欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      雙語教學的利與弊(舉例藏、蒙、朝)

      時間:2019-05-13 03:47:55下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《雙語教學的利與弊(舉例藏、蒙、朝)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《雙語教學的利與弊(舉例藏、蒙、朝)》。

      第一篇:雙語教學的利與弊(舉例藏、蒙、朝)

      雙語教學的利與弊(舉例藏、蒙、朝)

      一、西藏內(nèi)地辦學雙語教育實驗

      這項實驗開始于1985年。從1985年起,每年有1300名西藏藏族小學畢業(yè)生,經(jīng)過擇優(yōu)錄取來內(nèi)地求學。這些學生分布在北京、上海、天津、常州、合肥、鄭州、南昌、遼陽、成都、重慶、紹興、岳陽、臨潼、石家在等經(jīng)濟、教育發(fā)達的城市。國家在這些地方辦起了17所西藏民族中學,或在省重點中學附設(shè)了西藏民族班,這是一項智力援藏工程,預計將在廣東、福建兩省擇地再辦2所民族中學。1995年1月、2月,我先后訪問了北京西藏中學、常州西藏中學。通過調(diào)查我認為這種新的內(nèi)地辦民族學校的實驗,同時又是一個全方位的雙語教育實驗。

      學生語言背景:這1300名小學畢業(yè)生大多數(shù)來自西藏的那曲、阿里、山南等農(nóng)牧區(qū),少數(shù)人來自城鎮(zhèn)。他們都會講藏語,在藏族同學間會話多用藏語。他們的漢語水平來內(nèi)地前彼此有些不同。來自拉薩等城市的學生,有的畢業(yè)于漢語班,漢語班的學生一入學就學漢語,小學四年級開始加授藏語。漢語班學生的漢語水平比藏語班的學生高,但漢語班學生的藏語口語水平也不低。從我所做的問卷調(diào)查看,99%以上的同學父母是藏族,會講藏語,個別同學的父母一方是門巴族或漢族,但也會講藏語。可以說漢語班學生的母語基本上是藏語。藏語班的學生一入學就學習藏語并用藏語學習其他知識課,他們是從小學四年級起學習漢語。小學畢業(yè)后藏語班學生的漢語相當于漢族學生小學2一3年級的水平。

      實驗的目標:這1300名學生來到內(nèi)地中學后,要經(jīng)過二年的預科學習,然后用漢語通過所在地的小學升初中入學考試,考試合格,升入初中。從預科、初中到高中,始終為藏族學生配備了從西藏來的藏語老師,為他們專授藏語課。其他的課如漢語文、數(shù)學、音樂等課程,全部由內(nèi)地老師擔任,全部用漢語授課,全部使用漢語教材,升入初中后全部使用漢語全國中學統(tǒng)編教材。這一年當中,藏族學生要復習漢族學生小學1一6年級所學習的漢語文、數(shù)學知識。也就是說,對于藏族班學生來說,他們除了要復習1一3年級他們所學的漢語,還要把沒學過的4一6年級的漢語文課程補上。而4一6年級的漢語文明顯難于l—3年級的漢語文,數(shù)學課要把過去用藏語學習的表達轉(zhuǎn)為漢語并且學會用漢語運算表達。比如運算的程式,這當中最難的是數(shù)學的應(yīng)用題,應(yīng)用題對漢族學生來說也是一個難點。藏族學生首先要理解題意,而他們的數(shù)學老師又不懂藏語文,這種教學,確實難度很大,加之內(nèi)地不同地區(qū)的教育水平也有所不同,比如常州市的小學畢業(yè)考試水平高、難度大,藏族學生經(jīng)過一年復習要通過常州小學生人中學的考試,無疑難度更大。

      這項實驗的短期目標:預科學生經(jīng)一年的學習之后,用漢語文參加當?shù)卣Z文、數(shù)學統(tǒng)考,進入初中(時間不足一年一藏族學生開學一個月后開始上課)。

      長期目標:進入初中乃至高中之后,學生通過漢語學習其他知識課(歷史、地理、化學、物理、英語),然后參加中??荚?、高考,進入內(nèi)地中、高等用漢語授課的各類院校,順利完成學業(yè),學有所成,服務(wù)西藏。

      實驗階段成果:短期目標每年基本上能達到。西藏中學每年有一定比例的初中、高中畢業(yè)生按照顧的錄取分數(shù)線,錄取到內(nèi)地各類學校。從1985年到1994年,北京西藏中學已有3屆高中畢業(yè)生,1994年北京西藏中學61位94級高中畢業(yè)生中,有21位達到了大專以上錄取分數(shù)線,這些同學達到的是和漢族考生一樣的分數(shù)線。1993年一位學生達到大學本科分數(shù)線,1992年只有一位達到大專分數(shù)線。從元到有,從少到多,長期目標正在實現(xiàn)。

      二、朝鮮族雙語教育實驗

      從我調(diào)查的情況看,朝鮮族目前進行的雙語教育實驗最多,大體可分為六個實驗:

      (一)幼兒朝語“浸沒式”實驗。這項實驗在散雜居、小聚居區(qū)尤其是城市的幼兒園進行。我調(diào)查了牡丹江市、長春市、沈陽市、丹東市的朝鮮族幼兒園。最早招生的是在1989年。幼兒在3歲半至4歲左右來朝語幼兒園,幼兒園在全市招生,采用住宿式。幼兒來園前,90%以上的兒童不懂朝語,這些兒童的父母也基本不懂朝語,少數(shù)由老人帶大的孩子懂幾個單詞。一個幼兒園有幾個孩子能聽懂、會說朝語,這些孩子來自農(nóng)村,隨父母來城市經(jīng)商(如賣咸萊、開飯館等)。幼兒園所有的任課老師都是朝鮮族,說朝語、教朝語。教材多采用延邊自治州幼兒園的統(tǒng)編教材,也少量參用韓國幼兒教材。孩子們每日“浸沒”在朝語中,直至上小學。由于朝鮮族小學不是寄宿制,孩子們從朝語幼兒園畢業(yè)后,因為離小學遠等原因,每年有一定比例的孩子散失到漢語小學去。

      (二)朝、漢、日、英多語實驗。這項實驗出現(xiàn)在哈爾濱,沈陽等地區(qū)的非重點的朝鮮族中學。我調(diào)查了哈爾濱市朝鮮族第二中學,沈陽市朝鮮族第六中學。他們分別在1993年、1992年改為職業(yè)中學。

      這些朝鮮族中學的朝鮮族學生,漢朝雙語已達到相當水平,由于朝鮮族學校歷來有學習日語的傳統(tǒng),一般都以日語為第一外國語。1992年8月中韓建交,由于同韓國關(guān)系的改善,大批韓國企業(yè)進駐中國。從沿海城市韓國公司反饋回來的信息看,英語在謀職上更有益處,韓國公司急需懂韓、漢、英三語、又懂微機的人才。

      現(xiàn)在中學才開始學英語,起步太晚,目前琿春、延吉等地幼兒園、小學也開始朝、漢、英三語實驗。這兩所學校在原來三語的基礎(chǔ)上,又加上了英語、英文打字、微機課,英語以教授實用口語為主。目前沈陽市職業(yè)高中多語學生很受歡迎,有的學生高中沒畢業(yè)就被韓國合資、獨資企業(yè)招聘走了。

