欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      藏區(qū)數(shù)學雙語教學之我見

      時間:2019-05-13 03:03:15下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《藏區(qū)數(shù)學雙語教學之我見》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《藏區(qū)數(shù)學雙語教學之我見》。

      第一篇:藏區(qū)數(shù)學雙語教學之我見

      藏區(qū)數(shù)學雙語教學之我見

      甘肅省卓尼縣藏族中學 頭哇次力 郵編 747600 【關(guān)鍵詞】 雙語 數(shù)學 教學

      “雙語教學” 是在藏區(qū)學校普遍實行的一種教學模式,通常有兩種類型,即 “以藏為主”類與“以漢為主”類?!耙圆貫橹鳌敝敢圆卣Z授課單科加授漢語文的一種教學模式;“以漢為主”類,是指以漢語授課單科加授藏語文的一種教學模式。本人在多年的藏漢雙語數(shù)學教學過程中,發(fā)覺在藏數(shù)學教學過程中適當運用漢語授課,可提高學生學習數(shù)學的興趣和積極性,對提高學生的綜合素質(zhì)等方面有著不可估量的作用。

      雙語類學校大多地處邊遠農(nóng)牧村山區(qū),經(jīng)濟欠發(fā)達、科技落后、信息閉塞、交通不便和教育嚴重滯后,教學條件差,設(shè)備簡陋,資源匱乏,學生從小學習、生活在這里,受到當?shù)貤l件的制約,基礎(chǔ)知識參差不齊,知識面狹窄,所學知識均為單純的書本知識,對于日常生活中常見的數(shù)學問題一無所知,更談不上數(shù)學邏輯思維和空間想象能力。有些學生認為所學數(shù)學知識對自己的將來沒有什么作用,從而失去了學習數(shù)學的興趣;另外,學生家長大多數(shù)是文盲,不懂得民族教育的重要性,也不懂得怎樣教育子女,甚至有些家長還認為“學那么多干什么,只要會寫字算賬就行了”,由于這種觀念導(dǎo)致送子女上學的積極性不高。

      由于近幾年國家對藏區(qū)辦學設(shè)施的不斷投入和辦學條件的不斷改善以及“兩免一補”與“普及九年義務(wù)教育”政策的實施,使農(nóng)牧民送子女上學的積極性也不斷提高,對民族教育的重要性有了進一步的認識,很多因家庭生活困難而輟學的適齡學生重返校園,雖然近幾年很多高校連年擴招,讀中專、上大學比以前容易得多,但由于民族類考生擇校范圍有限,從而有部分學生失去進一步深造學習的機會。

      隨著近幾年高考制度的不斷改革,我省雙語類高考試卷已與普通類高考試卷接軌。如:藏為主數(shù)學高考試卷是將普通類高考數(shù)學試卷直接翻譯,試卷采用藏漢兩種文字對應(yīng)制成,目的是為了避免在翻譯過程中有關(guān)名詞、術(shù)語等的不統(tǒng)一、不規(guī)范現(xiàn)象,使學生在答題過程中出現(xiàn)題意理解不全面或錯誤。作為理科基礎(chǔ)課程的數(shù)學是很多學生最難學的一門學科,加之長期以來,個別學生觀念上存在不同程度的“重文輕理”現(xiàn)象,致使數(shù)學成績在中考乃至高考成績一直處于其它學科成績的末尾。因此教師在平時的課堂教學中必須要拋棄陳舊的“滿堂灌”的教學方式方法,在課堂上能必須從學生的具體情況出發(fā),引導(dǎo)學生思考,體現(xiàn)出學生是“教學之本”的教學觀。注重發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用,激發(fā)學生的學習興趣。如果教師只會當演員,學生只會當觀眾,生講硬灌,強制學習,只能引起學生厭惡數(shù)學,甚至棄之不理。所以,教師在平時的教學中要立足實際,雙語并舉,充分發(fā)揮藏漢雙語的優(yōu)越性,藏漢雙語優(yōu)勢互補,因材施教,有助于提高學生學習數(shù)學的主動性和積極性。究其原因有:

