, values of fairness, and values of responsibility。
首先,我們將組建一個具有清晰價值觀的政府-這個價值觀就是自由,公平和責(zé)任。
I want us to build an economy that rewards work, I want us to build a society with stronger families and stronger communities, and I want a political system that people can trust and look up to once again。
我希望,我們會組建一個工作能有所回報的經(jīng)濟(jì)體制,一個有更強(qiáng)的家庭和社會責(zé)任心的社會,一個讓民眾可以期待和信任的政治體制。
This is going to be hard and difficult work.A coalition will throw up all sorts of
challenges.But I believe together we can provide that strong and stable government that our country needs, based on those values – rebuilding family, rebuilding community, above all rebuilding responsibility in our country。
這將是一個艱巨的工作。聯(lián)合政府將會面臨各種挑戰(zhàn)。但是,我堅(jiān)信,基于這樣的價值觀-重建家庭,重建社會,尤其是重建我們的責(zé)任感,我們就能夠共同創(chuàng)建一個我們國家需要的強(qiáng)大而穩(wěn)定的政府。
Those are the things that I care about, those are the things that this government will now start work on doing。
這些就是我關(guān)心的事情,這些事情也正是我們的政府即刻開始要處理的。
hank you。
謝謝。
戴維·卡梅倫個人履歷
戴維·卡梅倫出生在一個英國貴族家庭,是國王威廉四世的直系后裔。父親曾是一位股票經(jīng)紀(jì)人,戴維·卡梅倫母親則是一位從男爵的女兒;家中兄弟姐妹一共四人??穫惓錾趥惗?,在英格蘭東南部的伯克郡長大。
卡梅倫家族源自蘇格蘭高地的印威內(nèi)斯,在英國金融界有很長的歷史。他的祖父曾到芝加哥做生意,于1880年回到蘇格蘭;父親伊恩·卡梅倫就出生在蘇格蘭阿伯丁郡。
戴維·卡梅倫畢業(yè)于英國著名的伊頓公學(xué)。在上學(xué)期間,曾因吸食大麻,受到被關(guān)禁閉一星期的懲罰。在最終通過牛津大學(xué)入學(xué)考試,并獲得牛津大學(xué)布雷齊諾斯學(xué)院的錄取通知后,卡梅倫辦理了9個月休學(xué)。前三個月,他在教父、保守黨議員提姆·拉斯波恩的辦公室,從事研究工作,并列席了很多下議院的辯論會。而后,又通過父親的關(guān)系,在香港怡和洋行工作了三個月。
1985年9月,戴維·卡梅倫正式進(jìn)入布雷齊諾斯學(xué)院,修讀哲學(xué)、政治與經(jīng)濟(jì)。在大學(xué)期間,他很少參加政治活動,但卻是以狂飲和行為放蕩不羈而著稱的“布靈登俱樂部”的成員,也曾是學(xué)院網(wǎng)球隊(duì)的隊(duì)長。1988年,卡梅倫以一等榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位的成績大學(xué)畢業(yè)?,F(xiàn)任倫敦市長鮑里斯·約翰遜是他的大學(xué)同學(xué)。