      (三)私立朝鮮語學校。有的稱韓國語學校。這是一種民辦性質(zhì)的學校,不以營利為目的,免收學費,他們不同于社會上收費的外語補習班或?qū)W校。據(jù)介紹,全國目前共有7所,分布于牡丹江、哈爾濱、長春、丹東、沈陽、石家在、北京等城市,我訪問了其中的5所。最早的一所北京朝鮮語學校創(chuàng)建于1989年。學生全部利用業(yè)余時間學習,有的學校利用寒暑假開班。學生來源主要是朝鮮族。辦校之初的宗旨是針對散雜區(qū)過去沒有條件上朝鮮語授課的學校的朝鮮族學生,比如北京、石家在,或過去有條件上朝鮮族學校但選擇了去漢族學校,失去了系統(tǒng)學習民族語機會的學生,為他們提供一個學習本民族語言的機會。隨著中韓建交,這類學校中漢族等其他民族的學員比例有所增加,學校也增加了高級班,有條件的學校,請來了韓國的教師擔任中、高級教員,高級班多以介紹韓國經(jīng)濟、貿(mào)易、閱讀韓國報紙為內(nèi)容。學校不定期地請從韓國歸來的朝鮮族老師介紹韓國的經(jīng)濟、文化、人文等各方面的情況。在這里,過去幾乎沒有朝語基礎(chǔ)的學員,如果堅持3年左右的學習,可以應(yīng)付與韓國語相關(guān)的工作。許多人畢業(yè)后在工作中派上了用場。我曾于1993年、1994年連續(xù)兩年對北京市韓國語學校進行了調(diào)查。

      (四)朝、漢文混用教學實驗。這項實驗被選擇在朝鮮族聚居區(qū),漢語基礎(chǔ)相對于朝鮮族散雜區(qū)較弱的地方進行。我訪問了黑龍江省海林縣朝鮮族中學,該校第一輪實驗開始于1988年,兩輪為期4年的實驗,已于1992年驗收。我訪問了正在實驗的延邊龍井市朝陽川一中、太東實驗小學。

      朝鮮族兩千多年來使用漢字,五百多年來,用漢字記朝語中的漢字詞。1953年起,在朝鮮族的教材、教學中廢除了漢字,專用朝文,沿用至今。

      據(jù)統(tǒng)計,漢字詞在朝語詞典中的比例為54%,其中文化詞占70%一80%。初中朝語文6冊教材中,漢語詞所占比例為73.7%。實驗認為,廢除漢字專用朝文影響朝語文、漢語文的教學質(zhì)量,也影響其他各門知識課的質(zhì)量。海林中學實驗涉及政治、代數(shù)、歷史、地理、植物、動物、幾何、朝文、物理、化學,幾乎所有的課程,教材采用現(xiàn)行朝文教材,經(jīng)過慎重挑選把原來的朝文漢字詞帖上漢字的簡化字,變成實驗教材。

      這項實驗引起了強烈的反響,有人提出朝文夾用了簡體漢字、朝文向何處去的問題。

      (五)民族語高中轉(zhuǎn)用漢語授課實驗。在高中階段,要求教師用漢語授課。這項實驗在朝鮮族散雜居、聚居區(qū)都有試點。轉(zhuǎn)用漢語授課,期望用這種方式為學生高中畢業(yè)后,進一步升人全國各類用漢語授課的院校深造,或在社會謀職打下一個好的漢語基礎(chǔ)。我訪問了哈爾濱第一中學,這是一所重點中學,我旁聽的物理課,朝鮮族老師全部使用漢語授課,學生使用的教材是朝文的。差不多基于同樣的想法,我訪問的牡丹江市朝鮮族中學、沈陽市朝一中,對高中階段教師的授課用語不加要求,教師可以隨時依據(jù)自己的漢語、朝語水平,學生的漢、朝雙語水平,選擇使用漢語、還是朝語。據(jù)了解,現(xiàn)在新疆維吾爾自治區(qū)在個別維吾爾族中學也在進行使用漢語授課的試點。

      (六)“漢語學話領(lǐng)先,注音識字,提前讀寫”實驗。這項實驗主要在延邊朝鮮族自治州以及東北三省自治州以外的漢語基礎(chǔ)較差的朝鮮族小聚居區(qū)。實驗針對朝語兒童漢語口語差,與漢族兒童共同學習困難——識字難這兩大難點而設(shè)計。教材由東北朝鮮民族出版社漢語文編輯室同東北三省的朝鮮族漢語文專家協(xié)作編寫,1993年6月正式出版??紤]到學習漢語的年齡越小越好,延邊、黑龍江等地的小學,把學前班正式納入小學教育,由過去從二年級開始學習漢語,改為從一年級開始學習。實驗的“注音識字,提前讀寫”部分,借鑒的是黑龍江省的漢語文著名實驗“注音識字,提前讀寫”。

      三、東北三省蒙古族“豪漢雙語”教育實驗

      東北三省的蒙古族呈散雜居、小聚居分布。目前在吉林省的前郭爾羅斯蒙古族自治縣蒙古族小學,遼寧省的朝陽、北票、阜新的6所學校進行著兩項蒙古語教學實驗。我調(diào)查了吉林前郭蒙小、遼寧阜新細河區(qū)四合鎮(zhèn)蒙小。

      (一)吉林前郭爾羅斯蒙古族小學漢蒙雙語同步實驗。前郭蒙小的蒙古族學生,入學前,漢語為第一語言,多年來,從小學3年級起加授蒙古文。1989年8月在該校新入學的兩個班進行蒙漢同步實驗,把加授蒙古語年級降至1年級與漢語同步。蒙古語實驗教材是內(nèi)蒙古甲類蒙古語文教材。值得注意的是實驗班在蒙古語文教改實驗的同時,漢語文使用了黑龍江“注音識字,提前讀寫”實驗教材,數(shù)學使用了北京馬莘蘭的《小學生能力發(fā)展與培養(yǎng)》教材。3門課同時實驗。該實驗第一輪已經(jīng)完成,第二輪實驗已于1994年8月開始,將于1999年7月完成。

      (三)遼寧省蒙古族小學“音標會話,由語到文、文語結(jié)合”實驗。實驗開始于1985年8月,1993年小學階段第一輪實驗完成。目前第二輪實驗正在進行。這項實驗針對過去蒙古語文教學重文輕語、該地區(qū)沒有語言環(huán)境、蒙古文字難學的實際情況,提出了重學口語,利用蒙文音標學話的設(shè)想??紤]到內(nèi)蒙古蒙古語教材對這里的學生來說偏難,實驗使用遼寧省自編的新編教材。學前班,1、2年級用音標會話課本,3年級介人蒙古文字,音標作為學好文字的輔助。第一輪實驗總結(jié)報告認為,該實驗在掌握語音方面,準又快,比傳統(tǒng)法至少節(jié)省半年左右時間,由于重視口語,小學六年畢業(yè)時,課堂上基本能用蒙古語交際。幾點思考

      面對這一連串涉及少數(shù)民族中、小學生數(shù)以百計的雙語教育實驗,不能不引起雙語教育研究者的思考。世界上有200多個主權(quán)國家,使用著4000多種(還有一種說法是5600多種)語言。世界上只有少數(shù)國家使用一種語言,多數(shù)國家使用雙語、多語。語言使用情況極為復雜,最近幾年,我們過去認為是單語國家的日本、韓國也開始研究雙語及雙語教育問題。影響雙語、雙語教育的因素是極為復雜的,不同的國家、不同的時代情況都會有所不同。沙皇統(tǒng)治時代正是俄國同哈薩克汗國的政治關(guān)系,對哈、俄雙語現(xiàn)象的產(chǎn)生和發(fā)展起到了巨大的推動作用。明末清初在土家族地區(qū)進行的一場“改土歸流”運動,使土家族上層子弟和一批貧寒人家的子弟通過學校教育成為雙語人。飽嘗戰(zhàn)爭烽火的柬埔寨人無暇講高棉語,先是講越南語,法屬殖民地時代學法語,聯(lián)合國部隊進駐以后,年輕人又涌向外語補習班學英語。