      一、雙語教材的建設(shè)影響數(shù)學雙語教學

      目前,數(shù)學雙語教材建設(shè)還沒有形成一個完整的體系。在藏數(shù)學教材中,有一些名詞,特別是一些較抽象的名詞,無現(xiàn)成的資料可參閱借鑒,全靠自己概括制定。起初,翻譯者各行其是,出現(xiàn)了名詞不統(tǒng)一的問題,更有甚者將一件事情當作幾件事情,一個概念當做幾個概念;尤其是對一些基本名詞、概念和原理的翻譯,只停留在文字表面上,沒有揭示出其本質(zhì)的含義,數(shù)學中有的一個概念有多個名稱,或一個名詞術(shù)語在不同場合下有多個含義。如漢文數(shù)學中相反數(shù)的 “反”字與逆命題的“逆”字有截然不同的意思,但在數(shù)學課本中對這兩個字的藏文翻譯完全相同,造成了數(shù)學術(shù)語使用中的含混不清、生編硬造等現(xiàn)象。有的一個術(shù)語的使用因不同人,不同地方,不同文獻而不一致。如:由青海民族出版社出版的五省區(qū)協(xié)作教材全日制普通高級中學教科書(實驗修訂本·必修)數(shù)學第二冊(下A)第117頁習題10.1第6(1)題中將籃球翻譯為:輅︽興繴︽脃︽興﹀這樣翻譯使師生很難看懂和理解。另外,編者和譯者各自為戰(zhàn),教材缺乏嚴格的科學性和嚴密的系統(tǒng)性,如:五省區(qū)協(xié)作教材全日制普通高級中學教科書(實驗修訂本·必修)數(shù)學第二冊(下A)第113頁順數(shù)第四行將腷︽纈罸纊︽寫成臷繴纍︽纈罸纊﹀從而題意前后無法銜接,使教材缺乏嚴格的邏輯性和嚴密性。高中以藏為主藏文版數(shù)學雖然嚴格按照普通類漢文版翻譯的,但始終跟不上教材改革的步伐,比普通類漢文版數(shù)學最少滯后三年。如:由人民教育出版社中學數(shù)學室編著的全日制普通高級中學教科書(實驗修訂本·必修)數(shù)學已于2000年3月第2版由人民教育出版社出版發(fā)行并于2000年秋季開始使用,而由人民教育出版社中學數(shù)學室編著的全日制普通高級中學教科書(實驗修訂本·必修)藏數(shù)學教科書由青海民族教材編譯處翻譯,2003年3月第1版由青海民族出版社出版發(fā)行并于2003年秋季才開始使用。再如:以漢為主(普通)類目前所學的數(shù)學教材為全日制普通高級中學教科書(必修),而以藏為主類目前所學的數(shù)學教材仍然為全日制普通高級中學教科書(試驗修訂本·必修)。但在高考時試題內(nèi)容范圍與普通類完全同步。因此,在雙語類藏為主數(shù)學課教學中完全脫離、拋棄漢文原稿是不科學不實際的,在平時的授課過程中,根據(jù)不同的教學內(nèi)容選擇恰當?shù)碾p語教學方式,即用母語既藏語授課的方式不變,用藏文字書寫教學內(nèi)容的宗旨不變,關(guān)鍵是有意識的要將有些最常見的重要的數(shù)學名詞、術(shù)語、概念等所對應(yīng)的漢語名詞術(shù)語概念等在授課過程中用漢語準確無誤一字不差的告訴學生,適時、合理、科學的藏漢語交替進行藏數(shù)學教學,不僅有利于當前數(shù)學教材內(nèi)容的掌握,而且也有利于以后的教和學,更有利于學生對所學知識的全面理解掌握,有助于鞏固提高學生的漢文水平,可獲得一舉兩得的教學效果。

      二、處理好方言、口語與書面語的聯(lián)系與區(qū)別

      藏文運用到數(shù)學中,仍然保留了許多古老的部分,書面語與口語相對脫節(jié)。由于藏文與口語相對脫節(jié),生活語言和教學語言有一定的差異,在術(shù)語翻譯中既要考慮科學性,又要考慮通俗性,以達到新術(shù)語的合理性。在引進數(shù)學術(shù)語時,必須考慮三大方言(拉薩、康巴、安多)的共同點問題,以有利于名詞術(shù)語的統(tǒng)一。在具體教學中,要處理好名詞術(shù)語的科學性、系統(tǒng)性與通俗性之間的關(guān)系。藏區(qū)數(shù)學教育只有重視語義與句法的分析,才能對數(shù)學語言的結(jié)構(gòu),語義的內(nèi)容,句法與語義的邏輯聯(lián)系有所認識,才能正確理解數(shù)學語言表述的內(nèi)容。例如,應(yīng)用題中常用的“相向而行”一詞,譯成藏文后仍然與通俗的藏族口語有相對較大的區(qū)別。有相當一部分學生不能理解其意義,這就需要雙語教師正確解釋其語義內(nèi)容和進行必要的語法分析,使學生明確“相向”的含義。有些藏族學生對漢文理解能力并不強,加之理科學生的語文能力相對較弱,出現(xiàn)部分學生因難以理解“相向而行”的漢文內(nèi)容,而造成無法解題的現(xiàn)象。在這種情況下,教師合理運用雙語,對語義進行適當?shù)淖⒔猓治銎渚浞?,就顯得非常重要。所以教師在教學過程中要充分發(fā)揮雙語的優(yōu)越性,藏漢雙語優(yōu)勢互補,就有助于理科名詞術(shù)語的統(tǒng)一。

