第一篇:服飾英語:服裝品質(zhì)控制(QC)詞匯
服飾英語:服裝品質(zhì)控制(QC)詞匯
APPROVED SWATCH 已批的布辦
ART.NO./STYLE NO.款號
AUTOLOCK ZIPPER 自動鎖拉鏈
BACK STITCHES 回針/返針
BAD JOINED STITCHES 駁線不良
BROKEN HOLE 破洞
BROKEN STITCHES 斷線
BROKEN YARN 斷紗
BUBBLING 起泡
BUMP AT PLACKET EDGE 筒邊鈕門位不順直
CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊
CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/條子不對稱
COLLAR POINTS HI / LOW 領尖高低
COLOR FADING 褪色
COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色問題
COLOR FIBRE WOVEN IN 雜色纖維織入
COLOR SHADING 色差
COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色線
COLOR TOO DULL / BRIGHT 顏色太啞/閃
COLOR YARN 色紗
COMBI PROGRAM 配色組合CONTRAST COLOR 撞色
CREASE MARK 折痕
CROCKING TEST 摩擦測試
CROSSED BACK VENT 背叉攪
CUFF EDGE NOT LEVELED 雞英邊高低
DIRTY DOT(較小的)污點
DIRTY MARK 污漬
DIRTY SPOT(較大的)污點
DROP TEST 跌落測試
DRY RUB 干擦
EXCESS EXTENSION 突咀
FABRIC DEFECT 布疵
FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布車得太貼近拉鏈
FLAP STRICKING UP 袋蓋反翹
FLUO.=FLUORESCENCE 熒光
FLYING UP 飛起,翹起
FTY.STICKER 工廠的貼紙
GAPPING 藏木虱(燙工)
GLAZE MARK(熨燙)起鏡
HEM NOT LEVELED 高低腳
HI / LOW POCKET 高低袋
HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊腳
HIKING UP 起吊
HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平縫骨不對稱
INNER CUFF VISIBLE 介英反光
IRON MARK 燙痕
KNOT 結(jié)頭
LASTEST SIZE
SPECIFICATION 最新的尺寸表
LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太緊
MAJOR DEFECT 大疵
MATCH COLOR 配色
MATERIAL DEFECT 物料疵點
MINOR DEFECT 小疵
MIXED COLOR YARN 色紗
NECK DROP PUCKER 筒頂起皺
NEEDLE DAMAGE 針損壞布料
NEEDLE HOLE 針孔
OFF GRAIN 布紋歪
OIL STAIN 油漬
OPEN SEAM 爆口
OVERLAPPED COLLAR 疊領,踏領
OVERLAPPED LIPS 疊唇
OVERPRESS 熨燙過度
OVERWASH 洗水過度
PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒腳張開
PLACKET WAVY 前筒起蛇(皺)
PLEATED SEWING 打褶
POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口”
POOR BACK-STITCHES 回針不佳
POOR IRONING 燙工不良
PRESSING MARK 壓痕
PREVIOUS SHIPMENT 以前走的貨
PRODUCTION STATUS 生產(chǎn)情況
PUCKER 起皺
QC STICKER QC貼紙,“雞紙”
RAW EDGE 散口
RUN OFF STITCHES(車縫)落坑
PRINTING SCRIMP 印花裂痕
SEAM OVERTURN 止口反骨
SEWN IN WASTE 車縫時混有雜物
SHADING GARMENT TO GARMENT 衫與衫之間色差
SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差
SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄賣
SHORT SHIPMENT 短裝
SKIPPED STITCHES 跳線
SLANTING POCKET 歪袋
SLUB 毛粒
SMILING POCHET 袋“笑口”
STICKER 貼紙
STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 縫線沒被蓋住
STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不對條/格
SUB-CONTRACTOR 外發(fā)廠
SUBSTITUTE FABRIC 代用布
SUPPORT SITCHES VISIBLE 輔助線外露
FABRIC SWATCH 布辦
TENSION 張力
THICK YARN 粗紗
TOPPEST PLACKET PUCKER 筒頂起皺
TOTAL DIFFERENT
COLOR 顏色完全不同
TRAPPED COLOR THREAD 藏色線
TWIST 扭
TWIST LEG 扭髀
UNCUT THREAD ENDS 線頭