      是什么原因促使中國少數(shù)民族雙語教育實驗呈現(xiàn)目前這樣有生機、又富有成效局面的呢?我認為是改革開放、經(jīng)濟發(fā)展促進了雙語教育實驗的開展。以西藏內(nèi)地辦學為例,解放后,雖然西藏在教育、經(jīng)濟等各方面建設(shè)比解放前有了很大的發(fā)展,但是和內(nèi)地發(fā)達地區(qū)相比,仍有很大差距。改革開放,搞活經(jīng)濟,內(nèi)地特別是沿海地區(qū)經(jīng)濟迅速發(fā)展起來,這樣把西藏與內(nèi)地原有的差距又加大了。過去和現(xiàn)在我們主要靠“輸血”的辦法援助西藏。隨著經(jīng)濟的發(fā)展,內(nèi)地有能力利用原有的教育優(yōu)勢幫助西藏培養(yǎng)人才,造就人才就是為西藏“造血”。加強“造血”功能,是西藏人治理西藏的好辦法。1985年內(nèi)地辦學、智力援藏的序幕拉開,大幕的背后是中國的改革與經(jīng)濟的發(fā)展。朝鮮族的6個實驗,可分作兩條線,一條線是學習韓國語,另一條線是學習漢語。兩條線歸為一個目標,通過雙語教育實驗,成為理想的雙語人,在求職與升學中受益于雙語、多語。1992年8月24日中韓正式建立外交關(guān)系,從此兩國關(guān)系穩(wěn)步發(fā)展,兩國貿(mào)易的發(fā)展呈幾何級數(shù)增長,截止1994年6月底,韓國政府共批準韓國企業(yè)對華投資項目1543個,投資總額13.08億元。從項目、數(shù)目上看,中國成為韓國企業(yè)在海外的第一大投資場所。建立友好的外交關(guān)系,是促成雙語教育的契機,真正的動力是經(jīng)濟發(fā)展給人們生活帶來的變化。沒有開放以后寬松的投資環(huán)境,也許沒有今天的朝漢雙語熱。50年代我國曾有過俄語熱,俄語熱與韓國語熱比起來,政治因素多于經(jīng)濟因素。俄、漢雙語人與韓、漢或朝、漢雙語人在整體水平上差距也是相當大的。

      隨著改革的深化,政治、教育、科技各領(lǐng)域的改革都在進行?!吨泄仓醒腙P(guān)于教育體制改革的決定》是這些雙語教育實驗的共同背景。我們不知道人類哪一天才能通用柴門霍夫設(shè)計的世界語,但是我們知道在相當長的時間里我們的社會需要雙語人來溝通。雙語研究者認為理想的雙語人只有在兒童期才能實現(xiàn)。經(jīng)過幾年的雙語教育實驗,造就了一大批較為理想的雙語人。西藏已有13000余人來內(nèi)地上學,2700多名藏漢雙語人才學成回西藏工作。朝鮮族中大批過去培養(yǎng)的雙語人,在改革的大潮中,派上了用場,這些人生活環(huán)境、工作環(huán)境的改善,影響著正在學習和即將學習的人,通過努力學習成功雙語人。現(xiàn)代社會是一個雙語的社會,從這個意義上說,在向現(xiàn)代化的進程中,改革開放、經(jīng)濟的發(fā)展,推動了雙語教育的發(fā)展,也使中國的語言環(huán)境向現(xiàn)代化前進了一步。

      對于少數(shù)民族雙語教育的研究,過去我們習慣使用“雙語教學”這個術(shù)語,同國外該領(lǐng)域的研究接觸較多后,我們也開始直譯“bilingul education”并使用“雙語教育”一詞,但是“雙語教學”、“雙語教育”不加區(qū)別的使用時有出現(xiàn)。從我所調(diào)查的這些實驗看,稱之為“雙語教育”更為準確,用“教學”是不能涵蓋這些實驗的。因為這些實驗不僅僅是教學用語、教學法等語言教學方面的問題,而是涉及到整個教育這個大系統(tǒng),有政治、經(jīng)濟、文化、教育體制、教材改革、學制、多學科共同實驗、升學、就業(yè)等方方面面的問題。從“雙語教學”到“雙語教育”,術(shù)語使用的轉(zhuǎn)換,從一個側(cè)面反映了研究者對雙語教育復雜性認識的加深。

      從雙語教育的實驗,我們可以看到市場經(jīng)濟環(huán)境下,人們觀念的改變,這突出表現(xiàn)在人們對需求的重視。這也是新形勢下雙語教育實驗的新特點之一。這些雙語教育實驗,從實驗設(shè)計一開始,就考慮到社會的需求。實驗要得到家長的支持,首先要滿足家長的需求,對家長來說,實驗對開發(fā)孩子的智力有利,對孩子未來的就業(yè)、升學有利,他們就支持,否則家長可以不讓孩子參加實驗班或不進民族幼兒園、小學、中學而轉(zhuǎn)去漢族學校。1992年8月中韓建交,9月份朝鮮族小學入學人數(shù)猛增,1994年牡丹江朝鮮族小學暴滿,原來準備人漢族小學的朝鮮族孩子基本都上了朝小,學校不得不采取二部制來安排上課的教室。吉林、遼寧蒙古族小學的兩個實驗,在實驗方案中都強調(diào)了學習第二語言對智力開發(fā)的益處,吉林在實驗班里同時進行了漢語文、數(shù)學兩項實驗,遼寧的實驗大膽采用了著標學話的辦法,增加了蒙古語的實用性。對于參加實驗的學生的家長僅僅談學習本民族語言,繼承本民族文化,這樣的宣傳力度是不夠的。我們必須實事求是地認識到在目前形勢下,少數(shù)民族家長既希望孩子繼承本民族的語言與文化,又希望能在未來的生活中受益于民族語、漢語。

      從這些雙語教育實驗看,應(yīng)注意以下問題:

      1.應(yīng)重視對實驗中問題的研究。從實驗的驗收總結(jié)報告看,成績總結(jié)得多,對實驗中存在的問題研究得不夠。對于一個實驗,總結(jié)經(jīng)驗固然需要,但是分析解決問題更為重要。比如朝、漢文字混用實驗,在社會上反響很大,有人提出朝鮮用的是拼音文字,韓國是拼音文字夾用繁體漢字,我們的混用實驗夾用的是簡體漢字,今后中國的朝文是什么樣子?力排眾議,堅持現(xiàn)在的做法是一種方法,但是傾聽一下反方的意見,然后找到一個更有效的辦法,這又是一種解決的辦法(筆者另有專文談及朝鮮族6個實驗的問題及個人的建議)。不斷地解決問題將無疑更有利于下一輪實驗,有利于雙語教育。

      2,應(yīng)注重總結(jié)。不注重總結(jié),是實驗中的另一個問題。西藏內(nèi)地辦學已有十10年,異地辦學,學生遠離西藏,學習漢、藏雙語,10年中有很多成功的管理經(jīng)驗、教學經(jīng)驗急需總結(jié)與交流。民族高中轉(zhuǎn)用漢語授課,它的利與弊需要總結(jié)。把已經(jīng)習得漢語的朝鮮族兒童送到朝語幼兒園,讓孩子們學習朝語并通過朝語學習其他幼兒園的課程,這當中有哪些經(jīng)驗和問題,也需要總結(jié)。

      3.應(yīng)關(guān)注相關(guān)實驗的改進情況?!白⒁糇R字,提前讀寫”是一項成功的漢語文教學實驗,這項實驗對少數(shù)民族的雙語教育實驗產(chǎn)生了很大的影響。1992年我曾介紹過以該實驗為藍本,西南幾個少數(shù)民族進行的雙語教育實驗,本文介紹的實驗有兩項與“注、提”實驗相關(guān)。任何事物都不是十全十美的,“注、提”實驗也處在不斷改進和完善階段。我訪問了發(fā)起這項實驗的黑龍江省語委辦,他們談到“一口呼”,1、2年級學生寫錯別字多,在教學上與普通語文教學合流問題,都是他們正在想辦法克服的問題。借鑒這項實驗的少數(shù)民族雙語教育實驗應(yīng)該了解這些改進,使自己的實驗不斷前進,少走彎路。

      《民族教育研究》1995,4

      談?wù)勚袊逃睦c弊!

