欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      超實用日語日常話題------職業(yè)

      時間:2019-05-12 13:32:25下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《超實用日語日常話題------職業(yè)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《超實用日語日常話題------職業(yè)》。

      第一篇:超實用日語日常話題------職業(yè)

      超實用日語日常話題------職業(yè)

      I.句型

      320.どこではたら働いていますか。你在哪里工作?

      321.どこにつと勤めていますか。(1)你在哪里工作?

      322.ゆうびんきょく郵便局に勤めています。我在郵局工作。

      323.私はぎんこういん銀行員です。我是銀行職員。

      324.あなたは大學(xué)生ですか。你是大學(xué)生嗎?

      325.いいえ、私はかいしゃいん會社員です。不、我是公司職員。

      326.大きくなったら、パイロットになりたいです。

      我長大了,要當(dāng)飛行員。

      327.どんなところにしゅうしょく就職したいですか。

      你希望在什么樣的地方工作。

      328.りっ立ぱ派で、しゅうにゅう収入高いしごと仕事を持ちたい。

      希望從事規(guī)模好且收入高的工作。

      329.大學(xué)でなら習(xí)ったことをい生かすことができる(2)仕事をやりたい。

      希望能從事發(fā)揮大學(xué)所學(xué)知識的工作。

      330.來週A社のめんせつ面接をう受けます。

      下星期接受A公司的面試。

      331.去年あの會社でじっしゅう実習(xí)しました。

      去年在那家公司實習(xí)。

      332.つうやく通訳の仕事がす好きですが、しょうがい生涯の仕事にはしたくない。雖然喜歡翻譯工作,但不希望作為終生職業(yè)。

      333.どうして前の仕事をや止めましたか。

      為什么辭了上一份工作?

      334.仕事は毎日おな同じこと事をかさ重ねて、つまらなくてたまらなかった。

      工作每天都重復(fù)同樣的事情,悶得受不了。

      335.ていねんご定年後、ふるさと故郷へかえ帰りたい。

      退休后,想回故鄉(xiāng)去。

      336.さいきん最近、彼はこうじょうちょう工場長ににんめい任命されました(3)。他最近被任命為廠長。

      337.仕事がいそが忙しいですか、よくざんぎょう殘業(yè)しますか。

      工作很忙嗎?是不是要經(jīng)常加班?

      338.あなたの給料はどのくらいですか。

      你的月薪是多少?

      339.月給は2000元で、その他、じゅうたく住宅てあて手當(dāng)とこうつう交通手當(dāng)でもあります。月薪2000元,此外,還有住房補貼和交通補貼。

      II.會話

      面試

      A:りれきしょ履歴書お持ちでしょうか。

      你帶簡歷了嗎?

      B:はい、これです。

      帶了,這就是。

      A:A社につとめていらっしゃいましたね。

      以前在A公司工作過啊。

      B:はい、しゃちょうひしょ社長秘書として三年間働いておりました。

      是的,作為總經(jīng)理秘書工作了三年。

      A:そうですか、じゃ、ずいぶんけいけん経験があるんですね。

      是嗎?那么、很有經(jīng)驗了。

      B:いや、たいした経験ではありません。

      嗯,也算不了什么經(jīng)驗。

      A:タイプにはじしん自信がありますか。

      打字如何?

      B:はい、タイプは80ワードぐらいで、Word, Execlなどのソフトをよく使

      いました。

      有。打字一分鐘約80個字,經(jīng)常使用Word, Execl等軟件。

      A:けっこう結(jié)構(gòu)なことですね。來月からここで働いてみてくださいませんか。

      不錯啊。下個月開始能到這兒來做試試嗎?

      B:ありがとうございます。しつれい失禮ですが、きゅうよ給與はどのぐらいですか。

      謝謝!不好意思,想請問工資大約有多少?

