欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      地勤英語(yǔ)

      時(shí)間:2019-05-12 17:34:57下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《地勤英語(yǔ)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《地勤英語(yǔ)》。

      第一篇:地勤英語(yǔ)

      1.入境英語(yǔ)

      May I see your passport, please?

      麻煩請(qǐng)給我你的護(hù)照。

      Where are you staying?

      將在那兒住宿?

      Here is my passport / Here it is.這是我的護(hù)照。

      I will stay at Boston Hotel.我將住在波士頓飯店。

      What's the purpose of your visit?

      旅行的目的為何?

      Do you have a return ticket to Taiwan?

      是否有臺(tái)灣回程機(jī)票?

      Sightseeing(Businese).觀光(公務(wù))。

      Yes, here it is.有的,這就是回程機(jī)票。

      How long will you be staying in the United States?

      預(yù)計(jì)在美國(guó)停留多久?

      How much money do you have with you?

      你隨身攜帶多少現(xiàn)金?

      days.5天。

      I have 800 dollars.大約800元。

      I plan to stay for about 10 days.預(yù)計(jì)停留約10天。

      Good.Have a nice day.祝你玩得愉快。

      I'm just passing through.我只是過境而已。

      Thank you.謝謝。

      I am leaving for Geneva tonight.今晚即動(dòng)身前往日內(nèi)瓦。

      2.行李遺失

      出國(guó)旅行最令人氣惱的事,莫過於行李遺失。一旦發(fā)生這樣不幸的事,多數(shù)人的第一反應(yīng)是心急如焚,在這樣狀況下,還要用英語(yǔ)向當(dāng)?shù)厝藛T請(qǐng)求協(xié)助,著實(shí)是件困難的事。本篇將提供在遺失行李的意外狀況下,旅客如何用簡(jiǎn)單而清楚的英語(yǔ),向工作人員描述本身行李特色,提供足夠資料,以便掌握時(shí)間找回失物。

      Where can I get my baggage?

      我在何處可取得行李?

      It's a small ovemight bag.It's light brown.它是一個(gè)茶色小旅行袋。

      I can'find my baggage.我找不到我的行李。

      Please wait for a moment while we are investigating.我們正在調(diào)查,請(qǐng)稍等一下。

      Here is my claim tag.這是我的行李票。

      We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.Would you come with me to the office?

      我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報(bào)告。

      請(qǐng)和我到辦公室。

      Could you please check it urgently?

      是否可麻煩緊急查詢?

      How soon will I find out?

      多快可找到?

      How many pieces of baggage have you lost?

      你總共遺失了幾件行李?

      Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.一旦找到行李,請(qǐng)立即送到我停留的飯店。

      Can you describe your baggage?

      請(qǐng)描述你的行李。

      How can you help me if you can't find my baggage today?

      若是今天無(wú)法找到行李,你可如何幫助我?

      It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.它是一個(gè)中型的灰色紳耐特皮箱。

      I'd like to purchase what I need for the night.我想要購(gòu)買過夜所需的用品。

      It is a large leather suitcase with my name tag.It's dark blue.它是一個(gè)上面系有我名牌的大型皮制黑藍(lán)色行李箱。

      3.海關(guān)申報(bào)

      每個(gè)國(guó)家的出、入境申報(bào)規(guī)則皆不同,有些國(guó)家不準(zhǔn)許攜帶農(nóng)產(chǎn)品,有些國(guó)家規(guī)定攜帶現(xiàn)金額度,然而,無(wú)論規(guī)則為何,按照出、入境國(guó)家的規(guī)則照實(shí)申報(bào),是必須確實(shí)遵守的原則。若被查獲,不僅在金錢上必須付出加倍罰款,而且會(huì)破壞旅游心情。因此,最好在出發(fā)前打聽好目的國(guó)是否有特殊申報(bào)規(guī)定,以免興沖沖帶了一堆東西,卻被海關(guān)全數(shù)沒收。

      Your passport and declaration card, please.請(qǐng)出示護(hù)照和申報(bào)單。

      This is a souvenir that I'm taking to Taiwan.這是我要帶去臺(tái)灣的當(dāng)?shù)丶o(jì)念品。

      Do you have anything to declare?

      是否有任何東西需要申報(bào)?

      Do you have any liquor or cigarettes?

      你有攜帶任何酒類或香煙嗎?

      No, I don't.沒有。

      Yes, I have two bottles of whisky.是的,我?guī)Я藘善烤啤?/p>

      Please open this bag.請(qǐng)打開這個(gè)袋子。

      The camera is for my personal use.這個(gè)相機(jī)是我私人使用的。

      What are these?

      這些東西是做何用?

      ou'll have to pay duty on this.你必須為這項(xiàng)物品繳付稅金。

      These are for my personal use.這些是我私人使用的東西。

      Do you have any other baggage?

      你還有其它行李嗎?

      These are gifts for my friends.這些是給朋友的禮物。

      O.K.Please give this declaration card to that officer at the exit.好了!請(qǐng)將這張申報(bào)卡交給出口處的官員。

      4.機(jī)場(chǎng)旅游信息

      為了使旅客在踏入異國(guó)的第一步便能充份掌握旅途中所需的資訊,大部份國(guó)際機(jī)場(chǎng)皆設(shè)有(TOURIST INFORMATION),舉凡住宿、交通或是該到何處玩,此中心皆能提供旅客最專業(yè)的服務(wù)。假使事先未能預(yù)定好住宿飯店,也可在到達(dá)後,向旅游諮詢中心索取飯店資料,并立刻打電話詢問住房狀況,以免徒增提著大包小包在市區(qū)中尋找住宿飯店的不便。

      Where is the tourist information?

      旅游咨詢中心在那里?

      Can you recommend a hotel which is not too expensive?

      是否可建議一間較為廉價(jià)的旅館?

      Is there an airport bus to the city?

      是否有機(jī)場(chǎng)巴士可到市區(qū)?

      Is there a hotel which costs under 50 dollars a night?

      是否有每晚花費(fèi)在50美元以下的飯店?

      Where is the bus stop(taxi stand)?

      巴士站牌(出租車招呼站)在那里?

      Could you recommend a hotel in the city center?

      是否可建議一家位于市中心的旅館?

      Where can I get the limousine for Hilton Hotel?

      我在何處可搭乘希爾頓飯店的接泊巴士?

      I'd like to stay at a hotel near the station(beach).我想要住在靠近車站(海灘)的飯店。

      How can I get to Hilton Hotel?

      我要如何才能到達(dá)希爾頓飯店?

      How much is it per night?

      每晚費(fèi)用為多少?

      Do you have a hotel list?

      這兒有飯店目錄嗎?

      Does it include tax and service charge?

      費(fèi)用是否包含稅與服務(wù)費(fèi)?

      Can I have a youth hostel list?

      是否可提供我一份青年旅館的目錄?

      Is breakast included?

      早餐是否已包含于費(fèi)用內(nèi)?

      May I have a city map?

      是否可給我一份城市地圖?

      Is there a discount for staying several days?

      若停留數(shù)日是否有任何折扣?。

      Can I reserve a hotel(rent a car)here?

      我是否可在此預(yù)訂飯店(租車)?

      I'd like to stay for two nights.我想要停留兩晚。

      5.機(jī)位預(yù)約、確認(rèn)篇 雖然現(xiàn)在許多航空公司已取消72小時(shí)前需確認(rèn)機(jī)位的手續(xù),然而,以防萬(wàn)一,最好仍在回程或前往下一段旅程前打電話確認(rèn)機(jī)位無(wú)誤。若機(jī)位預(yù)訂有問題,最好馬上重新訂位,以免延誤行程。

      Hello.This is United Airlines.聯(lián)合航空,您好。

      I'd like to reconfirm my flight.我想要再確認(rèn)班機(jī)。

      What's your name and flight number?

      請(qǐng)說您的大名與班機(jī)號(hào)碼?

      My name is Jerry Cheng, and the flight number is UA 003 for Los Angeles.我的名字是杰瑞?陳,班機(jī)號(hào)碼是飛往洛杉機(jī)的聯(lián)合航空003班機(jī)。

      When is it?June 10th.行程是那一天?6月10日。

      I'd like to make sure of the time it leaves.我想要確認(rèn)班機(jī)時(shí)間沒有改變。

      I can't find your name.Really?

      我找不到您的大名。真的?

      May I have your name again?

      請(qǐng)?jiān)俑嬖V我一次您的大名?

      I still can't find your name on the reservation list.我仍然無(wú)法在訂位名單中找到您的名字。

      Anyway, we have seats for new bookings on this flight.No problem.別擔(dān)心,這班班機(jī)仍有空位提供新的訂位者。

      One economy class seat, is that right?

      一個(gè)經(jīng)濟(jì)艙座位,對(duì)嗎?

      Now you have been booked.沒問題,您已完成訂位。

      Thanks a lot.What time do you start check-in?

      謝謝。你們何時(shí)開始辦理登機(jī)?

      Two hours before departure time.起飛前2小時(shí)。

      You must check-in at least one hour before.你必須在至少1小時(shí)前辦理登機(jī)。

      【飛機(jī)客滿時(shí)】

      Then, please give me a new reservation.那么,請(qǐng)幫我重新訂位。

      Sorry, this flight is full.抱歉,這班飛機(jī)已客滿。

      What is the possibility of my getting a seat if I wait?

      若是我在此等候,有機(jī)位的機(jī)率有多大?

      When will the next flight to Los Angeles leave?

      下一班飛往洛杉機(jī)的班機(jī)何時(shí)起飛?

      The day after tomorrow, Friday.后天,星期五。

      That will be fine.What's the flight number and departure time?

      太好了。請(qǐng)告訴我班機(jī)號(hào)碼與起飛時(shí)間?

      What is the fare?

      費(fèi)用多少?

