第一篇:評莫言
評莫言《紅高粱》與《生死疲勞》
在莫言獲得諾貝爾文學獎的頒獎詞中更多側重的是在西方作家加西亞 馬爾克斯影響之下的魔幻主義寫作風格,但是不容忽視的是在莫言早期寫作時,首先是充當一個鄉(xiāng)土作家的角色,寫出了一部分鄉(xiāng)土色彩淳樸濃厚的作品,而我就從《紅高粱》和《生死疲勞》入手,談一談莫言作品中的虛幻和真實。
閱讀莫言的一系列作品我們就會發(fā)現(xiàn),他的作品表現(xiàn)地很多都是生養(yǎng)他的故鄉(xiāng),而莫言也是一個土生土長的農(nóng)村作家。莫言,山東高密人,小學五年級輟學回鄉(xiāng)務農(nóng)近十年,1976年參加中國人民解放軍......他不是一個為成為作家而成為作家的例子,貧困的農(nóng)村生活沒有讓她有受教育的條件,所以他經(jīng)歷了一個農(nóng)村人本該經(jīng)歷的一切,這樣我們就不難理解為什么他的作品會大量涉及農(nóng)村,為什么他對農(nóng)村對高密東北鄉(xiāng)有那么深沉真摯的熱愛。莫言在諾貝爾文學獎的頒獎典禮上做了主題為“我只是一個講故事的人”的獲獎演說,我們會發(fā)現(xiàn)這段文字與他的寫作風格截然相反,這段文字是讓我們?yōu)橹畡尤莸?,很大一部分是他所講述的個人經(jīng)歷。他提到了對她影響最大的他的母親,告誡他善良,真誠,樸實,還寫到了說書人,他的很多故事都是從說書人那里獲得的,從小喜歡聽故事的他終于變成了一個講故事的人。法郎士曾提出過“文學作品都是作家的自序傳”這一斷言,我想這是有道理的?!都t高粱》和《生死疲勞》故事的發(fā)生地都是高密東北鄉(xiāng),一個是抗日戰(zhàn)爭時期,一個是解放后。時代不同,農(nóng)村風景也必然不同,但是無法改變的是一代代農(nóng)村人他們在不同時期不同的奮斗和掙扎以及對自己生存的土地的熱愛和眷戀。也讓我們感覺到莫言這個作家“接地氣”,注重表現(xiàn)人!我們發(fā)現(xiàn)在人物表現(xiàn)上莫言是專注的,其作品《蛙》中的“我姑姑”,《生死疲勞》中的“西門鬧”“藍臉”等等,不再是傳統(tǒng)的主要人物正面人物,而是強調(diào)代表性人物,特色人物,人與社會,人與人,人追求自由追求理想,人被打壓被蔑視,等等一系列都是莫言想從人的身上發(fā)掘的東西。
《紅高粱》完成于1984年,那時的莫言還是一個默默無聞的作家,當時的文學創(chuàng)作環(huán)境相對寬松,而成就了像莫言這樣的一批作家,而《紅高粱》出現(xiàn)也填補了當時戰(zhàn)爭作品的空缺。以往的作品更加側重的是對戰(zhàn)爭場面宏大悲壯的現(xiàn)實描寫,突出主要人物,而莫言卻打破了傳統(tǒng),以“我”爺爺和“我”奶奶的故事為軸心,返璞歸真,回歸小人物,描寫了當時農(nóng)村人民的生存現(xiàn)狀和抗日斗爭?!渡榔凇肥悄越诘淖髌罚瓿捎?006年,莫言為這部作品的序言是《捍衛(wèi)長篇小說的尊嚴》,他寫道:“長篇小說不能為了迎合這個煽情的時代而犧牲自己應有的尊嚴,長篇小說不能為了適應某些讀者而縮短自己的長度,減小自己的密度,降低自己的難度。”而這部作品就是一次為長篇小說尊嚴而戰(zhàn)的發(fā)聲,在這個“純文學”受挫的時代,莫言又怎能將長篇小說脫穎而出呢?這是《生死疲勞》給我們的思考。
接下來,我將從以下三個方面來分析一下《紅高粱》和《生死疲勞》這兩部作品:
在故事敘述方面,《紅高粱》采用現(xiàn)實與過去相互交叉的方式,由兩條線索展開,主線是土匪頭子“我爺爺”余占鰲率領的武裝伏擊日本汽車隊,輔線是在戰(zhàn)爭發(fā)生之前的余占鰲和“我奶奶”戴鳳蓮之間的愛情故事。而故事最終因為奶奶為抗戰(zhàn)而死融為一體,塑造了“我爺爺”余占鰲“粗野,狂暴,狹義,激情”的形象,和“我奶奶”戴鳳蓮敢愛敢恨,勤勞耐苦,勇敢斗爭的人物形象。《生死疲勞》的故事敘述則分為四個章節(jié)《驢折騰》《牛犟勁》《豬撒歡》《狗精神》,以主人公西門鬧的四次轉世投胎為驢,牛,豬,狗為主要敘述線索,描寫了我國農(nóng)村從1950年到2000的發(fā)展現(xiàn)狀。人物形象眾多,但是性格鮮明,分別代表了不同的階層和身份,敘述方式并非波瀾壯闊,宏大胸圍,而是集中于一地一家,以農(nóng)村的發(fā)展變化為切入口,看似結構是割裂的斷層的,但是故事的敘述卻是連續(xù)的,值得一提的是,作者對于主人公每一次投胎的對象的選擇也是經(jīng)過深思熟慮的,特殊的性格特點也適應了當時的特定環(huán)境,例如在第一章節(jié)《驢折騰》中,西門鬧投胎為一只驢,人的思想賦予驢倔強不屈的性格之中,兩者并重,使故事的敘述更加具體化本土化。
在語體風格方面,兩部作品卻是大相徑庭的?!都t高粱》中莫言對語言的應用可以說是盡情釋放,毫無拘束。我們會發(fā)現(xiàn)他的語言描寫暴力,顯露,野性,甚至于是逾矩而不合規(guī)范,令人驚悚,感性色彩及其濃厚。另外,莫言的文字很大的一個特點就是“重感覺”,所以我們會看到他大量的使用夸張,比喻,通感等藝術表現(xiàn)手法,毫無節(jié)制。我們可以想象到在寫過過程中他文思泉涌,行云流水的創(chuàng)作。如果說《紅高粱》是莫言踏踏實實寫故事,那么《生死疲勞》就是他興致勃勃講笑話,之所以這么說是因為莫言在《生死疲勞》的語言運用上極盡諷刺與幽默,甚至是可以戲謔。其中不乏大量赤裸裸的性描寫,更甚于《紅高粱》?!渡榔凇犯痈挥谙胂蠛捅憩F(xiàn)力,當人的思想在牲畜身上體現(xiàn)時本身就是一種藝術創(chuàng)新,而此時語言的應用就更加無所約束了,但是這也讓很多人詬病,到底是故事需要,還是嘩眾取寵,我想這是仁者見仁智者見智的事。但是這里所強調(diào)的“幽默”并非是“哈哈大笑”。
在思想情懷方面,《紅高粱》和《生死疲勞》顯然是不同的。在《紅高粱》的序言中,莫言說道:“謹以此書召喚那些游蕩在我的故鄉(xiāng)無邊無際的通紅的高粱地里的英魂和冤魂,我是你們的不肖子孫,我愿扒出我的被醬油腌透了的心,切碎,放在三個碗里,擺在高粱地里?!彼母星槭钦鎿辞覞夂竦模瑢τ诿褡寰竦匿秩?,個人激情的推崇,都深深地扎根在民族抗戰(zhàn)中,那些孤獨的英雄,那些流逝的鮮血,都是讓人尊敬且緬懷的。而《生死疲勞》卻是一種赤裸裸的戲謔和批判,夸張的情節(jié),諷刺的語言,一代人與一代人的生死存亡,情感糾葛,一個時代的興衰存亡,榮辱發(fā)展,在這里被“真實”再現(xiàn),我們不必去探討歷史的真實性,真正重要的是作品帶給我們的感覺和思考。
盡管兩部作品創(chuàng)作時間跨度很大,但是我們發(fā)現(xiàn)莫言還是那個莫言,他的真實,盡管在現(xiàn)在主流文學和主流媒體的影響下一個作家根本無法做到真正的“潔身自好”但是只要作品本身足夠真誠就可以被原諒。莫言是現(xiàn)代作家中少有的依舊用筆寫文章的作家,而非電腦,他曾經(jīng)解釋到傳統(tǒng)寫作方式可以讓他拿捏自如,手到擒來,而不用依據(jù)拼音搜漢字,而六十萬字的《豐乳肥臀》就是莫言在手寫的情況下在50天左右內(nèi)完成的作品。盡管他的文字不能被所有人接受,盡管他的作品毀譽參半,盡管他的諾貝爾文學獎有鮮明的政治因素,但是我們何不用寬容的心態(tài)去看待一個作家呢?只要他的作品給過我們思考。
第二篇:朱大可評莫言
朱大可評莫言
在“諾貝爾圣徒”與“鄉(xiāng)愿作家”間掙扎
“莫言一旦接受諾獎,就注定要擔當起整個國族的全部現(xiàn)實苦難。這是一種'無奈的'歷史宿命。拒絕這種道義擔當,就是拒絕來自民間社會的期待,也就必然會成為被詰難的對象?!?莫言的“三個故事”是三個語焉不詳?shù)闹i語
如何評價莫言被授獎的地點是斯德哥爾摩這座中國人有點陌生的城市?
