欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      2018年考研翻譯碩士詞語(yǔ)新譯集合五篇范文

      時(shí)間:2019-05-13 16:48:00下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《2018年考研翻譯碩士詞語(yǔ)新譯集合》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《2018年考研翻譯碩士詞語(yǔ)新譯集合》。

      第一篇:2018年考研翻譯碩士詞語(yǔ)新譯集合

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      2018年考研翻譯碩士詞語(yǔ)新譯集合

      個(gè)人成就感 sense of personal achievement

      個(gè)人儲(chǔ)蓄賬戶 personal savings account(按照新的銀行賬戶規(guī)定,結(jié)算功能應(yīng)從個(gè)人儲(chǔ)蓄賬戶中分離出去。According to a new bank account regulation, clearing functions shall be separated from personal savings accounts.)

      個(gè)人購(gòu)房貸款 individual housing loan

      個(gè)人結(jié)算賬戶 personal clearing account(開立個(gè)人結(jié)算賬戶不會(huì)增加儲(chǔ)戶的費(fèi)用。Opening personal clearing accounts will not mean extra costs for depositors.)

      個(gè)人理財(cái)計(jì)劃 personal financing plan

      各人民團(tuán)體 mass organizations

      個(gè)人收入應(yīng)稅申報(bào)制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment

      個(gè)人收入調(diào)節(jié)稅 individual(personal)income regulation tax

      個(gè)人數(shù)字助理 PDA(personal digital assistant)

      個(gè)人所得稅 personal income tax

      個(gè)人信用制度 individual credit rating system

      個(gè)人演唱會(huì) solo concert

      個(gè)人銀行卡賬戶 personal bank card account(個(gè)人銀行卡賬戶將被納入結(jié)算賬戶管理。Personal bank card accounts will start to be treated as clearing accounts.)

      個(gè)人質(zhì)押貸款 personal pledged loan

      各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜 hoe one's own potatoes

      個(gè)體戶,個(gè)體經(jīng)營(yíng) privately or individually-owned business

      個(gè)體經(jīng)濟(jì) private economy根本政治制度 fundamental political system

      跟屁蟲 1.one's shadow;to tag along;2.flatterer, boot licker, ass-kisser, brown-noser

      跟團(tuán)旅游 package tour(I'm going to join a package tour to Spain.我要跟團(tuán)去西班牙旅游。)跟著感覺(jué)走 go with the flow;follow one's heart;do what one thinks is right 加大污染治理力度strengthen pollution control

      假酒adulterated wine

      加快處置不良資產(chǎn)step up efforts in handling bad assets

      加快努力speed up efforts

      假冒偽劣商品counterfeit and substandard goods

      兼并merge;annexation

      見不得人的勾當(dāng)under-the-table deal

      剪彩cut the ribbon

      剪彩儀式ribbon cutting ceremony(The day has finally come for organizers and volunteers to open the doors of Beacon of Hope on the west side of Indianapolis.There will be a ribbon cutting ceremony at 8 a.m.July 27.組織者和志愿者們終于要揭開印

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      部―希望燈塔‖的神秘面紗了。剪彩儀式將在7月27日上午8點(diǎn)舉行。)

      建倉(cāng)open a position

      檢察官public procurator

      檢察機(jī)關(guān)procuratorial organ

      檢察長(zhǎng)chief procurator

      堅(jiān)持不懈地進(jìn)行―掃黃打非‖斗爭(zhēng)fight unremittingly against pornographic and illegal publications

      堅(jiān)持對(duì)話,不搞對(duì)抗persist in dialogue, refrain from confrontation

      堅(jiān)持解放思想、實(shí)事求是的思想路線,弘揚(yáng)與時(shí)俱進(jìn)的精神adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.堅(jiān)持統(tǒng)一,反對(duì)分裂,增加了解,化解歧見persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences

      剪刀差price scissors;scissors movement of price 監(jiān)督部門watchdog

      尖端產(chǎn)品highly sophisticated products

      尖端課題frontline subject

      減肥茶diet tea

      減肥訓(xùn)練營(yíng)weight loss camp(250 traffic police offers in Bangkok, Thailand, have entered a weight loss camp to burn the fat in their plump body from June 30.泰國(guó)曼谷市250名體重超標(biāo)的交通警察6月30日開始參加“交警減肥營(yíng)”。)

      減肥藥slimming drug;weight-loss drug(Fifteen weight-loss products containing the drug sibutramine have been recalled across the country over concern that the diet pills could lead to an increased risk of heart disease.因擔(dān)心會(huì)增加心血管病的風(fēng)險(xiǎn),15種含有西布曲明的減肥產(chǎn)品已經(jīng)在全國(guó)范圍內(nèi)被召回。)

      減負(fù)alleviate burdens on somebody

      監(jiān)管漏洞supervision loopholes(Hao's case reflected supervision loopholes in the country's coal sector.郝(鵬俊)的案子反映出國(guó)家煤炭領(lǐng)域的監(jiān)管漏洞。)

      監(jiān)護(hù)權(quán)custodial right

      艦艦導(dǎo)彈ship-to-ship missile

      間接選舉indirect election

      漸進(jìn)式臺(tái)獨(dú)gradual Taiwan independence

      漸近尾聲draw to a close

      檢舉箱accusation letter box

      健康保險(xiǎn)health insurance(The Bryants did not provide her with health insurance and she sustained damages of $20000 in unpaid overtime.科比夫婦沒(méi)有給她提供健康保險(xiǎn),拖欠她2萬(wàn)美元薪水。)