      機(jī)場(chǎng)費(fèi)

      airport fee

      國(guó)際機(jī)場(chǎng)

      international airport 國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng)

      domestic airport

      機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓

      airport terminal 國(guó)際候機(jī)樓

      international terminal 國(guó)際航班出港 international departure 國(guó)內(nèi)航班出站 domestic departure 衛(wèi)星樓

      satellite 人口

      in

      出口

      exit;out;way out 進(jìn)港、到達(dá) arrivals

      不需報(bào)關(guān)

      nothing to declare 海關(guān)

      customs

      登機(jī)口

      gate;departure gate 候機(jī)室

      departure lounge 航班號(hào)

      FLT No(flight number)來(lái)自......arriving from

      預(yù)計(jì)時(shí)間

      scheduled time(SCHED)實(shí)際時(shí)間

      actual time 已降落

      landed 前往......departure to

      起飛時(shí)間

      departure time 延誤

      delayed V 登機(jī)

      boarding

      由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures

      迎賓處

      greeting arriving 由此上樓

      up;upstairs 由此下樓

      down;downstairs 銀行

      bank

      貨幣兌換處

      money exchange;currency exchange

      訂旅館

      hotel reservation 行李暫存箱

      luggage locker 出站(出港、離開)departures 登機(jī)手續(xù)辦理 check-in

      登機(jī)牌

      boarding pass(card)

      護(hù)照檢查處

      passport control immigration 行李領(lǐng)取處

      luggage claim;baggage claim 國(guó)際航班旅客 international passengers 中轉(zhuǎn)

      transfers

      中轉(zhuǎn)旅客

      transfer passengers 中轉(zhuǎn)處

      transfer correspondence 過境

      transit

      報(bào)關(guān)物品

      goods to declare 貴賓室

      V.I.P.room 購(gòu)票處

      ticket office 付款處

      cash

      出租車乘車點(diǎn) Taxi pick-up point 大轎車乘車點(diǎn) coachpick-up point 航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service 租車處(旅客自己駕車)car hire 公共汽車

      bus;coach service 公用電話

      public phone;telephone 廁所

      toilet;W.C;lavatories;rest room

      男廁

      men's;gent's;gentlemen's 女廁

      women's;lady's 餐廳

      restaurant 酒吧

      bar 咖啡館

      coffee shop;cafe 免稅店

      duty-free shop

      郵局

      post office 出售火車票

      rail ticket

      旅行安排

      tour arrangement 行李牌

      luggage tag 機(jī)場(chǎng)指示牌●●● 人口 in

      出口 exit;out;way out 進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá))arrivals 出站(出港、離開)departures 國(guó)內(nèi)航班出站 domestic departure 國(guó)際航班出港 international departure

      國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng) domestic airport

      國(guó)際機(jī)場(chǎng) international airport

      國(guó)際航班旅客 international passengers

      中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengers

      中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence

      中轉(zhuǎn) transfers

      過境 transit

      航班號(hào) FLT No(flight number)

      來(lái)自......arriving from

      前往......departure to

      起飛時(shí)間 departure time

      預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time(SCHED)

      實(shí)際時(shí)間 actual

      延誤 delayed

      已降落 landed 購(gòu)票處 ticket office 付款處 cash

      機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓 airport terminal 國(guó)際候機(jī)樓 international terminal 候機(jī)室 departure lounge 機(jī)場(chǎng)費(fèi) airport fee 登機(jī) boarding 登機(jī)手續(xù)辦理 check-in 登機(jī)牌 boarding pass(card)

      護(hù)照檢查處 passport control immigration 由此乘電梯前往登

      機(jī) stairs and lifts to departures 登機(jī)口 gate;departure gate

      海關(guān) customs

      報(bào)關(guān)物品 goods to declare

      不需報(bào)關(guān) nothing to declare

      行李領(lǐng)取處 luggage claim;baggage claim衛(wèi)星樓 satellite

      貴賓室 V.I.P.room

      由此上樓 up;upstairs

      由此下樓 down;downstairs

      廁所 toilet;W.C;lavatories;rest room

      男廁 men’s;gent’s;gentlemen’s

      女廁 women’s;lady’s

      公用電話 public phone;telephone

      餐廳 restaurant

      酒吧 bar

      咖啡館 coffee shop;cafe 免稅店 duty-free shop

      貨幣兌換處 money exchange;currency exchange 出售火車票 rail ticket

      訂旅館 hotel reservation

      旅行安排 tour arrangement

      公共汽車 bus;coach service

      租車處(旅客自己駕車)car hire

      航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service

      出租車 taxi

      出租車乘車點(diǎn) Taxipick-up point

      大轎車乘車點(diǎn) coachpick-up point

      銀行 bank

      郵局 post office

      迎賓處 greeting arriving

      ●●●機(jī)票●●●

      飛機(jī)票(指限定條件)endoresement/restrictions 前往城市 to

      旅客姓名 name of passenger 承運(yùn)人(公司)carrier

      旅行經(jīng)停地點(diǎn) good for passage between 航班號(hào) flight no.起點(diǎn)城市 from

      座艙等級(jí) class(fare basis)起飛日期 date

      機(jī)號(hào) plane No.起飛時(shí)間 time 機(jī)座號(hào) seat No.訂座情況 status 吸煙坐位 smoking seat

      機(jī)票確認(rèn) ticket confirm

      非吸煙席 non-smoking seat

      登機(jī)口 gate

      ●●●出(入)境卡●●●

      年 year

      月 month

      日 day

      出生日期 date of Birth(Birthdate)

      姓 family name

      名 First(Given)Name

      性別 sex

      男 male

      女 female

      偕行人數(shù) accompanying number 國(guó)籍 nationality

      國(guó)籍 country of citizenship 護(hù)照號(hào) passport No.原住

      地 country of Origin(Country where you live)

      前往目的地國(guó) destination country 登機(jī)城市 city where you boarded 簽證簽發(fā)地 city where visa was issued 簽發(fā)日期 date issue

      前往國(guó)家的住址 address while in

      城市及國(guó)家 city and state

      街道及門牌號(hào) number and street

      職業(yè) occupation

      專業(yè)技術(shù)人員 professionals & technical

      行政管理人員 legislators &administrators

      辦事員 clerk

      商業(yè)人員 commerce(Business People)

      服務(wù)人員 service

      農(nóng)民 farmer

      工人 worker

      其他 others

      無(wú)業(yè) jobless

      簽名 signature

      官方填寫 official use only

      ●●●簽 證●●●

      姓 surrname

      名 first(given)name

      性別 sex

      出生日期 birthdate

      國(guó)籍 nationality

      護(hù)照號(hào) passport No.編號(hào) control No.簽發(fā)地 Issue At

      簽發(fā)日期 Issue Date(或On)失效日期(或必須在...日之前入境)expiry date(或 before)簽證種類 visa

      無(wú)效(class)

      停留期為......for stays of

      國(guó)際班機(jī) International Flight

      國(guó)內(nèi)班機(jī) Domestic Flight

      班機(jī)號(hào)碼 Flight Number

      來(lái)回機(jī)票 Round-Trip ***

      單程機(jī)票 One-Way ***

      商務(wù)客艙 Business Class

      頭等艙 First Class

      經(jīng)濟(jì)艙 Economy Class

      盥洗室 Lavatory

      使用中 Occupied

      無(wú)人 Vacant

      女空服員 Stewardess

      男空服員 Steward

      海關(guān)申報(bào)處 Customs Service Area貨幣申報(bào) Currency Declaration

      免稅商品 Duty-Free Items

      需課稅商品 Dutiable Goods

      觀光 Sightseeing

      行李 Baggage/Luggage

      托運(yùn)的行李 Checked baggage

      行李領(lǐng)取處 Baggage claim area

      隨身行李 Carry-on baggage

      行李牌 Baggage Tag 行李推車Luggage Cart

      外幣兌換店 Currency Exchange Shop 匯率 Exchange rate 旅行支票 Traveler's check 出入境

      family name 名

      First(Given)Name 性別

      sex 男

      male 女

      female 國(guó)籍

      nationality

      國(guó)籍

      country of citizenship 護(hù)照號(hào) passport No.原住地 country of Origin

      (Country where you live)

      前往目的地國(guó) destination country

      登機(jī)城市

      city where you boarded

      簽證簽發(fā)地

      city where visa was issued簽發(fā)日期

      date issue

      前往國(guó)家的住址 address while in

      街道及門牌號(hào) number and street

      城市及國(guó)家

      city and state

      出生日期

      date of Birth(Birthdate)年

      year

      month

      day

      偕行人數(shù)

      accompanying number

      職業(yè)

      occupation

      專業(yè)技術(shù)人員 professionals & technical 行政管理人員 legislators &administrators 辦事員

      clerk

      商業(yè)人員

      commerce(Business People)服務(wù)人員

      service 農(nóng)民

      farmer 工人

      worker 其他

      others 無(wú)業(yè)

      jobless 簽名

      signature 官方填寫

      official use only 機(jī)場(chǎng)費(fèi)

      airport fee

      國(guó)際機(jī)場(chǎng)

      international airport 國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng)

      domestic airport

      機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓

      airport terminal 國(guó)際候機(jī)樓

      international terminal

      國(guó)際航班出港 international departure

      國(guó)內(nèi)航班出站 domestic departure

      衛(wèi)星樓

      satellite

      人口

      in

      出口

      exit;out;way out

      進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá))arrivals

      不需報(bào)關(guān)

      nothing to declare

      海關(guān)

      customs

      登機(jī)口

      gate;departure gate

      候機(jī)室

      departure lounge

      航班號(hào)

      FLT No(flight number)來(lái)自......arriving from

      預(yù)計(jì)時(shí)間

      scheduled time(SCHED)實(shí)際時(shí)間

      actual time 已降落

      landed 前往......departure to

      起飛時(shí)間

      departure time

      延誤

      delayed

      登機(jī)

      boarding

      由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures

      迎賓處

      greeting arriving 由此上樓

      up;upstairs 由此下樓

      down;downstairs 銀行

      bank

      貨幣兌換處

      money exchange;currency exchange

      訂旅館

      hotel reservation 行李暫存箱

      luggage locker 出站(出港、離開)departures 登機(jī)手續(xù)辦理 check-in

      登機(jī)牌

      boarding pass(card)

      護(hù)照檢查處

      passport control immigration 行李領(lǐng)取處

      luggage claim;baggage claim國(guó)際航班旅客 international passengers 中轉(zhuǎn)

      transfers

      中轉(zhuǎn)旅客

      transfer passengers 中轉(zhuǎn)處

      transfer correspondence

      過境

      transit

      報(bào)關(guān)物品

      goods to declare 貴賓室

      V.I.P.room 購(gòu)票處

      ***office

      付款處

      cash(衣人注:我記得掛CASH牌子的地方是兌換錢幣的地方,存疑)出租車

      taxi

      出租車乘車點(diǎn) Taxipick-up point

      大轎車乘車點(diǎn) coachpick-up point

      航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service

      租車處(旅客自己駕車)car hire 公共汽車

      bus;coach service 公用電話

      public phone;telephone 廁所

      toilet;W.C;lavatories;rest room

      男廁

      men's;gent's;gentlemen's

      女廁

      women's;lady's 餐廳

      restaurant 酒吧

      bar

      咖啡館

      coffee shop;cafe 免稅店

      duty-free shop

      郵局

      post office 出售火車票

      rail ***

      旅行安排

      tour arrangement 行李牌

      luggage tag boarding check

      登機(jī)牌 plane ***

      飛機(jī)票 flight, flying

      飛行

      bumpy flight

      不平穩(wěn)的飛行 smooth flight

      平穩(wěn)的飛行 ramp

      扶梯 altitude, height 高度 extra flight

      加班 non-stop flight 連續(xù)飛行 circling

      盤旋 forced landing

      迫降 speed, velocity 速度 ceiling

      上升限度 cruising speed

      巡航速度 top speed

      最高速度 first class

      頭等艙 night service

      夜航 airsick

      暈機(jī) to taxi along

      滑行 landing

      著陸 to face the wind 迎風(fēng)

      air route,air line

      航線 climbing,to gain height

      爬升 economy class,tourist class

      經(jīng)濟(jì)艙 connecting flight

      銜接航班direct flight, straight flight

      直飛 to rock, to toss, to bump

      顛簸 to lose height, to fly low

      降低 to take off, take-off

      起飛 to board a plane,get into a plane 上飛機(jī)

      to get off a plane,alight from a plane 下飛機(jī) 機(jī)場(chǎng),機(jī)票常用英語(yǔ) 機(jī)場(chǎng)英語(yǔ)指示牌 機(jī)場(chǎng)費(fèi) airport fee