朱大可:對斯德哥爾摩,我也有一種陌生感,我從未去過那里。我只知道它是一座精神分裂的城市,它不僅出產(chǎn)世界級桂冠,而且也曾制造過某種著名的“情結”。
莫言在斯德哥爾摩演講的“三個故事”解讀?
朱大可:莫言設置了三個故事圈套,聰明人都不會上當。誰要是拿過來解讀,都會顯得很傻。
莫言說,當眾人都哭時,應該允許有的人不哭,當哭成為一種表演時,更應該允許有的人不哭。這是不是意味著,當大家都在為民間苦難哭泣和抗議時,要允許有人保持“理性”和“中立”的立場? 莫言又說,他曾經(jīng)為頂撞老長官而自認為是斗士,而事過多年卻感到內(nèi)疚。這個故事的意思,是做斗士未必符合道德標準。這是不是意味著,不要隨便頂撞莫言這位文學老長官,以免在許多年之后悔青自己的腸子?
莫言還說,七個外出打工的泥瓦匠,把第八個人扔出了廟外,以平息風雨神的怒氣,但最終的結局卻是廟坍塌下來,只有那個被放逐者僥幸獲救。這難道不是莫言對自我命運的一種暗喻?他是否在意指自己是知識分子政治倫理的祭品,卻又自信能超越“死亡”,而批評他的眾生,則要面對萬分可悲的下場?
莫言自己設計的三個故事,其實就是三個語焉不詳?shù)闹i語,他不說出謎底,我就只能瞎猜了。莫言的謎語,還需莫言自己來破解。這里不妨套用一下他的斯德哥爾摩句式--“我說的能算嗎?我說了不算”。
鼓勵大家“不關心政治”是一種危險論調(diào)
“文學與政治”糾纏不清,是否是中國體制內(nèi)作家永遠無法擺脫的“原罪”?
朱大可:莫言建議大家多關心一點教人戀愛的文學,少關心一點讓人打架的政治,我認為這不是一種很妥當?shù)恼f法。你莫言自己可以不關心政治,卻不能號召別人都跟你一樣。在中國的特殊語境中,鼓勵大家“不關心政治”,是一種危險的論調(diào),它否定了公民議政的基本權利,也否定了中國民眾參與政治的公共美德。莫言的邏輯是,文學說愛,而政治則鼓吹打架和暴力,但正是莫言本人,書寫了大量渲染高強度暴力的作品(如《檀香刑》)。再說了,政治為什么一定非要互相上刑不可呢?莫言難道就不懂得,世界上還存在著一種用來對話、斡旋、談判和在競爭中共贏的民主政治?莫言的可愛之處在于,他時而很狡黠,時而又左支右絀,露出天真和自相矛盾的一面。莫言的難題也是大多數(shù)中國知識分子的問題
莫言的演講在國內(nèi)尤其是公知界引起了較大爭議。在您的理解中,莫言演講為何選擇“講故事”的方式?是不是有苦衷或身不由己?有人認為莫言避重就輕,甚至在審查制度等問題上為權力辯護,您如何看待這類說法?
朱大可:莫言以故事代替觀點,以私人戀母情結代替公共價值陳述,這顯然是一種聰明的策略,它規(guī)避了文學跟政治現(xiàn)實的直接而本質(zhì)的關聯(lián),展示出世故的平衡技巧。但以實際效果來看,這策略只成功了一半。知識界出現(xiàn)了大量的批評聲音,他的妥協(xié)、多重人格和詭辯邏輯,比如用機場安檢來比附針對文化思想的政治審查,都面對著海內(nèi)外的諸多批評。但在追問莫言之前,我們難道不應該先反觀一下自身嗎?莫言的難題,其實也是大多數(shù)中國知識分子的問題。在談論莫言的同時,我倒是更愿意自查和自省,盤點一下自己身上那些不甚美妙的東西。在同一種語境里,我們能否真的做得比莫言更好?我完全理解莫言在文學和政治之間走鋼絲的苦衷。但我不希望此類莫言式的個人策略,會成為下一代作家的普遍榜樣。這不是中國文學的偉大出路。
莫言必然會成為被民間詰難的對象
諾貝爾文學獎得主是否需要肩負公共性的批判義務,是否需要肩負向全世界宣揚“普世價值”的重任?您認為莫言的演講是否具備一定的“公共性”?那些批評莫言演講的人,是否也在用一種他們所批判的意識形態(tài)在思考,即文學與政治相連,文學家也應該是思想家、革命家?
朱大可:人們可能忽略了一個歷史事實:基于諾貝爾獎的基本宗旨,文學獎從一開始就超越了單一的文學性。它是折射文學趣味、政治道義、歷史真相和文化夢想的多面晶體。它要求受獎作品能深刻地表達普世價值的信念。莫言一旦接受諾獎,就注定要成為一個背負道德十字架--“諾貝爾倫理”的人,擔當起整個國族的全部現(xiàn)實苦難。這是一種“無奈的”歷史宿命。不僅如此,本次充滿美譽的授獎詞和熱烈的掌聲,還傳遞了歐洲對中國未來的期待。我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),這是來自本土和外界的雙重寄望。從邏輯上說,莫言在接受這份榮譽和獎金的同時,必須同時為自己的批判使命做出承諾,無論是用故事,還是用論辯。正如授獎詞所說,他應當“開始一種關于美德的戰(zhàn)斗”。拒絕這種道義擔當,就是拒絕來自民間社會的“期待”,也就必然會成為被詰難的對象。但問題的可笑之處在于,莫言不是頭戴荊冠的耶穌,他只是一個渴望成功的職業(yè)作家而已。這種“諾貝爾圣徒”和“鄉(xiāng)愿作家”之間的角色錯位,成為引發(fā)“莫言爭端”的全部根源。諾貝爾評委放低標準眷顧中國文學
如何看待莫言獲獎引起的各種關注和爭議?今年諾獎標準似乎有所變化,背后原因何在?