      健康帶菌者h(yuǎn)ealthy carrier(In addition to the 19 confirmed cases, one student was diagnosed as a “healthy carrier,” or a person who was infected with the cholera bacteria but displays no symptoms.However, “healthy carriers” can transmit the bacteria to others.除了19個(gè)確診病例外,還有一名學(xué)生被診斷為―健康帶菌者‖,也就是被感染了霍亂病毒但是卻沒(méi)有表現(xiàn)出癥狀。但是,―健康帶菌者‖可以把病毒傳染給他人。)

      健康及意外險(xiǎn)health and casualty insurance 2頁(yè)共2頁(yè)

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      健康證health certificate(A university graduate who fought discrimination against Hepatitis B virus(HBV)carriers for two years has received a health certificate allowing him to be employed in the food industry.在與對(duì)乙肝病毒攜帶者的歧視斗爭(zhēng)了兩年之后,一位大學(xué)畢業(yè)生終于拿到了允許他從事食品行業(yè)的健康證。)

      建立公正、合理的國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)新秩序build a fair and rational new international political and economic order

      建立健全國(guó)有資產(chǎn)管理和監(jiān)督體制establish and perfect the management and supervision system of State-owned assets 見面會(huì)meet-and-greet 簡(jiǎn)明新聞news in brief 減排carbon emission reduction(China'scommitment on carbon emission reduction is scientific and practical, Chinese premier Wen Jiabao said at a news conference following the China-EU summit Monday.本周一,在中歐峰會(huì)結(jié)束后的新聞發(fā)布會(huì)上,溫家寶總理稱,中國(guó)所做的碳減排承諾是科學(xué)和實(shí)際的。)

      減輕農(nóng)民負(fù)擔(dān)reduce farmers' burdens;lighten the burden on farmers

      建設(shè)公債public bonds for construction

      建設(shè)社會(huì)主義的物質(zhì)文明和精神文明build a socialist civilization that is advanced culturally and ideologically, as well as materially;promote socialist material progress and socialist culture and ideology

      建設(shè)社會(huì)主義法治國(guó)家build a socialist country under the rule of law

      建設(shè)穩(wěn)產(chǎn)高產(chǎn)基本農(nóng)田make primary farmland capable of producing stable, high yields.建設(shè)有中國(guó)特色的社會(huì)主義build a socialist country under the rule of law build socialism with Chinese characteristics

      監(jiān)事會(huì)board of inspectors

      減速玻璃(汽車)decelerating glass

      薦賢舉能recommend the virtuous and the able

      減刑have one's sentence commuted

      減員增效downsize staffs and improve efficiency

      減災(zāi)disaster reduction;disaster mitigation;reduce damages caused by disaster

      艦載飛機(jī)carrier-borne aircraft;carrier aircraft

      簡(jiǎn)政放權(quán)streamline administration and delegate power;streamline administration and institute decentralization

      建筑面積floorage;floor space

      監(jiān)察合一the integration of supervision and investigation

      堅(jiān)持國(guó)家絕對(duì)控股keeping a controlling share in the state's hands

      堅(jiān)持正確的政治方向pursue a correct political direction 堅(jiān)定信心,扎實(shí)工作,旗幟鮮明,毫無(wú)動(dòng)搖enhance confidence, do a solid job, take a clear-cut stand and never waver in carrying on the fight in depth 講誠(chéng)信,反欺詐: honor credibility and oppose cheating

      僵化思想ossified thinking

      將軍肚general's belly;beer belly

      獎(jiǎng)勵(lì)工資制度a bonus wages system;a system of higher pay for better performance

      降落傘候選人,外來(lái)候選人(應(yīng)召而來(lái)參加本人非所在地區(qū)競(jìng)選的政黨候選人)parachute candidate

      江南水鄉(xiāng)the south of the lower reaches of the Yangze River 3頁(yè)共3頁(yè)

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      講排場(chǎng),擺闊氣waste and extravagance

      講求實(shí)效stress practical results;strive for practical results

      僵尸電腦zombie computer(Malicious code such as Conficker can be triggered to steal data or turn control of infected computers over to hackers amassing“zombie” machines for criminal ends.入侵者可激活Conficker蠕蟲病毒等惡意代碼來(lái)竊取數(shù)據(jù),或使被感染的電腦受黑客控制,進(jìn)而產(chǎn)生大量的―僵尸電腦‖以用于犯罪目的。)

      僵尸手機(jī)zombie phone(We can compare an infected cell phone to a ―zombie‖ phone.It will secretly send virus-linked text messages to your friends and colleagues and turn their phones into ―zombies‖, which will later create more ―zombie‖ phones.我們可以把染了病毒的手機(jī)比作一部―僵尸‖手機(jī),它會(huì)向你的朋友和同事發(fā)送帶有病毒鏈接的信息,然后把他們的手機(jī)都變成―僵尸‖,之后,這些手機(jī)又會(huì)發(fā)展出更多的―僵尸‖手機(jī)。)