      國(guó)際機(jī)場(chǎng) international airport 國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng) domestic airport 機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓 airport terminal 國(guó)際候機(jī)樓 international terminal 國(guó)際航班出港 international departure 國(guó)內(nèi)航班出站 domestic departure 衛(wèi)星樓 satellite 人口 in

      出口 exit;out;way out 進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá))arrivals 不需報(bào)關(guān) nothing to declare 海關(guān) customs

      登機(jī)口 gate;departure gate 候機(jī)室 departure lounge 航班號(hào) FLT No(flight number)來(lái)自......arriving from

      預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time(SCHED)實(shí)際時(shí)間 actual 已降落 landed 前往......departure to 起飛時(shí)間 departure time 延誤 delayed 登機(jī) boarding

      由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures

      迎賓處 greeting arriving

      由此上樓 up;upstairs

      由此下樓 down;downstairs

      免稅店 duty-free shop

      貨幣兌換處 money exchange;currency exchange

      訂旅館 hotel reservation 行李暫存箱 luggage locker 出站(出港、離開)departures 登機(jī)手續(xù)辦理 check-in 登機(jī)牌 boarding pass(card)

      護(hù)照檢查處 passport control immigration 行李領(lǐng)取處 luggage claim;baggage claim國(guó)際航班旅客 international passengers 中轉(zhuǎn) transfers

      中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengers 中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence 過境 transit

      報(bào)關(guān)物品 goods to declare 貴賓室 V.I.P.room 購(gòu)票處 ticket office 付款處 cash 出租車 taxi

      出租車乘車點(diǎn) Taxipick-up point 大轎車乘車點(diǎn) coachpick-up point 航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service

      租車處(旅客自己駕車)car hire 公共汽車 bus;coach service 公用電話 public phone;telephone

      廁所 toilet;W.C;lavatories;rest room

      男廁 men's;gent's;gentlemen's

      女廁 women's;lady's

      餐廳 restaurant 酒吧 bar

      咖啡館 coffee shop;cafe 銀行 bank 郵局 post office 出售火車票 rail ticket 旅行安排 tour arrangement 行李牌 luggage tag 機(jī) 票

      旅客姓名 name of passenger 承運(yùn)人(公司)carrier 航班號(hào) flight no.座艙等級(jí) class(fare basis)機(jī)號(hào) plane No.機(jī)座號(hào) seat No.吸煙坐位 smoking seat 非吸煙席 non-smoking seat 前往城市 to 起點(diǎn)城市 from 起飛日期 date 起飛時(shí)間 time

      旅行經(jīng)停地點(diǎn) good for passage between 訂座情況 status 機(jī)票確認(rèn) ticket confirm 出(入)境卡

      姓 family name

      名 First(Given)Name

      性別 sex

      男 male

      女 female

      專業(yè)技術(shù)人員 professionals & technical

      行政管理人員 legislators & administrators辦事員 clerk

      商業(yè)人員 commerce(Business People)

      服務(wù)人員 service

      農(nóng)民 farmer

      工人 worker

      其他 others

      無(wú)業(yè) jobless

      簽名 signature

      官方填寫 official use only

      年 year 月 month 日 day

      出生日期 date of Birth(Birth date)偕行人數(shù) accompanying number 職業(yè) occupation 國(guó)籍 nationality

      國(guó)籍 country of citizenship 護(hù)照號(hào) passport No.原住地 country of Origin(Country where you live)

      前往目的地國(guó) destination country

      登機(jī)城市 city where you boarded

      簽證簽發(fā)地 city where visa was issued

      簽發(fā)日期 date issue

      前往國(guó)家的住址 address while in

      街道及門牌號(hào) number and street

      城市及國(guó)家 city and state

      簽 證

      姓 surname

      名 first(given)name

      性別 sex

      出生日期 birthdate

      國(guó)籍 nationality

      護(hù)照號(hào) passport No.編號(hào) control No.簽發(fā)地 Issue At

      簽發(fā)日期 Issue Date(或On)

      失效日期(或必須在...日之前入境)expiry date(或 before)

      停留期為......for stays of 10天 ten days 8周 eight weeks 3個(gè)月 three months 6個(gè)月 six months

      1年 one year 3年 three years

      簽證種類 visa type(class)日期、數(shù)字、符號(hào)

      一月 JAN 二月 FEB 三月 MAR 四月 APR 五月 MAY 六月 JUN

      七月 JUL 八月 AUG 九月 SEP 十月 OCT 十一月 NOV 十二月 DEC

      天 day(s)周 week(s)月 month(s)年 year(s)

      1993年6月12日 12 Jun.1993 機(jī)票上英語(yǔ)

      飛機(jī)票(指限定條件)

      endoresement/restrictions

      旅客姓名

      name of passenger 旅行經(jīng)停地點(diǎn) good for passage between 起點(diǎn)城市

      from 起飛日期

      date 起飛時(shí)間

      time 訂座情況

      status 機(jī)票確認(rèn)

      ticket confirm

      登機(jī)口

      gate

      前往城市

      to 承運(yùn)人(公司)carrier 航班號(hào)

      flight no.座艙等級(jí)

      class(fare basis)機(jī)號(hào)

      plane No.機(jī)座號(hào)

      seat No.吸煙坐位

      smoking seat 非吸煙席

      non-smoking seat

      預(yù)定機(jī)位

      1.I''d like to make a reservation for a flight from New York to Boston on Nov.28th.2.Could I get my seat assignment? 3.I''d like a window seat.4.I''d like in the non-smoking section.5.I prefer to sit by the window.6.Do you have a seat on the flight after that? 翻譯&解析 翻譯:

      1.我想預(yù)定十一月二十八號(hào)從紐約到波士頓的班機(jī)。

      2.我可以指定座位嗎? 3.我要一個(gè)靠窗的位子。4.我想要無(wú)煙區(qū)的座位。5.我想坐在靠窗位置。6.下一班飛機(jī)有位子嗎? 解析:

      1.window seat 是靠窗的座位,aisle seat是靠走道的座位

      2.one-way ticket 單程票 round-trip ticket是雙程票

      3.三種機(jī)位的等級(jí)為:first class 頭等艙;

      business class公務(wù)艙;economy class 經(jīng)濟(jì)艙 其他常用的問句

      1.What''s the department time? 起飛時(shí)間是什么時(shí)候?

      2.What time is the flight scheduled to leave today? 那班飛機(jī)今天何時(shí)起飛? 3.What''s the check-in time? 何時(shí)開始辦理登記手續(xù)?

      4.How long does the flight take? 要飛多久? 5.Is this ticket refundable?這張機(jī)票可以退票嗎? 租車

      1.I''d like to reserve a car for next Monday.我想在下周一預(yù)定一輛車。

      2.How much do you charge for renting a car? 租一輛車要多少錢?

      3.I''d like to keep the car for one more day.我要多租一天車。

      機(jī)場(chǎng)英語(yǔ) 1.入境

      May I see your passport, please? 麻煩請(qǐng)給我你的護(hù)照。

      Where are you staying? 將在那兒住宿? Here is my passport / Here it is.這是我的護(hù)照。

      I will stay at Boston Hotel.我將住在波士頓飯店。

      What's the purpose of your visit? 旅行的目的為何?

      Do you have a return ticket to Taiwan? 是否有臺(tái)灣回程機(jī)票?

      Sightseeing(Businese).觀光(公務(wù))。Yes, here it is.有的,這就是回程機(jī)票。How long will you be staying in the United States? 預(yù)計(jì)在美國(guó)停留多久?

      How much money do you have with you? 你隨身攜帶多少現(xiàn)金? 5 days.5天。

      I have 800 dollars.大約800元。

      I plan to stay for about 10 days.預(yù)計(jì)停留約10天。

      Good.Have a nice day.祝你玩得愉快。I'm just passing through.我只是過境而已。Thank you.謝謝。

      I am leaving for Geneva tonight.今晚即動(dòng)身前往日內(nèi)瓦。

      2.行李遺失

      Where can I get my baggage? 我在何處可取得行李?

      It's a small ovemight bag.It's light brown.它是一個(gè)茶色小旅行袋。

      I can'find my baggage.我找不到我的行李。

      Please wait for a moment while we are investigating.我們正在調(diào)查,請(qǐng)稍等一下。Here is my claim tag.這是我的行李票。We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.Would you come with me to the office? 我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報(bào)告。請(qǐng)和我到辦公室。

      Could you please check it urgently? 是否可麻煩緊急查詢?

      How soon will I find out? 多快可找到? How many pieces of baggage have you lost? 你總共遺失了幾件行李?

      Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.一旦找到行李,請(qǐng)立即送到我停留的飯店。

      Can you describe your baggage? 請(qǐng)描述你的行李。

      How can you help me if you can't find my baggage today? 若是今天無(wú)法找到行李,你可如何幫助我?

      It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.它是一個(gè)中型的灰色紳耐特皮箱。I'd like to purchase what I need for the night.我想要購(gòu)買過夜所需的用品。

      It is a large leather suitcase with my name tag.It's dark blue.它是一個(gè)上面系有我名牌的大型皮制黑藍(lán)色行李箱。3.海關(guān)申報(bào)

      Your passport and declaration card, please.請(qǐng)出示護(hù)照和申報(bào)單。

      This is a souvenir that I'm taking to Taiwan.這是我要帶去臺(tái)灣的當(dāng)?shù)丶o(jì)念品。

      Do you have anything to declare? 是否有任何東西需要申報(bào)?

      Do you have any liquor or cigarettes? 你有攜帶任何酒類或香煙嗎? No, I don't.沒有。

      Yes, I have two bottles of whisky.是的,我?guī)Я藘善烤啤?/p>

      Please open this bag.請(qǐng)打開這個(gè)袋子。The camera is for my personal use.這個(gè)相機(jī)是我私人使用的。

      What are these? 這些東西是做何用?

      you'll have to pay duty on this.你必須為這項(xiàng)物品繳付稅金。

      These are for my personal use.這些是我私人使用的東西。

      Do you have any other baggage? 你還有其它行李嗎?

      These are gifts for my friends.這些是給朋友的禮物。

      O.K.Please give this declaration card to that officer at the exit.好了!請(qǐng)將這張申報(bào)卡交給出口處的官員。4.旅游信息

      Where is , the tourist information? 旅游咨詢中心在那里?

      Can you recommend a hotel which is not too expensive? 是否可建議一間較為廉價(jià)的旅館?

      Is there an airport bus to the city? 是否有機(jī)場(chǎng)巴士可到市區(qū)?

      Is there a hotel which costs under 50 dollars a night? 是否有每晚花費(fèi)在50美元以下的飯店? Where is the bus stop(taxi stand)? 巴士站牌(出租車招呼站)在那里?