朱大可:諾獎給了一位中國作協(xié)副主席,有人將此跟肖洛霍夫得獎相提并論,我覺得這個類比挺靠譜。在某種意義上,莫言是中國的肖洛霍夫。就這點而言,瑞典皇家委員會只是重復了一下曾經(jīng)有過的立場。另一方面,在小說本體論上,莫言的文學營造,的確還有可商榷的余地。他的大多數(shù)長篇,冗長而粗糙。他最好的東西,還是早年的《透明的紅蘿卜》及其楓楊樹系列,簡潔、明快,成為他最出色的傳奇作品。這些天,我拜讀了莫言的《蛙》,又重溫了馬爾克斯的《百年孤獨》,再次觀察到兩者間的差距,但在中國當代文學的邊界內(nèi),莫言終究是一位比較優(yōu)秀的作家,就像北村、劉震云和閻連科那樣,他保持了對鄉(xiāng)村不公正現(xiàn)實的關注。諾貝爾評委放低標準來眷顧中國文學,這實在是令人感動的文化事件,沒有哪個政府會對這種珍稀的橄欖枝無動于衷。
莫言終結了這個令中國人愛恨交織的獎項 您如何看待最近興起的“莫言熱”現(xiàn)象?它是否能夠代表中國當代文學的整體性高度?
朱大可:莫言獲獎,跟中國人拿一堆奧運金牌的情形很像。正如奧運金牌不代表中國普通民眾的體育水平和健康狀況,莫言個人獲獎,也不能表達中國文學的普遍水準,更無力改變它日益衰弱的命運。莫言不是市場上的廉價雞血,“莫言熱”應當盡快降溫,讓文學回到它所是的狀態(tài)。
在昨晚的授獎儀式之后,如果您對莫言說幾句比較輕松的話,您會說些什么呢?
朱大可:最近一些日子,全世界都在談論即將來臨的“世界末日”,如果這是真的,那么莫言就能藉此進一步告慰自己,因為他是世界上最后一位諾貝爾文學獎得主。他終結了這個令中國人愛恨交織的獎項
第三篇:莫言
PART1莫言獲諾獎新聞發(fā)布會現(xiàn)場實錄
法新社:中國的一些藝術家說莫老師和共產(chǎn)黨的關系有些密切,比如說你抄寫了毛澤東在延安文藝座談會上的講話。有一個藝術家說,莫老師站在權力的角度去談社會。我想問莫老師對這樣的評語有什么看法?
答:諾貝爾文學獎是文學獎,不是政治獎。諾貝爾文學獎是站在全人類的角度上評價一個作家的創(chuàng)作,是根據(jù)它的文學的氣質(zhì)和文學的特質(zhì)決定是不是給他獎項。在諾貝爾的歷史上,像薩特,就是你們法國的共產(chǎn)黨員。像肖洛霍夫是蘇聯(lián)的共產(chǎn)黨員,他們的作品依然是經(jīng)典,依然在被千百萬人閱讀。我在中國工作過,我在共產(chǎn)黨領導的中國里面寫作,但是我的作品是不能用黨派來限制的。我的寫作從80年代拿起筆來,很明確的,站在倫理的角度上,寫人的情感,人的命運,早已突破了階級的和政治的界限。也就是說我的小說是大于政治的。
很多人認為我和共產(chǎn)黨的關系比較密切,就不應該獲得這個諾貝爾文學獎,我覺得這也是很難有說服力的。這一次瑞典文學院把這個獎授給了我,我覺得這是文學的勝利,而不是政治政權的勝利。如果說是政治政權的勝利,那我只能是不能得這個獎。我得了這個獎,說明瑞典文學院比發(fā)這些議論的人要高明。這是一個文學的獎項。
莫言:我不希望引起什么“莫言熱”,如果不幸引起的話,我希望這個熱盡快地冷卻,頂多一個月,大家趕快忘掉。由此會不會引起一種文學的熱情?這是我很期待的。
莫言:我離開了國家干嗎,我連高密都不想離開,我就想呆在高密這個地方,因為這個地方生我養(yǎng)我,我熟悉這個地方,這里的食物特別適合我,所以我不會離開這個地方。而且我也認為一個人他有各種各樣選擇的自由,現(xiàn)在離開中國到國外去生活去寫作,我覺得也很好。有的人選擇留在他的故土寫作這也很好,你不要認為誰出去了誰不愛國,誰沒出去誰就是愛國,這都是非常片面的認識。誰愿意走就走,誰不愿意走也不要強迫人家走。我們過去一句話叫己所不欲勿施于人,這句話是孔夫子的教訓。我覺得己所不欲勿施于人這是對的,己之所欲強施于人就對了嗎?
南都社論:莫言獲獎,文學的,世界的 諾貝爾文學獎花落中國,莫言因其作品“很好地將魔幻現(xiàn)實與民間故事、歷史與當代結合在一起”,成為諾貝爾文學獎中國籍作家第一人,填補了中國文學界的空白。對于有著兩千年文學傳統(tǒng)、急切融入世界的國度而言,這無疑是一件大事。
諾貝爾獎的符號意義,早已為輿論所津津樂道,它和奧運會、世博會等盛事一道,為民眾所翹首以盼。而不同于后兩者,諾貝爾獎情結維系了更為復雜、糾結的國民心態(tài):崛起之中國并非簡單的國力強盛所能支撐,不只是實現(xiàn)共同富裕之理想,更有待個體提升獨立性與創(chuàng)造力。從這種角度看,諾貝爾獎情結背后的國民焦慮,可追溯至19世紀,啟蒙與救亡之際,梁啟超提出新民說,魯迅致力于改造國民性,對于如何改善國家命運,中國精英先后給出了不同的答案。
就在諾貝爾文學獎結果公布前,這種焦慮仍然在網(wǎng)絡四處彌漫。博彩公司青睞莫言,反而讓很多人擔心,這個沒有潛規(guī)則傳統(tǒng)的世界級獎項,將再次與中國作家失之交臂。最終結果使得所有的爭論和分歧暫時中止,人們終于可以松一口氣。
然而,這是一個突破,卻也只是一個艱難的開始。不禁要問,在諾貝爾文學獎出現(xiàn)明顯的“歐洲化”傾向的今天,莫言憑什么獲得評委會的認可?
有必要回溯當代中國文學史,莫言的創(chuàng)作成熟期,恰逢上世紀80年代中國式“文藝復興”。那是一個充滿理想斗志昂揚的黃金年代,至今為無數(shù)文學青年所緬懷。莫言被歸類為“尋根文學”作家,然而,尋根之成功,其作品中所表現(xiàn)的“懷鄉(xiāng)”以及“怨鄉(xiāng)”的復雜情感,絕不只是“愛這土地愛得深沉”的結果。作家的視野離不開社會大環(huán)境,“尋根”之所以被冠以“魔幻現(xiàn)實”,很大程度上受惠于中國與世界的思想交流。在莫言身上,我們看到哥倫比亞作家馬爾克斯式的想象力,美國作家??思{式的顛覆性,我們看到了《百年孤獨》,想起了《喧嘩與躁動》。
80年代,大量西方學術著作、文學作品得以引進中國,并因此開啟了現(xiàn)代乃至后現(xiàn)代風格的文學征程。中國作家融入世界,莫言應該感謝這個開放的思想環(huán)境。以莫言為代表,中國產(chǎn)生了大量才華橫溢、具有世界性高度的作家。關注中國文學的人不會遺忘那時的文學試驗,余華的《在細雨中呼喊》,格非的《褐色鳥群》,馬原的《岡底斯的誘惑》,以“先鋒文學”為代表,大量作家留下了屬于他們的時代激情;當然,我們還會想起那個高呼“我不相信”的北島,幻想“面朝大海,春暖花開”的海子,以及那個“用黑色的眼睛尋找光明”的顧城。
這批作家們的創(chuàng)作既受惠于西方的智慧,亦是回歸由“五四運動”所打造的20世紀的文學盛世。以莫言為代表,作家們顛覆了中國延續(xù)幾千年的文學傳統(tǒng),他們擺脫了文學傳統(tǒng)中僵硬的“文以載道”,激活了文學傳統(tǒng)中激情的“詩以言志”,呈現(xiàn)出個體的關懷和對形而上的思考。
誠如2008年被授予“華語文學傳媒大獎·杰出成就獎”時評委的授獎詞所言,莫言的作品“說出的是他對民間中國的基本關懷,對大地和故土的深情感念”。然而關懷腳下的土地之余,莫言又主張關注“那種與眾不同的、表現(xiàn)出豐富的個性特征的生活”,追求寫作的“個性化”。在現(xiàn)實與歷史、個人與社會的交融中,我們不難看出莫言的成功,不僅因為他看到了中國,更因為他看到了世界。正如中國作協(xié)的賀辭所說:“莫言的獲獎,表明中國文學所具有的世界意義。”
莫言獲得諾貝爾文學獎不僅是作品價值的獲勝,也并非證明寫作方法的技高一籌,而是不同思想相互溝通相互學習的結果。這是莫言們的成功之道,也是諾貝爾文學獎賦予中國作家所帶來的啟迪。
致淵:以平常心看待莫言獲獎
文學是一種純粹個人化的創(chuàng)作,不是集體的功勞,莫言的作品也只能代表他自己的水平,代表不了其他人。
昨晚,2012年諾貝爾文學獎剛剛揭曉,莫言獲獎,成為首個獲得諾貝爾文學獎的中國籍作家。
莫言獲獎,是他個人的榮耀,也是中國文學界的喜事。中國有很多優(yōu)秀的作家,如沈從文等作家也曾經(jīng)非常接近諾貝爾文學獎。莫言獲獎也滿足了很多國人心中的諾貝爾文學獎情結。
不過,諾貝爾文學獎也只是對莫言個人的肯定,這固然會令國人興奮,會對中國文學起到激勵作用,但是,也不妨看淡這個獎項。
事實上,莫言本人和家人對待這個獎項,也都非常淡定,并沒有在諾貝爾文學獎的巨大光環(huán)下,失去平常心。
莫言在獲得諾貝爾文學獎后表示,“聽到獲獎的消息,我很高興。但是我覺得獲獎并不能代表什么?!蹦哉f,接下來還是會將大部分精力放在新作品的創(chuàng)作上。莫言的二哥在接受媒體采訪時表示,對于弟弟得獎自己“很高興”。當被問及是否計劃全家共同慶祝時,他平淡地答道:“這很平常。”
相對于莫言及其家人的平淡,各方局外之人又能否平常心待之?
