欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      開啟小學(xué)英語語用拓展的窗欞的策略

      時(shí)間:2019-05-12 23:30:34下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《開啟小學(xué)英語語用拓展的窗欞的策略》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《開啟小學(xué)英語語用拓展的窗欞的策略》。

      第一篇:開啟小學(xué)英語語用拓展的窗欞的策略

      開啟小學(xué)英語語用拓展的窗欞的策略

      近兩年來,文本再構(gòu)已越來越受到一線老師們的關(guān)注。由于不同語言基礎(chǔ)、不同語言環(huán)境的學(xué)生對(duì)同一種教材存在著不同的認(rèn)知,因此如何適應(yīng)學(xué)生的差異,對(duì)同一教學(xué)內(nèi)容從目標(biāo)、過程、方法的不同維度進(jìn)行優(yōu)化、整合、取舍,從而更好地拓展語用、提高語用,已然成為廣大教師新課改中必須解決的問題。

      《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:“英語教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力。教英語是為教會(huì)學(xué)生用英語,而不是教有關(guān)英語的知識(shí)。教師在教學(xué)中要?jiǎng)?chuàng)造性地使用教材,特別是要對(duì)教材進(jìn)行適當(dāng)?shù)娜∩岷驼{(diào)整?!鄙虾S⒄Z教研專家朱浦指出:“英語教師要學(xué)會(huì)‘用'教材而不是‘教'教材,在教學(xué)中重新整理教材,進(jìn)行文本再構(gòu),使再構(gòu)的文本達(dá)到完整性、真實(shí)性和情景性的要求?!逼渌逃龑<乙矊?duì)文本再構(gòu)的教學(xué)理念做了探索與研究,目前還沒有確切的定義。

      筆者認(rèn)為,文本再構(gòu)是教師通過對(duì)教材內(nèi)容的再度開發(fā),從而形成新的教學(xué)內(nèi)容,而這種新的教學(xué)內(nèi)容又必須源于教材、服務(wù)于學(xué)生。文本再構(gòu)既能夠讓學(xué)生在具體的語境當(dāng)中學(xué)習(xí)單詞、句型,它符合語言學(xué)習(xí)和運(yùn)用的規(guī)律,具有很強(qiáng)的實(shí)用性,又能夠滿足不同教育對(duì)象對(duì)知識(shí)的不同需求,適應(yīng)學(xué)生的差異性,達(dá)到語言與運(yùn)用的綜合發(fā)展。文本再構(gòu)可以以兒歌、謎語、表格、小對(duì)話等為載體(多見于低段);也可以以故事、短文、書信、對(duì)話等為載體(多見于高段)。無論哪種文本,只要內(nèi)容編寫趣味性強(qiáng)、邏輯嚴(yán)謹(jǐn),符合學(xué)生的認(rèn)知水平,都可以運(yùn)用到英語教學(xué)中。本文通過筆者在教學(xué)中的不斷實(shí)踐,在實(shí)踐中的不斷反思,看到了文本再構(gòu)在語用拓展中的美好前景。

      一、基于主題,豐富內(nèi)涵

      小學(xué)英語教材中,以某一個(gè)主題為內(nèi)容的文本,多半都比較簡短,有些語言知識(shí)和文化背景信息也僅是點(diǎn)到為止,如節(jié)日介紹、西餐禮儀等。而這些點(diǎn)到為止的知識(shí)信息,又往往是學(xué)生們比較感興趣的,特別是一些西方的文化背景信息,如Thanksgiving,Christmas Eve,Halloween等,更是孩子們渴望獲取的信息。因此,針對(duì)一些富含文化背景的主題,進(jìn)行再構(gòu)文本,恰恰迎合了學(xué)生的求知欲。

      例如PEP三年級(jí)上冊(cè),Unit 3 Part C Culture課文寥寥無幾的幾句話介紹了萬圣節(jié),顯然對(duì)于學(xué)生們來說,這些信息是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,他們知道萬圣節(jié)時(shí)要有南瓜燈、面具,打扮得古怪,但對(duì)于萬圣節(jié)的來歷,怎樣游戲“trick or treat”等等信息卻不十分清楚,正是這些信息引起了學(xué)生強(qiáng)烈的好奇心。教師可以在中低年級(jí)選擇一些相關(guān)視頻,高年級(jí)可嘗試文本再構(gòu),拓展對(duì)主題的理解,擴(kuò)大學(xué)生們的英語文化積淀,豐富學(xué)生們語用內(nèi)涵,教師可以采用如下的教學(xué)步驟。Step 1.How much do you know about Halloween? Tick or cross.(1)Halloween is a Chinese festival.()

      (2)Halloween is a winter holiday.()

      (3)Halloween comes every October 1.()

      Step 2.通過文本閱讀,判斷正誤,加深文本理解,從而整合出下面一段文本。

      Halloween is a western festival.It is an autumn holiday.It comes every October 31.Halloween means holy evening.It is a holiday for children mainly.Step 3.Halloween是孩子們的節(jié)日,那么“What can we do on Halloween?”這個(gè)問題大大引起學(xué)生的興趣。學(xué)生們有話可說,將平日里關(guān)于此節(jié)日的信息,進(jìn)行交流與分享:make a jack-o'-lantern,play trick or treat,make a lollipop goast等。

      Step 4.請(qǐng)孩子們觀看一段西方國家的孩子們?nèi)绾芜M(jìn)行trick or treat.Step 5.在接下來的環(huán)節(jié)中,讓學(xué)生交流在即將到來的萬圣節(jié)里,自己將要做些什么?

      圍繞一個(gè)主題,教師開展了文本再構(gòu),將萬圣節(jié)中的主要活動(dòng),運(yùn)用多種教學(xué)手段,展示給學(xué)生,讓學(xué)生較為詳細(xì)地了解到活動(dòng)的內(nèi)容,擴(kuò)大了學(xué)生的語量、信息量,在課堂的最后環(huán)節(jié)請(qǐng)學(xué)生來表達(dá)自己將怎樣過萬圣節(jié),學(xué)生就有話可說,豐富了語用的內(nèi)涵。

      二、突出局部,創(chuàng)設(shè)平臺(tái)

      小學(xué)英語教材內(nèi)容貼近生活,題材結(jié)合實(shí)際,插圖生動(dòng)活潑、富有情趣,但也有其不合理的地方,例如,有些課文內(nèi)容知識(shí)含量較少,難易層次不明顯,不能滿足特別是外語特色學(xué)校學(xué)生的要求。因此教師對(duì)同一教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行局部文本再構(gòu),進(jìn)而豐富學(xué)生語言,促進(jìn)語用拓展,達(dá)到有效教學(xué)。

      例如,PEP五年級(jí)上冊(cè),Unit 3 Part B Read and Write,筆者對(duì)這篇文本做了相應(yīng)的局部再構(gòu)。

      首先筆者經(jīng)過研讀教材后,利用學(xué)生們已經(jīng)熟知的《狐貍吃葡萄》的故事,創(chuàng)編了一首chant,作為課前熱身活動(dòng)。

      這樣一小段文本可以為接下來學(xué)習(xí)課文中出現(xiàn)的一些形容詞如sour,tasty,healthy,grapes起到預(yù)熱鋪墊的作用,并通過chant的最后一句話,巧妙地引入本課學(xué)習(xí)內(nèi)容:猴子喜愛的水果是什么?讓學(xué)生們帶著問題聽一聽文中的對(duì)話。

      考慮到學(xué)生的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)比較好,僅僅學(xué)習(xí)本課課文內(nèi)容是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,怎樣才能更好地通過閱讀課文,來提高學(xué)生的語用能力呢?筆者聯(lián)系到生活知識(shí),對(duì)文本進(jìn)行局部再構(gòu),從怎樣才能吃出健康為切入點(diǎn):What food do we need?Why do we need these food?針對(duì)這兩個(gè)問題,再構(gòu)文本如下:

      Our food is very important.It makes us strong and healthy.We need apples, oranges and carrots.They give us vitamins(維他命).We need fish, chicken and eggs.They give us protein(蛋白質(zhì)).We need rice, bread and noodles.They give us starch(淀粉).Some of us like sweet food, but we do not need too much of it.此文本融入了相關(guān)的科學(xué)知識(shí)、生活知識(shí),內(nèi)容比較豐富。這樣學(xué)生在表達(dá)之前,就有了充足的語言輸入,明白了怎樣拓展自己的思維,怎樣利用所學(xué)的知識(shí)來表達(dá)。然后教師呈現(xiàn)出以下的一個(gè)語言框架:

      讓基礎(chǔ)知識(shí)相對(duì)較差的、學(xué)習(xí)能力相對(duì)較弱的學(xué)生,依據(jù)這樣一個(gè)框架,從基礎(chǔ)知識(shí)著手,分角色表演文本內(nèi)容。

      再呈現(xiàn)第二個(gè)文本框架:

      在理解課文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,通過第三人稱轉(zhuǎn)述課文內(nèi)容,幫助學(xué)生學(xué)會(huì)用第三人稱描述他人喜好。這樣由淺入深的文本設(shè)計(jì),呈現(xiàn)出學(xué)生語言能力的一個(gè)螺旋上升狀態(tài),凸顯語用功能。在完成了上面的一個(gè)文本后,最后又進(jìn)行了語用拓展,從而提 升了學(xué)生能力。

      第三個(gè)文本框架:

      讓學(xué)生結(jié)合課文內(nèi)容及書本拓展內(nèi)容,依據(jù)語言支架,自由選擇自己喜愛的食物進(jìn)行介紹。介紹時(shí)學(xué)生可以選擇性地融入教師再構(gòu)的示范文本內(nèi)容,做到學(xué)以致用。

      筆者通過幾個(gè)局部再構(gòu)文本,層層搭建,無論是從聽讀對(duì)話的全文讓學(xué)生模仿練習(xí),還是出示對(duì)話框架讓學(xué)生思考練習(xí),或是拓展書本知識(shí)讓學(xué)生活學(xué)活用,都能充分發(fā)揮學(xué)生的語言能力,使不同學(xué)生的語言能力得以在原有基礎(chǔ)上提高,發(fā)展了學(xué)生語用拓展能力。

      三、把握整體,開闊視野 文本再構(gòu)要把握整體,最好統(tǒng)一在一個(gè)主題下。這樣更有利于學(xué)生融入學(xué)習(xí)活動(dòng)的整體環(huán)境與氛圍,整節(jié)課也有一條明確的主線,學(xué)生的思維保持連貫性,既能學(xué)到語言知識(shí),又能做到靈活運(yùn)用,從而開闊語用視野。

      例如,在教學(xué)PEP五年級(jí)上冊(cè)Unit 5的導(dǎo)讀課時(shí),由于課文內(nèi)容比較零散,出現(xiàn)了多種情景。如何將這些散落的內(nèi)容建構(gòu)在一個(gè)合理的文本中,筆者做了如下嘗試。

      以《三只小熊》的部分情節(jié)為依據(jù),以Cici的夢為導(dǎo)入,她來到森林中,看到了一座房子——bears'house,于是走進(jìn)這座房子,看到了三間陳設(shè)不同的房間,利用There is/There are?描述每個(gè)房間,并將本課中的多個(gè)生詞逐步呈現(xiàn)在三個(gè)房間中,構(gòu)建出三個(gè)不同的文本,這樣分散了難點(diǎn),但又統(tǒng)一在一個(gè)整體的文本建構(gòu)中。

      文本表達(dá)了Cici不喜歡這三個(gè)房間的原因:房屋物品堆放太滿了;房屋物品擺放不整齊;房屋太臟,從而滲透給學(xué)生要保持房間明亮、整潔、干凈,天天打掃房間的良好生活習(xí)慣。最后請(qǐng)學(xué)生為Cici設(shè)計(jì)一個(gè)新房間。

      這樣的文本再構(gòu),建構(gòu)在一個(gè)整體的語境中,從學(xué)生的角度出發(fā),課文內(nèi)容改編得更加有趣、豐滿,加深了學(xué)生對(duì)課文內(nèi)容的印象,拓展了學(xué)生語用視野。

      四、再現(xiàn)生活,體現(xiàn)交際

      《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:“要重視從學(xué)生的日常生活出發(fā),培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言的能力,教師要關(guān)注來自學(xué)生生活的各種信息,設(shè)計(jì)符合學(xué)生生活經(jīng)驗(yàn)的認(rèn)識(shí)水平的學(xué)習(xí)內(nèi)容?!币虼宋谋驹贅?gòu)中,要引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)知識(shí)的基礎(chǔ)上,結(jié)合日常生活進(jìn)行語用。

      例如,PEP五年級(jí)下冊(cè)Unit 4 Part A Read and Write中有一小段對(duì)話:

      John: I'm doing the dishes.What are you doing? Zhang: I'm reading a book.John: Do you want to go to the Children's Center? Zhang: Sure.What time? John: 10:30.Zhang: OK.See you later.John: Bye.課文中John提到Do you want to go to the Children's Center?后續(xù)課文中并沒有提到孩子們?cè)趦和行牡膱鼍?,而這段空白正是學(xué)生生活真實(shí)情景的再現(xiàn)。學(xué)生們對(duì)Children's Center這個(gè)場景還是非常熟悉的,周末、節(jié)假日學(xué)生們都會(huì)參與到Children's Center的活動(dòng)中,學(xué)生們可以依據(jù)自己的生活經(jīng)驗(yàn),輕松自如地表達(dá)出Children's Center中進(jìn)行的活動(dòng),于是筆者抓住Children's Center這個(gè)場景,創(chuàng)編對(duì)話,體現(xiàn)了交際的意義。

      基于學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ),聯(lián)系生活的文本再構(gòu),引起學(xué)生交流的愿望,并能讓學(xué)生仿佛身臨其境,體現(xiàn)了交際的意義。

      總之,文本再構(gòu)對(duì)促進(jìn)學(xué)生的語言和知識(shí)的交互發(fā)展,語言和運(yùn)用的綜合發(fā)展,都起到了積極的推動(dòng)作用。教師要善于對(duì)教材進(jìn)行二度開發(fā),從而開啟語用拓展的窗欞,使英語教學(xué)更有效。^

      第二篇:英語委婉語的語用策略

      英語委婉語的語用策略

      2009-04-24 14:10 來源: 作者: 網(wǎng)友評(píng)論 0 條 瀏覽次數(shù)

      41摘 要:英語委婉語是一種語言文化現(xiàn)象,人們對(duì)它的選擇和使用都是為了實(shí)現(xiàn)某種目的。本文從語用學(xué)的角度出發(fā),通過一些例子,觀察并探討說話人在使用委婉語(主要是語境中的委婉語)時(shí)受言語交際中的目的—意圖原則驅(qū)使而采用的一些語用策略。它們分別是:假信息策略、適當(dāng)冗余信息策略、模糊策略、迂回(正話反說)策略、求美策略和得體策略。關(guān)鍵詞:目的—意圖原則;委婉語;語用策略

      [中圖分類號(hào)]H315

      [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

      [文章編號(hào)]1006-2831(2008)04-0083-5

      Abstract: English euphemism is a phenomenon of language and culture.People choose and use it to achieve their goal.From the perspective of pragmatics, this paper attempts to discuss some pragmatic tactics the speaker is spurred by the Goal-Intention Principle.The author discusses: unauthentic information tactic, proper redundancy tactic, vagueness tactic, periphrases tactic, seeking aesthetics tactic and properly worded tactic.Key words: Goal-Intention Principle, euphemism, pragmatic tactics

      1.引言

      《語言和語言學(xué)詞典》(1981: 83)給“委婉語”下的定義是“Euphemism is generally defined as substituting an inoffensive or pleasant term for a more explicit, offensive one, thereby veneering the truth by using kind words.”(通常,委婉語被認(rèn)為是用可被接受的或讓人感到愉快的措辭,代替更直接、讓人不快的說法,以此達(dá)到通過說好話來粉飾真相的目的)。委婉語的最重要的特征在于運(yùn)用比較抽象的、模棱兩可的概念或比喻的、褒義的手法,使談話的雙方能夠采取一種比較間接的方式來談不宜直說的事,而且不必為談?wù)撨@些事感到內(nèi)疚,不會(huì)感到窘迫。委婉語通常是通過間接言語行為而達(dá)到它的委婉的目的,但它不等同于間接言語行為。間接言語行為就是“In indirect speech acts the speaker communicates to the hearer more than he actually says by way of relying on their mutually shared background information, both linguistic and nonlinguistic, together with the general powers of rationality and inference on the part of the hearer.”。Searle(1979: 115)它強(qiáng)調(diào)的是弦外之音、言外之意。委婉語只是通過間接言語行為而達(dá)到它的委婉的目的,以促進(jìn)雙方關(guān)系的和諧。委婉語可分為狹義委婉語和廣義委婉語。(束定芳、徐金元,1995)狹義委婉語是指委婉語詞典中收集的一些話語性不強(qiáng)的詞和短語,具有共時(shí)性和約定俗成的特點(diǎn),與社會(huì)習(xí)俗有關(guān);廣義委婉語是指人們?cè)诰唧w語言交際中利用各種語言手段臨時(shí)構(gòu)建的委婉語。