      Could you recommend a hotel in the city center? 是否可建議一家位于市中心的旅館? Where can I get the limousine for Hilton Hotel? 我在何處可搭乘希爾頓飯店的接泊巴士? I'd like to stay at a hotel near the station(beach).我想要住在靠近車站(海灘)的飯店。How can I get to Hilton Hotel? 我要如何才能到達(dá)希爾頓飯店?

      How much is it per night? 每晚費(fèi)用為多少? Do you have a hotel list? 這兒有飯店目錄嗎? Does it include tax and service charge? 費(fèi)用是否包含稅與服務(wù)費(fèi)?

      Can I have a youth hostel list? 是否可提供我一份青年招待所的目錄?

      Is breakast included? 早餐是否已包含于費(fèi)用內(nèi)?

      May I have a city map? 是否可給我一份城市地圖?

      Is there a discount for staying several days? 若停留數(shù)日是否有任何折扣?

      Can I reserve a hotel(rent a car)here? 我是否可在此預(yù)訂飯店(租車)?

      I'd like to stay for two nights.我想要停留兩晚。

      5.機(jī)位預(yù)約、確認(rèn)篇

      雖然現(xiàn)在許多航空公司已取消72小時(shí)前需確認(rèn)機(jī)位的手續(xù),然而,以防萬(wàn)一,最好仍在回程或前往下一段旅程前打電話確認(rèn)機(jī)位無(wú)誤。若機(jī)位預(yù)訂有問題,最好馬上重新訂位,以免延誤行程。Hello.This is United Airlines.聯(lián)合航空,您好。I'd like to reconfirm my flight.我想要再確認(rèn)班機(jī)。

      What's your name and flight number? 請(qǐng)說您的大名與班機(jī)號(hào)碼?

      My name is Jerry Cheng, and the flight number is UA 003 for Los Angeles.我的名字是杰瑞?陳,班機(jī)號(hào)碼是飛往洛杉機(jī)的聯(lián)合航空003班機(jī)。

      When is it?June 10th.行程是那一天?6月10日。

      I'd like to make sure of the time it leaves.我想要確認(rèn)班機(jī)時(shí)間沒有改變。

      I can't find your name.Really? 我找不到您的大名。真的?

      May I have your name again? 請(qǐng)?jiān)俑嬖V我一次您的大名?

      I still can't find your name on the reservation list.我仍然無(wú)法在訂位名單中找到您的名字。

      Anyway, we have seats for new bookings on this flight.No problem.別擔(dān)心,這班班機(jī)仍有空位提供新的訂位者。

      One economy class seat, is that right?一個(gè)經(jīng)濟(jì)艙座位,對(duì)嗎?

      Now you have been booked.沒問題,您已完成訂位。

      Thanks a lot.What time do you start check-in?謝謝。你們何時(shí)開始辦理登機(jī)? Two hours before departure time.起飛前2小時(shí)。

      You must check-in at least one hour before.你必須在至少1小時(shí)前辦理登機(jī)?!撅w機(jī)客滿時(shí)】

      Then, please give me a new reservation.那么,請(qǐng)幫我重新訂位。

      Sorry, this flight is full.抱歉,這班飛機(jī)已客滿。What is the possibility of my getting a seat if I wait?若是我在此等候,有機(jī)位的機(jī)率有多大?

      When will the next flight to Los Angeles leave?下一班飛往洛杉機(jī)的班機(jī)何時(shí)起飛? The day after tomorrow, Friday.后天,星期五。

      That will be fine.What's the flight number and departure time?太好了。請(qǐng)告訴我班機(jī)號(hào)碼與起飛時(shí)間?

      What is the fare? 費(fèi)用多少? 上機(jī)實(shí)用英語(yǔ)

      (出示登機(jī)證予服務(wù)人員)

      我的座位在那里? Where is my seat? 我能將手提行李放在這兒?jiǎn)? Can I put my baggage here ?

      是否可替我更換座位? Could you change my seat, please?

      我是否可將座位向後傾倒?(向後座的乘客說)May I recline my seat? 我是否可抽煙? May I somke?

      需要什麼飲料嗎? What kind of drinks do you want?

      機(jī)上提供那些飲料? What kind of drinks do you have?

      咖啡、茶、果汁、可樂、啤酒和調(diào)酒。We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.晚餐想吃牛肉、雞肉或是魚? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? 請(qǐng)給我加水威士忌。Scotch and water, please.請(qǐng)給我牛肉。Beef, please.我覺得有些冷(熱)。I feel cold(hot).請(qǐng)給我一個(gè)枕頭和毛毯。May I have a pillow and a blanket, please?

      機(jī)上有中文報(bào)紙或雜志嗎? Do you have any Chinese newspapers(magazines)? 我覺得有些不舒服,是否可給我一些藥? I feel a little sick, Can I have some medicine?

      還有多久到達(dá)檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?

      這班班機(jī)會(huì)準(zhǔn)時(shí)到達(dá)嗎? Will this flight get there on time?

      我擔(dān)心能否趕上轉(zhuǎn)機(jī)班機(jī)。I’m anxious about my connecting flight.請(qǐng)告訴我如何填寫這張表格? Could you tell me how to fill in this form? 旅行常用詞匯之機(jī)場(chǎng)指示篇 機(jī)場(chǎng)費(fèi)

      airport fee

      國(guó)際機(jī)場(chǎng)

      international airport 國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng)

      domestic airport

      機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓

      airport terminal 國(guó)際候機(jī)樓

      international terminal 國(guó)際航班出港 international departure 國(guó)內(nèi)航班出站 domestic departure 衛(wèi)星樓

      satellite 人口

      in

      出口

      exit;out;way out 進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá))arrivals

      不需報(bào)關(guān)

      nothing to declare 海關(guān)

      customs

      登機(jī)口

      gate;departure gate 候機(jī)室

      departure lounge 航班號(hào)

      FLT No(flight number)來(lái)自......arriving from

      預(yù)計(jì)時(shí)間

      scheduled time(SCHED)實(shí)際時(shí)間

      actual time 已降落

      landed 前往......departure to

      起飛時(shí)間

      departure time 延誤

      delayed 登機(jī)

      boarding

      由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures

      迎賓處

      greeting arriving 由此上樓

      up;upstairs 由此下樓

      down;downstairs 銀行

      bank

      貨幣兌換處

      money exchange;currency exchange

      訂旅館

      hotel reservation 行李暫存箱

      luggage locker 出站(出港、離開)departures 登機(jī)手續(xù)辦理 check-in

      登機(jī)牌

      boarding pass(card)

      護(hù)照檢查處

      passport control immigration 行李領(lǐng)取處

      luggage claim;baggage claim國(guó)際航班旅客 international passengers 中轉(zhuǎn)

      transfers

      中轉(zhuǎn)旅客

      transfer passengers 中轉(zhuǎn)處

      transfer correspondence 過境

      transit

      報(bào)關(guān)物品

      goods to declare 貴賓室

      V.I.P.room 購(gòu)票處

      ticket office 付款處

      cash 出租車

      taxi

      出租車乘車點(diǎn) Taxipick-up point 大轎車乘車點(diǎn) coachpick-up point

      航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service

      租車處(旅客自己駕車)car hire 公共汽車

      bus;coach service 公用電話

      public phone;telephone 廁所

      toilet;W.C;lavatories;rest room

      男廁

      men's;gent's;gentlemen's 女廁

      women's;lady's 餐廳

      restaurant 酒吧

      bar

      咖啡館

      coffee shop;cafe 免稅店

      duty-free shop

      郵局

      post office 出售火車票

      rail ticket

      旅行安排

      tour arrangement 行李牌

      luggage tag 一 入關(guān)

      · 麻煩請(qǐng)給我你的護(hù)照。May I see your passport, please?

      · 這是我的護(hù)照。Here is my passport / Here it is.· 旅行的目的為何? What's the purpose of your visit?

      ·(移民)(觀光)(公務(wù))。(Immigrant)(Sightseeing)(Businese).· 隨身攜帶多少現(xiàn)金? How much money do you have with you?

      · 大約10,000元。I have 10,000 dollars.· 祝你玩得愉快。Good.Have a nice day.· 謝謝。Thank you.二 行李

      · 我在何處可取得行李? Where can I get my baggage?

      · 我找不到我的行李。I can'find my baggage.· 這是我的行李票。Here is my claim tag.· 是否可麻煩緊急查詢? Could you please check it urgently?

      · 你總共遺失了幾件行李? How many pieces of baggage have you lost? · 請(qǐng)描述你的行李。Can you describe your baggage?

      · 它是一個(gè)中型的灰色紳耐特皮箱。It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.· 它是一個(gè)上面系有我名牌的大型皮制黑藍(lán)色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag.It's dark blue.· 它是一個(gè)茶色小旅行袋。It's a small ovemight bag.It's light brown.· 我們正在調(diào)查,請(qǐng)稍等一下。Please wait for a moment while we are investigating.· 我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報(bào)告。We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.· 請(qǐng)和我到辦公室。Would you come with me to the office?

      · 多快可找到? How soon will I find out? · 一旦找到行李,請(qǐng)立即送到我停留的飯店。Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.· 若是今天無(wú)法找到行李,你可如何幫助и? How can you help me if you can't find my baggage today? · 我想要購(gòu)買過夜所需的用品。I'd like to purchase what I need for the night.三 海關(guān)申報(bào)

      · 請(qǐng)出示護(hù)照和申報(bào)單。Your passport and declaration card, please.· 是否有任何東西需要申報(bào)? Do you have anything to declare? · 沒有。No, I don't.· 請(qǐng)打開這個(gè)袋子。Please open this bag.· 這些東西是做何用? What are these? · 這些是我私人使用的東西。These are for my personal use.· 這些是給朋友的禮物。These are gifts for my friends.· 這是我要帶去臺(tái)灣的當(dāng)?shù)丶o(jì)念品。This is a souvenir that I'm taking to Toronto.· 你有攜帶任何酒類或香煙嗎? Do you have any liquor or cigarettes?

      · 是的,我?guī)Я藘善烤啤es, I have two bottles of whisky.· 這個(gè)相機(jī)是我私人使用的。The camera is for my personal use.· 你必須為這項(xiàng)物品繳付稅金。You'll have to pay duty on this.· 你還有其他行李嗎? Do you have any other baggage? 好了!

      · 請(qǐng)將這張申報(bào)卡交給出口處的官員。O.K.Please give this declaration card to that officer at the exit.四 機(jī)位預(yù)約、確認(rèn)篇

      · 聯(lián)合航空,您好。Hello.This is United Airlines.· 請(qǐng)說您的大名與班機(jī)號(hào)碼? What's your name and flight number?

      · 行程是那一天?6月10日。When is it? June 10th.· 我找不到您的大名。真的? I can't find your name.Really?

      · 我仍然無(wú)法在訂位名單中找到您的名字。I still can't find your name on the reservation list.· 一個(gè)經(jīng)濟(jì)艙座位,對(duì)嗎? One economy class seat, is that right?

      · 謝謝。你們何時(shí)開始辦理登機(jī)? Thanks a lot.What time do you start check-in? · 你必須在至少1小時(shí)前辦理登機(jī)。You must check-in at least one hour before.抱歉,這班飛機(jī)已客滿。Sorry, this flight is full.· 下一班飛往多倫多的班機(jī)何時(shí)起飛?