在莫言獲獎之前,國內(nèi)各種公共輿論場即充滿了各種爭議,莫言獲獎之后,爭論也沒有停息。在一個多元社會中,有各種不同的意見非常正常,誰也沒有權利強制別人用同一種聲音說話。但是,可以肯定的是,如果不是因為諾貝爾獎,莫言也不會成為輿論焦點,一貫低調(diào)的他,或許仍然會和火熱的公共輿論場,保持一定的距離。
正如諾貝爾文學獎評委、知名漢學家馬悅然一再所講,諾貝爾文學獎的唯一評判標準就是文學。莫言獲得諾貝爾文學獎,是因為他個人的文學成就,而不是因為其他。大家既沒有必要將其獲獎過度拔高,也無須上綱上線。(馬悅然于是通過陳文芬表示,“對你們的意外很意外,人家(莫言)的譯本已經(jīng)這么多了?!睋?jù)悉,莫言的《紅高粱》等作品都很為瑞典文壇所看重,《生死疲勞》今年更在哥德堡書展上被隆重推薦,諾獎評委對莫言早已不陌生。)
當然,莫言獲獎或許與中國今日之國際地位有關。近年來中國因為經(jīng)濟的騰飛,而吸引了世界的目光,也引來了對中國作家的關注。如果以此而證明中國文學就怎樣了,則仍然難以擺脫東方主義的窠臼,仍然沒有擺脫“被審視”的心理,還是缺乏文化自信的一種表現(xiàn)。事實上,無論有沒有諾貝爾文學獎的垂青,中國作家和他們的作品質(zhì)量如何,就在那里。
而且,文學是一種純粹個人化的創(chuàng)作,不是集體的功勞,莫言的作品也只能代表他自己的水平,代表不了其他人。
一個人獲獎,并不必然代表中國文學登上了世界文學之巔;正如無人獲獎,也不必然說明中國文學在世界文學園林里無一席之地。莫言獲獎的最大意義或許是,引導人們重新關注文學,而對更多作家來說,要思考拿什么作品才對得起“作家”的稱號。
董陽:文學,回歸我們的內(nèi)心
在中國當代文壇,莫言是一位非常有才華的作家,他的小說以異常濃烈的色彩和極具閱讀快感的語言渲染出山東高密鄉(xiāng)村的隱秘世界,這個世界對讀者來說具有觸手可及的質(zhì)感,常常令人過目難忘,甚至仿佛能夠聞到其中的泥土香,看到那濃郁的高粱地,體驗那似乎夸張變形卻更顯悸動的心理真實。是的,在莫言那里,我們看到了一個與魯迅、趙樹理筆下完全不同的鄉(xiāng)村,那里充滿原始的生命力、野性的思維、對命運無常的悲憫,它觸摸到了意識之下巨大的心理冰山。
莫言并不是每一部作品都令人贊嘆,但他不斷用貌似“癲狂”的語言與現(xiàn)實碰撞,在看似荒誕的表達中透露出隱秘的真實,并陸續(xù)地顯現(xiàn)他內(nèi)心的世界觀。
“語言的狂歡”成為評論家描述莫言的標準用詞。是的,和其他重要作家一樣,讀者們之所以如此重視莫言,首先是那些作品對漢語表達可能性的新發(fā)現(xiàn)。老子說“信言不美,美言不信”,但總有一些人去挑戰(zhàn)語言的極限,去碰觸語言表達的“天花板”,盡最大可能地傳遞言說者的精微意蘊。
歷史不過百年的現(xiàn)代漢語書面語,也許還是一個孩子,他的成熟需要標桿性作品對語言表達可能性的探索,并為之樹立界石。作為漢語的使用者,我們感謝魯迅、老舍、沈從文那樣的“先行者”,感謝像莫言一樣在中國當代文壇獨樹一幟的賈平凹、余華、王安憶等漢語表達的“探路人”,他們的“粉絲”也許并不比莫言少,他們獲得漢語讀者的評價未必比莫言低,這也印證了諾貝爾文學獎并不推薦所有口味的精神“美食”,更不是絕對的標尺。
偉大的心靈超越語言,這話沒錯,只是,判斷什么是偉大的心靈,人們不總是意見一致,也許這是一次例外。尤其是像莫言那樣以語言見長的作家,我并不認為不熟悉漢語的評委和讀者們能夠通過具有創(chuàng)造性的外文翻譯獲得那種原汁原味的閱讀體驗,不過那些特定的讀者一定是在其中找到了他們想要的東西。對于真正熱愛閱讀的人,獲獎與否并不會影響他們對文字的喜惡,他們會相信自己的閱讀體驗和獨立判斷,回歸自己的內(nèi)心。
【莫言:我平時可以是孫子 寫作時色膽包天】作家莫言曾說:一個作家不可能把自己的寫作追求限定在一個什么獎上。該怎么寫,還怎么寫;想怎么寫,就怎么寫。在日常生活中,我可以是孫子,是懦夫,是可憐蟲,但在寫小說時,我是賊膽包天、色膽包天、狗膽包天。
中國籍作家莫言榮獲諾貝爾文學獎。一個有過先秦諸子、漢唐氣象、宋明風韻的傳統(tǒng)文明古國,一個曾誕生過屈原、李白、杜甫、曹雪芹、魯迅、巴金、茅盾等等燦若星辰的文學巨匠的文化大國,而今,終于和諾貝爾文學獎結緣了
葉小文:莫言獲獎空前不絕后。
莫言獲獎,君有言。
瑞典的評委作何言?授獎詞稱:“莫言將現(xiàn)實和幻想、歷史和社會角度結合在一起。他創(chuàng)作中的世界令人聯(lián)想起??思{和馬爾克斯作品的融合,同時又在中國傳統(tǒng)文學和口頭文學中尋找到一個出發(fā)點?!敝袊骷覂?yōu)秀作品當然還有,過去為什么一直不能獲獎?據(jù)說原因之一,是評委不諳中文。真如此,對于一個約占世界1/5人口廣泛使用的語言文字的陌生和冷落,不能不令人遺憾。現(xiàn)在,隨著中國的和平崛起與廣受矚目,“中國熱”、“中文熱”席卷世界。評委諸君,謝謝你們,顯然你們也重新“尋找到一個出發(fā)點”了。
獲獎者本人作何言?“得了這個獎,并不證明你就是中國最好的作家,這個我心里很清楚,中國作家有很多,寫得好的也有很多……作家最重要的還是作品,不是獎項。能讓他站穩(wěn)腳跟的,還是作家對現(xiàn)實生活的關注,對土地的熱愛,最重要的還是腳踏實地的、勤勤懇懇的、對土地忠誠的寫作態(tài)度。”“我想盡快地從熱鬧和喧囂當中解脫出來,該干什么干什么?!鄙圃沾搜裕由骱V之言。始終對祖國懷著真摯情感,與人民大眾保持緊密聯(lián)系,潛心于藝術創(chuàng)新,這就是君子莫言。
中國作家們作何言?王蒙:莫言的獲獎說明了中國當代作家以及中國當代文學的成就獲得了世界的關注。鐵凝:莫言獲獎,對今后的中國文學引起國際上更多讀者的關注、研究、了解和興趣,以及中外文學交流,都會產(chǎn)生積極的影響。舒乙:莫言的獲獎是一個水到渠成的事,對中國有開拓性的意義。張抗抗:這意味著中國文學不再是隔絕、封閉的,而正融入世界文學。李敬澤:今天不論你的文學觀點如何,都會是歡樂的時刻。臺灣知名作家龍應臺:開心大笑三聲……
中國領導作何言?李長春的賀信說,“隨著我國改革開放和現(xiàn)代化建設的迅猛發(fā)展,中國文學迸發(fā)出巨大的創(chuàng)造活力,廣大中國作家植根于人民生活和民族傳統(tǒng)的深厚土壤,創(chuàng)作出一大批具有中國特色、中國風格、中國氣派的優(yōu)秀作品。莫言就是其中的杰出代表。莫言獲得諾貝爾文學獎,既是中國文學繁榮進步的體現(xiàn),也是我國綜合國力和國際影響力不斷提升的體現(xiàn)?!狈至恐匕?,發(fā)自肺腑,擲地有聲!