UNDER STITCHES VISIBLE 底線露出
UNDERPLY TURN OUT 反光
UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光
UNDERPRESS 熨燙不夠
UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的氣味
UNEVEN COLLAR 歪領
UNEVEN COLOR 深淺色
UNEVEN LENGTH OF PLACKET 長短筒
UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 長短袖
UNEVEN LIPS 大小唇
UNEVEN STITCHING DENSITY 針步密度不均勻
UNMATCHED CROTCH CROSS 下襠十字骨錯位
UNMEET BACK VENT 背叉豁
WET RUB 濕擦
WRONG COMBO 顏色組合錯誤
WRONG PATTERN 圖案錯誤
WRONG SIZE INDICATED 錯碼
YARN DRAWN OUT 抽紗
ZIPPER NOT MOVABLE 拉鏈不能拉
第二篇:服裝品質(zhì)控制(QC)詞匯(DOC 7)
管理資源吧(004km.cn),海量企業(yè)管理資料免費下載!服裝品質(zhì)控制(QC)詞匯 APPROVED SWATCH 已批的布辦 ART.NO./STYLE NO.款號 AUTOLOCK ZIPPER 自動鎖拉鏈 BACK STITCHES 回針/返針 BAD JOINED STITCHES 駁線不良 BROKEN HOLE 破洞
BROKEN STITCHES 斷線
BROKEN YARN 斷紗 BUBBLING 起泡 BUMP AT PLACKET EDGE 筒邊鈕門位不順直 CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊 CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/條子不對稱
COLLAR POINTS HI / LOW 領尖高低
COLOR FADING 褪色 COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色問題 COLOR FIBRE WOVEN IN 雜色纖維織入
COLOR SHADING 色差
COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色線 COLOR TOO DULL / BRIGHT 顏色太啞/閃 COLOR YARN 色紗 COMBI PROGRAM 配色組合 CONTRAST COLOR 撞色
CREASE MARK 折痕 CROCKING TEST 摩擦測試 CROSSED BACK VENT 背叉攪 CUFF EDGE NOT LEVELED 雞英邊高低 DIRTY DOT(較小的)污點 DIRTY MARK 污漬 DIRTY SPOT(較大的)污點 DROP TEST 跌落測試 DRY RUB 干擦 EXCESS EXTENSION 突咀 FABRIC DEFECT 布疵 FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布車得太貼近拉鏈
FLAP STRICKING UP 袋蓋反翹 FLUO.=FLUORESCENCE 熒光 FLYING UP 飛起,翹起 FTY.STICKER 工廠的貼紙 更多免費下載,敬請登陸:004km.cn
管理資源吧(004km.cn),海量企業(yè)管理資料免費下載!GAPPING 藏木虱(燙工)GLAZE MARK(熨燙)起鏡 HEM NOT LEVELED 高低腳 HI / LOW POCKET 高低袋 HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊腳
HIKING UP 起吊 HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平縫骨不對稱 INNER CUFF VISIBLE 介英反光 IRON MARK 燙痕 KNOT 結(jié)頭 LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表
LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太緊
MAJOR DEFECT 大疵
MATCH COLOR 配色
MATERIAL DEFECT 物料疵點 MINOR DEFECT 小疵 MIXED COLOR YARN 色紗 NECK DROP PUCKER 筒頂起皺 NEEDLE DAMAGE 針損壞布料 NEEDLE HOLE 針孔 OFF GRAIN 布紋歪 OIL STAIN 油漬 OPEN SEAM 爆口 OVERLAPPED COLLAR 迭領,踏領 OVERLAPPED LIPS 迭唇 OVERPRESS 熨燙過度 OVERWASH 洗水過度 PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒腳張開 PLACKET WAVY 前筒起蛇(皺)PLEATED SEWING 打褶 POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” POOR BACK-STITCHES 回針不佳 POOR IRONING 燙工不良 PRESSING MARK 壓痕
PREVIOUS SHIPMENT 以前走的貨 PRODUCTION STATUS 生產(chǎn)情況 PUCKER 起皺 QC STICKER QC貼紙,“雞紙” RAW EDGE 散口 RUN OFF STITCHES(車縫)落坑 更多免費下載,敬請登陸:004km.cn
管理資源吧(004km.cn),海量企業(yè)管理資料免費下載!