      弊:我是覺得很爛,中國教育——僅以區(qū)區(qū)分數(shù)決定莘莘學子的無量前途!

      有了分數(shù)就是天才,老師把考試分數(shù)看得甚至比學生自身還要重要,有時候我不禁納悶:到底我是老師的學生,還是分數(shù)是他的學生?!連我最喜感興趣的計算機都要受到老師家長的限制??苦??

      利:激發(fā)學習動力,提高學習效率

      因為分數(shù)決定教育能力 能力又和利益掛鉤

      但是能力不高 講課學生聽不懂的這種老師 只能靠作業(yè)的數(shù)量來提高極少部分同學的分數(shù) 因為絕大多數(shù)人還是早上來抄作業(yè)的 是不....但是教育能力高的老師都被一些高檔私立學校聘走了

      然后就有一個有趣的現(xiàn)象 許多普通初中或者高中的任課老師 要不特老 要不就特別年輕

      那些年輕老師 一般都是師范大學畢業(yè)的 有能力的畢業(yè)生都去找別的工作了

      就是說那些沒有什么能力的 又不愿意付這幾年學費的畢業(yè)生 才去當老師 可想而知這些年青老師的教育水平能有多高

      還有些老師是挺不講理的

      因為你是小孩 他是老師 所以理所應(yīng)當?shù)?人家就是比你NB 雖然老師不能拿學生怎么樣 但是反過來說 只要你態(tài)度不好 就是處分 最后還是得乖乖跟老師道歉 再寫檢查 才能撤銷處分

      至于學習的東西 那就跟中國的教育有關(guān)系了 即使老師知道學這些東西沒用 那他也改變不了 但是又不能給學生泄氣

      上學要是往壞了說還是挺讓人惡心的一件事 我上初中的時候 每天5點半起床 晚上7點半到家 寫作業(yè)到9點半 十點半要睡覺平均下來每天消遣的時間只有1個小時左右 差不多三分之二的時間是被學習這件事占滿的學習不一定都要在學校里學

      在學校里不一定都在學習

      第二篇:關(guān)于幼兒園雙語教學的利與弊

      關(guān)于幼兒園雙語教學的利與弊

      【摘要】:隨著國際交往的需要,外語的地位與重要性便與日俱增。因此越來越多的幼兒園打出了“雙語教育”的招牌,開展所謂的“雙語教育”。但是,目前我國幼兒園所開展的雙語教育尚處于探索、實踐階段,還存在這諸多的問題,有待我們進一步探討研究。

      【關(guān)鍵詞】:幼兒園、雙語教學

      引言:教育界、學術(shù)界眾多專家學者對學前雙語十分重視,頗有研究,認為學習英語要從娃娃抓起,這是非常必要、可行的。但是,目前我國大部分的雙語幼兒園的教學不夠規(guī)范,不僅沒有正規(guī)的雙語環(huán)境、沒有強大的師資隊伍而且教學還是處于“中國式的教學”狀態(tài),并不是真正意義上的雙語教學。本文擬就學前雙語教學的利弊作一分析。

      一、幼兒學習英語的必要性與可行性

      (一)必要性

      因為,當今社會逐步趨向國際化,英語作為世界通用語,已被國家教育部列為初、高等教育的必修課,為培養(yǎng)具有國際競爭力的人才,英語教育從幼兒抓起已將是大勢所趨?!?】

      因此,對幼兒進行英語教學不僅僅是社會的需求,更是時代的需求。

      如今的社會不斷地朝全球化進軍,到處急需高素質(zhì)、高知識水平的人才。面對這樣的趨勢,我們只能把希望寄托于我們的幼兒。他們是未來世界的全部希望,所以,今天幼兒的教育不僅是為培養(yǎng)高水平人才而進行的,也是為了提高我們的全民素質(zhì)水平。而且,幼兒英語學習是一種積極的益智活動,對幼兒的語言、認知發(fā)展,而不起到促進的作用。在幼兒英語學習中,教師通過設(shè)計各種各樣的教學活動,讓幼兒在輕松自然的氛圍中積極愉快的學習口語,形成初步的語感和學習英語的興趣。對幼兒進入小學、初中認讀階段的學習打下了堅實的基礎(chǔ)。由此可見,對幼兒進行英語教育是多么必要了。

      (二)可行性

      語言是一種非常復雜的現(xiàn)象,但兒童習得母語的速度和成功的程度卻令人吃驚,他們無需有意識的教授或?qū)W習,就能在短短的幾年內(nèi)完全掌握母語。根據(jù)語言學家喬姆斯基的心理學研究成果,“兒童天生有一種語言習得裝置,學習語言的能力在生命的第一天就能表現(xiàn)出來,兩歲的兒童就能通過語言和周圍的人交際”?!?】可見,對幼兒進行英語教學是可行的。

      二、幼兒學習雙語的利與弊

      1、有利之處:

      語言的習得都存在關(guān)鍵期(不管是母語還是外語)雖然說外語的學習可以發(fā)生在任何一個年齡階段,但是年齡是影響外語學習成功與否的重要因素。一般來說,青春期前(臨界期2-12歲)是語言學習的生理積極期,這時,大腦皮層的兩半球并未完全側(cè)向化及功能化,且此時大腦具有很強的可塑性,因此語言的習得可自然而輕松地進行?!?】 所以,以科學的方法進行外語教學,不僅使孩子將來學外語更容易,同時也因兩種語言的不同,對孩子的大腦產(chǎn)生良性刺激,從而促進其智力的發(fā)展。

      從雙語教育的科研情況看,國外雙語教育已經(jīng)經(jīng)歷了100多年漫長的研究歷程,跨越了負面影響時期、中性影響時期和積極影響時期,建立了適合本國國情的理論體系和實踐模式?!?】可見,雙語教育是切實可行的,人具有精通兩門或兩門以上語言的能力。所以應(yīng)把英語教育放到母語教育的位置上來,教育應(yīng)從孩子抓起,英語更應(yīng)從孩子抓起。

      最新研究表明,1.5歲至3歲是幼兒學習語言的關(guān)鍵期,在這段時期,幼兒是學習語言的“天才”。這時期他們的舌根軟,模仿力強,頭腦就像電腦一樣,給他什么就吸收什么,而且不怕羞,沒有功課上的壓力,所以幼兒學習英語是利大于弊的,可以從小就培養(yǎng)孩子的英語語音語感,為以后的英語學習打下堅實的基礎(chǔ)。

      2、不利之處:

      雖然從年齡和外語學習的關(guān)系爭論中可得知幼兒期位于英語學習的生理積極期內(nèi),但各幼兒園在具體決定外語學習的其實年齡時,應(yīng)結(jié)合各自幼兒園的師資及物質(zhì)資源的實際情況。【1】因為,如果幼兒學雙語如果引導不妥,容易導致語言系統(tǒng)混淆和思維混亂,嚴重的話甚至可能會導致失語癥。若是讓兒童學會了錯誤的發(fā)音等,會對幼兒以后的學習產(chǎn)生巨大的負面影響。所以孩子應(yīng)該先學會中文,再學習其他語言。

      雖然研究表明,幼兒是學習語言的關(guān)鍵期,但幼兒的年紀畢竟小,理性思維較弱,幾種語言的相互干擾、混淆,他們根本無法對其進行關(guān)系的轉(zhuǎn)換;而且目前我國大部分的雙語幼兒園還是很不規(guī)范的,要是沒有得到正確的英語輸入(語音、語感、興趣等)的話,反而會對未來的英語學習留下不良隱患。尤其是不少私立幼兒園,尚不具備進行“雙語教學”的人文背景和師資、環(huán)境等種種條件、也沒有統(tǒng)一的幼兒雙語教學教材。因此要開展幼兒雙語教學,必須從硬件和軟件兩個方面下手,創(chuàng)造良好的學習條件,做到事半功倍。