      A:月給は2000元で、他に交通手當(dāng)てと住宅手當(dāng)もあります。

      月薪2000元,此外,還有住房補貼和交通補貼。

      B:ボーナスは。

      獎金是怎么樣的情況?

      A:ぎょうせき業(yè)績により、ねんまつ年末にボーナスをしきゅう支給します。去年はへいきんげっきゅう平均月給の2かげつヶ月分もありました。

      年底根據(jù)業(yè)績發(fā)獎金,去年的獎金是平均工資的2個月。

      B:しゅっちょう出張するひつよう必要がありますか。

      需要出差嗎?

      A:秘書ならほとんどないですが、たまには忙しくて殘業(yè)する必要があります。殘業(yè)はだいじょうぶ大丈夫ですか。

      秘書的話基本上不用出差,偶爾忙的時候要加班,加班沒問題吧?

      B:大丈夫です。

      沒問題。

      A:他に何かしつもん質(zhì)問がありますか。

      還有其他問題嗎?

      B:結(jié)構(gòu)です、來月からよろしくおねがいします。

      沒有了,下個月開始還請您多多指教。

      第二篇:日語日常經(jīng)典用語

      日語日常經(jīng)典用語

      初め(はじめ)まして どうぞよろしく 初次見面,請多關(guān)照

      日本人初次見面時最常用的客套話了,也可以只說后半句里的よろしく おはようございます 早上好 こんにちは 你好(白天問候語)こんばんは 晚上好 お休(やす)みなさい 晚安 ありがとう 謝謝 すみません 對不起 こちらこそ

      哪里,是您….表謙虛 不,應(yīng)該是我….才對 いらっしゃいませ

      去日本料理店時,開門的小姐通常都是這一句 いらっしゃい

      歡迎光臨,沒有前一句鄭重

      おめでとう ございます 祝賀你!(過生日等)さようなら 就是送別時說的再見啦 では また

      再見,相比之下,正式一些 じゃね/じゃ,また

      再見/那么,回頭見(最常用的,和bye不相上下)失禮(しつれい)します

      打擾/告辭了,來拜訪人和離開人家時都可以用 お邪魔(じゃま)しました 告辭了,離開時的客氣話

      多用于到人家去拜訪,離開時說的話 お邪魔(じゃま)しました 也可用在剛來到人家時說

      意思是打攪了,這是剛來拜訪時和走時 都使用頻率極高的一句話!ご苦労様(くろうさま)您辛苦了(對同輩或晚輩說)どういたしまして 別客氣,表謙虛 お元気(げんき)ですが 元気です

      你好嗎?我很好啊 お疲(つか)れ様

      您辛苦了(對長輩或上司)おかげさまで 托福,很好

      日本人認(rèn)為自己全靠其它人幫助才能活下來,因此這句話也是他們很常用的 お大事(だいじ)に 請多保重(探?。─筏肖椁扦筏?久しぶりですね しばらくですね

      都是好久不見的意思,可以互換

      いただきます 御馳走様(ごちそうさま)我開吃了 我吃完了

      いいお天気(てんき)ですね

      天氣真好?。ê托」媚镆黄?,尷尬時的話語吧)暑(あつ)いですね 寒(さむ)いですね 太熱了 太冷了

      和中國人一樣,日本人也有這種話,可以用來轉(zhuǎn)移話題-_-b…… よく降りますね 老是下雨啊 どうぞ 請

      和中文的請一樣,加在句子前或單獨使用,都是敬語 お願(ねが)いします 拜托了

      有求于人的話,這句話是一定要說的 もしもし

      打電話用的開頭語,相當(dāng)于中文的“喂?” おかまいなく 您別張羅了

      申(もう)し訳(わけ)ありません 更為鄭重的道歉

      在正式場合下,多用這個,一般說話人都負(fù)有相關(guān)的責(zé)任,比如說,銀英中帝國敗在楊手下的人回來見菜茵哈特都要先來上 這一句.御免(ごめん)なさい 對不起

      日本人和中國人說話一樣也講省略的,在Q版街霸中,春麗就常說:“ごめんな” お世話(せわ)になりました 承蒙關(guān)照

      御免(ごめん)ください 有人嗎?我能進來嗎? どうも 萬能詞

      謝謝,對不起,您好,告辭.....