      三、運用漢文教輔,提高數(shù)學成績

      因用藏文出版的數(shù)學學科的課外讀物、教學輔導(dǎo)書、學生的學習資料等幾乎是鳳毛麟角,而漢文版的各類數(shù)學教學輔導(dǎo)書,課外讀物、學生用資料可謂汗牛充棟,數(shù)不勝數(shù)。初中或高中低年級藏為主類學生大多看不懂專業(yè)性很強的漢文版數(shù)學書籍,而且隨著科技日新月異的發(fā)展和信息技術(shù)的廣泛應(yīng)用和普及,大量新名詞、專業(yè)用語層出不窮、應(yīng)接不暇,這對學生目前和今后的學習都帶來了很多困難。僅憑課堂上教師所講的知識和幾本教科書上的知識,遠遠滿足不了學生的求知欲望,解決不了學生在學習、生活上遇到的新困難新問題,使學生適應(yīng)不了時代的發(fā)展。同時也在一定程度上束縛了學生的思維能力和創(chuàng)新能力,成了學生學習數(shù)學的攔路虎和絆腳石。通過滲透漢語教學,可以幫助學生查閱資料,閱讀課外書籍,提高、豐富學生的數(shù)學知識,開闊了眼界,拓展了思維,激發(fā)了學生學習數(shù)學的興趣,提高了學生的自學能力,從而為學生通向數(shù)學知識的殿堂架起了一座橋梁。

      第二篇:藏漢雙語教學之我見

      藏漢雙語教學之我見

      摘要:本文根據(jù)作者多年工作經(jīng)驗就藏漢雙語教學的現(xiàn)狀及對策進行了簡單的闡述。

      關(guān)鍵詞:藏漢雙語;教學;現(xiàn)狀;對策

      中圖分類號:G633.3 文獻標識碼:B文章編號:1672-1578(2014)15-0117-01

      1.藏漢雙語教學的現(xiàn)狀分析

      目前,藏漢雙語教學過程中,以三類教學模式為主進行:一種是以“藏語授課為主,加授漢語”的雙語教學模式,也就是說除漢語文課以外,其他課程皆以藏語授課;另一種是以“漢語授課為主,加授藏語”的雙語教學模式,除藏語文課程以外,其他課程皆以漢語授課;第三種教學模式為部分課程以漢語開設(shè),部分課程以藏語開設(shè)。據(jù)調(diào)查顯示,藏族小學階段主要以母語授課為主;初中階段教學用語趨向多樣化,部分地區(qū)以藏語授課為主,部分地區(qū)以漢語授課為主;到高中階段時,教學用語基本以漢語教學為主,趨于一致。

      在藏漢雙語教學過程中發(fā)現(xiàn),即使雙語教學是以不同的學習階段進行實施的,但由于諸多因素導(dǎo)致教學過程中依然存在許多問題。其一,由于藏族傳統(tǒng)文化對藏民族個體的身心影響,導(dǎo)致他們對藏漢雙語教學的認識不統(tǒng)一。長期居住于城鎮(zhèn)的藏族學生和家長認為漢語有很高的實用價值,他們愿意接受漢語言文化。而針對于長期居住于牧區(qū)的少數(shù)藏族群眾而言,他們擔心本民族的生存與發(fā)展,認為本民族的語言文字優(yōu)于其他民族的文字,擔心漢語發(fā)展的趨勢會“同化”本民族,而排斥漢語言的學習。其二,教材方面的問題。由于統(tǒng)編教材內(nèi)容大多脫離藏族學生的實際生活,尤其是針對初次接觸漢語的藏族小學生,尚無符合他們生活實際的漢語文教學教材。學前教育是整個學校教育的起始階段,但是受藏族兒童長期居住環(huán)境以及經(jīng)濟條件的制約,藏族兒童未能得到正規(guī)的學前教育,致使?jié)h語言知識空白,對后期教育帶來諸多不便,如抵觸漢語言教學等。其三,由于藏民族的傳統(tǒng)教育,在教學過程中,往往出現(xiàn)以藏語言對漢語進行編碼才能得到理解的現(xiàn)象,導(dǎo)致許多學生在學習過程中無意識的將漢語文字通過藏語讀出,原因是他們對本民族語言的認同,只有通過這種方式才能達到更有效的理解、記憶和掌握。