      三、幼兒雙語教學中存在的問題 目前,幼兒英語教育的時間活動開展的范圍較廣,就拿上海這座發(fā)達城市來說吧,上海市教委學前教育處2001年10月對全市“學前教育機構(gòu)幼兒英語學習情況的調(diào)查”顯示,全市共有65.15%的幼兒園開展英語教學活動,幼兒英語學習的人數(shù)與日俱增,幼兒英語教育實踐活動開展得十分普及。就目前的幼兒英語教育研究現(xiàn)狀來看,學前教育工作者也陸續(xù)關(guān)注該領(lǐng)域,但對該領(lǐng)域教育實踐的研究工作,總體還不夠深入和普及?!?】

      下面,我就英語教育實踐這方面來談?wù)動變弘p語教學中存在的問題

      雖然,幼兒英語教育實踐已經(jīng)非常普及了,不管從教師自身還是幼兒園的條件上來看,都存在著問題和不足。

      1、幼兒英語教育沒有統(tǒng)一的教育目標 目前,幼教界對于幼兒英語教育的目標,并沒有統(tǒng)一的說法,所以導致各個幼兒園對于教育目標的制定與要求有很大的區(qū)別。如:有的重在英語聽說、口語能力培養(yǎng);有的重在其英語字母及單詞的認讀等。

      2、幼兒英語教育沒有統(tǒng)一的教材

      目前市場上的幼兒英語教材可謂五花八門、應(yīng)有盡有啊??墒墙滩牡陌姹竞头N類繁雜,水平參差不齊。既有高等院校的,也有中小學英語教育理論和時間專家編寫的。例如:《小博士英語》;也有幼教專業(yè)人士自己編寫的,例如:《新時代英語》;也有直接從國外引進的幼兒英語教材,例如:牛津幼兒英語、劍橋少兒英語。那么多的英語教材到底哪一本跟適合我國幼兒的英語學習呢?不知道,目前的權(quán)威人士們并沒有給出相關(guān)的結(jié)論或文件,這對我們的幼兒英語教育而言,無非是一個極大的問題。

      3、幼兒英語教育沒有統(tǒng)一的評價標準

      對于幼兒英語教育活動的科學性、合理性該怎樣進行評價,怎樣的活動才適合孩子們,才最有效,相關(guān)的部門并沒有提出一套正規(guī)統(tǒng)一的評價標準,也沒有建立任何的幼兒英語教育的評價機制,這使得幼兒園的英語教育活動不能得到正確的反饋和好的指導。

      4、幼兒英語教育沒有強大的師資隊伍

      大部分幼兒園里的英語教師是有普通的學前教師來充當,他們的英語水平和能力多是在幼師學?;蛘哌M行稍微的培訓獲得的。因為接受正規(guī)英語教育的時間并不長,他們的英語水平有限,所以,幼兒的英語學習并不起到充分的引導作用。例如:今年4月份我們?nèi)嵙暤挠變簣@里有一個老師,她本來是教學前五大領(lǐng)域的,但幼兒園里的英語老師不夠,園長就讓她去培訓了一年英語就回來帶英語班。她的語音不是很標準,語法也不扎實。記得她給我們上觀摩課時吧“Please go back to your seat”說成了“Please go back to you seat”本來我們還以為她可能不小心讀錯了,但是她整節(jié)課的這個句子都是這么讀的,可見他并不知道錯了。而且,從兩個班的幼兒來看,水平真的差很多。然而,近年來有些高等院校畢業(yè)的大專生和本科生,加入到幼兒園英語教師的行列中。雖然他們的英語基礎(chǔ)優(yōu)于幼師生,但他們?nèi)狈τ捉谭矫娴闹R??偠灾?,幼兒園的英語師資水平并不樂觀。

      5、幼兒園的英語教育實踐活動開展欠科學性

      在英語教學中,教師總是以自己為中心,強調(diào)教師在教學的作用(主要表現(xiàn)在:教師教、幼兒學;幼兒模仿、教師糾正等)活動中頻繁出現(xiàn)鸚鵡學舌式的模仿和對幼兒進行機械式的強化訓練。幼兒學習的主動性,創(chuàng)造性沒有的到體現(xiàn)和發(fā)展。

      6、幼兒英語教育沒有融入生活

      大部分的幼兒園,對幼兒進行英語教育僅僅停留在課堂上,課上完了,英語教育也就隨之結(jié)束。幼兒的英語教育根本沒有貫穿于他們的日常生活中。再說下我去實習的那個幼兒園吧,我在的這個班,該老師幾乎整節(jié)課都是用英語進行教學的,幼兒也都能做出回應(yīng),可見他們是理解的??墒牵顒右唤Y(jié)束,不論是上廁所、喝水、區(qū)角活動還是午餐,該老師、幼兒就都講起了中文而不是講英語。

      7、教學形式呆板、單一

      有的老師沒上英語課,就拿幾個游戲來貫穿整個教學活動,都沒有創(chuàng)新。這哪能吸引幼兒的注意力啊,注意力沒被吸引過來,他們哪里有興趣學習呢,那所謂的教學活動,不就成了老師您的獨角戲了,那有什么意思呢?其實英語活動的游戲有很多的,就是在原有的游戲上稍作改東,原本幼兒已經(jīng)玩膩了的游戲也會變得很好玩的。

      因此,我提出幾點建議:

      1、要創(chuàng)設(shè)良好的雙語習得的環(huán)境(1)教師的語言示范作用 :講話的語調(diào)使幼兒感到親切,講話的快慢和聲音大小,以幼兒能聽清為準,語音要力求標準。

      (2)教師的指導監(jiān)控作用 :要針對個別指導,采用鼓勵的方式,引導幼兒多開口。

      2、營造“會說話”的物質(zhì)環(huán)境:幼兒園環(huán)境的創(chuàng)設(shè):墻飾、區(qū)角、懸掛物等。

      3、要抓住每一個說話的機會

      就是將英語融入一日生活當中,用這些語句組織幼兒一日生活的某個環(huán)節(jié),如來園、離園問候、告別、入廁、喝水、吃點心或體育活動等,讓幼兒每天耳濡目染,從無意識地聽到能根據(jù)老師的指令做相應(yīng)的行為,并能很自然地運用這些口語。

      4、教師可以都收集些游戲的資料,好讓課堂活躍起來。

      5、幼兒園應(yīng)該提高對英語師資的培養(yǎng),擴大師資隊伍。

      總之,只要樹立正確的雙語教學觀念,并且注意科學合理的教學方法,我相信幼兒園的雙語教育一定會取得良好的成果。

      本文標簽: 關(guān)于幼兒園雙語教學的利與弊

      第三篇:藏漢雙語教學之我見

      藏漢雙語教學之我見

      摘要:本文根據(jù)作者多年工作經(jīng)驗就藏漢雙語教學的現(xiàn)狀及對策進行了簡單的闡述。

      關(guān)鍵詞:藏漢雙語;教學;現(xiàn)狀;對策

      中圖分類號:G633.3 文獻標識碼:B文章編號:1672-1578(2014)15-0117-01

      1.藏漢雙語教學的現(xiàn)狀分析

      目前,藏漢雙語教學過程中,以三類教學模式為主進行:一種是以“藏語授課為主,加授漢語”的雙語教學模式,也就是說除漢語文課以外,其他課程皆以藏語授課;另一種是以“漢語授課為主,加授藏語”的雙語教學模式,除藏語文課程以外,其他課程皆以漢語授課;第三種教學模式為部分課程以漢語開設(shè),部分課程以藏語開設(shè)。據(jù)調(diào)查顯示,藏族小學階段主要以母語授課為主;初中階段教學用語趨向多樣化,部分地區(qū)以藏語授課為主,部分地區(qū)以漢語授課為主;到高中階段時,教學用語基本以漢語教學為主,趨于一致。