      降息reduction of interest

      降息reduction of interest rate

      講義氣be loyal to friends;remain faithful to friends

      僵持stand-off(Two hijackers of a Sudanese jetliner surrendered to authorities in Libya after releasing all the passengers Wednesday after a 22-hour standoff.經(jīng)過(guò)22個(gè)小時(shí)的僵持,劫持蘇丹客機(jī)的兩名劫機(jī)者27日釋放了所有人質(zhì),并向利比亞當(dāng)局投降。)

      降低消耗to reduce consumption of resources 建立促進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會(huì)可持續(xù)發(fā)展的機(jī)制establish a mechanism to promote sustainable social and economic development

      建立更加安全、更加尊重多樣性和更加團(tuán)結(jié)的世界work for a safer, more diverse and united world

      建立鞏固的國(guó)防build a strong national defense

      健全國(guó)有資本經(jīng)營(yíng)預(yù)算制度establishing a sound operating and budget system for state capital

      健全國(guó)有資本經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī)考核體系establishing a sound performance evaluation system for state capital

      健全國(guó)有資產(chǎn)重大損失責(zé)任追究制度establishing a sound system for assigning responsibility for major losses of state assets for state capital

      健全就業(yè),收入分配和社會(huì)保障制度improve employment, income distribution and social security system

      減少和規(guī)范行政審批to reduce the number of matters requiring administrative examination and approval and standardize such procedures

      建設(shè)高素質(zhì)的領(lǐng)導(dǎo)干部隊(duì)伍build a contingent of high-calibre leading cardres

      建設(shè)統(tǒng)一開放競(jìng)爭(zhēng)有序的現(xiàn)代市場(chǎng)體系establish a unified, open and orderly modern market system

      建設(shè)完整的社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體系establish a complete socialist market economic system

      建設(shè)信息化軍隊(duì)to build computerized armed forces

      簡(jiǎn)稅制、寬稅基、低稅率、嚴(yán)征管‖的原則the principle of ―a more simplified taxation system, broader tax collection basis, lower tax rates and stricter tax collection

      簡(jiǎn)易過(guò)渡房makeshift shelter(1 million makeshift shelters for quake-hit areas must be finished in 3 and half months, according to the 11th State Council's meeting of disaster relief 4頁(yè)共4頁(yè)

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      Tuesday.)

      減員增效reduce staff for greater efficiency

      5頁(yè)共5頁(yè)

      第二篇:2018考研翻譯碩士考研經(jīng)驗(yàn)分享

      2018考研翻譯碩士考研經(jīng)驗(yàn)分享

      北京大學(xué)一直是廣大考研學(xué)生夢(mèng)寐以求的高等學(xué)府,對(duì)于想考翻譯碩士的考生來(lái)說(shuō)也不例外。那么北京大學(xué)翻譯碩士難考嗎?該怎么備考?一起來(lái)聽聽一位成功考上北京大學(xué)翻譯碩士的網(wǎng)友是怎么說(shuō)的吧。

      ?選擇北大

      選擇考研并不是我的初衷。選擇北大也不是我的初衷。最初,我覺(jué)得大家并沒(méi)有什么不一樣,大學(xué)生活無(wú)非是由那些已經(jīng)形成套路的部分組成的,只是每個(gè)人的選擇不同而已。

      直到我瞥見了新的世界,遇見了新的人。我逐漸發(fā)現(xiàn)了差距,這種差距就像一條縫隙,慢慢地,不知什么時(shí)候,細(xì)小的縫隙變成了一個(gè)漏洞。當(dāng)然,在那些優(yōu)秀的人身上也存在很多所謂人性的弱點(diǎn),但是想遇見更好的自己,就一定要去發(fā)現(xiàn)別人的閃光點(diǎn),彌補(bǔ)自己的不足。我決心改變些什么,我不想忙忙碌碌,碌碌無(wú)為。我想親自踏入那個(gè)所謂優(yōu)秀的世界,親眼看一看那里的風(fēng)景。

      妹妹問(wèn)我:姐,你為什么要考北大,是因?yàn)槟阆矚g的李健曾經(jīng)在清華嗎?如果非得找一個(gè)浪漫的理由,我想說(shuō),是的,我想遇見自己憧憬的“李健”。

      我的一些顯著的變化是發(fā)生在大三下學(xué)期。那時(shí)候?yàn)榱藴?zhǔn)備考試,每天過(guò)著早六晚九的生活。一個(gè)不愛(ài)學(xué)習(xí)的人突然規(guī)規(guī)矩矩地在自習(xí)室學(xué)習(xí),這是連我自己也感到驚訝的。每周五我會(huì)休息一天,其他時(shí)間都按照正常的作息進(jìn)行,風(fēng)雨不誤。有時(shí)也會(huì)覺(jué)得自己辛苦,會(huì)可憐自己,會(huì)抱怨。但是我想說(shuō),你想得到就必須付出。我們只需要踏踏實(shí)實(shí)地認(rèn)真執(zhí)著,剩下的就聽天由命??赡茉谶@個(gè)過(guò)程中,會(huì)遇見質(zhì)疑,會(huì)遇見誘惑,但我覺(jué)得人還是應(yīng)該堅(jiān)守些什么,尤其是年輕的我們。那是需要你拼盡力氣去保護(hù)的,那是即便所有人都否定而你自己依舊堅(jiān)定的信念?;蛟S你會(huì)為此頭破血流,你會(huì)失敗,但是,至少,你不會(huì)有遺憾。很久以后,記憶里的那段時(shí)光會(huì)變得模糊,似乎那是很遙遠(yuǎn)的事情,遙遠(yuǎn)得很不真實(shí),但是,當(dāng)時(shí)艱辛的努力已經(jīng)堅(jiān)實(shí)地鋪墊在你的腳下。