PRINTING SCRIMP 印花裂痕
SEAM OVERTURN 止口反骨
SEWN IN WASTE 車縫時混有雜物
SHADING GARMENT TO GARMENT 衫與衫之間色差
SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差
SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄賣 SHORT SHIPMENT 短裝 SKIPPED STITCHES 跳線 SLANTING POCKET 歪袋 SLUB 毛粒 SMILING POCHET 袋“笑口” STICKER 貼紙 STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 縫線沒被蓋住
STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不對條/格 SUB-CONTRACTOR 外發(fā)廠 SUBSTITUTE FABRIC 代用布 SUPPORT SITCHES VISIBLE 輔助線外露 FABRIC SWATCH 布辦 TENSION 張力 THICK YARN 粗紗 TOPPEST PLACKET PUCKER 筒頂起皺 TOTAL DIFFERENT COLOR 顏色完全不同 TRAPPED COLOR THREAD 藏色線 TWIST 扭 TWIST LEG 扭髀 UNCUT THREAD ENDS 線頭 UNDER STITCHES VISIBLE 底線露出
UNDERPLY TURN OUT 反光
UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光 UNDERPRESS 熨燙不夠 UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的氣味 UNEVEN COLLAR 歪領 UNEVEN COLOR 深淺色 UNEVEN LENGTH OF PLACKET 長短筒 UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 長短袖 UNEVEN LIPS 大小唇 UNEVEN STITCHING DENSITY 針步密度不均勻 UNMATCHED CROTCH CROSS 下襠十字骨錯位 UNMEET BACK VENT 背叉豁
WET RUB 濕擦
更多免費下載,敬請登陸:004km.cn
管理資源吧(004km.cn),海量企業(yè)管理資料免費下載!
WRONG COMBO 顏色組合錯誤
WRONG PATTERN 圖案錯誤
WRONG SIZE INDICATED 錯碼
YARN DRAWN OUT 抽紗
ZIPPER NOT MOVABLE 拉鏈不能拉 驗貨用語資料 成品檢驗Checking of finished products 檢驗,檢查inspection, check 商檢commodity inspection 領面松wrinkles at top collar 領面緊top collar appears tight 領面起泡crumples at top collar 領外口松collar edge appears loose 領外口緊collar edge appears tight 底領伸出collar band is longer than collar 底領縮進collar band is shorter than collar 底領里起皺wrinkles at collar band facing 底領外露collar band lean out of collar 倘領偏斜collar deviates from front center line 領窩不平creases below neckline 后領窩起涌bunches below back neckline 駁頭起皺wrinkles at top lapel 駁頭反翹top lapel appears tight 駁頭外口松lapel edge appears loose 駁頭外口緊lapel edge appears tight 駁口不直lapel roll line is uneven 串口不直gorge line is uneven 領卡脖tight neckline 領離脖collar stand away from neck 小肩起皺puckers at shoulders 塌肩wrinkles at shoulder 袖隆起皺creases at underarm 袖隆縫起皺puckers at underarm seam 塌胸lack of fullness at chest 省尖起泡crumples at dart point 拉鏈起皺wrinkles at zip fly 止口不直front edge is uneven 止口縮角front edge is out of square 止口反翹front edge is upturned 止口反吐facing leans out of front edge 更多免費下載,敬請登陸:004km.cn
管理資源吧(004km.cn),海量企業(yè)管理資料免費下載!止口豁split at front edge 止口下部搭迭過多crossing at front edge 底邊起皺wrinkles at hem 后身起吊back of coat rides up 背衩豁開split at back vent 背衩搭迭過多crossing at back vent 絎棉起皺puckers at quilting 絮棉不均padded cotton is uneven 邊緣缺棉empty hem 绱袖不圓順diagonal wrinkles at sleeve cap 袖子偏前sleeve leans to front 袖子偏后sleeve leans to back 前袖縫外翻inseam leans to front 袖口起皺wrinkles at sleeve opening 袖里擰diagonal wrinkles at sleeve lining 袋蓋反翹top flap appears tight 袋蓋反吐flap lining leans out of edge 袋蓋不直flap edge is uneven 袋口角起皺creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth 腰頭探出end of waistband is uneven 腰縫起皺wrinkles at waistband facing 里襟里起皺creases at right fly 夾襠tight crotch 短襠short seat 后襠下垂slack seat 前浪不平wrinkles at front rise 襠縫斷線bursting of crotch seam 褲腳前后two legs are uneven 腳口不齊leg opening is uneven 吊腳pulling at outseam or inseam 燙跡線外撇crease line leans to outside 燙跡線內(nèi)撇crease line leans to inside 腰縫下口涌bunches below waistline seam 裙裥豁開 split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up 裙浪不勻skirt flare is uneven 線路偏移stitch seam leans out line 雙軌接線 stitch seam is uneven 跳針 skipping 更多免費下載,敬請登陸:004km.cn