      就我個人理解,找不著說什么時就說這個吧,反正意思多的是,能就付各種場合,總之在非正式場合下可以用來搪塞各種話 題。

      行(い)ってきます 我走了

      行って參(まい)ります 更為客氣的說法 いってらっしゃい 您慢走

      關(guān)于這幾句,找相聚一刻來看吧,一刻館中的人每天出門時都要響子打招呼的。ただいま 我回來了

      お帰(かえ)り お帰りなさい 您回來了

      同上,不過是大家回來時說的!ちょっとお待(ま)ちください ちょっと待ってください 等一下

      說這一句最經(jīng)典是,當(dāng)然是周星星在大話中的那句 “ちょっと待って, ちょっと待って~~~~~” お待たせしました 讓您久等了

      上菜的時候,這句話是服務(wù)員必說的??郑à剑─烊耄àぃ─辘蓼?/p>

      實在不好意思,不敢當(dāng)。一般是聽人夸自己聽得高興時,才摸摸后腦,笑著說的,要不就是收了人家的禮物(日本人送禮成

      風(fēng),倒不一定有求于人才送禮的)時說的客套話 ご遠慮(えんりょ)なく 請別客氣 遠慮なく 那我就不客氣了 どうぞお先(さき)に 您先請 お先に 我先了 もうけっこうです 不用了(婉拒)どちらへ 去哪???

      并非真想知道要去哪兒,只是問候一下,所以回答也只是ちょっとそこまて(就是去那兒?。?/p>

      第三篇:日語日常經(jīng)典用語

      日常經(jīng)典用語

      おはようございます 早上好

      こんにちは 你好(白天問候語)こんばんは 晚上好

      お休(やす)みなさい 晚安

      ありがとう 謝謝

      すみません 對不起

      こちらこそ

      哪里,是您….表謙虛

      不,應(yīng)該是我….才對(《日語、你好》第一課有…)

      いらっしゃいませ

      去日本料理店時,開門的小姐通常都是這一句

      (夢幻模擬戰(zhàn)4,進入商店后聽到的就是前一句)いらっしゃい

      歡迎光臨,沒有前一句鄭重

      おめでとう ございます 祝賀你!(過生日等)

      (eva的26話中,最后大家好像也是這么和真治說的)

      さようなら 就是送別時說的再見啦

      (凌波麗在出發(fā)前對真治說過句話,很傷感的)

      (一般也說成さよなら,《幽游白書》漫畫第一話封面上有。)

      では また

      再見,相比之下,正式一些

      じゃね/じゃ,また

      再見/那么,回頭見(最常用的,和bye不相上下)

      日劇中的帥哥好像都這么說過….失禮(しつれい)します

      打擾/告辭了,來拜訪人和離開人家時都可以用

      多看看銀英傳,帝國軍的每個人從元帥辦公室出來時,都少不了這沉甸甸的一句話。

      お邪魔(じゃま)しました 告辭了,離開時的客氣話 多用于到人家去拜訪,離開時說的話

      お邪魔(じゃま)しました

      也可用在剛來到人家時說

      意思是打攪了,這是剛來拜訪時和走時

      都使用頻率極高的一句話!