      我也沒(méi)有相信過(guò)自己一定能考上,但是,既然已經(jīng)決定,試試又如何。就當(dāng)我是仗著自己年輕好了。人有的時(shí)候就是需要初生牛犢不怕虎的勇氣。

      如果說(shuō)準(zhǔn)備考研是在談一場(chǎng)戀愛(ài)長(zhǎng)跑的話,那么被錄取就像領(lǐng)證結(jié)婚了一樣,有一些釋懷,也有一些新的顧慮產(chǎn)生。

      以上就是在過(guò)去的一年里我的心路歷程。

      下面就簡(jiǎn)單說(shuō)說(shuō)專業(yè)的選擇。其實(shí),在選擇學(xué)校和專業(yè)這件事情上我猶豫了很久。我的本科是日語(yǔ)翻譯專業(yè),最開始我是不想再繼續(xù)學(xué)日語(yǔ)了,有跨考的打算。當(dāng)時(shí)定下來(lái)的專業(yè)是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。雖然專業(yè)定下來(lái)了,但是在擇校上依舊猶豫。一直到大三,上翻譯課的時(shí)候,我感覺(jué)自己有些喜歡翻譯。確切地說(shuō),我能在翻譯課上尋到一點(diǎn)點(diǎn)自信,雖然我在班級(jí)的存在感幾乎沒(méi)有,但是在我的心里還是有歡喜的。應(yīng)該是從這個(gè)時(shí)候,我確定了自己的方向。我要考日語(yǔ)的MTI,我要考北大。最開始我很開心,我覺(jué)得,擁有這樣一個(gè)夢(mèng)想是很奢侈的。但是復(fù)習(xí)一段時(shí)間之后,壓力無(wú)形地增加。我不斷地給自己催眠,只要堅(jiān)持復(fù)習(xí)就好,別想太多??目慕O絆,也算走了過(guò)來(lái)。

      ?初試

      日語(yǔ)MTI考試科目有四科,政治、日語(yǔ)基礎(chǔ)、翻譯基礎(chǔ)和百科知識(shí)。

      政治:

      我當(dāng)時(shí)報(bào)了一個(gè)政治輔導(dǎo)班,老師非常良心,押題方向十分準(zhǔn)確,但是最后我只得了65分,所以也沒(méi)有什么太出彩的學(xué)習(xí)方式。我覺(jué)得堅(jiān)持每天都學(xué)政治,尋找適合自己的套路就好。政治的選擇題有的時(shí)候真的不能想太多,有些題需要基于一種常識(shí),而不是知識(shí)點(diǎn)。

      百科:

      百科知識(shí)的復(fù)習(xí)就比較廣泛,這一科就是在考積累。北大的百科知識(shí)基本偏重中國(guó)的歷史文學(xué)地理,日本的也會(huì)有所涉獵,但比重不大??嫉亩际谴蠹叶炷茉?shù)摹P枰喽喾醋约赫淼脑~匯,尋找一些通用的語(yǔ)言,這樣,即便不熟悉這個(gè)詞,也有話可說(shuō)。應(yīng)用文寫作這一部分不需要準(zhǔn)備太早,要以實(shí)用性較強(qiáng)的文體作為復(fù)習(xí)重點(diǎn),北大的考題基本是我們想不到的,不用押題,只要看到題目時(shí)能判斷出屬于什么類的文章,能夠正確地寫出該類文章的格式,需要表達(dá)的基本內(nèi)容,條理清晰,基本沒(méi)有什么太大問(wèn)題。第二個(gè)大作文沒(méi)有什么復(fù)習(xí)方法,全靠平時(shí)積累,而且北大這一道題的出題方向是非常不明確的,沒(méi)有限定在某一方面,題目非常廣泛,角度也有很多。日語(yǔ)基礎(chǔ):

      專業(yè)課的復(fù)習(xí),沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)真題,所以就報(bào)了一個(gè)輔導(dǎo)班,感覺(jué)還不錯(cuò)。日語(yǔ)基礎(chǔ)部分題目比較基礎(chǔ),知識(shí)點(diǎn)考的十分仔細(xì),細(xì)致到一個(gè)接續(xù)詞、擬聲擬態(tài)詞的用法,所以,平時(shí)一定要認(rèn)真細(xì)心。我把從1990年的一級(jí)真題到2015年的大致做了一遍,考題里會(huì)有原題出現(xiàn),所以一定要重視。此外,慣用語(yǔ)要注意每天都積累,并且時(shí)常復(fù)習(xí)。

      翻譯基礎(chǔ):

      翻譯基礎(chǔ)部分的題量很大,今年的日漢互譯詞匯難度較大,很多都沒(méi)有見過(guò),所以平時(shí)要注意積累新詞,尤其漢語(yǔ)中出現(xiàn)的一些網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)、日語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)和漢字詞匯,出考題的概率很大。日譯漢部分是一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)言和一篇小說(shuō)翻譯,難度不大,但是涵蓋的詞匯很多。建議多看NHK和クローズアップ現(xiàn)代,尤其是熱點(diǎn)新聞。想把小說(shuō)翻譯好很不容易,所以,在做到?jīng)]有明顯錯(cuò)誤的基礎(chǔ)上盡量讓自己的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,如果能翻得出彩當(dāng)然更好。但是,在考試的時(shí)候,很難兼顧這么多。漢譯日有三篇文章,一篇是中日經(jīng)濟(jì)發(fā)展,一篇是講兒童文學(xué)出版的相關(guān)文章,剩下一篇記不太清楚了。我對(duì)翻譯這部分最深刻的感受是,文章不難,但是出題很狡猾,想得高分不簡(jiǎn)單。