      When will the next flight to Toronto leave? · 太好了。請(qǐng)告訴我班機(jī)號(hào)碼與起飛時(shí)間? That will be fine.What's the flight number and departure time?

      · 我想要再確認(rèn)班機(jī)。I'd like to reconfirm my flight.· 我的名字是杰瑞煩 “03班機(jī)。My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.· 我想要確認(rèn)班機(jī)時(shí)間沒有改變。I'd like to make sure of the time it leaves.· 請(qǐng)?jiān)俑嬖V我一次您的大名? May I have your name again?

      · 別擔(dān)心,這班班機(jī)仍有空位提供新的訂位者。Anyway, we have seats for new bookings on this flight.No problem.· 沒問題,您已完成訂位。Now you have been booked.· 起飛前2小時(shí)。Two hours before departure time.·(飛機(jī)客滿時(shí))那么,請(qǐng)幫我重新訂位。Then, please give me a new reservation.· 若是我在此等候,有機(jī)位的機(jī)率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?

      · 后天,星期五。The day after tomorrow, Friday.費(fèi)用多少? What is the fare? 機(jī)場(chǎng)安檢英語(yǔ)

      2007-05-02 15:17引導(dǎo)崗位:

      1.Please pass through the detector one by one.請(qǐng)一個(gè)一個(gè)通過探測(cè)門。

      2.Hello.put your baggage on the belt please.您好,請(qǐng)把您的包放在傳送帶上。

      3.Please put all your metallic objects such as coin,cellphone,chewing gum,cigarettes,and anything with Aluminum foil into the basket.請(qǐng)把您隨身攜帶的所有金屬物品,如硬幣、手機(jī)、口香糖、香煙、以及帶錫紙的物品等放在籃子里。4.Could you hold the baby in your arms and let the pram be checked by the X-ray machine?

      您可以抱起嬰兒,將嬰兒車通過X光機(jī)檢查嗎? 5.Excuse me, sir.please take your computer out and put it in the basket.對(duì)不起,先生,請(qǐng)把您的電腦從包里取出放入筐里。6.Take off your jacket, please.請(qǐng)把您的外套脫下。

      7.Antthing else in your pocket? 口袋里還有其它物品嗎?

      8.I’m sorry to tell you that flammable items cannot be taken with you into the aircraft.很遺憾的告訴您,易燃品不能隨身帶上飛機(jī)。手檢崗位:

      1. Please come over for inspection.請(qǐng)過來(lái)接受檢查。

      2. Please raise your arms.請(qǐng)您抬起雙臂。

      3. Turn around please.請(qǐng)轉(zhuǎn)身。

      4. Please unbutton your coat.請(qǐng)把您的衣扣打開。

      5. I’m sorry to tell you that it is a prohibited item.youcan’t take it with you into the aircraft.很抱歉告訴您,這是違禁品,您不能把它帶上飛機(jī)。6. Checking is done, thankyou for your corporation.檢查完畢,謝謝合作。

      7. You can take your baggage now.您可以拿行李了。移交臺(tái)崗位:

      1. These items are forbidden by law and will have to be confiscated.Here is your receipt.這些東西是違禁品,我們必須沒收。這是給您的沒收單據(jù)。

      2. We could check it in for you ,or you could have it deposited temporarily at our place for up to one month.您可以辦理托運(yùn)或在我們這兒辦理暫存,我們可以替您保留一個(gè)月。

      3. Within a month, if you return to Beijing, take this receipt to the Domestic Security office to get your things back.一個(gè)月之內(nèi),當(dāng)您再來(lái)北京的時(shí)候,您可以到國(guó)內(nèi)安檢值班室憑單據(jù)領(lǐng)取您的東西。

      4. If you can’t come back within a month, we won’t keep it for you.如果一個(gè)月之內(nèi),您不來(lái)領(lǐng)的話,我們將不再替您保存。

      5. This is the government’s rule.For your own safety and other passangers, we need your understanding and corporation.這是政府規(guī)定的,為了您和其他旅客的安全,請(qǐng)您理解和配合我們的工作。

      (出示登機(jī)證予服務(wù)人員)我的座位在那里? Where is my seat?

      我能將手提行李放在這兒?jiǎn)? Can I put my baggage here ?

      是否可替我更換座位? Could you change my seat, please?

      我是否可將座位向后傾倒?(向后座的乘客說)May I recline my seat? 我是否可抽煙? May I somke?

      需要什麼飲料嗎? What kind of drinks do you have?

      機(jī)上提供那些飲料? What kind of drinks do you have?

      咖啡、茶、果汁、可樂、啤酒和調(diào)酒。We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.晚餐想吃牛肉、雞肉或是魚? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? 請(qǐng)給我加水威士忌。Scotch and water, please.請(qǐng)給我牛肉。Beef, please.我覺得有些冷(熱)。I feel cold(hot)。請(qǐng)給我一個(gè)枕頭和毛毯。May I have a pillow and a blanket, please?

      機(jī)上有中文報(bào)紙或雜志嗎? Do you have any Chinese newspapers(magazines)? 我覺得有些不舒服,是否可給我一些藥? I feel a little sick, Can I have some medicine? 還有多久到達(dá)檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?

      這班班機(jī)會(huì)準(zhǔn)時(shí)到達(dá)嗎? Will this flight get there on time?

      我擔(dān)心能否趕上轉(zhuǎn)機(jī)班機(jī)。I“m anxious about my connecting flight.請(qǐng)告訴我如何填寫這張表格? Could you tell me how to fill in this form? [請(qǐng)求對(duì)方]再說一次。

      Could you please repeat that? 我要訂9月15號(hào)到紐約的班機(jī)。

      I”d like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.408次班機(jī)何時(shí)抵達(dá)?

      What time does Flight 408 arrive? 機(jī)票多少錢?

      How much is airfare? 我想要確認(rèn)我預(yù)訂的機(jī)位。

      I“d like to reconfirm my plane reservation please.盥洗室在哪里?

      Where is the lavatory? 你有中文報(bào)紙嗎?

      Do you have Chinese Newspaper? 我會(huì)冷,請(qǐng)給我一條毯子好嗎? I feel cool, may I have a blanket? 可不可以給我一副撲克牌?

      May I have a deck of playing cards? 機(jī)內(nèi)免稅販賣 In-Flight Sales 請(qǐng)出示您的護(hù)照。

      May I see your passport, please? 您要在美國(guó)待多久?

      How long are you going to stay in America? 我會(huì)留在美國(guó)一個(gè)星期。I will stay for one week.您此行的目的為何?

      What is the purpose of your visit?

      您有任何東西要申報(bào)嗎?

      Do you have anything to declare? 我沒有東西申報(bào)。

      I have nothing to declare.對(duì)不起,哪里是行李提領(lǐng)區(qū)?

      Excuse me, where is the baggage claim area?

      行李遺失申報(bào)處在哪里?

      Where is the lost luggage office? 我可以在哪里找到行李推車? Where can I get a luggage cart?

      我要把一萬(wàn)元臺(tái)幣換成美金。

      I”d like to change NT$10,000 into U.S.Dollars, please.你能告訴我在哪里兌換外幣嗎?

      Can you tell me where to change money? shuttle bus: 穿梭巴士。特別是在機(jī)場(chǎng),從所抵達(dá)的機(jī)場(chǎng)大廳一出來(lái),就可以看到很多不同租車公司的穿梭巴士,免費(fèi)將你拉倒該公司的租車點(diǎn)。站在租車公司穿梭巴士停車站的標(biāo)志下,等上幾分鐘,你所選擇的租車公司巴士就會(huì)到來(lái)。hang luggage: 手提行李(課隨身帶到飛機(jī)上);隨身攜帶的小件行李,與hand luggage同義。while away: 消磨(時(shí)間)。while在此處是動(dòng)詞,表示“消磨”。比如:I was glad of his company to while away an hour until the train came.在等車的一個(gè)小時(shí)中,有他做伴消磨時(shí)間我很高興。, face=Verdana ,>Two hours before departure time.起飛前2小時(shí)。

      You must check-in at least one hour before.你必須在至少1小時(shí)前辦理登機(jī)。

      【飛機(jī)客滿時(shí)】

      Then, please give me a new reservation.那么,請(qǐng)幫我重新訂位。

      Sorry, this flight is full.抱歉,這班飛機(jī)已客滿。

      What is the possibility of my getting a seat if I wait?若是我在此等候,有機(jī)位的機(jī)率有多大? When will the next flight to Los Angeles leave?下一班飛往洛杉機(jī)的班機(jī)何時(shí)起飛? The day after tomorrow, Friday.后天,星期五。

      That will be fine.What's the flight number and departure time?太好了。請(qǐng)告訴我班機(jī)號(hào)碼與起飛時(shí)間?

      What is the fare? 費(fèi)用多少? 上機(jī)實(shí)用英語(yǔ)

      (出示登機(jī)證予服務(wù)人員)

      我的座位在那里? Where is my seat?

      我能將手提行李放在這兒?jiǎn)? Can I put my baggage here ?

      是否可替我更換座位? Could you change my seat, please?

      我是否可將座位向後傾倒?(向後座的乘客說)May I recline my seat? 我是否可抽煙? May I somke?

      需要什麼飲料嗎? What kind of drinks do you want?

      機(jī)上提供那些飲料? What kind of drinks do you have?

      咖啡、茶、果汁、可樂、啤酒和調(diào)酒。We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.晚餐想吃牛肉、雞肉或是魚? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? 請(qǐng)給我加水威士忌。Scotch and water, please.請(qǐng)給我牛肉。Beef, please.我覺得有些冷(熱)。I feel cold(hot).請(qǐng)給我一個(gè)枕頭和毛毯。May I have a pillow and a blanket, please?

      機(jī)上有中文報(bào)紙或雜志嗎? Do you have any Chinese newspapers(magazines)? 我覺得有些不舒服,是否可給我一些藥? I feel a little sick, Can I have some medicine? 還有多久到達(dá)檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?

      這班班機(jī)會(huì)準(zhǔn)時(shí)到達(dá)嗎? Will this flight get there on time?