      迄今為止,委婉語的研究者們對(duì)委婉語的研究主要集中在委婉語的起源及發(fā)展,委婉語的定義、分類及構(gòu)成手法。英漢委婉語的比較研究,從社會(huì)語言學(xué)和心理語言學(xué)角度分析委婉語,從西方的語用學(xué)角度運(yùn)用語境、會(huì)話合作原則、禮貌原則、關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則、整合概念、順應(yīng)理論等來論述委婉語,各理論成果各有側(cè)重,為委婉語的解讀作出了貢獻(xiàn)。本文擬借錢冠連教授的《漢語文化語用學(xué)》中提出的相關(guān)理論來對(duì)英語委婉語(主要是語境中的委婉語)進(jìn)行探討。

      2.英語委婉語與語用策略

      委婉語是一種用曲折委婉的方式表達(dá)說話者思想的特殊的語言表達(dá)方式?!拔瘛弊鳛橐环N辭格,與其說是“手段”,毋寧說是“目的”。細(xì)心觀測英語中大量的委婉語,就不難發(fā)現(xiàn):它們正是運(yùn)用各種各樣的表現(xiàn)手法以達(dá)到“委婉”這一目的。(李國南,2002)在現(xiàn)實(shí)生活中,人們進(jìn)行言語交際是有目的的,而人們對(duì)委婉語的選擇更是有目的和意圖的。錢冠連的《漢語文化語用學(xué)》一書中提到:語用原則和策略,與其說為了交際成功,倒不如說就是接受了社會(huì)人文網(wǎng)絡(luò)(社會(huì)文化、風(fēng)俗習(xí)慣、行為準(zhǔn)則、價(jià)值觀念、歷史事件等)對(duì)人的干涉。所謂交際成功,是指:(1)信息傳輸完成;(2)說話人遵守了一定的社會(huì)文化規(guī)范。接著他提出了言語交際的兩條原則:一是目的—意圖原則,二是相關(guān)原則。他認(rèn)為,有了交際的總的目的,就會(huì)在說話中將目的分解成一個(gè)個(gè)的說話意圖貫徹到話語中去,交際就能順利進(jìn)行下去。如果沒有交際的總的目的,就不可能在每一個(gè)話輪中將目的分解成意圖,于是真正意義上的交際就無法開始或中途失敗。這樣就必須把目的—意圖驅(qū)動(dòng)過程作為原則來遵守,這便是目的—意圖原則。(錢冠連,2002:152)話語是跟著意圖走的,語用策略也是跟著意圖走的。策略恰當(dāng),則交際成功;策略不當(dāng),則交際失敗。他還提出了一系列的語用策略,它們的排列次序是:得體、謝絕夸獎(jiǎng)、虛抑實(shí)揚(yáng)的恭維、把對(duì)方當(dāng)成第三者、把自己當(dāng)?shù)谌摺⒔璧谌哒f出自己的意見、多種言語行為與禮貌策略伴隨、運(yùn)用權(quán)威、回避、表面一致而事實(shí)否定、以言代行的答復(fù)、禪宗公案極端手段,共12種。(錢冠連,2002:164)當(dāng)然,言語交際中的語用策略遠(yuǎn)不止這12種。

      英語委婉語是一種語言變異現(xiàn)象,一種無法用Grice的合作原則解釋的語言現(xiàn)象。筆者認(rèn)為它的使用受目的—意圖的驅(qū)使而使用了假信息策略、適當(dāng)冗余信息策略、模糊策略、迂回(正話反說)策略、求美策略和得體策略。

      2.1 假信息策略與委婉語

      說話人放出虛假信息也是語用策略。這是一種言語功能假信息。(錢冠連,1997)言語交際活動(dòng)中釋放、接受的非真實(shí)信息,叫言語假信息。(錢冠連,2002:183)

      在言語交際中,理論上講應(yīng)該講真話,但在一些特殊的場合,講假話反而會(huì)更得體。英語中有“white lie”(善意的謊言)一詞,在美國講“white lie”已成了人們交際的策略,委婉語中使用得最多的就是“white lie”。在適當(dāng)?shù)臅r(shí)間、適當(dāng)?shù)目臻g(場合),對(duì)適當(dāng)?shù)娜苏f了適當(dāng)?shù)脑?,這便是言語得體。正如呂叔湘(1986)曾說“此時(shí)此地對(duì)此人說此事,這樣的說法最好;對(duì)另外的人,在另外的場合,說的還是這件事,這樣的說法就不一定最好,就應(yīng)用另一種說法。”可見,一味地講真話,即傳達(dá)真實(shí)信息,而不分時(shí)間、地點(diǎn)、場合、對(duì)象未必就是最好的。如:

      ①Tom is helping police with their inquiries.From young he has been fond of taking things without permission, and he will be in a rehabilitation home.(Tom正在配合警察的審訊工作,年輕時(shí)他就喜歡不經(jīng)過允許拿別人的東西,他將被送進(jìn)感化院/拘留所。)

      “helping police with their inquiries”實(shí)際上“被警察拘捕,正受到質(zhì)詢”,“taking things without permission”是說他“偷了東西”,所以被送進(jìn)監(jiān)獄了,但說話者卻用“rehabilitation home(感化所/家)”來代替“監(jiān)獄”,保護(hù)了Tom的自尊心,維護(hù)了他的面子。

      ②醫(yī)生常對(duì)得了不治之癥的患者說一些善意的謊言:Everything will be fine with you/goes well with you.Just take it easy.這樣做的目的是寬慰病人的心,使他們有信心跟疾病作斗爭,對(duì)生活充滿信心。

      英語中很多廣告籌劃商充分利用了委婉語避免“call a spade a spade”的特性,采用了假信息策略,以達(dá)到促銷的目的;文人政客則極盡委婉語之模糊欺騙性之能事來向受眾傳達(dá)虛假信息,以達(dá)到避重就輕、顛倒是非、粉飾太平、掩蓋矛盾真相的目的,為他們不得人心的政策和無能以及戰(zhàn)爭罪行進(jìn)行辯解和開脫,其使用動(dòng)機(jī)并不光明正大。此類委婉語俯拾皆是,在此就不一一列舉了。

      說話人之所以傳遞了虛假信息也能使言語交際成功,是因?yàn)檎f話人充分考慮了語境,即考慮了社會(huì)人文網(wǎng)絡(luò)對(duì)人的制約作用。所以,有時(shí)候在說話人在目的—意圖原則的驅(qū)使下在適當(dāng)?shù)臅r(shí)間和適當(dāng)?shù)牡攸c(diǎn)對(duì)適當(dāng)?shù)娜藗鬟f了虛假信息也是言語得體的一種體現(xiàn)。

      2.2 適當(dāng)冗余信息策略與委婉語

      信息論的創(chuàng)始人申農(nóng)(Shannon,1948)首次提出了冗余的概念。錢冠連(2002:189)在《漢語文化語用學(xué)》指出,說話人釋放適當(dāng)?shù)娜哂嘈畔?,多說話或說超出需要量的話,也是一種語用策略。這和所謂合作原則的量準(zhǔn)則是分道揚(yáng)鑣的,卻是順應(yīng)自然之事,因?yàn)樗夏康摹鈭D原則。

      在言語交際中,人們力求簡潔,不說多余的話。尤其在“時(shí)間就是金錢”的社會(huì)里,求簡求省成了人們言語交際的準(zhǔn)則。但極力地求省求簡會(huì)影響交際的成功,影響交際雙方感情的發(fā)展。一般情況下,大多數(shù)用來替代的委婉語都比原話要長。在現(xiàn)實(shí)生活中當(dāng)批評(píng)、拒絕別人或?qū)e人說“不”或與別人意見不一致或請(qǐng)求別人時(shí),直言往往效果不佳,采取委婉的方式適當(dāng)?shù)囟嗾f話或說超出需要量的話可以淡化雙方的矛盾,緩和聽話人對(duì)自己的敵意,使聽話人能樂于接受,達(dá)到交際的目的。如:

      ③編輯部給作者退稿時(shí),一般會(huì)婉言道:“After careful consideration, we have regretfully concluded that your manuscript falls outside the scope of our current publishing program.”。這樣委婉的話語可以給作者足夠的面子,維護(hù)了作者的自尊心,作者也不會(huì)因?yàn)楦遄記]錄用而怨恨編輯。如這樣回復(fù)“We don’t want to publish your lousy manuscript.”,看起來是沒有一個(gè)多余的字,卻傷害打擊了作者的自信心和自尊心。

      用于替換不雅或不宜說出口的事情的委婉語詞語一般都會(huì)比被替代的原話要冗長。在此就不一一列舉了。

      2.3 模糊策略與委婉語

      模糊思維存在于人的思維中。它與精確思維是同時(shí)并存的、科學(xué)的、正常的思維。模糊思維方式反映在言語中,就會(huì)有方式上的模糊表達(dá)。

      Channell(2000)在Vague Language一書中描述到“Vagueness is used as one way of adhering to the politeness rules for a particular culture, and of notthreatening face.”可以說,在日常交際中,當(dāng)迫不得已要涉及到令人不快或難以啟齒的事物或行為時(shí),為了使面子不受威脅,人們通常會(huì)采用較模糊的表達(dá)方式。模糊是語言的基本特征之一。它不同于含糊不清,而是出于語言表達(dá)的某種策略考慮。在具體語境中,模糊觀念有時(shí)比明晰觀念更富有表現(xiàn)力。從委婉語的定義,我們知道委婉語實(shí)際上就是使用一種模糊的改變說法的表達(dá)方式,以代替直率地、確切地表達(dá)某種不愉快的實(shí)話。

      模糊表達(dá)也是一種語用策略。委婉語的間接性決定了它的模糊性。伍鐵平教授(2000:392)在其《模糊語言學(xué)》中分析了委婉語與語言模糊性的關(guān)系,強(qiáng)調(diào)了模糊性在委婉語中的基礎(chǔ)地位,從模糊理論出發(fā),他解釋了產(chǎn)生委婉語的四種機(jī)制。吳亞欣在她的一篇《語用含糊與刻意曲解》的文章里指出:語用含糊指在言語交際中為了達(dá)到某種特殊的交際目的,說話人把原來本可以清楚表達(dá)的意思故意使用不明確的語言表達(dá)的一種語言使用現(xiàn)象。簡言之,就是說話人對(duì)含糊語言的刻意使用(吳亞欣,2002)。委婉語作為語言中的一種變異現(xiàn)象,是說話人刻意使用含糊,極盡其模糊之能事,把模糊發(fā)揮得淋漓盡致。如女性的menstruation(月經(jīng)),本是一個(gè)精確概念,卻用“sickness, curse of Eve, course, friend, period, blue days”這些模糊詞語來婉指。在“性交”(intercourse)的表達(dá)上更是模糊得不知所云,先是“make love, go to bed with, sleep together”,后到澳大利亞英語中的委婉表達(dá)法“crack a fat, play cars and garages, hide the eggs roll, go like a rat up a drain pipe”等。(Fromkin & Romdanl, 1994: 298)文人政客更是利用委婉語的模糊特性為他們的無能和戰(zhàn)爭罪行開脫。如美國國防部部長拉姆斯菲爾德2003年2月在一次北約國防部長會(huì)議上就伊拉克大規(guī)模殺傷性武器問題發(fā)表了一番極具模糊性的言論:

      ④“Reports that say something hasn’t happened are always interesting to me, because as we know, there are know knowns, there are things we know we know.We also know there are known unknowns;that is to say we know there are some things we do not know.But there are also unknown unknowns—the ones we don’t know we don’t know.”

      “somethings”、“know knowns(眾所周知的已知情況)”和“known unknowns(眾所周知的未知情況)”都是模糊詞,模糊了它們的所指,增加了這些詞語內(nèi)涵的不確定性,為戰(zhàn)爭罪行開脫,實(shí)際上表明了美國對(duì)伊拉克動(dòng)武的理由并不充分。

      ⑤You are somewhat distorting the facts.(你有點(diǎn)歪曲事實(shí)。)

      “somewhat”是個(gè)模糊詞,淡化了“distorting”的負(fù)面意義,緩和了聽話人對(duì)自己的敵意,實(shí)指“撒謊”。

      人們?cè)趥鬟_(dá)信息時(shí)大都追求信息的精確性,但有時(shí)候使用精確詞卻未必就好。因?yàn)檠哉Z模糊并不影響言語的交際,卻能避俗為雅、委婉含蓄,促進(jìn)交際雙方關(guān)系的和諧,達(dá)到交際的目的。所以人們?cè)谡Z言交際中該明確時(shí)就明確,該模糊時(shí)就模糊。

      2.4 迂回(正話反說)策略與委婉語

      對(duì)某些敏感的事或不宜說之事,直截了當(dāng)?shù)脑捳Z未必會(huì)使聽話人接受,有時(shí)會(huì)適得其反,效果也不一定理想,說話人就無法達(dá)到交際目的。所以有“忠言逆耳”之說。故有時(shí)候“正話反說”或“反話正說”也是一種“迂回”的委婉手段,是一種交際策略,效果反而佳。如:⑥If people keep telling you to quit smoking cigarettes, don’t listen—They are probably trying to trick you into living.這是一則公益廣告,受眾很容易就能推導(dǎo)出其“言外之意”:戒煙有利于健康。但是如果廣告策劃人員用直截了當(dāng)?shù)脑捳Z表達(dá)出來,其勸說效果恐怕就會(huì)打折扣了,尤其是有叛逆性的青少年,最好的辦法就是“迂回”戰(zhàn)術(shù),即正話反說或反話正說。

      ⑦Wherefore it is better to be a guest of the law, which, though conducted by rules, does not meddle unduly with a gentleman’s private affairs.(O Henry, The Cop and the Anthem)

      此例中,“be a guest of the law”意思是“進(jìn)監(jiān)獄,坐牢”,作者把“坐牢”比喻成“作客”(be a guest of the law),直譯是:做法律的客人??蓱z的Soapy 在寒冷的冬天無處安身,監(jiān)獄是他抵抗寒風(fēng)的安身之所,“進(jìn)監(jiān)獄,坐牢”給人一種可怕的聯(lián)想,用“be a guest of the law”可以淡化監(jiān)獄的恐怖,給他稍許安慰的感覺。

      2.5 求美策略與委婉語

      李鑫華(2001:123)認(rèn)為,審美意識(shí)是社會(huì)中的人所共有的一種潛意識(shí)。人的審美觀念極大地影響語言,當(dāng)然,也影響著委婉語的產(chǎn)生與運(yùn)用,委婉語就是人們?cè)谘哉Z中盡量尋求美的意義的一種表現(xiàn)??陀^上講,人們使用委婉語就是對(duì)美的一種追求。

      錢冠連教授(1996:25)說:“‘揀好聽的話說’是言語活動(dòng)中一條最普通的求美策略,它表現(xiàn)了人對(duì)美的追求,表現(xiàn)了功利目的和對(duì)不宜說的話題的補(bǔ)救的努力?!庇捎谌说拿篮玫膬r(jià)值取向或者說人的價(jià)值觀有趨美性與趨好性,所以表現(xiàn)在言語上,其策略往往就是“揀好聽的話說”,這也是語言本身的審美屬性意義的自然顯現(xiàn)。從語義學(xué)的角度看,委婉語屬

      于褒義詞的范疇。眾所周知,委婉的目的主要是向人們提及那些不愿或不宜直接提及的事物或行為,言詞應(yīng)當(dāng)盡量賞心悅目、避俗趨雅,利于有聲思維,引發(fā)美好聯(lián)想,因此詞語的褒義性是委婉語的首要特征。人們用委婉語替換那些不雅、不愿或不宜直接提及的事物或行為,本身就是滿足對(duì)美的追求心理。