      ご苦労様(くろうさま)

      您辛苦了(對同輩或晚輩說)

      どういたしまして 別客氣,表謙虛

      お元気(げんき)ですが

      元気です

      你好嗎?我很好啊

      お疲(つか)れ様

      您辛苦了(對長輩或上司)

      (《戀愛世紀(jì)》中科長對片桐,也就是木村經(jīng)常說啦。^-^)

      おかげさまで

      托福,很好

      日本人認(rèn)為自己全靠其它人幫助才能活下來,因此這句話也是他們很常用的お大事(だいじ)に

      請多保重(探?。?/p>

      (《Cowboy Bebop》中第n話出現(xiàn):傳說如果在打噴嚏三次后不說一句“お大事(だいじ)に”便會變成妖精??。?/p>

      しばらくでした

      久しぶりですね

      しばらくですね

      都是好久不見的意思,可以互換

      いただきます 御馳走様(ごちそうさま)

      我開吃了 我吃完了

      (看過《彼氏彼女的故事》的人,應(yīng)該對這兩句印象深刻吧?)

      いいお天気(てんき)ですね

      天氣真好啊

      (和小姑娘一起,尷尬時的話語吧)

      暑(あつ)いですね 寒(さむ)いですね

      太熱了 太冷了 和中國人一樣,日本人也有這種話,可以用來轉(zhuǎn)移話題-_-b…

      よく降りますね

      老是下雨啊

      どうぞ

      和中文的請一樣,加在句子前或單獨使用,都是敬語

      お願(ねが)いします

      有求于人的話,這句話是一定要說的

      (《東愛》最終話莉香對かんじ說的“さいごのお願(ねが)い”一直是騙Gen眼淚的經(jīng)典場景。)

      もしもし

      打電話用的開頭語,相當(dāng)于中文的“喂?” おかまいなく

      您別張羅了

      申(もう)し訳(わけ)ありません

      更為鄭重的道歉

      在正式場合下,多用這個,一般說話人都負(fù)有相關(guān)的責(zé)任,比如說,銀英中帝國敗在楊手下的人回來見菜茵哈特都要先來上這一句.御免(ごめん)なさい 對不起

      日本人和中國人說話一樣也講省略的,在Q版街霸中,春麗就常說:“ごめんな”

      お世話(せわ)になりました

      承蒙關(guān)照

      御免(ごめん)ください

      有人嗎?我能進來嗎?

      どうも 萬能詞

      謝謝,對不起,您好,告辭......

      就我個人理解,找不著說什么時就說這個吧,反正意思多的是,能就付各種場合,總之在非正式場合下可以用來搪塞各種話題。

      行(い)ってきます 我走了

      行って參(まい)ります 更為客氣的說法 いってらっしゃい 您慢走

      關(guān)于這幾句,找相聚一刻來看吧,一刻館中的人每天出門時都要響子打招呼的。

      ただいま

      我回來了

      お帰(かえ)り お帰りなさい

      您回來了

      同上,不過是大家回來時說的!

      ちょっとお待(ま)ちください

      ちょっと待ってください

      等一下

      說這一句最經(jīng)典是,當(dāng)然是周星星在大話中的那句

      “ちょっと待って, ちょっと待って~~”

      お待たせしました 讓您久等了

      上菜的時候,這句話是服務(wù)員必說的。

      恐(おそ)れ入(い)ります

      實在不好意思,不敢當(dāng)

      一般是聽人夸自己聽得高興時,才摸摸后腦,笑著說的,要不就是收了人家的禮物(日本人送禮成風(fēng),倒不一定有求于人才送禮的)時說的客套話 ご遠慮(えんりょ)なく 請別客氣

      遠慮なく 那我就不客氣了

      どうぞお先(さき)に 您先請

      お先に 我先了

      もうけっこうです

      不用了(婉拒)

      どちらへ 去哪?。?/p>

      并非真想知道要去哪兒,只是問候一下

      所以回答也只是ちょっとそこまて(就是去那兒啊

      もうけっこうです

      不用了(一般)

      どうも、いいですよ 不用了(婉拒)

