第一篇:面試屢屢受挫 只因還是單身
“你結(jié)婚了嗎?”“有男朋友嗎?”……這是上海市張小姐最近求職時碰到的面試問題。在短短半年的求職過程中,年齡和婚姻問題竟導致張小姐屢次遭拒。
32歲單身求職多被拒
前天,張小姐向記者敘述了自己的求職經(jīng)歷。今年32歲的張小姐原本在一家律師事務(wù)所擔任文秘,工作頗為出色。去年6月,張小姐搬入在浦東三林購置的新居內(nèi),一下子感覺上班路途遠了許多,自信的她辭去了原先的工作,開始另尋職位。
張小姐第一次面試的單位是家私營企業(yè),由人事主管親自與她談話。當?shù)弥獜埿〗氵€未結(jié)婚時,便問是否有男朋友,張小姐搖頭?!?0多歲的人了,沒有結(jié)婚、沒有男友,是否有什么心理障礙……”人事主管的話一下子就讓張小姐品出了拒絕的理由。
接下來的幾次情況類似,好多單位拒絕她的理由就是因為“年齡大且沒有結(jié)婚”。張小姐激動地說:“就因為我沒有結(jié)婚他們就不要我,這太讓人氣憤。結(jié)不結(jié)婚是我個人的私事,與工作沒有必然的聯(lián)系?!?/p>
單位:大齡未婚就有缺陷
記者致電張小姐曾去面試過的一家單位,面試負責人坦率地告訴記者,張小姐的確是個人才。但是“這樣大的年齡還沒有結(jié)婚,難免會有些性格缺陷”,而且以后再結(jié)婚、生孩子,又怎么能投入工作呢?
當記者問憑什么說大齡未婚就有性格缺陷時,這位面試官似乎胸有成竹,說自己見得多了,性格完美的女孩早被人娶回家了。
上海市婦聯(lián)權(quán)益部蔡部長表示,用人單位對求職者反復詢問其私生活,這是不尊重別人隱私的行為;因為求職者大齡未婚而拒絕錄用,也是一種歧視。其實,為了事業(yè)選擇三四十歲結(jié)婚的大有人在,用人單位不能“一棒子打死”。
第二篇:面試受挫記
面試受挫記
2010年9月20日星期一,下午,糾結(jié)很久之后決定還是去參加面試,畢竟自己已經(jīng)答應去的,或許真得不適合自己,他們也不會錄取我這樣的。在同學的勸說下便動身去浙江大學玉泉區(qū)面試了。中途轉(zhuǎn)了兩趟車終于趕到了那里,遲了近8分鐘。面試我的是一個小女孩,年齡不過26左右。我遞給了她簡歷,她看了看,思考了一會,然后我就跟她簡要地自我介紹了一下,接著便談一些崗位的情況,可是也沒談幾句,我早就聽出了她的不耐煩,因為她早已對我沒有進行下一步的必要了。眼看就要結(jié)束了會談,什么也沒有談。而我為了趕過來花了近兩小時,就為了這不到5分鐘的面試?真有點后悔來了。停頓了許久,她問我在杭州是否有住房?我告訴她我可以租房。她又問我未來五年之內(nèi)的計劃,什么都包括的:如事業(yè),愛情等。我說在五年之內(nèi)找到今后都能一直從事的職業(yè),并且攢下在杭州買房子首付的錢。她直接就說,以杭州各行業(yè)的薪資來看,很難達到。繼而就說我們這個職位是要大部分時間都要在電腦前寫論文的。問我能否呆得???因為我早已知道了她的用意,我正好不知道如何結(jié)束這種談話,恰好有了這一問,我就說我呆不住。然后我就結(jié)束了。
整個面試時間不到10分鐘,一杯水也沒喝,趕到那里就直接面試然后10分種之后走人,而且是很確定的不會得到她所說的第二次面試機會。呵呵。。我心里釋然。沒白來!想不到杭州女孩都這么個想法。不過這也提醒了我,總是在學校呆著,心還沒經(jīng)過社會的洗禮,一切都還那么簡單地看問題。同時也提醒我是該好好地思考一下自己畢業(yè)后的發(fā)展方向了。其實我又何嘗停止過思考呢。可是越思考越?jīng)]有結(jié)果。最后就選擇了“車到山前必有路”的心態(tài)來對待了。
在沈陽時,并沒有感到這么大的壓力,可是來到了杭州就不一樣了,或許是自己年齡不一樣了,遇到的選擇和思考的方式也發(fā)生變化了。但憑我這樣一個農(nóng)村來的孩子,家里能夠送我上學沒有負債我就已經(jīng)是很滿足了。我十分地感謝我的父母。想想杭州的房價,要是按照正常的工作來賺錢的話,估計我買得起房子的時候已經(jīng)到了我孩子都成家的時候了。因此,今后我可不敢去想這方面的東西。
現(xiàn)在的女孩都很現(xiàn)實,我要是女孩,也會有同樣的想法的。所以這很正常,誰叫自己現(xiàn)在還那么窮呢。我現(xiàn)在唯一不著急的原因是自己還年輕,我比一般的人早一到兩年,因此,我碩士畢業(yè)的時候,同齡的人還在本科畢業(yè)。我自己還有足夠的時間去奮斗,去實現(xiàn)自己的夢想,找到合適的另一半,而校園里的愛情盡管我知道它很美,但真就是無緣了。我需要的是真心喜歡我的人。而不是玩玩游戲的那種。
我會在我畢業(yè)后五年之內(nèi)買下房子的。這話先放在這,以待日后驗證!也真想當我真就實現(xiàn)時,在那個面試我的女孩面前,得意地告訴她這個消息,并且希望她不要太小看人。沒有什么不可能。
立腳點
2010-9-22
第三篇:單身還是結(jié)婚英語作文
Most people think that getting married is a vital ingredient for happiness in life.They don’t, however, recognize the consequences of marriage.Rather than happiness, many are victims of its tormenting attributes.Marriage grants its followers more responsibility toward self and spouse, leading to more stressful lives.Also, the reduction of one’s freedom is also being in effect, putting a limit toward independence.Lastly, one may not get along well with spouse, triggering redundant conflicts.Hence, it is not an equivalent with happiness.Marriage leads a major concern to people today with an increase in one’s responsibility.Taking responsibility means that one must always take an initiative in doing things in order to achieve a purpose rather than to wait for others to do it instead.To meet up with others’ expectations, one must do extra in order to achieve.More responsibility means more stress.Feeding a family, for instance, requires a higher salary.Voluntarily, one would start working extra hard to meet up with that expectation.While taking the burden, one may