讀者諸君作何言?“文無第一,武無第二?!蹦灾猓袊€有許多優(yōu)秀作家,他們對文學的真誠投入同樣值得人們尊重,他們創(chuàng)作出的優(yōu)秀作品與莫言的作品在文學成就上也難分伯仲。莫言獲獎“空前但不絕后”,人們有理由期待更多優(yōu)秀中國作家問鼎諾貝爾文學獎。
中國乃“君子之國”,請諾貝爾獎評委諸君不妨聽聽中國傳承的“君子之言”:天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物。
莫言獲獎君有言,百花齊放春滿園。
【人都是有自卑感的,一個永遠自信的人不是白癡,就是魔鬼?!?/p>
莫言:時代變了,文學變了。我們也是從年輕人過來的,當時也曾有很多文壇老同志對我們的創(chuàng)作表示憂慮:這種東西是我們的文學嗎?我非常贊同“80后”、“90后”的年輕人對我們這些老東西、老家伙持不屑一顧的態(tài)度:我們就是要超越你們,就是要打倒你們,就是要寫得跟你們不一樣。如果寫得跟莫言、王安憶一樣,你就沒出路了??肆诸D當年是什么樣一個人?吹吹薩克斯,唱唱搖滾,甚至還吸大麻,當時美國人哪里會想到這么個人若干年后會成為總統(tǒng),而且還干了8年!應該說干得還不錯,當然缺點是經(jīng)常犯一點領導干部愛犯的小毛病。
莫言:其實我是一個女性主義者。我感覺女人比男人偉大,這在我寫《豐乳肥臀》時已經(jīng)表達得很明確了。每逢重大歷史關頭,女人總是表現(xiàn)得比男人堅強。男人是破壞者,女人是建設者。男人總是把家里搞得亂七八糟,只要有女人,馬上就能恢復。《豐乳肥臀》里寫母親,一般人家鄉(xiāng)發(fā)生了大戰(zhàn)都會逃難而去,母親跟著逃了一段,下決心不逃了——家里就是炮火連天也是自己的家,我們要回家去!別人往外跑,她是逆著人群、冒著炮火回家去。
人物周刊:您曾說,“我對人類的前途滿懷憂慮,我盼望著自己的靈魂得到救贖。”您是一個悲觀主義者?
莫言:這不是悲觀,反而是一種動力。知道罪贖不完,那就永遠抱著罪感生活。沒有罪感的人是不會成為善人的。
PART2【文化解碼】星巴克“入侵”靈隱寺?
9月22日,全球最大的咖啡連鎖店星巴克在杭州靈隱寺景區(qū)開店,引來吐槽聲一片。
連鎖咖啡店星巴克最近在杭州西湖靈隱旁開了一家新店,引起社會議論。看大陸新聞報道,好像都是反對的聲音。反對的主要理由為,“星巴克是美國飲食文化符號。用美國飲食文化侵略了中國傳統(tǒng)文化?!?/p>
較年長的中國觀眾也許看過一部好萊塢經(jīng)典電影《茶與同情》(Tea and Sympathy),1956年出品,大導演文森·明里尼執(zhí)導,故事敘述一名住在寄宿學校17歲而又多愁善感的高中男生(約翰·柯爾飾),他喜愛音樂、戲劇、藝術、花卉、縫紉和烹調(diào),卻不參加球賽、不跳舞、不交女生,被同學譏為“娘娘腔”(sister boy),羞與為伍,他因而孤獨又寂寞。學校體育老師的太太(德博拉·蔻兒飾)同情他,常請他喝茶,最后發(fā)展出一段相見時難別亦難的感情。
大家都知道,美國人嗜飲咖啡,其實他們也愛喝茶,茶是僅次于咖啡的第二大飲品,而茶又是“舶來品”,影片叫《茶與同情》而不叫《咖啡與同情》,或能更受到美國人的注意。
茶的原產(chǎn)地是中國,舉世認同。說神農(nóng)氏嘗百草時發(fā)現(xiàn)了茶,也許在正史上找不到根據(jù),但《茶經(jīng)》是唐代人陸羽寫的,可是一點也不含糊。中國茶葉、茶樹、制茶技術和喝茶習慣,隨著文化交流和商業(yè)貿(mào)易而傳播開來。最早傳入日本和朝鮮,其后由南方海路傳到印度尼西亞、印度、斯里蘭卡等國。16世紀之后,歐洲各國開始引進,北方則傳入俄國。
西方人愛飲茶,以英國為最。80%的英國人每天飲茶,茶葉消耗量占各種飲料總量的一半。英國本土不產(chǎn)茶,而茶的人均消費量占全球首位,因此茶的進口量也長期遙居世界第一。
清朝時由于從中國進口茶葉,英國的白銀大量流入中國。英國感受威脅,乃向中國輸出鴉片,把白銀賺回來,最后釀成了中英“鴉片戰(zhàn)爭”。英國又向美洲殖民地抽取很重的茶葉稅,在波士頓港口引發(fā)了移民把英國商船上三百多箱茶葉丟到海里,美國獨立戰(zhàn)爭從茲開始。
歐洲其他國家如法國等等,幾乎無一不是飲茶國。若謂星巴克是“美國飲食文化符號”,是“美國飲食文化侵略中國傳統(tǒng)文化”,那么毫無疑問的,茶是中國飲食文化符號,我們的飲食文化已侵略到全世界了。
不僅是茶,中國料理在歐美也頗受歡迎。中國菜和法國菜、日本菜、意大利菜,同是他們老饕最愛選擇的項目。據(jù)說由李鴻章發(fā)明的“雜碎”,對美國食客來講更是大大有名。恕我孤陋,似乎沒聽他們說過這是中國飲食文化的侵略。
星巴克2007年曾進入北京故宮,因大家反對,被迫撤出。據(jù)說原店改了一個“漢化”的名字,加賣茶,但咖啡還照賣,就相安無事了。這回星巴克到靈隱寺,并未進入寺內(nèi),而是設在寺外商業(yè)街,旁邊還有肯德基及其他飲食店。如果要維持莊嚴肅穆,故宮和寺廟內(nèi)外不能開飲食店,那就什么樣的飲食店都不能開,不應以招牌來認定。
正像美國一本暢銷書的名字一樣——“世界是平的”,人、物產(chǎn)、貿(mào)易、文化等等流通會愈來愈快,一定會相互沖擊、相互影響,我們要有心理準備。
再說,美國麥當勞、肯德基、星巴克等飲食之所以風行世界,因其質(zhì)量一致、點購容易、攜帶方便,不是隨“船堅炮利”而來。如果我們真想維護和發(fā)揚中國的飲食,就要設法推銷自己,而不是排拒他人。譬如我們的豆?jié){、燒餅、小籠包、蟹殼黃,能不能設計成有營養(yǎng)、好口味而又方便的“快餐”,讓外國人也競相追捧?臺灣業(yè)者研發(fā)一種飲料叫“珍珠奶茶”,流行大陸和海外華人社區(qū),似乎也漸漸被西方人所接受,不久前有新聞報道,設于德國的麥當勞已開始供應“珍珠奶茶”了。中國有很多文化古跡,其風雅、精致和寬博,可能與星巴克等這類外國商店不相容,但不必以“侵略中國傳統(tǒng)文化”目之。若是中國傳統(tǒng)文化這么不堪一擊,它也就沒有什么可貴了。