      在藏漢雙語教學過程中發(fā)現(xiàn),即使雙語教學是以不同的學習階段進行實施的,但由于諸多因素導致教學過程中依然存在許多問題。其一,由于藏族傳統(tǒng)文化對藏民族個體的身心影響,導致他們對藏漢雙語教學的認識不統(tǒng)一。長期居住于城鎮(zhèn)的藏族學生和家長認為漢語有很高的實用價值,他們愿意接受漢語言文化。而針對于長期居住于牧區(qū)的少數(shù)藏族群眾而言,他們擔心本民族的生存與發(fā)展,認為本民族的語言文字優(yōu)于其他民族的文字,擔心漢語發(fā)展的趨勢會“同化”本民族,而排斥漢語言的學習。其二,教材方面的問題。由于統(tǒng)編教材內(nèi)容大多脫離藏族學生的實際生活,尤其是針對初次接觸漢語的藏族小學生,尚無符合他們生活實際的漢語文教學教材。學前教育是整個學校教育的起始階段,但是受藏族兒童長期居住環(huán)境以及經(jīng)濟條件的制約,藏族兒童未能得到正規(guī)的學前教育,致使?jié)h語言知識空白,對后期教育帶來諸多不便,如抵觸漢語言教學等。其三,由于藏民族的傳統(tǒng)教育,在教學過程中,往往出現(xiàn)以藏語言對漢語進行編碼才能得到理解的現(xiàn)象,導致許多學生在學習過程中無意識的將漢語文字通過藏語讀出,原因是他們對本民族語言的認同,只有通過這種方式才能達到更有效的理解、記憶和掌握。

      目前就藏漢雙語教學的現(xiàn)狀來看,缺乏從學生認知角度進行有效的教學,為了向雙語教學提供實踐參考,本文從藏、漢語的語音加工和漢字的識別過程進行探討,從而有效滲透漢語教學的力度。

      2.藏漢雙語教學的對策與建議

      2.1 注重藏漢雙語教學,正確處理其他教法。藏漢雙語教學法是教師根據(jù)班上學生了解或熟悉語言的種類不同情況,為面向全體學生而采用的教學方法。在課堂教學中,教師的語言是一個不容忽視的重要方面,教師的語言貫穿于整個教學過程,它是教學活動中最起碼的手段。可見語言在教學活動中是極其的重要的。我同時還認為,教師能根據(jù)班上學生了解和熟悉語言種類不同的實際情況,通過學生熟悉的語言進行教學尤其重要。如給聾啞學校的學生上課,教師必須根據(jù)學生的實際,用手語進行教學。如果對這樣的學生,也用標準的普通話授課,不但達不到預期的教學目的,反而會使學生誤解為教師在歧視他們。教師講課時語言固然應(yīng)通俗形象,明白透徹。但我們同時還認為,教師要面向全體學生,通過用學生熟悉的語言授課,使學生感到教師的語言并不陌生。這樣師生的情感才能溝通,學生才能傾聽教師的講解,教師才能激發(fā)學生探求知識的欲望。在教學中教師如果不通過學生熟悉的語言進行教學,而是用某一種學生并不十分熟悉的外來語言進行教學,學生就不能很好地掌握諸如概念或運算法則等基礎(chǔ)知識。

      2.2 采用靈活的課堂組織方式增強互動,激發(fā)學生學習興趣。在雙語教學的活動中,教師要充分考慮到雙語教學的兩個方面特點?D?D語言性和科學性,而漢藏雙語教學也不例外。所以,在漢藏雙語教學中,教師應(yīng)該對于課堂組織方式上有所創(chuàng)新。具體來講,就是教師應(yīng)該以增強師生互動環(huán)節(jié)為原則,廣開思路,創(chuàng)造性地采用綜合性課題討論、即興演講、分角色游戲模擬等,而且,在網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)快速發(fā)展普及的背景之下,教師更是可以借助多媒體技術(shù)的直觀性和快捷性,通過課堂播放視頻、影像、音樂等,豐富拓展教學形式和教學內(nèi)容,營造一個良好的學習氛圍,以便激發(fā)學生的學習興趣和熱情,提高學生接受程度的目的。

      還有就是教師可以考慮多采用情景教學法,以便提升課堂內(nèi)容的生動性和實用性。事實證明,情景教學法的課堂教學內(nèi)容一般是以經(jīng)典話題為主線展開,學生可以在老師的引導下,圍繞教師所提供的案例進行閱讀、分析和討論,這樣一來就可以增強語言運用的能力,也可以增強課堂的互動環(huán)節(jié),使得教學的實際效果大大提高。

      2.3 實施漢藏雙語教學的分階段課程設(shè)置方式。這種漢藏雙語教學課程的分階段設(shè)置方,式是指對漢藏雙語課程的具體開設(shè)從初級課程延續(xù)到中高級課程的系統(tǒng)性構(gòu)想和實施過程,應(yīng)該說,這也是一個教學模式上的一種創(chuàng)新。事實證明,這種高度重視銜接性和連貫性的教學方式,能夠?qū)τ陔p語教學課程的有效開展和學生的接受程度確實有著積極的影響效果,因為這種分階段的課程設(shè)置,可以方便教師客觀上采用團隊教學法,充分發(fā)揮每一個漢藏雙語教學教師的個人專長,對漢藏雙語教學的階段教學有一個清晰的脈絡(luò)把握,使得課堂教學起到事半功倍的效果。而對于學生的學習來講,則是既可以有漢語的專業(yè)知識學習,又在此一項的基礎(chǔ)上進行漢藏雙語學習。所以說,用這種漢藏雙語教學的分階段課程設(shè)置方式的靈活多樣的形式,能夠?qū)⒕唧w的教學內(nèi)容貫穿于漢藏雙語教學活動實踐的各個環(huán)節(jié),切實保障漢藏雙語教學的實際教學質(zhì)量。

      藏族學生在漢語學習過程中,其識別語言的能力不僅受漢字特點的影響,還受學習者自身實際語言狀況的影響。在雙語教學中,學生學習漢語的第一步就是要理解語言,藏族學生的生源不同造成不同的語言狀況,影響漢語識別的過程。一類是來自純藏族地區(qū)的學生,在學習過程中往往以藏語為主、漢語為輔,導致他們在漢字識別過程中,將漢語對譯轉(zhuǎn)換為藏語完成理解過程;另一類學生來自藏族和漢族雜居地區(qū),從小熟練運用漢語和藏語,在漢字識別過程中,很少有學生進行對譯轉(zhuǎn)換,所以,對文字的識別最好,能更好的掌握漢語言文化。

      參考文獻:

      [1] 索南嘉.青海藏漢雙語教學調(diào)研報告[J].青海民族研究.2004,4(15)

      [2] 林秀艷.西藏中小學漢語教學的理論與實踐研究[D].中央民族大學.2011

      [3] 李彭曦.多媒體字源識字教學系統(tǒng)在藏漢雙語教學中的應(yīng)用研究[D].西南大學.2008

      第四篇:關(guān)于學前雙語教學的利與弊

      關(guān)于學前雙語教學的利與弊

      【摘要】:針對國際交往越來越密切的需求,外語的地位與重要性便與日俱增。因此越來越多的幼兒園打出了“雙語教育”的招牌,開展所謂的“雙語教育”,來吸引客源。但是,大多數(shù)時候這樣的雙語教育名不副實,目前我國幼兒園所開展的雙語教育尚處于探索、實踐階段,還存在這諸多的問題,有待我們進一步探討研究?!娟P(guān)鍵詞】:幼兒教育、雙語教學、幼兒外語

      引言:隨英語課程著在中小學的廣泛開設(shè),“外語學習越早越好”的觀念開始為大多數(shù)教育工作者所接受。在這一觀念的指導下,另一股熱潮蜂擁而至,那就是如雨后春筍般出現(xiàn)的雙語幼兒園。不僅在各大城市,就連在眾多的社區(qū)中也悄然出現(xiàn)了雙語幼兒園。但是,目前我國大部分的雙語幼兒園的教學不夠規(guī)范,不僅沒有正規(guī)的雙語環(huán)境、沒有強大的師資隊伍而且教學還是處于“中國式的教學”狀態(tài),并不是真正意義上的雙語教學。這樣不僅不能為孩子打好雙語教學的基礎(chǔ),有可能還會適得其反.一、幼兒學習英語的必要性