      ?總結(jié)一句話

      北大日語(yǔ)MTI主要考積累,考素養(yǎng),任何投機(jī)取巧都會(huì)死得很慘。最后感謝那些遠(yuǎn)遠(yuǎn)比我優(yōu)秀的選手,他們可能已經(jīng)被推免,可能選擇留學(xué)。謝謝他們給我讓路,讓我少了很多阻礙。

      時(shí)光易逝,歲月難留,我們感覺(jué)2017剛剛來(lái)到的時(shí)候,實(shí)際卻已過(guò)了1/4了!2018的小伙伴,想考名校,備考就該從現(xiàn)在開始走起咯!跨考全年集訓(xùn)營(yíng)二期班4月20日即將開營(yíng),專業(yè)名師的輔導(dǎo),專職班主任的督促,各種類型純良的小伙伴,我們一起找回高三時(shí)期的友情,用一年的共同奮斗,實(shí)現(xiàn)心中所愿!

      第三篇:2018翻譯碩士考研:軟環(huán)境

      凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)

      2018翻譯碩士考研:軟環(huán)境

      美國(guó)

      凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)

      灣成立,?;鶗?huì)以“是一座橋,不是一堵墻”為己任,主要任務(wù)是執(zhí)行臺(tái)灣當(dāng)局委托辦理的兩岸民間交流中技術(shù)性、事務(wù)性的工作,包括兩岸同胞入出境收件、核轉(zhuǎn),大陸地區(qū)文書驗(yàn)證及送達(dá),兩岸人犯的遣返,經(jīng)貿(mào)糾紛的調(diào)解處理,學(xué)術(shù)文化交流的溝通等等。其資金來(lái)源大多是當(dāng)局撥款,少部分為工商企業(yè)界捐款。

      八、中美三個(gè)聯(lián)合公報(bào)

      中美三個(gè)聯(lián)合公報(bào)指的是1972年2月28日簽訂的《中華人民共和國(guó)和美利堅(jiān)合眾國(guó)聯(lián)合公報(bào)》(《上海公報(bào)》)、1979年1月1日簽訂的《中華人民共和國(guó)和美利堅(jiān)合眾國(guó)關(guān)于建立外交關(guān)系的聯(lián)合公報(bào)》(《中美建交公報(bào)》)和1982年8月17日簽訂的《中華人民共和國(guó)和美利堅(jiān)合眾國(guó)聯(lián)合公報(bào)》(《八一七公報(bào)》)。美國(guó)在三個(gè)聯(lián)合公報(bào)中均強(qiáng)調(diào)堅(jiān)持一個(gè)中國(guó)原則,這是中美兩國(guó)關(guān)于兩國(guó)關(guān)系以及我國(guó)臺(tái)灣問(wèn)題的重要?dú)v史文件。堅(jiān)持一個(gè)中國(guó)政策和中美三個(gè)聯(lián)合公報(bào)的原則是中美關(guān)系健康發(fā)展的政治基礎(chǔ)。美國(guó)總統(tǒng)尼克松應(yīng)周恩來(lái)總理的邀請(qǐng)?jiān)L華,中美交往的大門重新打開。尼克松訪華期間,中美雙方于1972年2月28日在上海發(fā)表了《中美聯(lián)合公報(bào)》(“上海公報(bào)”)1975年12月,美國(guó)總統(tǒng)福特應(yīng)邀訪華。

      九、聯(lián)合國(guó)安全理事會(huì)

      聯(lián)合國(guó)安全理事會(huì)是聯(lián)合國(guó)的六大主要機(jī)構(gòu)之一。根據(jù)聯(lián)合國(guó)憲章的宗旨及原則,安理會(huì)負(fù)有維持國(guó)際和平與安全的責(zé)任,是唯一有權(quán)采取強(qiáng)制行動(dòng)的聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)。安理會(huì)由5個(gè)常任理事國(guó)和10個(gè)非常任理事國(guó)組成。5個(gè)常任理事國(guó)是中國(guó)、法國(guó)、俄羅斯(1991年12月蘇聯(lián)解體后席位由俄羅斯聯(lián)邦接替)、英國(guó)、美國(guó)。非常任理事國(guó)由聯(lián)合國(guó)大會(huì)選舉產(chǎn)生,最初為6個(gè)。1965年,通過(guò)修改憲章,非常任理事國(guó)數(shù)量從6個(gè)增加到10個(gè)。常任理事國(guó)對(duì)實(shí)質(zhì)問(wèn)題都擁有否決權(quán),只要有1票反對(duì)就不能通過(guò)。這就是“大國(guó)一致”規(guī)則,通常稱為“否聯(lián)合國(guó)安全理事會(huì)決”權(quán)。非常任理事國(guó)無(wú)否決權(quán)。每個(gè)理事國(guó)都有1個(gè)投票權(quán),程序問(wèn)題要至少9票才能通過(guò)。實(shí)際上,在程序問(wèn)題上,安理會(huì)常任理事國(guó)也擁有否決權(quán)。因?yàn)榘怖頃?huì)會(huì)員國(guó)就該問(wèn)題是“程序問(wèn)題”還是“實(shí)質(zhì)問(wèn)題”產(chǎn)生分歧時(shí)候,就可以把該問(wèn)題認(rèn)定為“實(shí)質(zhì)問(wèn)題”,有人稱其為“雙重否決權(quán)”。