靈隱寺建于東晉咸和元年(公元326年),是印度僧人慧理游方到此興建的。源于印度的佛教,入中國則中國之。我們對于很多外來事物,或許亦應如是觀。“茶與同情”也好,“咖啡與同情”也好,都先要有寬容和理解的心。
PART3“萬古不磨意,中流自在心”,這是饒老尤為喜歡的句子。他說,不磨就是不朽。古人所追求的不朽,就是立德,立功,立名。中流猶言在水中央、大潮之中,自在則是指獨立的精神。先立德、立品,再做學問、做藝術。立足學術主流,追求博大而深遠的大智慧。精通琴、書、畫,饒宗頤卻從不與人對弈。在他看來,“下棋有輸贏,做人當平和”。和季羨林先生共稱為“南饒北季”。
PART4中國首善、正義人物、高調(diào)慈善倡導者,這些頭銜都屬于陳光標,作為中國媒體的集體圍觀對象,自汶川地震后,關于他積德行善的種種事跡,便時常見諸報端。砸車、送錢、賣空氣??他像蝙蝠俠一樣,出現(xiàn)在幾乎所有重大新聞之后,而與之相隨的,永遠有“疑作秀”這三個字。陳光標活得像支廣告,只是誰都猜不到他的下一步。
【免費換車】2012年10月10日,陳光標兌現(xiàn)了“對抗議釣魚島事件中他的部分粉絲私家車被砸給予以舊換新”這一承諾。身穿一套綠色西裝的陳光標為43對夫婦贈送了43輛價值12.8萬元的吉利帝豪EC8。對現(xiàn)場媒體提出是否有作秀嫌疑時,陳光標坦然,“如果認為我是在作秀的話,我覺得這樣的秀做得越多越好?!?/p>
【賣空氣】2012年9月16日,陳光標在北京首都師范大學舉行銷售新鮮空氣和“陳光標好人”系列有機食品啟動儀式。在發(fā)布會上,陳光標透露:“愿把賣有機食品的第一筆資金捐給人民軍隊,用于捍衛(wèi)釣魚島國家主權?!彼榻B說,自己銷售的新鮮空氣來源于寶島臺灣,還有大部分來源于井岡山、延安等紅色革命老區(qū)以及邊疆少數(shù)民族地區(qū),這樣做的目的是給這些經(jīng)濟欠發(fā)展的地區(qū)帶來商機和發(fā)展。攝影/代斌
【買廣告】2012年8月31日,陳光標在《紐約時報》以中英文雙語刊登廣告聲明稱,釣魚島自古以來就是中國的領土,“堅決抗議日本右翼分子最近挑起的釣魚島爭端和所謂購買釣魚島、進行國有化的舉動”,“我呼吁美國政府和各界人士譴責日本的挑釁行為”。聲明提問:“如果日本宣布夏威夷是日本領土,美國人民會有什么感受?美國政府會有什么舉動?”
第四篇:莫言(本站推薦)
可喜可慶可賀
10月11日,瑞典皇家科學院諾貝爾獎評審委員會宣布,中國作家莫言獲得2012年諾貝爾文學獎。莫言成為中國第一位獲得諾貝爾文學獎的本土作家。至此,諾貝爾獎在中國本土終于有了零的突破。
對于莫言的獲獎,瑞典皇家科學院諾貝爾獎評審委員會給出的理由是:莫言將現(xiàn)實和幻想、歷史和社會角度結合在一起。他創(chuàng)作中的世界令人聯(lián)想起??思{和馬爾克斯作品的融合,同時又在中國傳統(tǒng)文學和口頭文學中尋找到一個出發(fā)點。而法新社則表示,莫言將他青春的經(jīng)驗和在家鄉(xiāng)的經(jīng)歷放置在了作品中。對此,各媒體、作家紛紛對莫言的獲獎進行了解讀,引起了一陣“莫言熱”。
瑞典漢學家馬悅然在接受新華社記者專訪時說,莫言是一位很好的作家,他的作品十分有想象力和幽默感,他很善于講故事。而對于這次莫言獲獎,也有不一樣的聲音。德國知名漢學家沃爾夫岡·顧彬在接受采訪時說,莫言是中國作家中他批評得最厲害的一位,現(xiàn)在獲獎了,他的觀點也不會改變。他認為莫言的東西是靠寫感官刺激嘩眾取寵,莫言的主要問題是沒有自己的思想。他認為今年諾獎頒給莫言,也許是某種政治因素起了作用。對于莫言,顧彬當年就毫不客氣:“莫言的《生死疲勞》(46萬字)才寫了40多天,另一部作品只用了90天;中國作家“不是為了文學本身,而是為了錢而寫作?!?不過,同時北京大學中文系教授陳曉明表示,他懷疑顧彬并沒有細致讀過莫言的作品,在談及思想方面,陳教授認為莫言當然有思想性,只不過這種思想性不是形而上的概念,而更多是對民族命運的理解。
聽著這些或褒或貶的聲音,我又沒有讀過莫言的作品,也很慚愧的說,在莫言先生獲此殊榮之前,我并不知曉他,同時,還有人調(diào)侃到。莫言小說中的長句子很多,有時整頁文章只有幾個句子。朗讀時,尤其是遇到長句子,肺會徹底排空,轉入下一次吸氣動作時就可以吸入更多的新鮮空氣,降壓效果會更明顯。”,讀莫言小說可以緩解高血壓
.重新感受范進中舉般狂喜的國民們難掩也狐疑與惶恐!哈哈哈.[莫言:我是一個寫小說的農(nóng)民 望“莫言熱”降溫(組圖)] 10月29日,莫言(中)現(xiàn)身紅高粱文化節(jié)成為媒體焦點,而他本人希望“莫言熱”盡快過去。
“獲得諾貝爾文學獎確實是一件值得高興的事情,但如果因為這個得意忘形,忘乎所以就沒有意思了?!比鸬湮膶W院常任秘書恩格隆德在宣布2012年諾貝爾文學獎獲獎者后說,中國作家莫言的“魔幻現(xiàn)實主義融合了民間故事、歷史與當代社會”。瑞典文學院當天在一份新聞公報中說:“從歷史和社會的視角,莫言用現(xiàn)實和夢幻的融合在作品中創(chuàng)造了一個令人聯(lián)想的感觀世界。”諾貝爾文學獎評委之
一、莫言談獲獎原因:土地和人民給了我創(chuàng)作的源泉。
莫言:主要得益于我的這種文學的品質(zhì),當然我的作品都表現(xiàn)了對社會、對人生的一些看法,更重要的我的作品一直在寫人,既直面人生又立足于寫人的這么一個角度,我的小說了一直把所有的人都當人來看,無論是所謂的好人、所謂的壞人,在我的筆下我都用一種同情的態(tài)度,不是把一個人美化成什么,也不是把一個人丑化到什么,站在人的立場上的一種寫作,這可能是我能獲獎的最重要的原因。是文學的品質(zhì)獲得了文學獎。那我再給你一點材料