管理資源吧(004km.cn),海量企業(yè)管理資料免費下載!尺碼不符 off size 縫制不良stitching quality is not good 洗水不良washing quality is not good 熨燙不良pressing quality is not good 極光iron-shine 水漬water stain 銹跡rust 污漬spot 色差color shade, off shade, color deviation 褪色fading, fugitive color 線頭thread residue 毛頭raw edge leans out of seam 繡花不良embroidery design out line is uncovered QC評語 The out-come / appearance of the frills of sealing sample is not ccceptable, it looks very flat / dead, must be more balanced / natural look as standard sample DD 28.8.02.前中荷葉邊太死太平,不夠生動,請以2002年8月28日的辦做標準。Sort out the major material defects.挑出嚴重布疵。Take care for trimming + cleaning.留意剪線和清潔。Stringholes from plastic string(for washing)at pocket flap visible, must be removed.袋蓋上有洗水時打的槍針洞,請消除。
Front horizontal seam not leveled.前幅橫骨不對稱。
Handfeel slightly softer than approved sample.手感比批辦稍軟。Armhole pipping(inside)2mm more than sealing sample.夾圈滾條寬度比原辦大了2mm。
Pls.add one more button for bigger sizes.請在大碼的衣服上加多一顆鈕扣。Make sure inner facing is long enough in order to avoid pulling at placket bottom.確保襟貼足夠長以避免前襟起吊。Pay attn.the workmanship of ironing, don’t press the seam too much and avoid the seam allowance see through by heavy pressing.注意燙工,骨位不要燙太重,避免縫骨止口起痕。Center front collar not overlap but also not spray.領子前中不要重迭但也不要張開。Bust dart seam allowance must be ironed upward.胸折止口要燙向上面。更多免費下載,敬請登陸:004km.cn
管理資源吧(004km.cn),海量企業(yè)管理資料免費下載!
Uneven width of top-stitches at closure edge.前襟邊面線寬度不均勻。Pls.add one more button for all sizes as the distance from hem is too big.請在所有尺碼的衣服上加多一顆鈕扣,因為離衫腳的距離太大。Pls.fix pocket with movable stitches as sealing sample.請跟原辦在口袋上車上(可拆去的)假縫線。The collar band must not visible at back when wear.衣服穿著時下級領不能外露。Pls.make sure the collar are balanced on both sides.請確保領子兩邊對稱。Found 3 colors shade within 10 pcs!十件衣服中有三種色差!3 different color lots in color beige compare to the approved swatch: 3/10 pcs darker, 4/10 pcs lighter, 3/10 as swatch.Beige色和色辦相比有3種不同色差,其中3件偏深,4件偏淺,3件同色辦。Pay attention on the color, which within one garment must be in same color shade.注意顏色,一件衣服里不能有色差。
Due to the price reason, we accept this order with cutting both ways either in direction or against hair – but you have to make sure the fabric direction must be always same with one garment.因為價錢問題,我們接受這個訂單的可以順毛裁和逆毛裁,但一定要確保一件衣服內(nèi)的所有裁片是同一毛向。(燈心絨衣服)Pls.cut all jackets against hair.所有夾克要逆毛裁。Pls.close the pocket with several movable stitches(must be not closed all, pls.leave 1cm at each side unstitching).請用在口袋上縫一段可拆除的假線(一定不能全部縫合,兩邊要各留1cm不縫合)更多免費下載,敬請登陸:004km.cn
第三篇:服裝品質(zhì)控制(QC)所常用英語
服裝品質(zhì)控制(QC)所常用英語