      第四篇:日常日語口語精華

      121、你懂什么? 何(なに)が分(わ)かるの? 122、少說廢話。余計(よけい)なこと言(い)わないで。123、饒了我吧??臂?かんべん)してくれよ。124、幫個忙吧。ちょっと手伝(てつだ)って。125、不一定吧。どうかな。126、我想也是。そうだよね。127、原來如此。なるほど。128、不要上當(dāng)!だまされないで!129、別小看我。ばかにするなよ。130、真的? マジで? 131、真笨死了。バーか。132、是又怎樣? だったらなんなのよ。133、這個如何? これはどう? 134、別想歪了。変(へん)なこと考(かんが)えないで。135、你出賣我。裏切(うらぎ)ったな。136、別無選擇。ほかにどうしようもなくて。137、這也難怪。そりゃそうだ。138、真是有緣??F(えん)があるね。139、不見不散。來(く)るまで待(ま)ってる!140、你煩什么? なに落(お)ち込(こ)んでんの? 141、沒事找事。あらさがし。142、交給你了。きみに任(まか)せるよ。143、真奇怪。怪(あや)しいなあ。144、真偏心。えこひいき。145、真有人緣。人気(にんき)ものだね。146、真體貼人。やさしい。147、正是時候。いいタイミング。148、小菜一碟。楽勝(らくしょう)だよ。149、我受夠了!もう、これ以上我慢(がまん)できない!150、見怪不怪。そんなに珍(めずら)しくない。151、來得正好。いいところへ。152、真想不到。全然(ぜんぜん)思(おも)わなかった。153、太亂來了。無茶(むちゃ)です。154、那是口誤。それは言(い)い間違(まちが)いだ。155、拜托了。お願い。156、多此一舉。余計(よけい)なことをする。157、自討沒趣。つまらないことして!158、老實點。大人(おとな)しくしろ。159、不知羞恥!恥知(はじし)らず!160、你笑什么? 何(なに)を笑(わら)ってんの? 161、不行算了。だめならいいよ。162、你生什么氣?何怒(おこ)ってんの? 163、與你無關(guān)。あなたとは関係(かんけい)ないよ。164、實話實說。正直(しょう じき)に言うと。165、算我一個。私(わたし)も入(い)れてね。166、別介意。気(き)にしないで。167、你答對了。當(dāng)(あ)たり-。168、嚇了一跳。びっくりした。169、我錯了嗎? 私、間違え(まちが)えた? 170、決不可能。絶対(ぜったい)ありえない。171、我想是吧。そうだろうね。172、大功告成。できあがった。173、待會兒見。またあとでね。174、一如往常。相変(あいか)わらず。175、太棒了!すばらしい!176、久等了。お待(ま)たせ。177、交給我吧。任(まか)せといて。178、你這個騙子!噓(うそ)つき!179、哪里的話。とんでもないです。180、常有的事。よくあること。181、真蹩腳。下手だね。182、還不太餓。おなかがあまり空(す)いてない。183、讓我想想。ちょっと考(かんが)えさせて。184、你討打??!毆(なぐ)られたいのか? 185、有空位嗎? 席空(せきあ)いてる? 186、不好回答。答(こた)えにくい。187、壓力太大。ストレスが大(おお)きすぎる。188、暫時先...とりあえず...189、你說什么? 何(なん)ですって? 190、我無所謂。私はどうでもいい。191、我在忙呢!今(いま)忙(いそが)しいの。192、碰碰運氣。運試(うんだめ)しにやってみる。193、我沒心情。気(き)がない。194、路上小心。気をつけて。195、我先走了。お先(さき)に。196、再說一遍。もう一度(いちど)。197、馬上就來。すぐ行(い)きます。198、好久不見。お久(ひさ)しぶり。199、別太得意了!調(diào)子(ちょうし)に乗(の)るな!200、適可而止吧!いい加減(かげん)にしろ!201、聞(き)き間違(まちが)いかもしれない??赡苁悄懵犲e了 202、それほどでもない。不是那么回事 203、手元(てもと)にお金(かね)がない。我也缺錢 204、話(はな)せば長(なが)くなる。不是三言兩語能說清的 205、こうじゃない。不是這樣子 206、最近(さいきん)仕事(しごと)はどう。近來工作(生意)如何 207、ゆっくり休(やす)んでね。好好休息吧 208、デタラメ。胡扯?。]影兒的事兒)