      2.6 得體策略與委婉語

      錢冠連在《漢語文化語用學(xué)》一書中將得體策略排在其它策略之前。在適當(dāng)?shù)臅r(shí)間、適當(dāng)?shù)目臻g(場合)、對(duì)適當(dāng)?shù)娜苏f了適當(dāng)?shù)脑?,這便是言語得體。言語得體不是語法或修辭上的事,而是語言符號(hào)之外的事,即對(duì)人、對(duì)事、對(duì)社會(huì)規(guī)范、對(duì)道德規(guī)范、對(duì)價(jià)值觀念而言的事。(錢冠連,2002:164)從宏觀上講,人們選擇委婉語就是對(duì)得體策略的運(yùn)用,可以說,人們使用委婉語也是為了言語得體。但有時(shí)候在使用委婉語時(shí)也得看不同的對(duì)象或時(shí)代。如恩格斯在悼念馬克思逝世的文章《馬克思墓前演說》說道:

      ⑧On the 14th of March, at a quarter to three in the afternoon, the greatest living thinker ceased to think.“cease to think”是“死亡”的委婉語,這個(gè)短語反映了其所在語篇的主題“頌揚(yáng)和懷念”,與整個(gè)語篇的文體類型“唁文”相一致,在語言風(fēng)格上顯得嚴(yán)肅而莊重,并且和前面的“thinker”一詞相呼應(yīng)。如果換成其它表示“死亡”的委婉語,比如說“go to heaven”、“go west”、“kick the bucket”等則顯得不倫不類,與整個(gè)語篇的主題、文章類型以及風(fēng)格都是不相配的,也就是說不得體的。

      3.結(jié)語

      委婉語是一種社會(huì)語言現(xiàn)象,是文化的載體,它的選擇和使用皆有其目的,或?yàn)榱宋难徘逍拢驗(yàn)榱吮芩妆苤M,或?yàn)榱司徍完P(guān)系等等。正如李國南(2002)所說的那樣:“委婉”作為一種辭格,與其說是“手段”,毋寧說是“目的”。人們?cè)谑褂梦裾Z皆受目的—意圖原則所驅(qū)使而采用一些語用策略,這也解釋了為什么用Grice的合作原則無法解釋它。本文從一個(gè)新的視角對(duì)英語委婉語作了嘗試性的探討,愿能起到拋磚引玉的作用,讓委婉語研究者們能從一個(gè)新的角度研究它。

      參考文獻(xiàn)

      Allan, K.& K.Burridge.Euphemism & Dysphemism: Language used as Shield and Weapon[M].Oxford: Oxford University Press, 1991.Channell, J.Vague Language[M].上海:上海外語教育出版社,2000.Fromkin, V.& R.Romdanl.語言導(dǎo)論[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1994:298.Searle, J.Expression and Meaning—Studies in the Theory of Speech Act[M].London: Cambridge University Press, 1979: 115.Shannon, C.E.A mathematical theory of communication[J].Bell System Technical Journal, 1948(a27).R.R.K.哈特曼、F.C.斯托克.語言與語言學(xué)詞典[Z].上海:辭書出版社,1981.何善芬.英漢語言對(duì)比研究[M].上海:上海外語教育出版社,2003.李國南.辭格與詞匯[M].上海:上海外語教育出版社,2002.李鑫華.英語修辭格詳論[M].上海:上海外語教育出版社,2001:123.郭云飛.從語用學(xué)角度看委婉語的產(chǎn)生及表現(xiàn)手法[J].遼寧工學(xué)院學(xué)報(bào),2005(5).劉恩祥.委婉語的語用理據(jù)分析[J].深圳信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2006(4).陸禮春.廣告英語中委婉語的語用分析[J].消費(fèi)導(dǎo)讀.教育時(shí)空,2007(5).錢冠連.漢語文化語用學(xué)[M].北京:清華大學(xué)出版社,1997.錢冠連.美學(xué)語言學(xué)說略[J].外語與外語教學(xué),1996(3):25.錢冠連.漢語文化語用學(xué)[M].北京:清華大學(xué)出版社,2002:152,164,183,189.冉永平、張新紅.語用學(xué)縱橫[M].北京:高等教育出版社,2007:152,164,183.束定芳、徐金元.委婉語研究:回顧與前瞻[J].外國語,1995(5).伍鐵平.模糊語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2000:392.吳亞欣.語用含糊的元語用分析[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2002(1).

      第三篇:雙關(guān)語語用翻譯策略研究

      最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 中西飲食文化的差異 Application of Cooperative Learning in English Reading Class of Senior High School 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 二語習(xí)得理論及其對(duì)小學(xué)英語教學(xué)的影響 從功能目的論視角分析公共標(biāo)識(shí)翻譯 從Salsa舞解析墨西哥人的性格 中學(xué)生學(xué)習(xí)英語的焦慮感及對(duì)策 淺析跨文化交際中的體態(tài)語

      《愛瑪》女主角愛瑪伍德豪斯人物分析

      女性主義翻譯理論在《傲慢與偏見》翻譯中的體現(xiàn)

      文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 799 75 79 38 中學(xué)英語教學(xué)大綱與課程標(biāo)準(zhǔn)的比較研究

      對(duì)高中學(xué)生英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)現(xiàn)狀及激發(fā)策略的調(diào)查分析—以屏邊高級(jí)中學(xué)為例 歸化與異化在《老友記》字幕翻譯中的運(yùn)用 以《熱血強(qiáng)人》為例分析美國黑白種族的融合 從文化角度談商標(biāo)的中英互譯

      刺激學(xué)生學(xué)習(xí)英語的情感因素的手段的研究 功能對(duì)等理論在漢英廣告翻譯中的應(yīng)用 語音歧義和語義歧義的語言學(xué)分析

      在歸隱中相遇—論梭羅與陶淵明的詩意人生

      Elements of Chinese Culture in Wallace Stevens’ Poems 廣告英語中的模糊語言及其語用功能 從中西方文化差異看中國式英語

      淺析中學(xué)英語教學(xué)中教師如何“糾錯(cuò)”

      會(huì)計(jì)文本語言特色分析——以《國際收支手冊(cè)》為例 On The Narrative Perspective Type of J.M.Coetzee’s Disgrace

      從廣交會(huì)現(xiàn)場洽談角度論英語委婉語在國際商務(wù)談判中的功能與應(yīng)用 漢語流行語中的漢英語碼混用現(xiàn)象探微 《玻璃動(dòng)物園》中的逃避主義解讀

      從毛姆《刀鋒》看兩次世界大戰(zhàn)期間的知識(shí)分子形象

      The Cultural Identity Dilemma of Colonized Afro-Americans: the Study of The Bluest Eye 商務(wù)談判口譯的語用失誤的成因及負(fù)面影響對(duì)學(xué)習(xí)的啟示 A Study of Cultural Presupposition in Idioms 中英文求職信中言語行為對(duì)比分析 英漢愛情隱喻比較研究

      中美穿越劇中文化構(gòu)架差異研究——以《步步驚心》和《回到未來》為例 英語國家國歌中愛國主義的話語建構(gòu)

      人性的墮落——解析《蠅王》人性惡的主題

      簡?奧斯汀《傲慢與偏見》中財(cái)富對(duì)婚姻觀的影響 英漢新詞對(duì)比研究

      論譚恩美《喜福會(huì)》中的中美家庭觀差異

      The Influence of the Current American Marital Status on the Christian Views of Marriage 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 《麥田里的守望者》中的象征主義分析 從美國總統(tǒng)就職演說看美國文化價(jià)值觀 淺談《傲慢與偏見》中奧斯汀的婚姻觀 淺析國際商務(wù)談判文化因素及其對(duì)策

      歷史與個(gè)人敘事:拉什迪《午夜之子》的后殖民解讀 英漢被動(dòng)結(jié)構(gòu)對(duì)比研究

      從英漢“狗”的習(xí)語看中西方文化差異 從跨文化角度試評(píng)央視國際版的語言現(xiàn)象 論《進(jìn)入黑夜的漫長旅程》的悲劇成因 探析《瑪莎?奎斯特》中瑪莎性格的根源 A Comparison of the English Color Terms 從《喜福會(huì)》中西文化的沖突與融合中看身份的尋求 《玻璃動(dòng)物園》中的逃避主義解讀 商務(wù)英語的語用特點(diǎn)及翻譯

      A Study of the Causes of Tess's Tragedy 霍桑的罪惡觀在《紅字》中的體現(xiàn) 中美文化交際中的禮儀文化差異研究 論《兔子歸來》中黑人民權(quán)意識(shí)的覺醒 英漢動(dòng)物諺語中動(dòng)物形象的意義及翻譯 廣告英語修辭特點(diǎn)及其翻譯