      我擔(dān)心能否趕上轉(zhuǎn)機(jī)班機(jī)。I’m anxious about my connecting flight.請(qǐng)告訴我如何填寫這張表格? Could you tell me how to fill in this form? 旅行常用詞匯之機(jī)場(chǎng)指示篇

      機(jī)場(chǎng)費(fèi)

      airport fee

      國(guó)際機(jī)場(chǎng)

      international airport

      國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng)

      domestic airport

      機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓

      airport terminal 國(guó)際候機(jī)樓

      international terminal 國(guó)際航班出港 international departure 國(guó)內(nèi)航班出站 domestic departure 衛(wèi)星樓

      satellite 人口

      in

      出口

      exit;out;way out 進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá))arrivals

      不需報(bào)關(guān)

      nothing to declare 海關(guān)

      customs

      登機(jī)口

      gate;departure gate 候機(jī)室

      departure lounge 航班號(hào)

      FLT No(flight number)

      來(lái)自......arriving from

      預(yù)計(jì)時(shí)間

      scheduled time(SCHED)實(shí)際時(shí)間

      actual time 已降落

      landed 前往......departure to

      起飛時(shí)間

      departure time 延誤

      delayed 登機(jī)

      boarding

      由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures

      迎賓處

      greeting arriving 由此上樓

      up;upstairs

      由此下樓

      down;downstairs

      銀行

      bank

      貨幣兌換處

      money exchange;currency exchange

      訂旅館

      hotel reservation 行李暫存箱

      luggage locker 出站(出港、離開)departures 登機(jī)手續(xù)辦理 check-in

      登機(jī)牌

      boarding pass(card)

      護(hù)照檢查處

      passport control immigration 行李領(lǐng)取處

      luggage claim;baggage claim國(guó)際航班旅客 international passengers 中轉(zhuǎn)

      transfers

      中轉(zhuǎn)旅客

      transfer passengers 中轉(zhuǎn)處

      transfer correspondence 過境

      transit

      報(bào)關(guān)物品

      goods to declare 貴賓室

      V.I.P.room 購(gòu)票處

      ticket office 付款處

      cash 出租車

      taxi

      出租車乘車點(diǎn) Taxipick-up point 大轎車乘車點(diǎn) coachpick-up point 航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service 租車處(旅客自己駕車)car hire 公共汽車

      bus;coach service 公用電話

      public phone;telephone 廁所

      toilet;W.C;lavatories;rest room

      男廁

      men's;gent's;gentlemen's 女廁

      women's;lady's 餐廳

      restaurant 酒吧

      bar

      咖啡館

      coffee shop;cafe 免稅店

      duty-free shop

      郵局

      post office 出售火車票

      rail ticket

      旅行安排

      tour arrangement 行李牌

      luggage tag 一 入關(guān)

      · 麻煩請(qǐng)給我你的護(hù)照。May I see your passport, please?

      · 這是我的護(hù)照。Here is my passport / Here it is.· 旅行的目的為何? What's the purpose of your visit?

      ·(移民)(觀光)(公務(wù))。(Immigrant)(Sightseeing)(Businese).· 隨身攜帶多少現(xiàn)金? How much money do you have with you?

      · 大約10,000元。I have 10,000 dollars.· 祝你玩得愉快。Good.Have a nice day.· 謝謝。Thank you.二 行李

      · How many luggages are you checking in?

      有多少件托運(yùn)行李?

      · Do you have a carry-on?

      有手提行李沒?

      · Can you place your baggage up here?

      請(qǐng)把行李放上來(lái)(傳送帶上)。

      · Your luggage is overweight。

      您的行李超重了。

      · Single or return?

      您想要單程的還是往返的票?

      · Do you prefer window or aisle?

      您想要靠窗還是靠走廊的座位?

      · We do not have any aisle seats

      remaining.Is a window seat ok with you or would you prefer a middle seat?

      靠走廊的座位賣完了,您想要靠窗的還是中間的座位?

      · Do you have a seat next to the emergency exit?

      有靠近緊急出口的座位嗎?

      · Here are your tickets.The gate number is on the bottom of the ticket。

      給您機(jī)票,登機(jī)口號(hào)在機(jī)票底部寫著。

      · They will start boarding 20 minutes before the departure time.You should report to gate C2 by then。

      您需要在起飛前20分鐘登機(jī),到時(shí)候請(qǐng)您去C2登機(jī)口登機(jī)。

      · 我在何處可取得行李? Where can I get my baggage?

      · 我找不到我的行李。I can'find my baggage.· 這是我的行李票。Here is my claim tag.· 是否可麻煩緊急查詢? Could you please check it urgently?

      · 你總共遺失了幾件行李? How many pieces of baggage have you lost? · 請(qǐng)描述你的行李。Can you describe your baggage?

      · 它是一個(gè)中型的灰色紳耐特皮箱。It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.· 它是一個(gè)上面系有我名牌的大型皮制黑藍(lán)色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag.It's dark blue.· 它是一個(gè)茶色小旅行袋。It's a small ovemight bag.It's light brown.· 我們正在調(diào)查,請(qǐng)稍等一下。Please wait for a moment while we are investigating.· 我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報(bào)告。We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.· 請(qǐng)和我到辦公室。Would you come with me to the office?

      · 多快可找到? How soon will I find out? · 一旦找到行李,請(qǐng)立即送到我停留的飯店。Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.· 若是今天無(wú)法找到行李,你可如何幫助и? How can you help me if you can't find my baggage today?

      · 我想要購(gòu)買過夜所需的用品。I'd like to purchase what I need for the night.三 海關(guān)申報(bào)

      · 請(qǐng)出示護(hù)照和申報(bào)單。Your passport and declaration card, please.· 是否有任何東西需要申報(bào)? Do you have anything to declare? · 沒有。No, I don't.· 請(qǐng)打開這個(gè)袋子。Please open this bag.· 這些東西是做何用? What are these? · 這些是我私人使用的東西。These are for my personal use.· 這些是給朋友的禮物。These are gifts for my friends.· 這是我要帶去臺(tái)灣的當(dāng)?shù)丶o(jì)念品。This is a souvenir that I'm taking to Toronto.· 你有攜帶任何酒類或香煙嗎? Do you have any liquor or cigarettes?

      · 是的,我?guī)Я藘善烤?。Yes, I have two bottles of whisky.· 這個(gè)相機(jī)是我私人使用的。The camera is for my personal use.· 你必須為這項(xiàng)物品繳付稅金。You'll have to pay duty on this.· 你還有其他行李嗎? Do you have any other baggage? 好了!

      · 請(qǐng)將這張申報(bào)卡交給出口處的官員。O.K.Please give this declaration card to that officer at the exit.四 機(jī)位預(yù)約、確認(rèn)篇

      · 聯(lián)合航空,您好。Hello.This is United Airlines.· 請(qǐng)說您的大名與班機(jī)號(hào)碼? What's your name and flight number?

      · 行程是那一天?6月10日。When is it? June 10th.· 我找不到您的大名。真的? I can't find your name.Really?

      · 我仍然無(wú)法在訂位名單中找到您的名字。I still can't find your name on the reservation list.· 一個(gè)經(jīng)濟(jì)艙座位,對(duì)嗎? One economy class seat, is that right?

      · 謝謝。你們何時(shí)開始辦理登機(jī)? Thanks a lot.What time do you start check-in? · 你必須在至少1小時(shí)前辦理登機(jī)。You must check-in at least one hour before.抱歉,這班飛機(jī)已客滿。Sorry, this flight is full.· 下一班飛往多倫多的班機(jī)何時(shí)起飛?

      When will the next flight to Toronto leave? · 太好了。請(qǐng)告訴我班機(jī)號(hào)碼與起飛時(shí)間? That will be fine.What's the flight number and departure time?

      · 我想要再確認(rèn)班機(jī)。I'd like to reconfirm my flight.· 我的名字是杰瑞煩 “03班機(jī)。My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.· 我想要確認(rèn)班機(jī)時(shí)間沒有改變。I'd like to make sure of the time it leaves.· 請(qǐng)?jiān)俑嬖V我一次您的大名? May I have your name again?

      · 別擔(dān)心,這班班機(jī)仍有空位提供新的訂位者。Anyway, we have seats for new bookings on this flight.No problem.· 沒問題,您已完成訂位。Now you have been booked.· 起飛前2小時(shí)。Two hours before departure time.·(飛機(jī)客滿時(shí))那么,請(qǐng)幫我重新訂位。Then, please give me a new reservation.· 若是我在此等候,有機(jī)位的機(jī)率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?

      · 后天,星期五。The day after tomorrow, Friday.費(fèi)用多少? What is the fare? 機(jī)場(chǎng)安檢英語(yǔ)

      2007-05-02 15:17引導(dǎo)崗位:

      1.Please pass through the detector one by one.請(qǐng)一個(gè)一個(gè)通過探測(cè)門。

      2.Hello.put your baggage on the belt please.您好,請(qǐng)把您的包放在傳送帶上。

      3.Please put all your metallic objects such as coin,cellphone,chewing

      gum,cigarettes,and anything with Aluminum foil into the basket.請(qǐng)把您隨身攜帶的所有金屬物品,如硬幣、手機(jī)、口香糖、香煙、以及帶錫紙的物品等放在籃子里。4.Could you hold the baby in your arms and let the pram be checked by the X-ray machine?

      您可以抱起嬰兒,將嬰兒車通過X光機(jī)檢查嗎? 5.Excuse me, sir.please take your

      computer out and put it in the basket.對(duì)不起,先生,請(qǐng)把您的電腦從包里取出放入筐里。6.Take off your jacket, please.請(qǐng)把您的外套脫下。

      7.Antthing else in your pocket? 口袋里還有其它物品嗎?

      8.I’m sorry to tell you that flammable items cannot be taken with you into the aircraft.很遺憾的告訴您,易燃品不能隨身帶上飛機(jī)。手檢崗位: 1. Please come over for inspection.請(qǐng)過來(lái)接受檢查。

      2. Please raise your arms.請(qǐng)您抬起雙臂。

      3. Turn around please.請(qǐng)轉(zhuǎn)身。

      4. Please unbutton your coat.請(qǐng)把您的衣扣打開。

      5. I’m sorry to tell you that it is a prohibited item.youcan’t take it with you into the aircraft.很抱歉告訴您,這是違禁品,您不能把它帶上飛機(jī)。6. Checking is done, thankyou for your corporation.檢查完畢,謝謝合作。

      7. You can take your baggage now.您可以拿行李了。移交臺(tái)崗位:

      1. These items are forbidden by law and will have to be confiscated.Here is your receipt.這些東西是違禁品,我們必須沒收。這是給您的沒收單據(jù)。

      2. We could check it in for you ,or you could have it deposited temporarily at our place for up to one month.您可以辦理托運(yùn)或在我們這兒辦理暫存,我們可以替您保留一個(gè)月。

      3. Within a month, if you return to Beijing, take this receipt to the Domestic Security office to get your things back.一個(gè)月之內(nèi),當(dāng)您再來(lái)北京的時(shí)候,您可以到國(guó)內(nèi)安檢值班室憑單據(jù)領(lǐng)取您的東西。

      4. If you can’t come back within a month, we won’t keep it for you.如果一個(gè)月之內(nèi),您不來(lái)領(lǐng)的話,我們將不再替您保存。

      5. This is the government’s rule.For your own safety and other passangers, we need your understanding and corporation.這是政府規(guī)定的,為了您和其他旅客的安全,請(qǐng)您理解和配合我們的工作。

      (出示登機(jī)證予服務(wù)人員)我的座位在那里? Where is my seat?

      我能將手提行李放在這兒?jiǎn)? Can I put my baggage here ?

      是否可替我更換座位? Could you change my seat, please?

      我是否可將座位向后傾倒?(向后座的乘客說)May I recline my seat? 我是否可抽煙? May I somke?

      需要什麼飲料嗎? What kind of drinks do you have?

      機(jī)上提供那些飲料? What kind of drinks do you have?