成品檢驗Checking of finished products 檢驗,檢查inspection, check 商檢commodity inspection 領面松wrinkles at top collar 領面緊top collar appears tight 領面起泡crumples at top collar 領外口松collar edge appears loose 領外口緊collar edge appears tight 底領伸出collar band is longer than collar 底領縮進collar band is shorter than collar 底領里起皺wrinkles at collar band facing 底領外露collar band lean out of collar 倘領偏斜collar deviates from front center line 領窩不平creases below neckline 后領窩起涌bunches below back neckline 駁頭起皺wrinkles at top lapel 駁頭反翹top lapel appears tight 駁頭外口松lapel edge appears loose 駁頭外口緊lapel edge appears tight 駁口不直lapel roll line is uneven 串口不直gorge line is uneven 領卡脖tight neckline
領離脖collar stand away from neck 小肩起皺puckers at shoulders 塌肩wrinkles at shoulder 袖隆起皺creases at underarm 袖隆縫起皺puckers at underarm seam 塌胸lack of fullness at chest 省尖起泡crumples at dart point 拉鏈起皺wrinkles at zip fly 止口不直front edge is uneven 止口縮角front edge is out of square 止口反翹front edge is upturned 止口反吐facing leans out of front edge 止口豁split at front edge
止口下部搭疊過多crossing at front edge 底邊起皺wrinkles at hem 后身起吊back of coat rides up 背衩豁開split at back vent 背衩搭疊過多crossing at back vent 絎棉起皺puckers at quilting 絮棉不均padded cotton is uneven 邊緣缺棉empty hem
绱袖不圓順diagonal wrinkles at sleeve cap 袖子偏前sleeve leans to front 袖子偏后sleeve leans to back 前袖縫外翻inseam leans to front 袖口起皺wrinkles at sleeve opening 袖里擰diagonal wrinkles at sleeve lining 袋蓋反翹top flap appears tight 袋蓋反吐flap lining leans out of edge 袋蓋不直flap edge is uneven
袋口角起皺creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth 腰頭探出end of waistband is uneven 腰縫起皺wrinkles at waistband facing 里襟里起皺creases at right fly 夾襠tight crotch 短襠short seat 后襠下垂slack seat
前浪不平wrinkles at front rise 襠縫斷線bursting of crotch seam 褲腳前后two legs are uneven 腳口不齊leg opening is uneven 吊腳pulling at outseam or inseam 燙跡線外撇crease line leans to outside 燙跡線內(nèi)撇crease line leans to inside 腰縫下口涌bunches below waistline seam 裙裥豁開 split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up 裙浪不勻skirt flare is uneven 線路偏移stitch seam leans out line 雙軌接線 stitch seam is uneven 跳針 skipping 尺碼不符 off size
縫制不良stitching quality is not good 洗水不良washing quality is not good 熨燙不良pressing quality is not good 極光iron-shine 水漬water stain 銹跡rust 污漬spot 色差color shade, off shade, color deviation 褪色fading, fugitive color 線頭thread residue
毛頭raw edge leans out of seam
第四篇:服裝QC常用語 ,服裝品質(zhì)控制常用語
服裝QC常用語,服裝品質(zhì)控制常用語 APPROVED SWATCH 已批的布辦
ART.NO./STYLE NO.款號
AUTOLOCK ZIPPER 自動鎖拉鏈
BACK STITCHES 回針/返針
BAD JOINED STITCHES 駁線不良
BROKEN HOLE 破洞
BROKEN STITCHES 斷線
BROKEN YARN 斷紗
BUBBLING 起泡
BUMP AT PLACKET EDGE 筒邊鈕門位不順直
CENTER BACK RISE UP 后幅起吊
CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/條子不對稱
COLLAR POINTS HI / LOW 領尖高低
COLOR FADING 褪色
COLOR FAS TNESS PROBLEM 褪色問題
COLOR FIBRE WOVEN IN 雜色纖維織入
COLOR SHADING 色差
COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色線
COLOR TOO DULL / BRIGHT 顏色太啞/閃
COLOR YARN 色紗
COMBI PROGRAM 配色組合CONTRAST COLOR 撞色
CREASE MARK 折痕
CROCKING TEST 摩擦測試
CROSSED BACK VENT 背叉攪
CUFF EDGE NOT LEVELED 雞英邊高低
DIRTY DOT(較小的)污點
DIRTY MARK 污漬
DIRTY SPOT(較大的)污點
DROP TEST 跌落測試