      頁(yè) 共 2 頁(yè)

      第四篇:2018年翻譯碩士考研翻譯佳句整理

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      2018年翻譯碩士考研翻譯佳句整理

      相信很多同學(xué)在翻譯碩士的考試中對(duì)于英漢互譯這一塊非常頭疼,下面就這一塊難啃的骨頭給大家一些散文翻譯語(yǔ)言點(diǎn)精要的積累素材,在平時(shí)的練習(xí)中加強(qiáng)積累,相信你一定會(huì)有所收獲的。

      相信很多同學(xué)在翻譯碩士的考試中對(duì)于英漢互譯這一塊非常頭疼,下面就這一塊難啃的骨頭給大家一些散文翻譯語(yǔ)言點(diǎn)精要的積累素材,在平時(shí)的練習(xí)中加強(qiáng)積累,相信你一定會(huì)有所收獲的。

      1.It is sometimes beset with … 有時(shí)候會(huì)有…的境遇/會(huì)有…相伴

      2.Nothing short of a … can help … 唯有…才能/全靠…才能夠

      3.Rolling on non-stop for thousands upon thousands of miles.一瀉千里

      4.Fare likewise.正如這樣

      5.Now … , now … 有時(shí)…,有時(shí)…

      6.Better able to generate in oneself a sensation of … 更能讓人產(chǎn)生一種…之感

      7.… is now confronted with a … section of its course.…現(xiàn)在正遭遇進(jìn)程上的一段…

      8.… , however, can only be shared by … 而…,只有…樣的人才可體會(huì)到

      9.The present … crisis can never obstacle the advance of … 目前的…危機(jī)絕不會(huì)阻礙…的進(jìn)步

      10.Let us brace up our spirits and march through … 讓我們鼓起雄健的精神…

      11.The greatest joy of …, is to … during its most difficult days.在最艱難的日子里…,亦是最大的樂(lè)趣

      12.Grow restless 變得焦躁不安 Beg to differ 恕不同意/持反對(duì)意見

      13.Dash here and there in search of … 跑來(lái)跑去的尋找

      14.He is going to … so that he could … 他決定…以便…

      15.… is not groundless because … …并非空害怕/沒(méi)依據(jù),因?yàn)椤?/p>

      16.Keep moving around in a hurry 慌慌張張地走/跑

      17.What’s the rush? 為何這般慌?/怎么這么著急?

      18.Behind … lay half a dozen of … near … 注意學(xué)習(xí)地理方位和位置的表述

      19.look like rain, yet, to our great joy … [口語(yǔ)]像是要下雨,然而讓我們高興的是…

      20.which of you could … 你們誰(shuí)能……?(別用who了,太土了!)

      21.they are most beloved in one aspect.有一點(diǎn)最受人愛(ài)/有一點(diǎn)最為可貴

      22.Unlike … , which … , … it just … to … 不像…的…一樣,它只是…,來(lái)…

      23.You can never immediately tell whether or not it … until … 你不能立刻判斷它是否…,非得等到…

      24.One should be useful rather than great or nice-looking.應(yīng)該成為有用的人,而不是偉大或體面的人

      25.Engraved in my mind.深深地刻在腦海

      26.… is a household name all over the country.……是家喻戶曉/名遍全國(guó)的。

      27.… is always on the lips because … 把…天天掛在嘴上,因?yàn)椤?/p>

      28.What’s the use of being … ……又有什么用/有什么必要呢?

      29.Uttered intermittently.斷斷續(xù)續(xù)地說(shuō)

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      30.Never calculating or particular about personal gains and losses.不計(jì)較個(gè)人得失

      31.Honor … with a posthumous reverent … 追授…一個(gè)…的謚號(hào)/稱號(hào)

      32.Become more and more … with the passing of time.隨著時(shí)間的流逝變得越來(lái)越……/越久越……

      33.Never give up the pursuit of … 不要放棄… / 不要放棄對(duì)…的追求

      34.Out of sheer necessity.僅僅為了需要 / 純粹因?yàn)樾枰?/p>

      35.Be free to follow your own bent.可以依自己的喜好去… / 自由自在地去追求自己的喜好

      36.Be in the prime of life.正當(dāng)盛年 / 年富力強(qiáng)

      37.… will soon be gone never to return.一去不復(fù)返。

      38.Be in one’s declining years.風(fēng)燭殘年 / 精力衰微之時(shí)

      39.As a means of subsistence.作為生計(jì) / 為了吃飯 / 作為謀生的手段

      40.Remedy the situation by … 用……來(lái)補(bǔ)救

      41.Come up against the urgent problem of … ……問(wèn)題急需解決

      42.How can one manage to … while … 人怎么能在…的同時(shí)還…呢?