      (一)社會對未來人才的要求 鄧小平先生曾說過,“教育應(yīng)從娃娃抓起”。幼兒期有必要學習第二語言——英語。從21世紀以來,隨著人類生產(chǎn)力高速發(fā)展,科學技術(shù)的發(fā)展也將打破國界。從社會方面而言,不同民族、不同國家的人相互接觸、交往的首要條件是語言的溝通。從個人方面而言,學習第二語言,熟悉不同類型的文化將促使人的智力的性質(zhì)和結(jié)構(gòu)發(fā)生變化。現(xiàn)在的幼兒是將來21世紀我國現(xiàn)代化建設(shè)的主力軍。因此,對幼兒實施雙語教育也是教育面向世界、面向未來的一項具體措施。

      教育要面向世界,對幼兒進行雙語教育是時代對教育的呼聲,而且,幼兒教育作為整個教育工程的起始環(huán)節(jié),理應(yīng)在雙語教育上先行一步;另外,從開發(fā)幼兒智力和潛能的角度出發(fā),雙語教育有利于開發(fā)幼兒的智力,能培養(yǎng)孩子強烈的學習欲望,有助于兒童的心理發(fā)展。

      (二)幼兒具備學習雙語的基本條件

      從幼兒自身的發(fā)展條件和目前有關(guān)語言及語言學習的研究成果來看,幼兒學習英語存在很多優(yōu)勢。例如:幼兒的語言模仿能力強,尤其體現(xiàn)在語音學習上,此時學習任何一種語言,對語音的把握最為純正;幼兒學習和使用語言純粹是為了表達自己的情感和對周圍事物及其簡單關(guān)系,他們不去琢磨語言是什么,他們關(guān)心的是語言的作用和如何使用語言;幼兒的母語發(fā)音系統(tǒng)和語言習慣尚未定型,他們對任何一種新語言都具有極大的開放性,母語發(fā)音規(guī)則對幼兒的第二語言學習的干擾較小,更有利于幼兒較快、較準確地獲得另外一種語言的發(fā)音規(guī)則。

      (三)雙語學習對幼兒的發(fā)展具有極大的影響

      雙語家庭的孩子獲得兩種語言的速度要比他們只學習一種語言的同伴緩慢得多。然而這種落后隨著年齡的增長就消失了,他們在兩種語言上的精通最終會使他們達到自如地運用任何一種語言。最近的研究也表明,雙語教育沒有導致兒童的認知不足,雙語語言技巧的緩慢發(fā)展以及學習兩種語言引起的言語上的暫時混亂,恰恰表明,雙語孩子在一些認知領(lǐng)域的發(fā)展比只說單一語言的孩子進步更快,雙語教育會促進孩子的語言與智力的發(fā)展。

      二、幼兒學習雙語的利與弊

      1、有利之處:

      語言的習得都存在關(guān)鍵期(不管是母語還是外語)雖然說外語的學習可以發(fā)生在任何一個年齡階段,但是年齡是影響外語學習成功與否的重要因素。一般來說,青春期前(臨界期2-12歲)是語言學習的生理積極期,這時,大腦皮層的兩半球并未完全側(cè)向化及功能化,且此時大腦具有很強的可塑性,因此語言的習得可自然而輕松地進行。

      所以,以科學的方法進行外語教學,不僅使孩子將來學外語更容易,同時也因兩種語言的不同,對孩子的大腦產(chǎn)生良性刺激,從而促進其智力的發(fā)展。

      從雙語教育的科研情況看,國外雙語教育已經(jīng)經(jīng)歷了100多年漫長的研究歷程,跨越了負面影響時期、中性影響時期和積極影響時期,建立了適合本國國情的理論體系和實踐模式??梢?,雙語教育是切實可行的,人具有精通兩門或兩門以上語言的能力。所以應(yīng)把英語教育放到母語教育的位置上來,教育應(yīng)從孩子抓起,英語更應(yīng)從孩子抓起。

      最新研究表明,1.5歲至3歲是幼兒學習語言的關(guān)鍵期,在這段時期,幼兒是學習語言的“天才”。這時期他們的舌根軟,模仿力強,頭腦就像電腦一樣,給他什么就吸收什么,而且不怕羞,沒有功課上的壓力,所以幼兒學習英語是利大于弊的,可以從小就培養(yǎng)孩子的英語語音語感,為以后的英語學習打下堅實的基礎(chǔ)。

      2、不利之處:

      雖然從年齡和外語學習的關(guān)系爭論中可得知幼兒期位于英語學習的生理積極期內(nèi),但各幼兒園在具體決定外語學習的其實年齡時,應(yīng)結(jié)合各自幼兒園的師資及物質(zhì)資源的實際情況。因為,如果幼兒學雙語如果引導不妥,容易導致語言系統(tǒng)混淆和思維混亂,嚴重的話甚至可能會導致失語癥。若是讓兒童學會了錯誤的發(fā)音等,會對幼兒以后的學習產(chǎn)生巨大的負面影響。所以孩子應(yīng)該先學會中文,再學習其他語言。

      雖然研究表明,幼兒是學習語言的關(guān)鍵期,但幼兒的年紀畢竟小,理性思維較弱,幾種語言的相互干擾、混淆,他們根本無法對其進行關(guān)系的轉(zhuǎn)換;而且目前我國大部分的雙語幼兒園還是很不規(guī)范的,要是沒有得到正確的英語輸入(語音、語感、興趣等)的話,反而會對未來的英語學習留下不良隱患。尤其是不少私立幼兒園,尚不具備進行“雙語教學”的人文背景和師資、環(huán)境等種種條件、也沒有統(tǒng)一的幼兒雙語教學教材。因此要開展幼兒雙語教學,必須從硬件和軟件兩個方面下手,創(chuàng)造良好的學習條件,做到事半功倍。

      三、幼兒雙語教學中存在的問題

      1、幼兒英語教育沒有統(tǒng)一的教育目標,老師沒有一個教學目標,這樣的教學就沒有籠統(tǒng)的計劃。

      2、幼兒英語教育沒有統(tǒng)一的教材。現(xiàn)在的幼兒英語教材可謂五花八門、應(yīng)有盡有啊。可是教材的版本和種類繁雜,水平參差不齊。

      3、幼兒英語教育沒有統(tǒng)一的評價標準。教育局沒有統(tǒng)一的標準,老師執(zhí)行起來很困難。

      4、幼兒英語教育沒有強大的師資隊伍?,F(xiàn)在大部分幼兒園里的英語教師是有普通的學前教師來充當,他們的英語水平和能力多是在幼師學?;蛘哌M行稍微的培訓獲得的。

      5、幼兒園的英語教育實踐活動開展欠科學性。幼兒學習的主動性,創(chuàng)造性沒有的到體現(xiàn)和發(fā)展。

      6、幼兒英語教育沒有融入生活,可以當幼兒平時在幼兒園內(nèi),老師可以用英文與其交流,這樣就可以將英語教學融入平時的生活。

      7、教學形式呆板、單一,可以通過一些游戲來提高幼兒的興趣。

      四、學前雙語教育的建議:

      1.遵循幼兒學英語口語的特殊規(guī)律

      強調(diào)用直接教學法來進行教學。例如:在教dog這個單詞時,邊讀邊出示狗的圖片或者模仿狗叫,把單詞的讀音和相對應(yīng)的圖象建立直接的聯(lián)系。

      2.采用切合實際的教學方法進行教學

      按照夸美紐斯“由具體到抽象,由近到遠,由易到難”的原則,在幼兒英語口語教學的內(nèi)容上要求安排得豐富多彩,達到寓教于樂的教學目的。常用的方法有:

      (1)圖形添配;

      (2)形象刺激,歸納總結(jié);(3)游戲活動,趣味記憶;(4)唱歌快板,朗朗上口。

      第五篇:淺議以藏為主的雙語教學

      淺議以藏為主的雙語教學

      甘肅省甘南州合作市藏族小學

      徐忠

      關(guān)鍵詞:雙語教學,教師培訓,探究課程設(shè)置,娛學協(xié)調(diào),全面發(fā)展。

      我校原有三種教學模式,即以純漢語教學的普通教學班;以漢為主,以臧為輔的民族教學班和以臧為主,以漢為輔的民族教學班。由于近年來地區(qū)性教育改革和生源等原因,我?,F(xiàn)在普通班人數(shù)急劇減少,每級現(xiàn)只設(shè)有一個普通教學班,以漢為主的教學班今年之后也將從我校告別,而以藏為主的教學班發(fā)展迅速,每級都設(shè)有幾個教學班,并且每班人數(shù)較多。雖然以藏為主的教學班發(fā)展迅猛,每年教學成績都有所提高,但總體水平還是很不理想,鑒于這一現(xiàn)實,現(xiàn)就如何提高以藏為主的教學質(zhì)量問題粗淺的談?wù)劇?/p>

      在合理配置教師的同時加強教師培訓,在教學中突出母語,強化雙語教學。

      教師資源的優(yōu)劣,會嚴重影響學校的教學質(zhì)量,從我校教師總?cè)藬?shù)上來說,教師隊伍還是很龐大,但藏語教師多,雙語都精通的教師很少,純漢語教師過剩,好藏數(shù)學教師緊缺,以藏為主的英、體、音專業(yè)教師奇缺。這就嚴重制約了我校教師配置和教學質(zhì)量地提升,因此,要在合理調(diào)配教師的同時加大教師的培訓力度,從而促使大多數(shù)教師都能勝任駕馭以藏為主的教材而從教。

      語就要用標準規(guī)范的普通話,盡量不要用半句藏語半句漢語,或用藏語語序說漢語,用漢語語序說藏語來表述的不良語言習慣,在教學中突出母語便于學生接受和理解以及情感上的溝通,學起來就輕松愛學,易于調(diào)動學生學習的積極性和主動性。

      在漢語文教學中要用雙語教學,不能只用漢語言講解而不進行藏語釋譯,用藏語釋譯有助于學生在對譯中理解和記憶,也增加了親和力,形成理解性識記,不會造成機械性死記硬背,學而不通。

      接受了以藏為主的學生學習漢語,由于母語的影響學起漢語言來固然比較困難,但漢語是我們生活中必用的一種通用交際語言,學好它便于與人交流,有極強的實用性,因此,在突出母語教學的同時,也不能忽視漢語文的學習。這就要在教學中適當強化雙語教學,以提高漢語言水平。

      探究學科設(shè)置,開發(fā)校本教材,適當控制作業(yè)量,娛學協(xié)調(diào),力求全面發(fā)展。

      以藏為主的教學班在一年級就開設(shè)了漢語文,在三年級有增設(shè)了英語和信息技術(shù)課。剛?cè)雽W的學生連自己的母語都還似懂非通,才開始認學藏文字母,就要學習漢語拼音,漢字,漢語言,這種雙語齊步走的課程設(shè)置對低年級學生來說負擔確實有點過重,常會給部分學生造成“煮夾生飯”的現(xiàn)象,造成母語學不好,漢語學不懂,兩種語言時?!按蚣堋?/p>

      何況同時要學習兩種外來語言,再說藏語文,藏數(shù)學的課業(yè)量也不輕,同時要學好四門工具課,這就要科任教師互相協(xié)調(diào),很好的配合,以學生為本,既要考慮各科必要的必做作業(yè),也要考慮到學生作業(yè)量適度的問題。在協(xié)調(diào)中適當限量性布置各科課后作業(yè),留給學生足夠的作業(yè)時間,讓學生認真細致的完成作業(yè),起到作業(yè)的“實效”性。不要造成學生作業(yè)過量,不堪重負,為了應(yīng)付檢查,在做作業(yè)時為了趕時間胡亂書寫,敷衍作業(yè)的現(xiàn)實。

      藏民族原本就是一個能歌善舞,愛唱好動的民族,我們既要教育學生學好文化知識,也要教育他們承傳民族文化,發(fā)揮能歌善舞的特長,使民族本色和民族傳統(tǒng)文化不退色,不被淡化,所以,在協(xié)調(diào)安排好各科教學的同時合理分配時間,充分利用課余時間開展豐富多彩的民族娛樂教育活動,學習民族特有的舞蹈,學唱民歌等等,讓學生在娛學兼容中快樂學習,輕松學習,挖掘?qū)W生各方面的潛能,培養(yǎng)多才多藝,有各種特長的多面性人才,力求學生在成長中全面發(fā)展。

      下載雙語教學的利與弊(舉例藏、蒙、朝)word格式文檔
      下載雙語教學的利與弊(舉例藏、蒙、朝).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        藏區(qū)數(shù)學雙語教學之我見

        藏區(qū)數(shù)學雙語教學之我見 甘肅省卓尼縣藏族中學 頭哇次力 郵編 747600 【關(guān)鍵詞】 雙語 數(shù)學 教學 “雙語教學” 是在藏區(qū)學校普遍實行的一種教學模式,通常有兩種類型,即 “以......

        藏漢雙語教育

        【摘要】藏漢雙語教師正在我國少數(shù)民族地區(qū)逐漸的推進和深入的開展,學者們越來越關(guān)注和重視雙語教師應(yīng)具備的素質(zhì),文章對學者們在藏漢雙語教師素質(zhì)的研究進行了相關(guān)的文獻綜述......

        淺談藏漢雙語教學法

        淺談藏漢雙語教學法 多年以來,在藏漢雙語教育教學過程中。傳統(tǒng)的教育教學和操作程序,似乎已無可面對新的猛烈沖擊。這一切都要求雙語教師轉(zhuǎn)變固有的教育教學思維模式。對當代......

        關(guān)于藏區(qū)雙語理科教學的調(diào)查報告

        關(guān)于藏區(qū)雙語理科教育現(xiàn)狀的調(diào)查報告——以青海玉樹州為例 【相關(guān)概念界定】 1.雙語教育 有關(guān)雙語教育的概念界定有很多,國際上比較公認的是加拿大雙語專家W.F.麥凱的界定,即......

        青海藏漢雙語教學調(diào)研報告

        青海藏漢雙語教學調(diào)研報告 青海藏漢雙語教學調(diào)研報告青海教育科學研究所一 青海藏漢雙語教學的基本情況青海是一個多民族聚居的西部省份,全省總?cè)丝?18萬,其中藏族人口113......

        050104 中國少數(shù)民族語言(藏、蒙、維、朝、哈等少數(shù)民族語言文學)

        業(yè)務(wù)培養(yǎng)目標:本專業(yè)培養(yǎng)具備有關(guān)少數(shù)民族語言文學全面系統(tǒng)知識,能在少數(shù)民族教育文化部門及相關(guān)單位從事有關(guān)少數(shù)民族語言文字、文學、文獻的教學、研究、編輯、翻譯、新聞、......

        藏漢雙語學習心得體會

        2010年8月至2011年7月,在恰庫爾圖牧業(yè)寄宿學校的組織安排下,我在哈希翁教學點工作一年。在這里,我感受著學校的管理、精彩的課堂、生龍活虎的學生、愛崗敬業(yè)的老師,在這里,事事都......

        藏漢雙語培訓方案

        南木林縣第二中學 開展藏漢“雙語”學習培訓實施方案 為了提高老師的“雙語”水平,增強師生間的交流與溝通,易于開展正常的教育教學工作,強化雙語教學工作的實效性,結(jié)合本校實際......