      咖啡、茶、果汁、可樂、啤酒和調(diào)酒。We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.晚餐想吃牛肉、雞肉或是魚? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? 請(qǐng)給我加水威士忌。Scotch and water, please.請(qǐng)給我牛肉。Beef, please.我覺得有些冷(熱)。I feel cold(hot)。請(qǐng)給我一個(gè)枕頭和毛毯。May I have a pillow and a blanket, please?

      機(jī)上有中文報(bào)紙或雜志嗎? Do you have any Chinese newspapers(magazines)? 我覺得有些不舒服,是否可給我一些藥? I feel a little sick, Can I have some medicine? 還有多久到達(dá)檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?

      這班班機(jī)會(huì)準(zhǔn)時(shí)到達(dá)嗎? Will this flight get there on time?

      我擔(dān)心能否趕上轉(zhuǎn)機(jī)班機(jī)。I“m anxious about my connecting flight.請(qǐng)告訴我如何填寫這張表格? Could you tell me how to fill in this form? [請(qǐng)求對(duì)方]再說一次。

      Could you please repeat that? 我要訂9月15號(hào)到紐約的班機(jī)。

      I”d like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.408次班機(jī)何時(shí)抵達(dá)?

      What time does Flight 408 arrive? 機(jī)票多少錢?

      How much is airfare? 我想要確認(rèn)我預(yù)訂的機(jī)位。

      I’d like to reconfirm my plane reservation please.盥洗室在哪里?

      Where is the lavatory? 你有中文報(bào)紙嗎?

      Do you have Chinese Newspaper? 我會(huì)冷,請(qǐng)給我一條毯子好嗎? I feel cool, may I have a blanket? 可不可以給我一副撲克牌?

      May I have a deck of playing cards? 機(jī)內(nèi)免稅販賣 In-Flight Sales 請(qǐng)出示您的護(hù)照。

      May I see your passport, please? 您要在美國(guó)待多久?

      How long are you going to stay in America? 我會(huì)留在美國(guó)一個(gè)星期。

      I will stay for one week.您此行的目的為何?

      What is the purpose of your visit? 您有任何東西要申報(bào)嗎?

      Do you have anything to declare? 我沒有東西申報(bào)。

      I have nothing to declare.對(duì)不起,哪里是行李提領(lǐng)區(qū)?

      Excuse me, where is the baggage claim area?

      行李遺失申報(bào)處在哪里?

      Where is the lost luggage office? 我可以在哪里找到行李推車? Where can I get a luggage cart? 我要把一萬(wàn)元臺(tái)幣換成美金。

      I’d like to change NT$10,000 into U.S.Dollars, please.你能告訴我在哪里兌換外幣嗎?

      Can you tell me where to change money? shuttle bus: 穿梭巴士。特別是在機(jī)場(chǎng),從所抵達(dá)的機(jī)場(chǎng)大廳一出來(lái),就可以看到很多不同租車公司的穿梭巴士,免費(fèi)將你拉倒該公司的租車點(diǎn)。站在租車公司穿梭巴士停車站的標(biāo)志下,等上幾分鐘,你所選擇的租車公司巴士就會(huì)到來(lái)。hang luggage: 手提行李(課隨身帶到飛機(jī)上);隨身攜帶的小件行李,與hand luggage同義。while away: 消磨(時(shí)間)。while在此處是動(dòng)詞,表示“消磨”。比如:I was glad of his company to while away an hour until the train came.在等車的一個(gè)小時(shí)中,有他做伴消磨時(shí)間我很高興。

      第二篇:地勤應(yīng)聘英語(yǔ)自我介紹

      地勤應(yīng)聘英語(yǔ)自我介紹

      當(dāng)?shù)竭_(dá)一個(gè)新的環(huán)境后,我們往往需要進(jìn)行適當(dāng)?shù)淖晕医榻B,通過自我介紹可以得到他人的認(rèn)可。寫自我介紹時(shí)總是沒有新意?下面是小編整理的地勤應(yīng)聘英語(yǔ)自我介紹,希望對(duì)大家有所幫助。

      地勤應(yīng)聘英語(yǔ)自我介紹1

      I was born in a small village of Shan Dong Province on April 4th, 1968.When I was young, my family was very poor, so I had to work to earn money to help my parents after class when I was in the middle school.In 2017 I was admitted by University of International Business and Economics(or: UIBE)to pursue a bachelor degree in Economics.My major is accounting in Department of International Business Management.The undergraduate education gave me a wide range of vision and taught me how to cooperate with others.I developed several professional interests in Accounting, Finance, and International Trade.The following eight-year working experience offered me a good chance to give full play to my creativity, intelligence and diligence.In 1990-1993, I worked as an assistant to funding manager in China National Technical Import and Export Corporation.In 1993-present, I was employed by China Kingdom Import and Export Corporation to be the Manger of Financial and Accounting Division.I do believe that with my hard early life, solid educational background and ample working experience, I would be an excellent student of you MBA program.After graduating from UIBE, I was employed as the assistant to the funding manager by China National Technical Import and Export Corporation.After reading a lot of related files, and analyzing the overall funding situation of the corporation, I found that the loan policy was not been put into effect.So we have thousands of millions RMB loan with very high interest rate while a large amount of cash in bank with very low interest rate was idle.I reported this to my supervisor, and then we studied and revised the loan policy.This revision saved the corporation approximately RMB thirty millions yuan.In order to raise the funding effectiveness, after one year’s hard work, I developed the internal banking system within the corporation based on the actual funding supply and need of the different divisions and projects.This internal banking system made full use of the corporation’ funding resources, and due to this, I was highly praised by the president of the corporation.After I have worked in business area for eight years, I feel that I need to continue my education by pursuing a Master degree in business administration.I have practiced my professional expertise in accounting, demonstrated my leadership abilities and perfected my communication skills.But I have yet to become an entrepreneur in my own right, and to fully master the art of modern business.I want to be trained more vigorously in scientific methods of analysis and synthesis.There are a lot of opportunities and challenges in China that I do not yet fell fully confident to seize.My business career has so far benefited mostly the companies that I worked for, but a good business education in your university will probably become a new era for me.Your university is well known for its excellence in China’s business education.I am sure that, with my extensive business experience, I can be a worthy student of yours.I am anxious to benefit from your seasoned guidance and take advantage of your research facilities.

      地勤應(yīng)聘英語(yǔ)自我介紹2

      after graduating from uibe, i was employed as the assistant to the funding manager by china national technical import and export corporation.after reading a lot of related files, and analyzing the overall funding situation of the corporation, i found that the loan policy was not been put into effect.so we have thousands of millions rmb loan with very high interest rate while a large amount of cash in bank with very low interest rate was idle.i reported this to my supervisor, and then we studied and revised the loan policy.this revision saved the corporation approximately rmb thirty millions yuan.in order to raise the funding effectiveness, after one year’s hard work, i developed the internal banking system within the corporation based on the actual funding supply and need of the different divisions and projects.this internal banking system made full use of the corporation’ funding resources, and due to this, i was highly praised by the president of the corporation.after i have worked in business area for eight years, i feel that i need to continue my education by pursuing a master degree in business administration.i have practiced my professional expertise in accounting, demonstrated my leadership abilities and perfected my communication skills.but i have yet to become an entrepreneur in my own right, and to fully master the art of modern business.i want to be trained more vigorously in scientific methods of analysis and synthesis.there are a lot of opportunities and challenges in china that i do not yet fell fully confident to seize.my business career has so far benefited mostly the companies that i worked for, but a good business education in your university will probably become a new era for me.your university is well known for its excellence in china’s business education.i am sure that, with my extensive business experience, i can be a worthy student of yours.i am anxious to benefit from your seasoned guidance and take advantage of your research facilities.

      第三篇:《地勤》考試卷

      空乘《民航地勤服務(wù)》期末考試卷

      注意事項(xiàng):答卷前,考生務(wù)必把試卷和答題紙上密封線內(nèi)各項(xiàng)內(nèi)容以及右下角座位號(hào)填寫清楚,否則可能得不到成績(jī)。答案必須寫在邊框內(nèi)。

      一、名詞解釋:(每題4分,共20分)

      1、地勤服務(wù)(狹義)

      2、值機(jī)服務(wù)

      3、輕泡行李

      4、安檢

      5、PNR

      二、判斷題(對(duì)的劃A,錯(cuò)誤的劃B 每題1分,共計(jì)10分)1.按服務(wù)航線和規(guī)模劃分,青島流亭機(jī)場(chǎng)屬于樞紐機(jī)場(chǎng)。

      2.訂座對(duì)旅客預(yù)訂的座位、艙位等級(jí)或?qū)π欣畹闹亓?、體積的預(yù)留。3.登機(jī)坪是飛機(jī)停放和旅客登機(jī)下機(jī)的地方。

      4.多余乘機(jī)聯(lián)應(yīng)視為無(wú)效乘機(jī)聯(lián),應(yīng)打印出“VOLD”字樣。5.座位再證實(shí)的前提是聯(lián)程或來(lái)回程客票。6.?dāng)y帶小動(dòng)物進(jìn)艙只能是經(jīng)濟(jì)艙。7.安檢人員實(shí)行崗位證書制。

      8.證件檢查的方法有觀察法、詢問法和檢查法。9.無(wú)成人陪伴兒童年齡為2-12周歲。

      10.飛機(jī)??客C(jī)坪時(shí),需要通過擺渡車引導(dǎo)上機(jī)。

      三、多選題:(多項(xiàng)選擇,選錯(cuò)任意一個(gè)均不得分,每題1分,共10分)

      1、按服務(wù)航線的規(guī)??蓪C(jī)場(chǎng)劃分為()

      A、備降機(jī)場(chǎng) B、樞紐機(jī)場(chǎng) C、國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng) D、干線機(jī)場(chǎng) E、支線機(jī)場(chǎng)

      2、機(jī)場(chǎng)的收入來(lái)源主要包括()

      A、飛機(jī)起降費(fèi) B、旅客管理費(fèi) C、基地租賃費(fèi) D、KFC特許經(jīng)營(yíng)非 E、免稅店銷售收入

      3、售票要求()

      A、領(lǐng)取票證 B、做好工作交接 C、準(zhǔn)備業(yè)務(wù)用品 D、檢查購(gòu)票證件 E、填開客票

      4、問詢服務(wù)依據(jù)服務(wù)提供方的不同可分為()

      A、人工電話問詢 B、機(jī)場(chǎng)問訊 C、自動(dòng)語(yǔ)音應(yīng)答系統(tǒng) D、聯(lián)合問詢 E、航空公司問詢

      5、以下屬于流程標(biāo)志的是()

      A、出發(fā) B、問詢 C、海關(guān) D、商店 E、洗手間

      6、運(yùn)輸小動(dòng)物的包裝要求是()

      A、堅(jiān)固的金屬或木質(zhì)容器 B、保證空氣流通 C、防止糞便滲透 D、方便喂食和加水 E、容器體積適于裝卸

      7、航班運(yùn)輸不正常的情況主要包括()

      A、誤機(jī) B、漏乘 C、超售 D、錯(cuò)乘 E、無(wú)票乘機(jī)

      8、不可以攜帶上機(jī)的有()

      A、助聽器 B、助聽犬 C、剪刀 D、香水 E、75ml的洗面奶

      9、承運(yùn)人有權(quán)拒絕的行李有()

      A、托運(yùn)行李中夾帶鑰匙 B、托運(yùn)行李體積為5cmX10cmX20cm C、行李未經(jīng)安檢 D、國(guó)際航班頭等艙行李為50公斤

      10、可申請(qǐng)候補(bǔ)機(jī)票的情況有()A、旅客購(gòu)票后退票

      B、原定飛機(jī)機(jī)型改變,座位增加

      C、航班保留的控制作為沒有使用 D、航班座位供不應(yīng)求,有可能安排加班 E、聯(lián)程站中,前一站的配額未用完,有余座

      四、簡(jiǎn)答題(每題6分,共30分)

      1、旅客候補(bǔ)購(gòu)票的流程是什么?