      43.Cut down on food and clothing and do everything possible to … 節(jié)衣縮食想盡辦法去……

      44.Time is no object.時(shí)間不是問(wèn)題。

      45.… will be quite enough to make … a … …足夠讓一個(gè)…成為…了

      46.The choice lies with you.選擇權(quán)在你們手里。

      47.Henrik Ibsen says, “it is your supreme duty to cast yourself into a useful implement.”

      你最大的責(zé)任是把你這塊材料鑄造成器。

      48.Forsake … , and you will ruin yourself.拋棄…,你便毀了你自己。

      49.To go into scholarship, to engage in learning.做學(xué)問(wèn)

      50.the only things of some value under my roof, if any, are …在我屋子里唯一貴重的東西就是…

      51.Entertain ambition of making a profound study of … 懷有對(duì)……做一番高深研究的野心

      52.It seemed that … can better satisfy … than … …比…更能滿足…的需要

      53.At one sitting.一口氣地…

      54.It is completely subjected to the whims of the moment.全憑當(dāng)時(shí)的興趣和念頭。

      55.Liken myself respectively to … 把我自己比作……

      56.Thread-bound Chinese book.線裝書

      57.My obsession of … have been very much on a decline.我對(duì)……的狂熱/著迷消除了不少。

      58.To eat into one’s whole pocket.花掉某人所有的錢。

      59.But not all acquaintances are friends.不是所有認(rèn)識(shí)的都是朋友。

      60.Have more scruples about this and that.對(duì)身邊的一切都有更多的顧慮。

      61.We each followed a different course of life.我們各自過(guò)著不同的生活。

      62.Be bound to.必然,一定會(huì)。Somehow or other.設(shè)法,莫名其妙地

      63.… of bygone days will unfold again before one’s eyes.過(guò)去的…又重新浮現(xiàn)在某人眼前。

      64.In bloom of one’s youth.在某人盛年的時(shí)候 / 在生命中最華美的時(shí)刻

      65.Unwittingly 不知不覺(jué)地,無(wú)意識(shí)地

      頁(yè) 共 3 頁(yè)

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      66.Fritter away.漸漸地消失 / 慢慢地消耗 / 一點(diǎn)點(diǎn)地浪費(fèi)

      67.In twos and threes.三三兩兩,零零星星

      68.Negotiate shoals and reefs / deserts and gorges 跋涉(越過(guò))礁石淺灘 / 荒漠峽谷

      69.Be reduced to … as the last resort.被逼到做……的地步,被迫干……為生

      70.Foot passenger.步行的人,行人

      71.It stands to reason that … …也是合情合理的/顯而易見的 72.Can ill afford to do something.無(wú)法承受……

      73.If it is beyond one’s capacity to single-handedly stem the prevailing of social evils, one should at least be self-disciplined so as not to make matters worse.74.Pedantic view of bookish person.酸腐的書生之見

      75.Cool your heels。坐冷板凳,空等

      76.All that kills my idea of … 那足以讓我打消……的念頭

      77.A good man always enjoys Heaven’s protection.吉人天相

      78.Misfortune never comes singly 禍不單行

      79.Heaven always leaves one a way out.天無(wú)絕人之路

      80.Be in reduced circumstance.每況愈下 / 光景慘淡

      81.After some wavering, 猶豫一陣之后 / 猶豫不決了一陣

      82.Talk somebody out of it(something), 勸說(shuō)某人不做某事

      83.Smart aleck 自作聰明的人/ 自作聰明的

      84.Chip in 插嘴,打斷,捐助,出錢 stroll about 游逛,游蕩,閑游

      85.Be watchful on the way, 路上警惕些,旅途當(dāng)心

      86.It is certainly no problem for a person of my age to …

      對(duì)于我這樣年紀(jì) / 我這么大的人來(lái)說(shuō),……是沒(méi)問(wèn)題的 87.A strenuous job: 緊張的/費(fèi)力的/艱苦的差使

      88.Skullcap 無(wú)沿小帽,圓帽 Mandarin jacket 馬褂 cotton-padded 填充棉絮的 89.Huddle up 蜷縮,擠成一團(tuán) Corpulent 肥胖的

      90.Gush from涌出,不斷流出 trickle 滴,淌,細(xì)流 ooze 滲出,淌出

      91.Make an enormous exertion to … 盡全力做……

      92.Pat the dirt off one’s clothes 拍去/撣去身上的塵土

      93.until his figure was lost among crowds of people hurrying to and fro and no longer visible.直到他的身影消失在來(lái)往的人群中,再也遍尋不見了。

      94.live an unsettled life.過(guò)著顛簸不定的日子 / 東奔西走

      95.… with circumstances going from bad to worse.一日不如一日 / 每況愈下

      96.His pent-up emotion has to find a vent.情郁于中,自然要發(fā)之于外。

      97.the state of … filled somebody with a feeling of … ……的境況讓人……

      98.downcast 沮喪,頹廢,頹唐

      99.domestic triviality = household chores 家庭瑣事 long gown 長(zhǎng)袍,長(zhǎng)衫

      100.Frown upon the way … 不贊同……的方式 / 對(duì)…的方式頗有微詞

      頁(yè) 共 3 頁(yè)

      第五篇:2018年翻譯碩士考研參考書推薦

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      2018年翻譯碩士考研參考書推薦

      考研復(fù)習(xí)要注重我們對(duì)資料的選擇,這樣我們的學(xué)習(xí)知識(shí)才能夠得以豐富,為了能夠幫助大家進(jìn)行翻譯碩士的復(fù)習(xí)和備考工作,下面為大家講解一下翻譯碩士備考推薦資料,希望對(duì)大家有幫助。