      《本杰明?富蘭克林自傳》和《嘉莉妹妹》美國夢的對(duì)比研究 受超驗(yàn)主義影響的具有美國精神的作家 英語新詞漢譯原則研究

      淺析英文電影在高中英語教學(xué)應(yīng)用 《玉石雕像》中的非言語交流

      《簡愛》中羅切斯特性格與命運(yùn)研究

      A Feminist Reading of A.S.Byatt’s Possession

      從功能翻譯理論視角談旅游翻譯 《玻璃動(dòng)物園》中的逃避主義解讀

      通過象征主義、梭羅的自然思想和梭羅的個(gè)人主義析《瓦爾登湖》 形合與意合對(duì)比研究及翻譯策略

      探究《警察與贊美詩中》的批判現(xiàn)實(shí)主義 淺談文化差異對(duì)國際商務(wù)談判的影響及對(duì)策 弗蘭肯斯坦中怪人命運(yùn)研究 《老人與?!分械墓陋?dú)

      廢墟之花--年代搖滾樂對(duì)美國社會(huì)的意義 從文化角度簡要分析詞語的意義 英語教學(xué)中的文化意識(shí)

      適者生存—對(duì)《飄》中生存意識(shí)的探究 《高級(jí)英語》中某些修辭手法賞析

      The Seven-Eighths of The Old Man and the Sea: an analysis of “Iceberg Theory” 英漢親屬稱呼語與中西家庭教育模式差異

      《絕望的主婦》中的中產(chǎn)階級(jí)女性獨(dú)立意識(shí)的研究 交際教學(xué)法在當(dāng)前高中外語教學(xué)過程中的實(shí)效性 86 87 88 89 外貿(mào)函電寫作中存在的誤區(qū)及其對(duì)策 跨文化廣告?zhèn)鞑ブ械恼Z用失誤研究

      從個(gè)人英雄主義到愛國主義的升華—《荷馬史詩》中阿喀琉斯形象的分析 Cultural Differences and Translation Strategies 90 廣告翻譯

      The Impact of High and Low Context on Intercultural Communication 92 改革開放后的中美女性形象對(duì)比

      靈魂救贖者—《七個(gè)尖角閣的老宅》中菲比的人物分析 94 合作原則在動(dòng)畫中的應(yīng)用 95 女性哥特視角下的《蝴蝶夢》 96 目的論視角下的兒童文學(xué)翻譯:《愛麗絲夢游仙境》譯本對(duì)比 97 《蠅王》主題之原型解讀

      《魯濱遜漂流記》中魯濱遜的資產(chǎn)階級(jí)特征

      完美管家還是他者—淺析《長日留痕》中的管家形象(開題報(bào)告+論)100 從關(guān)聯(lián)理論視角看美國動(dòng)畫電影的字幕翻譯--以《冰河世紀(jì)》系列為例 101 淺析電影《風(fēng)雨哈佛路》中女主人公的性格特征 102 A Comparison of the English Color Terms 103 源于真愛的結(jié)合:簡愛的婚姻對(duì)當(dāng)代人的啟示 104 淺談商務(wù)英語合同的翻譯

      英文電影欣賞與大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)——xx學(xué)院案例 106 性別差異在日常英語詞匯和句法中的體現(xiàn) 107 論《紅字》中“A”的象征意義

      莎士比亞《威尼斯商人》中的女性主義 109 漢語公示語英譯中存在的問題及分析 110 《玻璃動(dòng)物園》中的逃避主義解讀 111 談成長中的大衛(wèi)?科波菲爾的情感波折 112 中文被動(dòng)句的英譯

      從高中生生理和心理的角度探討PPT使用的利弊 114 中西戲劇發(fā)展快慢對(duì)比及其原因

      “拂過水仙的蕙風(fēng)”——華茲華斯與汪靜之作品淺析 116 交際法在初中英語教學(xué)中的應(yīng)用

      《殺死一只反舌鳥》文本和電影的比較研究 118 淺析英語歧義句的成因及消除 119 《七宗罪》的人性解剖 120 淺議英語廣告的翻譯

      中西方餐具文化對(duì)比研究—以筷子和刀叉為例 122 從《簡?愛》與《藻海無邊》看女性話語權(quán)的缺失 123 高中英語聽力課中的文化教學(xué)

      對(duì)林語堂的《吾國與吾民》幾種中譯本比較研究

      試析譯者主體性在《到燈塔去》兩個(gè)漢譯本中的體現(xiàn) 126 《哈姆雷特》中的女性人物分析

      “同一性危機(jī)”——淺析漢娜的悲劇人生

      從《簡愛》和《藻海無邊》看羅切斯特對(duì)女性和婚姻的態(tài)度變化 129 美國戰(zhàn)爭電影的人性和文化透視--以《拯救大兵瑞恩》為例 130 The Influence of Bob Dylan and His Works on American Social Movements 131 淺談當(dāng)代大學(xué)生炫耀性消費(fèi)文化 132 《圣經(jīng)<箴言>》的修辭分析 133 《芭芭拉少校》中的現(xiàn)實(shí)主義 134 英語新詞漢譯原則研究

      從英式桌球斯諾克看英國的紳士文化及其對(duì)中國的影響 136 黑人性的遺失與保存從黑人文化傳統(tǒng)看《日用家當(dāng)》

      從小說到電影改編的創(chuàng)造性背叛的研究——以《冷山》和《紅字》為例 138 滑稽背后的嚴(yán)肅--淺析王爾德喜劇《認(rèn)真的重要性》中人物話語特征 139 A Comparison of the English Color Terms 140 《傲慢與偏見》中伊麗莎白的性格分析

      美國電影作品中英雄主義所隱含的美國社會(huì)文化 142 麥克?莫波格《柑橘與檸檬啊》的敘事藝術(shù) 143 冰山原則在《老人與?!分械捏w現(xiàn) 144 分析露絲的覺醒《接骨師之女》

      《野性的呼喚》中巴克的性格形成過程分析 146 背景知識(shí)在翻譯中的重要性

      論《月亮和六便士》中的自然主義特色 148 從文化差異角度來分析習(xí)語的翻譯

      全身反應(yīng)法在少兒英語教學(xué)中的應(yīng)用——以杭州英之輔EF語言培訓(xùn)為例 150 從功能對(duì)等和文化語境差異角度看商務(wù)英語翻譯技巧 151 情景教學(xué)法在大學(xué)新生英語口語教學(xué)課堂中的實(shí)施 152 禮儀在商務(wù)談判中的應(yīng)用

      153 非傳統(tǒng)式英雄——從女性主義批評(píng)角度看《名利場》 154 英語專業(yè)學(xué)生英語口語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查研究 155 英語諺語重復(fù)修辭格的翻譯

      156 Roberta’s Role in An American Tragedy

      157 論英語電影片名的翻譯

      158 佩克拉的憂傷--解讀《最藍(lán)的眼睛》 159 從黑人女性主義解讀《寵兒》中塞絲的覺醒 160 企業(yè)文化構(gòu)建的話語分析路徑

      161 超驗(yàn)主義思想在惠特曼詩歌中的體現(xiàn) 162 中英文顏色詞的文化內(nèi)涵及翻譯

      163 意識(shí)流與女性主體意識(shí)建構(gòu):以詹姆斯?科爾曼的《莫說她很怪》為例 164 英漢習(xí)語對(duì)比研究及其對(duì)高中英語教學(xué)的啟示 165 Analysis on Ambiguity in The Scarlet Letter 166 A Study of Self-Other Relation in The Painted Veil 167 論奧斯卡?王爾德的矛盾性——從傳記角度解讀《奧斯卡?王爾德童話集》 168 論《了不起的蓋茨比》中美國夢的幻滅與重生

      169 從女性主義視角解讀《飄》中斯嘉麗?奧哈拉的性格特征 170 《呼嘯山莊》敘事視角多元性研究 171 國際商務(wù)談判技巧與策略初探 172 《吉檀迦利》中的泛神論思想

      173 An Analysis of Conversational Implicature In Pride and Prejudice 174 從跨文化的角度研究中英幽默

      175 《夜色溫柔》男主人公迪克的精神變化研究

      176 以馬斯洛需求層次理論分析《傲慢與偏見》中的愛情婚姻觀 177 論法律英語的語言特征及其翻譯

      178 從《絕望主婦》各主角看美國家庭問題 179 論《湯姆瓊斯》中流浪漢模式的繼承與創(chuàng)新 180 論《紫色》的敘事現(xiàn)代性分析 181 漢語歇后語之英譯