北京時間10月11日晚上7點,瑞典皇家科學院宣布,將2012年諾貝爾文學獎授予中國作家莫言。莫言因此成為首位獲得諾貝爾文學獎的大陸本土作家。2009年,莫言憑借長篇小說《蛙》進入諾貝爾文學獎評委的視野。瑞典最大日報《每日新聞》、德國《波茨坦新聞報》等外媒紛紛表示看好莫言,而麥家、崔永元等國內(nèi)文化界人士也紛紛力挺。針對“被諾獎”,莫言專心寫作,不發(fā)表任何看法。而8月25日,作家張一一又造謠聲稱莫言賄賂諾獎評委馬悅然。莫言發(fā)微博反擊怒斥,并在此后拒談諾獎。
多年來跟蹤研究諾貝爾文學獎并出版相關著作的斯德哥爾摩大學教授、旅瑞華人作家萬之在接受采訪時表示,瑞典文學院很久以來就關注中國文學和中國作家,漢學家馬悅然被選為文學院院士,很大程度上是因為文學院需要有精通中文的專家來準確解讀中國。▇ 梁振華:蛙——孕育生命的意象,考量民族對生命的態(tài)度
《蛙》的題目十分有意思,在劇本部分作者通過人物之口說出了為何以“蛙”為題,從青蛙到女媧,女媧造人是多子多福的象征,認為蛙是高密東北鄉(xiāng)的圖騰。在現(xiàn)實中,蛙是壯族的圖騰,象征人類強盛的繁殖力和生命力,這也是劇本中蝌蚪關于精子精彩對話的內(nèi)蘊。計劃生育是傳媒宣傳小說的一種策略,作品根本不是僅僅寫計劃生育的,我覺得它有更宏大的意圖,它寫到的是孕育生命。這里面有幾個層次的孕育生命,莫言找到一個非常巧妙的切入點,即婦科醫(yī)生姑姑這個人物形象,而不是孕婦、孕婦的丈夫、孩子的角度,從婦科醫(yī)生對生命的客觀、冷靜的角度出發(fā),描述若干個主體對生命的態(tài)度,包括孕育者、職業(yè)接生人對生命的態(tài)度,但更宏大的意圖在于時代、社會對生命的態(tài)度。依據(jù)人道主義觀點,每個生命都是獨一無二的,但恰恰在中國這個獨一無二受到了質(zhì)疑,把時代歷史對生命的態(tài)度最終指向一個民族對生命的認識。莫言其人
莫言(1955年2月17日-),原名管謨業(yè),生于山東高密縣,中國當代著名作家。香港公開大學榮譽文學博士,青島科技大學客座教授。他自1980年代中以一系列鄉(xiāng)土作品崛起,充滿著“懷鄉(xiāng)”以及“怨鄉(xiāng)”的復雜情感,被歸類為“尋根文學”作家。其作品深受魔幻現(xiàn)實主義影響,寫的是一出出發(fā)生在山東高密東北鄉(xiāng)的“傳奇”。莫言在他的小說中構造獨特的主觀感覺世界,天馬行空般的敘述,陌生化的處理,塑造神秘超驗的對象世界,帶有明顯的“先鋒”色彩。2011年8月,莫言創(chuàng)作的長篇小說《蛙》獲第八屆茅盾文學獎 備受關注的2012年諾貝爾文學獎10月11日揭曉。瑞典文學院諾貝爾獎評審委員會宣布,中國作家莫言摘獲這一獎項。評委會稱,莫言的作品“在幻覺現(xiàn)實主義中融合了民俗傳奇、歷史與當代性”,他本人也是當代第一流作家之一。
“通過幻想與現(xiàn)實、歷史視角與社會視角的混合,莫言結合威廉?福克納(William Faulkner)與加夫列爾?加西亞?馬爾克斯(Gabriel García Márquez)作品中的因素,創(chuàng)造了一種世界性懷舊,與此同時,也找到了舊式中國文學與語言傳統(tǒng)的新出發(fā)點。”瑞典文學院評委會稱,他的作品在“幻覺現(xiàn)實主義中融合民俗傳奇、歷史與當代性?!?/p>
報道稱,莫言原名管謨業(yè),生于1955年,曾出版了多部小說、短篇故事和散文,題材十分多樣。評委會認為,雖然他在中國以強烈的社會批判性而著稱,但他無疑是當代第一流作家之一。
莫言是中國當代著名作家,自1980年代中以一系列鄉(xiāng)土作品崛起,充滿著“懷鄉(xiāng)”以及“怨鄉(xiāng)”的復雜情感,被歸類為“尋根文學”作家。代表作有《紅高粱》、《檀香刑》、《豐乳肥臀》、《酒國》、《生死疲勞》、《蛙》。備受關注的2012年諾貝爾文學獎10月11日揭曉。瑞典文學院諾貝爾獎評審委員會宣布,中國作家莫言摘獲這一獎項。評委會稱,莫言的作品“在幻覺現(xiàn)實主義中融合了民俗傳奇、歷史與當代性”,他本人也是當代第一流作家之一。
“通過幻想與現(xiàn)實、歷史視角與社會視角的混合,莫言結合威廉?福克納(William Faulkner)與加夫列爾?加西亞?馬爾克斯(Gabriel García Márquez)作品中的因素,創(chuàng)造了一種世界性懷舊,與此同時,也找到了舊式中國文學與語言傳統(tǒng)的新出發(fā)點?!比鸬湮膶W院評委會稱,他的作品在“幻覺現(xiàn)實主義中融合民俗傳奇、歷史與當代性?!?/p>
報道稱,莫言原名管謨業(yè),生于1955年,曾出版了多部小說、短篇故事和散文,題材十分多樣。評委會認為,雖然他在中國以強烈的社會批判性而著稱,但他無疑是當代第一流作家之一。
莫言是中國當代著名作家,自1980年代中以一系列鄉(xiāng)土作品崛起,充滿著“懷鄉(xiāng)”以及“怨鄉(xiāng)”的復雜情感,被歸類為“尋根文學”作家。代表作有《紅高粱》、《檀香刑》、《豐乳肥臀》、《酒國》、《生死疲勞》、《蛙》。莫言很幸運。
提起莫言,人們首先想到的可能是電影《紅高粱》里那些色彩鮮艷的畫面和黃土地上張揚的生命力,那里就是莫言的高密東北鄉(xiāng)。高密不僅僅是莫言地理意義上的家鄉(xiāng),更是他幾十年來在文學創(chuàng)作道路上一直苦心構筑的文學故鄉(xiāng)。他的小說創(chuàng)作幾乎從未離開高密,那是獨屬于他的文學王國。他在這片充滿想象力的土地上展開敘事,并向歷史縱深挖掘,向廣袤的中國鄉(xiāng)村延伸。
早在20多年前,他就因為《紅高粱》的發(fā)表而在文壇上引起轟動。據(jù)此拍攝的電影《紅高粱》,1988年獲得西柏林國際電影節(jié)金熊獎,引起了世界對中國電影的關注。三位主創(chuàng)如今早已是蜚聲海外,名利雙收,有的甚至移民了海外。而這位原作者,至今留守生長57年的家鄉(xiāng)——山東高密,一個小小縣級市。
究竟是怎樣的一種情結讓他始終不離不棄呢?