DRY RUB 干擦
EXCESS EXTENSION 突咀
FABRIC DEFECT 布疵
FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布車得太貼近拉鏈
FLAP STRICKING UP 袋蓋反翹
FLUO.=FLUORESCENCE 熒光
FLYING UP 飛起,翹起
FTY.STICKER 工廠的貼紙
GAPPING 藏木虱(燙工)
GLAZE MARK(熨燙)起鏡
HEM NOT LEVELED 高低腳
HI / LOW POCKET 高低袋
HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊腳
HIKING UP 起吊
HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平縫骨不對稱
INNER CUFF VISIBLE 介英反光
IRON MARK 燙痕
KNOT 結(jié)頭
LASTEST SIZE SPE CIF ICATION 最新的尺寸表
LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太緊
MAJOR DEFECT 大疵
MATCH COLOR 配色
ATERIAL DEFECT 物料疵點
MINOR DEFECT 小疵
MIXED COLOR YARN 色紗
NECK DROP PUCKER 筒頂起皺
NEEDLE DAMAGE 針損壞布料
NEEDLE HOLE 針孔
OFF GRAIN 布紋歪
OIL STAIN 油漬
OPEN SEAM 爆口
OVERLAPPED COLLAR 疊領,踏領
OVERLAPPED LIPS 疊唇
OVERPRESS 熨燙過度
OVERWASH 洗水過度
PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒腳張開
PLACKET WAVY 前筒起蛇(皺)
PLEATED SEWING 打褶
POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口”
POOR BACK-STITCHES 回針不佳
POOR IRONING 燙工不良
PRESSING MARK 壓痕
PREVIOUS SHIPMENT 以前走的貨
PRODUCTION STATUS 生產(chǎn)情況
PUCKER 起皺
QC STICKER QC貼紙,“雞紙”
RAW EDGE 散口
RUN OFF STITCHES(車縫)落坑
PRINTING SCRIMP 印花裂痕
SEAM OVERTURN 止口反骨
SEWN IN WASTE 車縫時混有雜物
SHADING GARMENT TO GARMENT 衫與衫之間色差
SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差
SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄賣
SHORT SHIPMENT 短裝
SKIPPED STITCHES 跳線
SLANTING POCKET 歪袋
SLUB 毛粒
SMILING POCKET 袋“笑口”
STICKER 貼紙 STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 縫線沒被蓋住
STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不對條/格
SUB-CONTRACTOR 外發(fā)廠
SUBSTITUTE FABRIC 代用布
SUPPORT SITCHES VISIBLE 輔助線外露
FABRIC SWATCH 布辦
TENSION 張力
THICK YARN 粗紗
TOPPEST PLACKET PUCKER 筒頂起皺
TOTAL DIFFERENT COLOR 顏色完全不同
TRAPPED COLOR THREAD 藏色線
TWIST 扭
TWIST LEG 扭髀
UNCUT THREAD ENDS 線頭
UNDER STITCHES VISIBLE 底線露出
UNDERPLY TURN OUT 反光
UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光
UNDERPRESS 熨燙不夠
UN DES IREABLE ODOR 臭味,不可接受的氣味
UNEVEN COLLAR 歪領
UNEVEN COLOR 深淺色
UNEVEN LENGTH OF PLACKET 長短筒
UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 長短袖
UNEVEN LIPS 大小唇
UNEVEN STITCHING DENSITY 針步密度不均勻
UNMATCHED CROTCH CROSS 下襠十字骨錯位
UNMEET BACK VENT 背叉豁
WET RUB 濕擦
WRONG COMBO 顏色組合錯誤
WRONG PATTERN 圖案錯誤
WRONG SIZE INDICATED 錯碼
YARN DRAWN OUT 抽紗
ZIPPER NOT MOVABLE 拉鏈不能拉 驗貨用語資料
成品檢驗Checking of finished products 檢驗,檢查inspection, check 商檢commodity inspection 領面松wrinkles at top collar 領面緊top collar appears tight 領面起泡crumples at top collar 領外口松collar edge appears loose 領外口緊collar edge appears tight 底領伸出collar band is longer than collar 底領縮進collar band is shorter than collar 底領里起皺wrinkles at collar band facing 底領外露collar band lean out of collar 倘領偏斜collar deviates from front center line 領窩不平creases below neckline
后領窩起涌bunches below back neckline 駁頭起皺wrinkles at top lapel 駁頭反翹top lapel appears tight 駁頭外口松lapel edge appears loose 駁頭外口緊lapel edge appears tight 駁口不直lapel roll line is uneven 串口不直gorge line is uneven 領卡脖tight neckline
領離脖collar stand away from neck 小肩起皺puckers at shoulders 塌肩wrinkles at shoulder 袖隆起皺creases at underarm