      第五篇:超實用 日語剪彩儀式

      さよならパーティーでの挨拶

      4年生の張明と申します。日本語學(xué)科の卒業(yè)生を代表いたしまして、ひとことご挨拶を申し上げます。長くて短い學(xué)生生活も、いよいよと今日が最後の日となりました。この日を迎えてこれまでのことを振り返ってみますと、実にたくさんのことが懐かしく思い出されてきます。日本語學(xué)科の先生方は、みなエネルギッシュな方ばかりで、體育祭や文化祭などの行事では、私たちと一緒に汗まみれになって參加してくださいました。また、卒業(yè)論文では、何度も論文の書き直しを命じられて、泣きそうになりながら指導(dǎo)を受けました。これも今となってはとても懐かしい思い出です。先生方の熱心なご指導(dǎo)のおかげで、最後にはそれぞれ納得のいく卒業(yè)論文を書き上げることができました。努力して一つの結(jié)果が出せたことに、みな深い喜びを感じております。

      私たちが今日、無事に卒業(yè)を迎えられますのは、ひとえに先生方のご指導(dǎo)、ご鞭撻のおかげです。卒業(yè)生全員を代表いたしまして、ここに厚くお禮を申し上げます。私たちは、今、新しい世界に向かって新たな一歩を踏み出そうとしています。期待に胸が膨らむ一方で、寂しさが感じられることも否定できません。この大學(xué)を離れ、先生方や友だちとお別れしなければならないのはとてもつらいことです。しかし、日本語學(xué)科の卒業(yè)生であることは私たちの大きな誇りです。これからは、卒業(yè)生としての誇りとこの大學(xué)でのたくさんの思い出を胸に抱き、先生方に教わったことを糧にして新しい道を進んでいきたいと思っております。

      みなさま、どうかこれからも私たちを溫かく見守り、ご指導(dǎo)くださいますようお願い申し上げます。先生方のご健康と日本語學(xué)科の発展をお祈りいたしまして、ご挨拶とさせていただきます。

      工程剪彩儀式致辭

      尊敬的張局長,尊敬的鈴木太郎總經(jīng)理,各位來賓,各位朋友

      →尊敬する張局長様、尊敬する鈴木太郎社長様、ご來賓の皆様

      今天,我們在這里隆重舉行剪彩儀式。各位領(lǐng)導(dǎo)、各位來賓和各位朋友親自光臨這個典禮,這是對我們的支持和鼓勵。我代表公司的全體職工向各位表示熱烈的歡迎。→本日、ここにテープカットの式を盛大に開催することになりました。指導(dǎo)者の皆様、ご來賓の皆様、友人の皆様がこの式典にご出席くださいましたことは、私どもに対するご支持であり、勵ましであります。私は當(dāng)社の従業(yè)員一同にかわりまして、心から歓迎の意を表するしだいであります。

      本公司的這一建設(shè)項目在中日雙方友好的合作下經(jīng)過三年的努力,現(xiàn)在已按計劃提前完成?!?dāng)プロジェクトは、中日雙方の友好的な協(xié)力のもとに、三年間の努力を経て、初期の計畫よりはやく完成しました。

      在本工程的建設(shè)過程中,我們得到了各級領(lǐng)導(dǎo)的親切關(guān)懷和有關(guān)部門的大力支持,也得到了日本興日公司總經(jīng)理鈴木太郎先生以及各位日本朋友的多方關(guān)照?!?dāng)プロジェクトの建設(shè)にあたりましては、各指導(dǎo)者の皆様の溫かいご配慮と関係部門の絶大なご協(xié)力をいただきました。また、日本興日會社の鈴木社長をはじめとする日本の皆様にも大変お世話になりました。