如今的社會,有太多太多人,為了生活,為了樓臺閣宇,為了燈紅酒綠,遠離故土,爭先恐后用盡方法,只為留在城市。卻也有那么一些人,總是想回到故鄉(xiāng),遠離城市的喧囂和浮躁,做回一個最純粹的自己,陪伴在兩鬢白發(fā)的父母身旁,盡一點為人兒女的孝心。
鄉(xiāng)土情結重的人,會覺得城市始終是別人的城市。如我。也許是年紀漸漸大了,已經(jīng)沒有了當初那種要舍棄家里的一切,想要遠走高飛的沖動。反而,越來越想回到家鄉(xiāng)過著退休后的生活。
即便回到家鄉(xiāng)時,記憶中的一切熟悉的東西已經(jīng)漸漸不在了。但愿,遠去的家鄉(xiāng),始終會以歡迎的姿態(tài)迎接你回家。
第五篇:關于莫言
關于莫言
莫言簡介
莫言,原名管謨業(yè),1955年2月17日生,祖籍山東高密,是第一個獲得諾貝爾文學獎的中國籍作家。他自1980年代以一系列鄉(xiāng)土作品崛起,充滿著“懷鄉(xiāng)”以及“怨鄉(xiāng)”的復雜情感,被歸類為“尋根文學”作家。
2000年,莫言的《紅高粱》入選《亞洲周刊》評選的“20世紀中文小說100強”。2005年《檀香刑》全票入圍茅盾文學獎初選(注:后以一票之差未獲獎)。
2011年莫言榮獲第八屆茅盾文學獎(《蛙》)。2012年莫言獲得諾貝爾文學獎。12月6日,莫言獲頒授澳門大學榮譽文學博士學位。
2013年10月30日,中國首家培養(yǎng)網(wǎng)絡文學原創(chuàng)作者的公益性大學“網(wǎng)絡文學大學”開學,莫言擔任該校的名譽校長。
1985年初,莫言在《中國作家》雜志發(fā)表《透明的紅蘿卜》而一舉成名。
1988年4月,莫言發(fā)表長篇小說《天堂蒜薹之歌》,后來這部社會批判作品受到當時的政治**影響,一度只能在港臺出版。美國著名漢學家葛浩文在看到這部小說后,感到非常震撼,決定開始翻譯莫言小說,葛浩文也成為了日后莫言作品走向世界的功臣。
2012年10月11日,瑞典文學院宣布中國作家莫言獲得2012年諾貝爾文學獎,獲獎理由“將魔幻現(xiàn)實主義與民間故事、歷史與當代社會融合在一起”。(The Nobel Prize in Literature 2012 was awarded to Mo Yan “who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary”。)北京時間12月8日凌晨零點30分,2012年諾貝爾文學獎得主莫言在瑞典學院發(fā)表領獎演講。莫言的演講主題是“講故事的人”(storyteller),在約40分鐘的演講中,莫言追憶了自己的母親,回顧了文學創(chuàng)作之路,并與聽眾分享了三個意味深長的“故事”。
12月10日,在瑞典首都斯德哥爾摩音樂廳舉行的2012年諾貝爾獎頒獎儀式上,中國作家莫言從瑞典國王卡爾十六世·古斯塔夫手中領取諾貝爾文學獎。
莫言在自己的小說里大量運用了意識流的手法,包括內(nèi)心獨白、多視角敘事、慢鏡頭描寫、意象比喻、自由聯(lián)想等等。
獲獎榮譽
? 2012
諾貝爾文學獎
(獲獎)
? 2011
第八屆茅盾文學獎
《蛙》
(獲獎)
? 2011
韓國萬海文學獎
(獲獎)
? 2008
第二屆
紅樓夢獎
《生死疲勞》
(獲獎)
? 2008
第一屆
美國紐曼華語文學獎
《生死疲勞》
(獲獎)
? 2006
日本福岡亞洲文化獎
(獲獎)
? 2005
意大利諾尼諾國際文學獎
(獲獎)
? 2004
第二屆
華語文學傳媒大獎杰出成就獎
《月光斬》
(獲獎)
? 2003
第一屆
鼎鈞雙年文學獎
《檀香刑》
(獲獎)
? 2001
第二屆
馮牧文學獎
(獲獎)
? 2001
法國儒爾·巴泰庸外國文學獎
《酒國》
(獲獎)
? 1997
大家·紅河文學獎
《豐乳肥臀》
(獲獎)
? 1988
臺灣聯(lián)合報文學獎
《白狗秋千架》
(獲獎)
? 1987
第四屆全國中篇小說獎
《紅高粱》
(獲獎)
莫言與楊振寧對話
“文學是發(fā)明,科學是發(fā)現(xiàn);文學離不開幻想,而科學更多是一種猜想?!?013年5月15日,諾貝爾物理學獎得主楊振寧在北京大學對科學和文學思維之不同進行了形象概括。當天下午4點,兩位華人諾貝爾獎獲得者楊振寧、莫言在北京大學展開了“科學與文學的對話”,著名書畫家、北京大學中國畫法研究院院長范曾主持了這一場被視為世紀高端的對話。
兩個多小時的對話中,楊振寧、莫言二人由共同的經(jīng)歷:到瑞典頒獎入題,對科學研究、文學創(chuàng)作之中的思維方式、創(chuàng)作過程、風格流派、情感因素、靈感悟性、價值選擇等話題進行了自如的交談。二人都認為,科學和文學雖然關注點不同,但科學研究和文學創(chuàng)作的過程具有共通性。
關于《紅高粱》
《紅高粱》是中國當代著名作家莫言的作品?!都t高粱》主要通過“我的奶奶”戴鳳蓮以及“我的爺爺”余占鰲兩個人之間的故事,講述發(fā)生在山東的生命贊歌?!都t高粱》主線是“爺爺”余占敖率領的武裝壓擊日軍,輔線是“爺爺”余占鰲和“我奶奶”戴鳳蓮之間的愛情故事。故事發(fā)生的主要地點是高密東北鄉(xiāng)。整部小說中沒有著墨太多的正面形象,“我爺爺”這個人物形象的塑造既是“土匪”又是“抗日英雄”的雙重身份,土匪的野性和英雄的血氣使人物更加豐滿和真實,還原了真實的歷史一幕。
《紅高粱》電影改編自中國當代著名作家莫言的同名小說,由張藝謀執(zhí)導,姜文、鞏俐、滕汝駿等主演。
影片以抗戰(zhàn)時期的山東高密為背景,講述了男女主人公歷經(jīng)曲折后一起經(jīng)營一家高梁酒坊,但是在日軍侵略戰(zhàn)爭中,女主人公和酒坊伙計均因參與抵抗運動而被日本軍虐殺。1988年該片獲得了第38屆柏林國際電影節(jié)金熊獎,成為首部獲得此獎的中國電影。
《紅高粱》電視劇改編自中國首個諾貝爾文學獎得主、中國當代著名作家莫言的《紅高粱家族》,由鄭曉龍執(zhí)導。該劇由周迅、朱亞文、黃軒、宋佳倫、秦海璐、于榮光、徐光宇、解惠清、曹征領銜主演。該劇講述了在20世紀30年代初,九兒和余占鰲在充滿生命力的山東高密大地上,用生命譜寫的一段關于愛與恨、征服與被征服,充滿生命力的近代傳奇史詩巨制。
莫言文學館
莫言文學館位于市內(nèi)文昌街中段、汽車站北門斜對面,建筑面積1900多平方米。館名“莫言文學館”為我國著名作家王蒙所題,門柱上的楹聯(lián)“身居平安里心憂天下 神游東北鄉(xiāng)筆寫華章”由著名作家賈平凹題寫。
該文學館主體部分由“文學成就”、“成長道路”、“文學王國”、“故鄉(xiāng)情結”、“文化交流”等展覽板塊組成,附設影視室、創(chuàng)作室、莫言書法手跡展室、莫言部分作品展示室,集中展示了莫言部分珍貴手稿、獲獎證書原件、不同時期照片及莫言影像資料、書法、書信等實物。