袖隆縫起皺puckers at underarm seam 塌胸lack of fullness at chest 省尖起泡crumples at dart point 拉鏈起皺wrinkles at zip fly 止口不直front edge is uneven
止口縮角front edge is out of square 止口反翹front edge is upturned
止口反吐facing leans out of front edge 止口豁split at front edge
止口下部搭疊過多crossing at front edge 底邊起皺wrinkles at hem 后身起吊back of coat rides up 背衩豁開split at back vent
背衩搭疊過多crossing at back vent 絎棉起皺puckers at quilting
絮棉不均padded cotton is uneven 邊緣缺棉empty hem
绱袖不圓順diagonal wrinkles at sleeve cap 袖子偏前sleeve leans to front 袖子偏后sleeve leans to back 前袖縫外翻inseam leans to front 袖口起皺wrinkles at sleeve opening 袖里擰diagonal wrinkles at sleeve lining 袋蓋反翹top flap appears tight
袋蓋反吐flap lining leans out of edge 袋蓋不直flap edge is uneven
袋口角起皺creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth
腰頭探出end of waistband is uneven 腰縫起皺wrinkles at waistband facing 里襟里起皺creases at right fly 夾襠tight crotch 短襠short seat
后襠下垂slack seat
前浪不平wrinkles at front rise
襠縫斷線bursting of crotch seam 褲腳前后two legs are uneven 腳口不齊leg opening is uneven 吊腳pulling at outseam or inseam 燙跡線外撇crease line leans to outside 燙跡線內(nèi)撇crease line leans to inside 腰縫下口涌bunches below waistline seam 裙裥豁開 split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up 裙浪不勻skirt flare is uneven 線路偏移stitch seam leans out line 雙軌接線 stitch seam is uneven 跳針 skipping 尺碼不符 off size 縫制不良stitching quality is not good 洗水不良washing quality is not good 熨燙不良pressing quality is not good 極光iron-shine 水漬water stain 銹跡rust 污漬spot 色差color shade, off shade, color deviation 褪色fading, fugitive color 線頭thread residue 毛頭raw edge leans out of seam 繡花不良embroidery design out line is uncovered 織疵的英文表達 梭織 woven balling up 起球
lint ball起球
pilling 起球
ballooning 布面小圈
flaw 織疵、疵點
flying threads 布面拖紗
float loop蛛網(wǎng)
entering draft 蛛網(wǎng)
excessive lift 多起
bore 破洞
duck eye 小洞(針織疵點)
holes 破洞、破孔
cut across 開匹(疵布)
curling selvedge 卷邊
rolled selvedge卷邊
baggy selvedge 松邊
loose edge/ selvedge松邊
tight list/selvedge 緊邊
dog-legged selvedge 彎曲布邊(由緯紗退繞張力引起)
cut listing/ selvedge 破邊
broken selvedge 破邊
ripped selvedge 破邊
torn selvedge 破邊
edge end break 壞邊
pilled-in selvedge 縮邊
uneven selvedge 寬窄不勻布邊
rough selvedge 毛邊
hang pick 三角形破洞
narrow width 布幅不足
uneven cover 布面不勻
rowdy布面不勻
wavy face 波浪形布面
thick and thin places 厚薄段
thick filling 粗經(jīng)
thread out 斷經(jīng)
tight end/thread緊經(jīng)、急經(jīng)
tight filling/pick 緊緯、急經(jīng)
ridgy cloth 起伏不平的布
slack selvedge 起伏不平的布邊
selvedge float 布邊浮經(jīng) 絲 silk
Gum knots 膠著類(生絲疵點)
Gummed books 絲把發(fā)硬
Gummed skeins 絲膠發(fā)硬
Double flat 雙經(jīng)/緯(生絲疵點)
Double skeins 雙片絲(生絲疵點)
break-mark 灰點(綢緞疵點)
broken course 斷緯(絲)
Cut ends 切絲
Corkscrews 螺旋類(生絲疵點)
Corkscrew twist 螺旋疵(捻絲疵點)Corkscrews yarn 螺旋線(并線疵點)Hairiness 毛羽類
Heavy end 粗經(jīng)
Heavy filling/pick 粗緯
Improper making of book 打把不正
Improper skein lacking 扣絲失當
Improper skein twisting 打絞不正
Irregular pick 緯疵
Irregular pile bar 長短絨檔
Irregular skeins 絲絞不正
Irregular traverse 絡交不正
Irregular twist streak 松緊捻檔
Knots 長結(jié)
Knub 繅絲下腳,小糙疵
Loops 環(huán)結(jié)