      在此我謹(jǐn)向關(guān)心和支持本工程的各位領(lǐng)導(dǎo)和有關(guān)部門以及為本工程做出努力的日本朋友表示衷心的感謝。

      →ここに私は謹(jǐn)んで本プロジェクトにご高配とご支持を寄せられました指導(dǎo)者の皆様と関係部門及び本プロジェクトの建設(shè)にご努力くださいました日本の皆様に心よりの感謝を申し上げるしだいであります。

      我們相信本項目建成后將為我國的現(xiàn)代化建設(shè)做出應(yīng)有的貢獻?!饯?、このプロジェクトはわが國の現(xiàn)代化建設(shè)に必ず大きな貢獻をすることを信じて疑いません。

      我們公司和日本興日公司在友好合作中建立起來的友誼和相互理解今后將得到進一步的發(fā)展?!蓼?、當(dāng)社と日本興日會社の共同作業(yè)において結(jié)ばれました友情と相互理解は今後ともいっそう深まることと固く信じております。

      最后謹(jǐn)祝日本興日公司宏圖大展、繁榮昌盛,祝各位身體健康、萬事如意。謝謝!→最後に謹(jǐn)んで日本興日會社のご繁栄、ご出席の皆様のご健康とご多幸をお祈りいたしまして、私のごあいさつとさせていただきます。

      下載超實用日語日常話題------職業(yè)word格式文檔
      下載超實用日語日常話題------職業(yè).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        日語單詞超簡單:兒媳婦

        http://bailiedu.com 日語單詞超簡單:兒媳婦 信息來源:網(wǎng)絡(luò) 發(fā)布時間:2015-04-22 摘 要: 一網(wǎng)打盡常用詞匯,走遍日本單詞無憂。身為時尚達人的你知道“瑜伽”“涼拖”“精華液”......

        日常日語簡單詞匯[最終版]

        1】こんにちは 你好 黑本式羅馬音:konnichiwa 漢語模擬音:空你級哇 2】おはようございます 早上好 黑本式羅馬音:ohayougozaimasu 漢語模擬音:哦哈喲過咋一馬斯 3】こんばんは......

        日語日常會話1000句

        1、はじめまして。 初次見面。 2、どうぞよろしく。 請多關(guān)照。 3、よろしくお願(ねが)いします。 請多關(guān)照。 4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。 也請您多關(guān)照。5、自......

        日語日常問候語(常用)(含5篇)

        日語簡單問候語 おはよおう早上好 こんいちは白天好 こんばんは晚上好 じゃあ再見(隨意) さようなら再見(鄭重) 初次見面 日語假名:初めまして(はじめまして) 我的名字叫*** 日......

        日語日常用詞,簡單對話

        日本動畫用語 關(guān)系(かんけい) ないでしょう。 這和你沒關(guān)系吧?(對八卦的人常用的一句話) 電話番號(でんわばんごう) を教えてください。 請告訴我您的電話號碼。 日本語(に......

        日常日語發(fā)音教學(xué)

        第一部分 見面用語 01、はじめまして。 初次見面。 ha ji me ma xi te 02、どうぞよろしく。 請多關(guān)照。 do......jio lu xi ku 03、そうですか。 是嗎? so......de si ka......

        日語單詞超簡單:拉面(五篇范文)

        http://bailiedu.com 日語單詞超簡單:拉面 信息來源:網(wǎng)絡(luò) 發(fā)布時間:2015-04-03 摘 要: 一網(wǎng)打盡常用詞匯,走遍日本單詞無憂。身為時尚達人的你知道“瑜伽”“涼拖”“精華液”該......

        日語超繞口 繞口令

        1.わかった?わからない?わかったら「わかった」と、わからなかったら「わからなかった」といわなかったら、わかったわからなかったか わからないじゃないの。わかった? (分か......