not realize that he/she is piling up stress, an amount too significant that it can never be released.Moreover, it is in human nature to desire for more;there is no limit to one’s desire.To be a good spouse, one may work hard to achieve a goal;after it is attained, he/she may wish for more to be done.Responsibility would come to work again, the cycle then continues, on and on.Once one has piled up endless hours of labour, he/she may not realize that freedom has been gradually slipping away, in a pace that can never be retrieved.補充
Freedom is what helps us replenish stress, allowing us to have a healthy being.It is often limited by marriage, in results to endless responsibility.Having freedom restricted is like being locked in a cell, with only so much space to pace around.Freedom and responsibility are directly related;more responsibility means less freedom and vice versa.Just like responsibility, lack of freedom creates huge amount of stress, as well as frustration.When people get frustrated, things get out of hand;one may act without thinking through first, leaving scars in life that can never be erased.It is even more crucial if the couple do not get along well in the first place.補充
The most critical issue with marriage is that most couples do not get along with each other.When the matter is being recognized, it is usually too late to recuperate.Squabbling is often what happens to couples that do not get along.They do not share the same interest nor matching personal traits;most importantly, they hardly come to an agreement on making decisions.This is when the virtues of marriage all of a sudden disappear.People’s lives would then be constantly filled with conflicts, so frequent that the only way it may cease to an end is through divorce.The deep-seated element for contentment does not depend upon marriage.More responsibility, less freedom ruins the well-being of human with stress and frustration;the issue of not getting along with spouse also slings gratification into an abyss.Thus, if you hunt for true happiness, perhaps marriage is not what you should seek for.
第四篇:面試應熱情還是低調(diào)
我順利地通過了考官對我的初試,然后被通知進行復試,復試時考官中增加了兩位來自總部的高級負責人。而半途中冒出的那句沒頭沒腦的評論,我至今仍難以忘卻。一位高級負責人說:“你真的不錯,問題也回答得好,但是看上去低調(diào)了些?!?我想這就是面試中的所謂尷尬時刻。他的評論使我吃了一驚,我一時無言以對(這種反應也許更印證了他的觀點)。招聘者通常的做法應是,如果對某個應聘者有看法,面試的人會在紙上或心里記下這些看法,在結(jié)束了對所有應聘者面試表現(xiàn)的分析斟酌后,再亮出自己的結(jié)論。無論作為一個招聘者還是作為一個應聘者,我都沒有遇到過這樣當場表態(tài)的事。這種舉動會使敏感的應聘者感到不適,陷入防衛(wèi)狀態(tài)。糟糕的是,我如常人一般,失去了鎮(zhèn)定。在與負責人一同等候電梯時,我試圖向他說明,我其實不像看上去的那樣低調(diào),既然未被錄用,這種解釋其實已是徒勞。其實,很可能是我由于其他原因而被淘汰,但當時我沒這么想。隨著時間的推移,我想明白了一些道理。再遇此事,我可以先承認考官的觀點,再作解釋??梢赃@么說:“您說得對,我是低調(diào)了些。但我知道,要想做好這個職位,我必須經(jīng)過一點時間使自己變得善于鼓動別人。在需要那樣的時候,我會那樣做,因為我的個性具備多種不同的層面?!?自從那次面試后,我漸漸發(fā)現(xiàn),如我這樣經(jīng)過反復的面談技巧訓練而獲得的隨和個性,常易被人誤解為缺乏沖勁。我曾經(jīng)做過銷售代表和管理人員,成功的銷售結(jié)果常得益于我采用的軟推銷形式。我推銷出了許多產(chǎn)品,而且許多客戶說喜歡我的銷售方式,這一切鼓勵著我繼續(xù)采用這樣的方式。一個低調(diào)的推銷商不必否定自己的風格,同樣,一個低調(diào)的應聘者并不一定就是一個不合格的雇員。我有一種并非自我安慰的看法:在面試中采取“自我推銷”的做法體現(xiàn)的是一種老套的推銷風格,它包括有力、熱情的握手和善言、討好的行為。我常對學生強調(diào)說,從我上述失敗的例子中得到的教訓應是,在面試中你必須扮演好一個求職者的角色。你必須具有親和力,顯得活躍,即使你的本性不是這樣。不要讓人感到虛偽,但必須做到使考官相信,你對該職位充滿興趣,而且你具備所需的溝通能力,充分顯示你的能量和熱情。更確切地說,是“制造”出那些能量和熱情。
第五篇:英國人單身證明是在中國公證還是在英國公證
/cjwt/3313.html