      2、“落下旅客”的處理程序。

      3、多收行李的處理程序。

      4、人身檢查的程序。

      5、什么是特殊旅客?

      五、論述題(共30分)

      1.當(dāng)前我國(guó)零售業(yè)存在的問題有哪些?如何解決?談?wù)勀愕膶?duì)策。

      2、案例分析:

      某日下午5時(shí),一對(duì)70多歲的老人從深圳抵達(dá)西安咸陽(yáng),準(zhǔn)備轉(zhuǎn)道回山西老家。一下機(jī)就發(fā)現(xiàn)托運(yùn)的三件行李中一件不翼而飛,二老跟接站的兒子一起焦急地查詢奔忙。兩小時(shí)后被告知,行李丟失。老人回想行李內(nèi)物品:一條鉑金項(xiàng)鏈、幾套衣服、皮鞋,而最讓他們心疼的還是那套精心拍攝的金婚紀(jì)念照。老人說:“別的都好說,唯獨(dú)這套結(jié)婚照,我們一輩子就拍這么一回,丟了太心疼了。”并且老人聲稱僅行李箱價(jià)值就達(dá)600元。請(qǐng)根據(jù)案例,結(jié)合理論,思考:

      (1)這屬于行李不正常運(yùn)輸?shù)哪姆N情況?(5分)(2)航空公司應(yīng)該如何進(jìn)行賠償?(10分)

      第四篇:2016地勤面試自我介紹

      2016地勤面試自我介紹

      航空地勤是很多男孩子從小就比較喜歡的職業(yè),這個(gè)職業(yè)雖然說不是是翱翔在無(wú)邊無(wú)際的藍(lán)天上,但總體來(lái)說也是與藍(lán)天有關(guān),能夠每天在機(jī)場(chǎng)做地勤,也是一件比較滿意的工作。那么在面試地勤的時(shí)候該如何去自我介紹該呢?下面就由隨筆吧個(gè)人簡(jiǎn)歷欄目小編為大家?guī)?lái)一份地勤面試自我介紹的范文,供各位參考。航空地勤面試自我介紹

      I was born in a small village of Shan Dong province on April 4th, 1968.When I was young, my family was very poor, so I had to work to earn money to help my parents after class when I was in the middle school.In 1986 I was admitted by University of International Business and Economics(or: UIBE)to pursue a bachelor degree in Economics.My major is accounting in Department of International Business Management.The undergraduate education gave me a wide range of vision and taught me how to cooperate with others.I developed several professional interests in Accounting, Finance, and International Trade.The following eight-year working experience offered me a good chance to give full play to my creativity, intelligence and diligence.In 1990-1993, I worked as an assistant to funding manager in China National Technical Import and Export Corporation.In 1993-present, I was employed by China Kingdom Import and Export Corporation to be the Manger of Financial and Accounting Division.I do believe that with my hard early life, solid educational background and ample working experience, I would be an excellent student of you MBA program.MY pERSONAL ACCOMpLISHMENT: After graduating from UIBE, I was employed as the assistant to the funding manager by China National Technical Import and Export Corporation.After reading a lot of related files, and analyzing the overall funding situation of the corporation, I found that the loan policy was not been put into effect.So we have thousands of millions RMB loan with very high interest rate while a large amount of cash in bank with very low interest rate was idle.I reported this to my supervisor, and then we studied and revised the loan policy.This revision saved the corporation approximately RMB thirty millions yuan.In order to raise the funding effectiveness, after one year's hard work, I developed the internal banking system within the corporation based on the actual funding supply and need of the different divisions and projects.This internal banking system made full use of the corporation' funding resources, and due to this, I was highly praised by the president of the corporation.WHY CHOOSE YOUR MBA pROGRAM? After I have worked in business area for eight years, I feel that I need to continue my education by pursuing a Master degree in business administration.I have practiced my professional expertise in accounting, demonstrated my leadership abilities and perfected my communication skills.But I have yet to become an entrepreneur in my own right, and to fully master the art of modern business.I want to be trained more vigorously in scientific methods of analysis and synthesis.There are a lot of opportunities and challenges in China that I do not yet fell fully confident to seize.My business career has so far benefited mostly the companies that I worked for, but a good business education in your university will probably become a new era for me.Your university is well known for its excellence in China's business education.I am sure that, with my extensive business experience, I can be a worthy student of yours.I am anxious to benefit from your seasoned guidance and take advantage of your research facilities.

      第五篇:民航地勤工作總結(jié)

      2013年個(gè)人總結(jié)

      2013年很快就過去了,在局領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)心和正確指導(dǎo)下,以微笑服務(wù)為己任,以乘客滿意為宗旨,立足本職、愛崗敬業(yè)、扎扎實(shí)實(shí)地做好服務(wù)工作,現(xiàn)將一年來(lái)的工作總結(jié)如下:

      一、在政治思想方面

      能夠認(rèn)真貫徹“鄧小平”理論和“三個(gè)代表”重要思想牢固樹立全心全意為人民服務(wù)的宗旨積極主動(dòng)的參加單位的各項(xiàng)活動(dòng),努力提高自己的人生觀、價(jià)值觀、為更好的搞好宣傳工作打下良好的基礎(chǔ)。

      二、在工作和學(xué)習(xí)方面

      熱愛自己的本職工作能夠認(rèn)真對(duì)待每一項(xiàng)工作,工作投入熱心為乘客服務(wù)認(rèn)真履行本部門的各項(xiàng)規(guī)章制度。注重克服思想上的“惰”性,堅(jiān)持按制度,按時(shí)參加理論學(xué)習(xí)。

      作為后勤服務(wù)人員,我始終堅(jiān)持“把簡(jiǎn)單的事做好就是不簡(jiǎn)單”。工作中認(rèn)真對(duì)待每一件事,每當(dāng)遇到繁雜瑣事,總是積極、努力的去做;全身心的投入到工作中去。一年來(lái),為了使自己更好地為乘客服務(wù),我一邊向老同志虛心請(qǐng)教,努力學(xué)習(xí)和借鑒她們的工作經(jīng)驗(yàn),一邊嚴(yán)格要求自己,其次是按自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃,堅(jiān)持個(gè)人自學(xué),擠時(shí)間學(xué),正確處理工作中碰到的問題,不因工作忙而忽視學(xué)習(xí),不因任務(wù)重而放松學(xué)習(xí)。

      總結(jié)一年的工作,雖然工作中取得了一些成績(jī)積累了一些經(jīng)驗(yàn),但是這些成績(jī)的取得、經(jīng)驗(yàn)的積累和領(lǐng)導(dǎo)同事是分不開的,工作中對(duì)自己的要求還不夠嚴(yán)格缺乏主動(dòng)性和全面性希望在新的一年里我將認(rèn)真學(xué)習(xí)各項(xiàng)規(guī)章制度及業(yè)務(wù)素質(zhì)。努力是思想覺悟和工作效率全面進(jìn)入一個(gè)新水平。

      二O一四年一月二十四日

      下載地勤英語(yǔ)word格式文檔
      下載地勤英語(yǔ).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        民航地勤年終總結(jié)(★)

        作為一名專業(yè)性質(zhì)強(qiáng)的民航地勤人員,不僅要提高自己的工作能力,也要懂得反思自己在工作中出現(xiàn)的問題,得出經(jīng)驗(yàn)。本文的內(nèi)容為大家?guī)?lái)的是民航地勤年終總結(jié),請(qǐng)看看:篇一:民航地勤年......

        民航地勤求職信五篇范文

        民航招錄 · 崗位認(rèn)知 1.安檢護(hù)衛(wèi)部招聘 一、招聘崗位:1、旅檢員;2、行檢員;3、監(jiān)護(hù)員;4、護(hù)衛(wèi)員;5、消防員。二、工作內(nèi)容: 1、旅檢員:主要負(fù)責(zé)對(duì)出港航班的旅客及其隨身行李物品......

        地勤自我介紹[五篇范例]

        大大小小,多多少少的面試我們都經(jīng)歷了不少。當(dāng)我們?cè)诘厍诿嬖囎晕医榻B時(shí)應(yīng)該注意到在面試時(shí)過程中一定要讓別人透過談話認(rèn)識(shí)你,你也要讓他們看見你應(yīng)該被看見的一面。下面是寫......

        地勤服務(wù)部案例匯總5篇

        華北地區(qū)運(yùn)輸服務(wù)案例匯總單 一、案例標(biāo)題:航班取消后積極為旅客安排行程 【案例簡(jiǎn)述】:2016年7月,由本站飛往北京的航班由于航空公司計(jì)劃取消,大部分旅客已妥善安排并給予相......

        崗位認(rèn)知(民航地勤)

        民航招錄 · 崗位認(rèn)知 1.安檢護(hù)衛(wèi)部招聘 一、招聘崗位:1、旅檢員;2、行檢員;3、監(jiān)護(hù)員;4、護(hù)衛(wèi)員;5、消防員。 二、工作內(nèi)容: 1、旅檢員:主要負(fù)責(zé)對(duì)出港航班的旅客及其隨身行李物品......

        民航地勤服務(wù)復(fù)習(xí)

        復(fù)習(xí)題 1、懷孕不足8個(gè)月的健康孕婦,可按一般旅客運(yùn)輸。規(guī)定新生嬰兒出生不足14天不能乘機(jī)。 2、正??推钡挠行谧月眯兄盏拇稳樟銜r(shí)起,一年內(nèi)有效。如客票全部未使用,從客......

        民航地勤服務(wù)教學(xué)大綱

        《民航地勤服務(wù)》課程教學(xué)大綱 【課程編號(hào)】 【課程名稱】中文名稱:民航地勤服務(wù) 【學(xué)時(shí)學(xué)分】48學(xué)時(shí) 【實(shí)驗(yàn)和上機(jī)學(xué)時(shí)】0學(xué)時(shí) 【課程類型】系級(jí)必修課【開課模式】必修課......

        民航地勤服務(wù)論文

        畢業(yè)論文 題 目:服務(wù)理念對(duì)航空發(fā)展的因素影響 班級(jí):專業(yè):學(xué)院:姓名:學(xué)號(hào): 引言 隨著我國(guó)改革開放的不斷深入,人民生活水平的提高和社會(huì)節(jié)奏的加快,航空運(yùn)輸量的增加,民航業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的......