Marriages 雙絲
Nap 絨毛、拉絨
Pin hole 針洞
Raised threads 浮絲 其它 others frosting 霜白疵、起霜花(印染引起)
blur 剪毛不良
barring 條痕、條花
bare cloth 稀布
Broken figures 錯花
Crack 稀弄
Cracked ends 筘痕
Defective lift 夾起
Darts and steels 刀線
Decating mark 布頭緯向皺橫
Duvet 小環(huán)結(jié)
Fag 粗粒
Facing 拖漿、罩色(印花疵點)
Felter 跳花、跳紗
harness skip跳花、跳紗
Gout 飛花織入
Loom fly飛花織入
Hard size 漿斑
Joining stencil mark 搭頭印(手工印花疵點)
Keel 紅印色
Marking off 搭色
Mildew 霉、生霉
Minor defects 普通瑕疵、中類
Major defects次要瑕疵、大類
Super major defects 主要瑕疵、特大類
Mispick 錯緯
Weaving under 花紋少織(多梭箱織機的換緯運動不良造成)
Starch lump 漿斑
Start-up marks 開車痕
Stripy defects 條花疵點
Reed mark 筘痕
Shuttle mark 局部紋路不明(主要由于開口運動或投梭失常所致)
Snap/snappers 拖漿
Stain warp 漬經(jīng)
Staining 斑點染色、染斑
第五篇:針織服裝QC英語
針織服裝QC英語/中文
armhole pucker 袖窿起皺,夾圈起皺
bad join stitching,poor repair stitching 接線不良,broken hole 破洞 broken stitch 斷線 broken yarn 斷紗 bubble 起泡
bump at placket edge 門襟邊扣眼位凸起,center back ride up,center back seam pulling 后中起吊 checks not match 對格不良
collar points high/low 領尖高低,領尖不對稱(不在同一水平線)color shading,color deviation 色差 color fading 褪色,color fibre woven in 雜色纖維織入(面料上有雜色紗線)color shading within one garment(同件衣服內(nèi))裁片色差
color thread end left inside,trapped color thread end 藏色線(撞色線頭被車在衣服封閉部位內(nèi))color too dull/bright 顏色太啞/閃 color yarn 雜色紗 crease mark 摺痕
crotch cross unmatch 褲襠十字骨錯位 crumple at top collar 領面起泡,領面起皺 cuff edge not level 袖口邊不平齊 defect 疵點,dirty dot(較小的)污點
dirty mark,dirty stain 污漬,污跡 dirty spot(較大的)污點
drop needle 漏針,抽針,抽條,抽窿 excess extension 突咀
excessive thread end 多余的線頭,漏剪的線頭 fabric defect 布疵
fabric too close to zipper 面布車得太貼近拉鏈
facing leans out from front edge 前襟止口反吐(里料外露)fly up 飛起,翹起
glaze mark(熨燙)起鏡,起極光 grin 露齒,裂口
hem not level 下擺邊不平齊,hiking up 起吊
horizontal seams not level 水平縫骨(左右)沒對齊 iron mark 燙痕 knit fault 織疵 knot 結(jié)頭 loom fly飛花織入
major defect 大疵,嚴重疵點,material defect 布疵
minor defect 小疵,輕微疵點,mix color yarn 雜色紗織入(面料中)neck drop pucker 門襟頂部起皺,needle damage(縫針導致的)面料損壞 needle hole 針洞,針孔 off grain 絲縷歪,off size 尺寸不合 oil stain 油漬
open seam,seam opening 開縫,裂縫,]爆口 outseam/inseam pulling(側(cè)縫/內(nèi)縫)吊腳 placket bottom spread open 門襟豁,placket wavy 門襟起波浪(不平伏),pleated sewing 車縫打褶
pocket opening spray open 袋口豁,pockets high/low(左右)口袋不對稱,poor back stitch 回針不良,poor ironing 燙工不良 poor linking 連接不良 pressing mark 燙痕,壓痕 printing scrimp 印花起裂 pucker 起皺
run off stitch(車縫)落坑,下坎,rust 銹跡
shoulder pucker 肩縫皺 skipping stitch 跳線
sleeve leans to back 袖子偏后 sleeve leans to front 袖子偏前 stitch not in seam shadow 露暗線 stitch density uneven 線跡密度不均勻 stitch tension uneven 線跡張力不均勻 stripes not match 對條不良 stripy 色擋,色花
support stitch visible 輔助線外露,定位線外露 thick yarn 粗紗 thread end 線頭
top collar too tight 領面緊 total different color 顏色完全不同 underpress 熨燙不夠 undesirable odor 臭味 uneven collar 歪領
uneven color 深淺色,顏色不均勻 uneven length of plackets 里外襟長短,uneven length of sleeves 左右袖長不等,長短袖 uneven lips(袋口)嵌線寬不均勻,water stain 水漬 wrinkle 起皺
wrong color combo 顏色組合錯誤 wrong pattern 圖案錯誤 wrong seam type 縫骨類型錯 wrong side 反面
wrong size indicated 錯碼 yarn drawn out 抽紗 yarn end 毛頭
zipper not movable 拉鏈難以開合 zipper wavy 拉鏈起波浪,拉鏈起蛇