      182 剖析《麥田里的守望者》主人公霍爾頓的復(fù)雜個(gè)性 183 中英寒暄語委婉語的文化差異對(duì)比

      184 “本我,自我,超我”—《飄》中玫蘭妮性格分析

      185 理想與現(xiàn)實(shí)的距離——《麥田里的守望者》中主人公霍爾頓的求索之路 186 The Comparison of the Chinese Spring Festival with the Western Christmas Day 187 第二次世界大戰(zhàn)中的溫斯頓丘吉爾

      188 Analyses of the Morels’Oedipus Complex in Sons and Lovers 189 《老友記》中幽默的翻譯

      190 經(jīng)貿(mào)英語中的縮略語現(xiàn)象及其應(yīng)用

      191 從“米蘭達(dá)”的人物形象看凱瑟琳安波特的女性觀 192 英語交際中害羞心理產(chǎn)生的根源及其克服方法 193 《了不起的蓋茨比》中喬丹?貝克的人物分析 194 《魔戒》中的現(xiàn)實(shí)主義初探

      195 由《紅樓夢》中人名的英譯看中西文化差異

      196 基于榮格的“人格面具”理論分析《呼嘯山莊》中凱瑟琳的性格 197 禮貌原則與中西文化的差異

      198 影視劇字幕漢譯探究---以《吸血鬼日記》的字幕漢譯為例

      199 解讀二十世紀(jì)二十年代美國商業(yè)社會(huì)——對(duì)《巴比特》的人物性格及諷刺手法的分析

      第四篇:英語語用學(xué)教程教案

      英語語用學(xué)教程

      English Pragmatics: A Coursebook 1.Background and definitions Warming up activity What does the boy still need to learn about using language? A little boy comes in the front door.Mother: Wipe your feet, please.He removes his muddy shoes and socks and carefully wipes his clean feet on the doormat.1.1Background of pragmatics 1.1 Definitions of pragmatics Pragmatics is the study of how the speaker produces and how the hearer understands the peculiar uses of language.1.2 Component vs.perspective分相論與綜觀論

      1.2.1 Component view of pragmatics Davis points out in his book Pragmatics: A Reader(1991)that pragmatics, like phonetics, phonology, morphology, syntax and semantics, is a component of linguistics.1.2.2 Perspective view of pragmatics Verschueren(1999)proposes that pragmatics is not a component of linguistics, but a new way of looking at language.Pragmatics is specified as “a general cognitive, social, and cultural perspective on linguistic phenomena in relation to their usage in forms of behavior”(Verschueren,1999)語用學(xué)是語言各個(gè)方面的功能總覽, 即研究人類生活中語言的認(rèn)知、社會(huì)和文化的功能。1.3 Uses of pragmatics(1)It is cold here.(2)Wife: What is in the newspaper? Husband:(putting down the newspaper and switching on the TV)Nothing.(3)Light, please!You can see, two or mor utterances might have the same underlying sentence as their script, but they can have quite different interpretations in context.B.it is cold in here.SP:The temperature in this place is frigid.PP: james, shut the window.There is nothing worth reading in the newspaper.1.4 Aims of pragmatics 1.5 scope of Pragmatics 1.5.1 Deixis and references 1.5.2 presupposition 1.5.3 Conversational implicature 1.5.4 Relevance theory 1.5.5 Speech act theory 1.6.6 Conversation analysis Sentence & utterance A.Mike and Annie are in the living room.Mike asks Annie whether she would like to eat dinner I the living room or the kitchen.Annie replies: it is cold in here.B.The Queen and James are in the drawing room.The window is open.The Queen says: it is cold in here.B.Here are sample analyses.A.It is cold in here SP: The temperature in this place is frigid.PP: Let’s eat in the kitchen.B.It is cold in here SP: The temperature in this place is frigid.PP: James, shut the window.

      第五篇:如何開啟英語之門

      如何開啟英語之門

      銅山縣徐莊鎮(zhèn)苑山小學(xué)馬林莉

      內(nèi)容摘要:

      三年級(jí)是英語學(xué)習(xí)的起始階段,針對(duì)小學(xué)生的年齡特點(diǎn),教師必須一開始就抓住學(xué)生的好奇心,引導(dǎo)學(xué)生保持良好的心態(tài),讓學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣不減,變“要我學(xué)”為“我要學(xué)”,要從以下幾方面開啟英語之門:

      一、互稱英文名,開啟英語之門。

      二、游戲教學(xué),激發(fā)興趣。

      三、直觀教學(xué),加深印象。

      四、突破難點(diǎn),排除畏難情緒。

      五、激勵(lì)機(jī)制,創(chuàng)設(shè)寬松環(huán)境。

      六、及時(shí)學(xué)以致用,讓學(xué)生想學(xué)、樂學(xué)。

      關(guān)鍵詞:

      激趣、想學(xué)、樂學(xué)

      三年級(jí)是英語學(xué)習(xí)的起始階段,俗話說得好“良好的開端是成功的一半”。心理學(xué)研究表明,小學(xué)生的年齡特點(diǎn)是:好奇心強(qiáng)、模仿性強(qiáng)、生性好動(dòng)、有意注意持續(xù)時(shí)間短等。所以教師必須一開始就抓住學(xué)生的好奇心,引導(dǎo)學(xué)生保持良好的心態(tài),讓學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣不減,變“要我學(xué)”為“我要學(xué)”,進(jìn)而愛上英語,學(xué)好英語。

      一、互稱英文名,開啟英語之門。

      “各位同學(xué),大家好,很高興成為你們的英語老師,我姓馬,大家可以叫我‘馬老師’,我們既然學(xué)習(xí)了英語,你們也可以叫我‘MissMa ’,我會(huì)很開心的。”這是我在開學(xué)第一天上第一節(jié)課時(shí)對(duì)學(xué)生講的一段話,就是這一段話幫學(xué)生打開了英語學(xué)習(xí)的大門。第二天,就有許多學(xué)生稱呼我“Miss Ma”。我大大地表揚(yáng)了他們?,F(xiàn)在學(xué)生見到我都能主動(dòng)說“Good morning,Miss Ma”or“Good afternoon,Miss Ma”。當(dāng)英語稱呼能夠不依靠意識(shí),而是自然而然地出現(xiàn)在生活里,學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣也就被點(diǎn)燃了。為了讓學(xué)生更自然地說英語,我給學(xué)生都取了英文名,讓他們相互之間也用英語稱呼。這樣的要求很新鮮,學(xué)生非常愿意嘗試。

      二、游戲教學(xué),激發(fā)興趣。

      我國著名教育家陳鶴琴先生說過:“小孩子的天性是好玩的,是以游戲?yàn)樯?。”無論是字母教學(xué)、詞匯教學(xué)還是句型教學(xué),讓學(xué)生在情趣盎然的游戲中學(xué)習(xí),總會(huì)收到意想不到的效果。小學(xué)生在課堂里上一節(jié)課會(huì)感到疲勞,然而讓

      他們玩上一節(jié)課、兩節(jié)課,甚至更多的時(shí)間,卻不會(huì)感到疲勞。教學(xué)中,我以“猜”為主題設(shè)計(jì)了“猜東西”、比高矮、猜胖瘦等系列游戲來猜人、猜物、猜小動(dòng)物,還有打電話、模仿、表演、說悄悄話等游戲取代枯燥乏味的單詞、句型教學(xué)。如我在教學(xué)動(dòng)物類單詞時(shí),請(qǐng)一位學(xué)生模仿cat、dog、bird、panda、tiger、monkey等動(dòng)物的動(dòng)作,其它學(xué)生猜,如猜對(duì)了就請(qǐng)他來做動(dòng)作。鞏固時(shí)又播放bird、cat、dog、tiger等動(dòng)物的聲音,請(qǐng)學(xué)生聽音辨物,說出對(duì)應(yīng)的動(dòng)物,并做相應(yīng)的動(dòng)作。調(diào)動(dòng)學(xué)生多感官記憶,學(xué)生學(xué)得快記得牢。學(xué)習(xí)單詞時(shí),不是要求學(xué)生死記硬背,而是采用各種游戲進(jìn)行滲透,如Pass the card、Do the action、Find your friend、Draw and colour等,玩中學(xué),學(xué)中玩,情感奔放,其樂融融。