      (一)基英:

      選擇題沒(méi)有對(duì)應(yīng)的教材,都是特別細(xì)的知識(shí)點(diǎn),靠平時(shí)積累。

      改錯(cuò)可以用專八做練習(xí),詞匯個(gè)人覺(jué)得專八詞匯差不多夠用了。

      閱讀和寫作可以參考GRE,當(dāng)然沒(méi)有那么難,但是總比用簡(jiǎn)單的準(zhǔn)備更好。

      可稍稍作參考的是《基礎(chǔ)英語(yǔ)滿分突破》(因?yàn)槔锩娴念}目有一定的年頭了)。

      (二)翻譯:

      孫瑞禾,高級(jí)英文理解與表達(dá)教程;

      楊豈深、楊自伍,英美名篇選;

      葉子南,高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐;

      張培基,英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選;

      莊繹傳,英漢翻譯簡(jiǎn)明教程;

      散文佳作108篇

      《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》,New York Times,News Weekly,etc.(有相關(guān)的手機(jī)軟件)

      《中國(guó)翻譯》《上海翻譯》的文章;

      韓素英翻譯大賽的試題;

      譯言網(wǎng);

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津;

      等等……

      (三)漢語(yǔ)百科

      劉宓慶:《中西翻譯思想比較研究》,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2005年。

      思果:《翻譯研究》,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001年。

      余秋雨:《問(wèn)學(xué)·余秋雨:與北大學(xué)生談中國(guó)文化》,陜西師范大學(xué)出版社,2009年。

      期刊:《中國(guó)翻譯》,范圍包括2012年全年各期。

      (摘自北大MTI 公告欄)

      方夢(mèng)之《譯學(xué)詞典》。

      陳??怠吨袊?guó)翻譯理論史稿》。

      等等……

      (排名不分先后。多去學(xué)校的圖書館轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),總會(huì)有驚喜。)

      翻譯碩士備考推薦資料為大家?guī)?lái)過(guò)了,翻譯碩士的考試科目眾多,希望我們能夠好好地學(xué)習(xí)這些知識(shí),相信對(duì)我們?nèi)〉煤玫某煽?jī)有幫助。

      2頁(yè)共2頁(yè)

      下載2018年考研翻譯碩士詞語(yǔ)新譯集合五篇范文word格式文檔
      下載2018年考研翻譯碩士詞語(yǔ)新譯集合五篇范文.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        2018考研:翻譯碩士,這個(gè)翻譯不是“官”

        http://004km.cn/kaoyan/ 考研:翻譯碩士,這個(gè)翻譯不是“官” 隨著電視劇《親愛(ài)的翻譯官》的熱播,“翻譯”這一看起來(lái)既“高大上”又神秘莫測(cè)的工作引來(lái)觀眾的聚焦。......

        2018翻譯碩士考研:人名及地名

        凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu) 2018翻譯碩士考研:人名及地名 一、福島核電站(Fukushima Nuclear Power Plant)是目前世界上最大的核電站,由福島一站、福島二站組......

        2018年翻譯碩士考研百科知識(shí)匯總

        凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2018年翻譯碩士考研百科知識(shí)匯總 【六官】北周王朝中央政府的主要組織形式。六官,指天官、地官、春官、夏官、秋官、冬官六府機(jī)構(gòu)。 另: 【六大......

        湖南大學(xué)翻譯碩士考研心得總結(jié)

        凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 湖南大學(xué)翻譯碩士考研心得總結(jié) 互聯(lián)網(wǎng)真的魅力無(wú)窮,二戰(zhàn)這一路走來(lái),感謝論壇的研友一直給予支持和幫助,獲益匪淺。前幾天得知被湖大擬錄取了,超級(jí)......

        復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士2015考研真題

        凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu) 復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士2015考研真題 真題是重要的參考復(fù)習(xí)資料,對(duì)于難以找到專業(yè)課真題大家要重點(diǎn)搜集整理,認(rèn)真練習(xí)。下面凱程分享復(fù)旦......

        2018北外翻譯碩士考研權(quán)威解析

        凱程考研集訓(xùn)營(yíng),為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)! 2018北外翻譯碩士考研權(quán)威解析 2018年北外翻譯碩士考研的同學(xué)們估計(jì)要開始備考了,本文系統(tǒng)介紹北外翻譯碩士考研難度,北外翻譯碩士就業(yè)......

        福建師范大學(xué)翻譯碩士考研心得體會(huì)[精選五篇]

        凱程考研輔導(dǎo)班,中國(guó)最強(qiáng)的考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu),http://004km.cn 考研就找凱程考研,學(xué)生滿意,家長(zhǎng)放心,社會(huì)認(rèn)可! 【考研經(jīng)驗(yàn)】福建師范大學(xué)翻譯碩士考研心得體會(huì) 福建師范大......

        2018外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研權(quán)威解析

        凱程考研集訓(xùn)營(yíng),為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)! 2018外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研權(quán)威解析 2018年外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研的同學(xué)們估計(jì)要開始備考了,本文系統(tǒng)介紹外經(jīng)貿(mào)翻譯碩士考研難度,外經(jīng)貿(mào)翻譯......