      目前就藏漢雙語教學的現(xiàn)狀來看,缺乏從學生認知角度進行有效的教學,為了向雙語教學提供實踐參考,本文從藏、漢語的語音加工和漢字的識別過程進行探討,從而有效滲透漢語教學的力度。

      2.藏漢雙語教學的對策與建議

      2.1 注重藏漢雙語教學,正確處理其他教法。藏漢雙語教學法是教師根據(jù)班上學生了解或熟悉語言的種類不同情況,為面向全體學生而采用的教學方法。在課堂教學中,教師的語言是一個不容忽視的重要方面,教師的語言貫穿于整個教學過程,它是教學活動中最起碼的手段??梢娬Z言在教學活動中是極其的重要的。我同時還認為,教師能根據(jù)班上學生了解和熟悉語言種類不同的實際情況,通過學生熟悉的語言進行教學尤其重要。如給聾啞學校的學生上課,教師必須根據(jù)學生的實際,用手語進行教學。如果對這樣的學生,也用標準的普通話授課,不但達不到預(yù)期的教學目的,反而會使學生誤解為教師在歧視他們。教師講課時語言固然應(yīng)通俗形象,明白透徹。但我們同時還認為,教師要面向全體學生,通過用學生熟悉的語言授課,使學生感到教師的語言并不陌生。這樣師生的情感才能溝通,學生才能傾聽教師的講解,教師才能激發(fā)學生探求知識的欲望。在教學中教師如果不通過學生熟悉的語言進行教學,而是用某一種學生并不十分熟悉的外來語言進行教學,學生就不能很好地掌握諸如概念或運算法則等基礎(chǔ)知識。

      2.2 采用靈活的課堂組織方式增強互動,激發(fā)學生學習興趣。在雙語教學的活動中,教師要充分考慮到雙語教學的兩個方面特點?D?D語言性和科學性,而漢藏雙語教學也不例外。所以,在漢藏雙語教學中,教師應(yīng)該對于課堂組織方式上有所創(chuàng)新。具體來講,就是教師應(yīng)該以增強師生互動環(huán)節(jié)為原則,廣開思路,創(chuàng)造性地采用綜合性課題討論、即興演講、分角色游戲模擬等,而且,在網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)快速發(fā)展普及的背景之下,教師更是可以借助多媒體技術(shù)的直觀性和快捷性,通過課堂播放視頻、影像、音樂等,豐富拓展教學形式和教學內(nèi)容,營造一個良好的學習氛圍,以便激發(fā)學生的學習興趣和熱情,提高學生接受程度的目的。

      還有就是教師可以考慮多采用情景教學法,以便提升課堂內(nèi)容的生動性和實用性。事實證明,情景教學法的課堂教學內(nèi)容一般是以經(jīng)典話題為主線展開,學生可以在老師的引導(dǎo)下,圍繞教師所提供的案例進行閱讀、分析和討論,這樣一來就可以增強語言運用的能力,也可以增強課堂的互動環(huán)節(jié),使得教學的實際效果大大提高。

      2.3 實施漢藏雙語教學的分階段課程設(shè)置方式。這種漢藏雙語教學課程的分階段設(shè)置方,式是指對漢藏雙語課程的具體開設(shè)從初級課程延續(xù)到中高級課程的系統(tǒng)性構(gòu)想和實施過程,應(yīng)該說,這也是一個教學模式上的一種創(chuàng)新。事實證明,這種高度重視銜接性和連貫性的教學方式,能夠?qū)τ陔p語教學課程的有效開展和學生的接受程度確實有著積極的影響效果,因為這種分階段的課程設(shè)置,可以方便教師客觀上采用團隊教學法,充分發(fā)揮每一個漢藏雙語教學教師的個人專長,對漢藏雙語教學的階段教學有一個清晰的脈絡(luò)把握,使得課堂教學起到事半功倍的效果。而對于學生的學習來講,則是既可以有漢語的專業(yè)知識學習,又在此一項的基礎(chǔ)上進行漢藏雙語學習。所以說,用這種漢藏雙語教學的分階段課程設(shè)置方式的靈活多樣的形式,能夠?qū)⒕唧w的教學內(nèi)容貫穿于漢藏雙語教學活動實踐的各個環(huán)節(jié),切實保障漢藏雙語教學的實際教學質(zhì)量。