      三、直觀教學(xué),加深印象。

      直觀教學(xué)生動(dòng)形象,有助于學(xué)生直接感受和理解語言,通過視、聽、說加深印象,強(qiáng)化記憶。小學(xué)生年齡小,形象思維發(fā)達(dá),喜歡生動(dòng)活潑的講解。而英語課本中有大量表示具體事物的詞匯,很適合用直觀手段進(jìn)行教學(xué)。如教桌、椅等實(shí)物時(shí),我就出示實(shí)物告訴學(xué)生:This is a table/chair/desk??教水果時(shí),拿出一些新鮮的水果對(duì)學(xué)生說:This is an apple,That is a banana/pear,學(xué)生看到蘋果、香蕉、梨子都是他們常吃的水果,當(dāng)然就急于想知道他們的英語怎么說,當(dāng)學(xué)習(xí)這些單詞時(shí),他們就很容易地記住了。另外在教這些單詞的同時(shí)還可以加上顏色編成一首兒歌,例如:Apple,apple,apple,red apple/yellow/green apple。這些東西都有他們本身的顏色,結(jié)合起來教,可以啟發(fā)學(xué)生的聯(lián)想記憶,不需雙語釋義。

      四、突破難點(diǎn),排除畏難情緒。

      排除畏難情緒,使學(xué)生產(chǎn)生樂學(xué)的體驗(yàn)。學(xué)習(xí)外語的難點(diǎn)很多,最大的難點(diǎn)是記憶單詞。在教學(xué)中,教師可進(jìn)行“適當(dāng)集中”使困難迎刃而解。如在教學(xué)文具類用品時(shí),教師可把與“筆”有關(guān)的單詞“pens、ball pens、pencils、pencil boxes、pencil sharpeners”集中教學(xué),并可告訴學(xué)生“pencil”是“鉛筆”,“box”是“盒子”,“pencil”加上“box”就是“鉛筆盒子”即“文具盒”。用這種拆詞的方法不但能幫助學(xué)生記憶,也能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情,同時(shí)也培養(yǎng)了他們探究英語的意識(shí),用這樣的方法教學(xué)可以讓學(xué)生意識(shí)到單詞之間的一種天然聯(lián)系,有規(guī)律可循,變機(jī)械識(shí)記為按規(guī)律記憶,有了規(guī)律,有了聯(lián)系,有了比較,學(xué)生學(xué)習(xí)就會(huì)多快好省,越學(xué)越有勁,樂學(xué)的情感體驗(yàn)也就油然而生。

      五、激勵(lì)機(jī)制,創(chuàng)設(shè)寬松環(huán)境。

      學(xué)生的學(xué)習(xí)情趣很大程度上是由教師的愛心、工作態(tài)度、教學(xué)水平?jīng)Q定的。同時(shí),小學(xué)生的好勝心理比較強(qiáng),喜歡通過比賽來獲得老師的表揚(yáng),學(xué)生的羨慕。在英語教學(xué)中,開展多種形式的課堂競賽活動(dòng),讓所有的學(xué)生都品嘗到成功的喜悅。如把學(xué)生分為幾個(gè)競賽小組,小組以“red blue yellow green”或”apple pear peach orange”等名字命名,小組競賽可以貫穿全課,也可運(yùn)用于某個(gè)游戲中,也可通過角色扮演,讓幾組學(xué)生上臺(tái)做示范表演,同學(xué)和老師當(dāng)評(píng)委,看一看哪一組演得比較好。讓學(xué)生展開競爭嘗試成功,使其有一種成就感,從而激發(fā)興趣,增強(qiáng)自信心。強(qiáng)化所學(xué)的語言知識(shí),使學(xué)生“要我學(xué)”為“我要學(xué)”。

      六、及時(shí)學(xué)以致用,讓學(xué)生想學(xué)、樂學(xué)。

      根據(jù)兒童的年齡和心理特點(diǎn),學(xué)生對(duì)新學(xué)的內(nèi)容很容易產(chǎn)生遺忘,教學(xué)應(yīng)利用一切可以利用的機(jī)會(huì)對(duì)學(xué)生進(jìn)行鞏固。創(chuàng)設(shè)氛圍,讓學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容及時(shí)鞏固。教師不但在課堂上要讓學(xué)生多講英語,在課后也應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生多聽、多說、多練。學(xué)完家具類單詞,可以讓學(xué)生給自己家里的家具帖上標(biāo)簽,學(xué)完水果類單詞,可以讓學(xué)生去水果店看看、說說,上學(xué)放學(xué)路上可以和同學(xué)說:“Hello”、“Good morning”等,在全班掀起一股學(xué)習(xí)英語的熱潮。例如教師可在班上建立一個(gè)英語角,將所學(xué)內(nèi)容張貼在英語角內(nèi),鼓勵(lì)學(xué)生走進(jìn)英語角,人人參與,無論學(xué)生說得多與少,好與差,教師都應(yīng)該給予適當(dāng)?shù)木癃?jiǎng)勵(lì),如在英語角一欄后貼上五角形等。這樣,學(xué)生就在不知不覺中不僅有效地鞏固了所學(xué)內(nèi)容,而且進(jìn)一步激發(fā)了好學(xué)上進(jìn)的情感。

      教學(xué)是一門藝術(shù),而藝術(shù)是無止境的。在開始時(shí)給學(xué)生創(chuàng)設(shè)一個(gè)歡樂、活躍的學(xué)習(xí)氣氛,為學(xué)生今后的英語學(xué)習(xí)打造良好的開端。

      參考文獻(xiàn):

      1、《小學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)》

      2、《 徐州教育科研》

      論文編號(hào):

      徐州市第十二屆 “科研杯”優(yōu)秀教育教學(xué)論文封面

      論文題目:如何開啟英語之門

      論文內(nèi)容主要涉及的學(xué)科:英語學(xué)段:小學(xué)

      作者姓名:馬林莉出生年月:1981.6性別:女職稱:小一

      作者單位(全稱):銅山區(qū)徐莊鎮(zhèn)苑山小學(xué)

      郵編:221123聯(lián)系電話:***

      個(gè)人承諾:

      我承諾該文章是本人所作,非抄襲。

      如若發(fā)現(xiàn)抄襲,同意網(wǎng)上公布名單,公開進(jìn)行批評(píng)。

      個(gè) 人 簽 名

      2010年 10 月 15 日

      下載開啟小學(xué)英語語用拓展的窗欞的策略word格式文檔
      下載開啟小學(xué)英語語用拓展的窗欞的策略.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        有效地小學(xué)英語語用能力的培養(yǎng)

        如何進(jìn)行有效地小學(xué)英語語用能力的培養(yǎng)呢? 1. 課堂教學(xué)引領(lǐng)語用 課堂教學(xué)是我們一線教師的教學(xué)主陣地。記得我區(qū)教研員 阮緯老師曾強(qiáng)調(diào):語用能力的培養(yǎng)需要教師做到:教學(xué)設(shè)計(jì)能......

        小學(xué)英語拓展單詞

        1>Animals (36個(gè)) 1.bear 熊 2.bird 鳥3.butterfly 蝴蝶 4.cow 母牛 5.crocodile 鱷魚 6.duck 鴨子 7.elephant 大象8.fox 狐貍9.fish 魚 10.frog 青蛙 11.Peacock 孔雀 12.hippo 河馬 13.h......

        淺析商務(wù)談判中的語用失誤及策略

        最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 The Influence of the Current American Marital Status on the Christian Views of Marriage 2 《理智與情感》中的婚姻 3 錢......

        批評(píng)言語行為策略語用研究

        批評(píng)言語行為策略語用研究 摘要:批評(píng)言語行為是日常交際中常見的言語行為類型。在對(duì)言語行為的研究中,對(duì)批評(píng)言語行為的探討較少。本文依據(jù)Searl的間接言語行為理論和Brown &......

        中美商務(wù)談判的語用策略研究

        英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考 最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 中美商務(wù)談判的語用策略研究 2 英語教學(xué)中非言語交流與跨文......

        中美商務(wù)談判的語用策略研究

        英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示) 最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 Translation Strategy on Culturally-loaded Exp......

        中美商務(wù)談判的語用策略研究

        英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示) 最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17......

        淺析商務(wù)談判中的語用失誤及策略

        英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考 1 2 3 4 5 6 7 8 9 論波拉與馬拉德夫人自我意識(shí)覺醒的不同結(jié)局 中美服裝品牌名稱的比較研究 從歐?亨利式......