      藏族學生在漢語學習過程中,其識別語言的能力不僅受漢字特點的影響,還受學習者自身實際語言狀況的影響。在雙語教學中,學生學習漢語的第一步就是要理解語言,藏族學生的生源不同造成不同的語言狀況,影響漢語識別的過程。一類是來自純藏族地區(qū)的學生,在學習過程中往往以藏語為主、漢語為輔,導(dǎo)致他們在漢字識別過程中,將漢語對譯轉(zhuǎn)換為藏語完成理解過程;另一類學生來自藏族和漢族雜居地區(qū),從小熟練運用漢語和藏語,在漢字識別過程中,很少有學生進行對譯轉(zhuǎn)換,所以,對文字的識別最好,能更好的掌握漢語言文化。

      參考文獻:

      [1] 索南嘉.青海藏漢雙語教學調(diào)研報告[J].青海民族研究.2004,4(15)

      [2] 林秀艷.西藏中小學漢語教學的理論與實踐研究[D].中央民族大學.2011

      [3] 李彭曦.多媒體字源識字教學系統(tǒng)在藏漢雙語教學中的應(yīng)用研究[D].西南大學.2008

      第三篇:關(guān)于藏區(qū)雙語理科教學的調(diào)查報告

      關(guān)于藏區(qū)雙語理科教育現(xiàn)狀的調(diào)查報告——以青海玉樹州

      為例

      【相關(guān)概念界定】 1.雙語教育

      有關(guān)雙語教育的概念界定有很多,國際上比較公認的是加拿大雙語專家W.F.麥凱的界定,即雙語教育是兩種語言作為教學媒體的教育系統(tǒng),其中一種語言常常是但不是學生的第一種語言[1]。2.雙語教學模式

      雙語教學模式的劃分,根據(jù)董艷編著的《淺析世界雙語教育類型》,把我國的少數(shù)民族雙語類型劃分為雙語單文型和雙語雙文型,其中雙語雙文型又可分為三類:

      ①主要使用民族語授課,再加授漢語文; ②主要使用漢語授課,再加授本民族語文; ⑨本民族語文和漢語文并為一科。

      扎洛通過對藏區(qū)九所藏漢雙語學校的調(diào)查,概括出在藏區(qū)實行的雙語教學模式: ①以藏語授課為主,加授一口漢語文課; ②以漢語授課為主,加授一口藏語文課; ⑨完全使用漢語文授課,不再開設(shè)藏語文課程[2]。本報告所使用的雙語理科教學是針對藏漢雙語而言的。在我們調(diào)研的過程中,發(fā)現(xiàn)藏區(qū)通常把以藏語教學為主加授一門漢語的模式稱為“第一類”模式,以漢語教學為主加授一門藏語的模式稱為“第二類模式”。

      【調(diào)查目的】藏區(qū)的學生長期生活在藏語的環(huán)境下,對于他們來說,雙語教學有著不言而喻的便利性,是最容易習得知識的模式。在這種模式下,培養(yǎng)出了很多藏語言和文學方面的人才,但是卻很少培養(yǎng)出優(yōu)秀的理科類人才。原因是多方面的,有高校民族培育雙語理科人才的能力不夠[3],但最為重要的是現(xiàn)在基礎(chǔ)教育階段民族理科教育比較薄弱。本次調(diào)查選取玉樹州自治區(qū)的部分中小學開展走訪,了解學校開展雙語理科教育的現(xiàn)狀,分析其存在的問題,并提出了相應(yīng)的建議供有關(guān)教育機構(gòu)參考。

      【調(diào)查時間】2016年8月10日-8月16日(或14日)

      【調(diào)查地點】稱多縣文樂寄校、稱多縣民族中學、玉樹州紅旗小學 【調(diào)查對象】教育部門、學校老師及部分學生 【經(jīng)過與方法】因為調(diào)查的時期正值玉樹州的很多學校期末考或放假時間,所以我們只走訪了部分學校,采用口頭詢問的方式對老師進行采訪。在調(diào)查前后,利用文獻查閱法進行問題的提綱整理和報告書寫。

      【調(diào)查人員組成】略

      【基本情況】

      1.雙語教學的模式選擇

      玉樹藏區(qū)的很多中小學校選擇“第二類模式”進行教學,即以漢語教學為主,輔以藏語。學校使用漢語人教版教材,不存在“資源匱乏”的狀態(tài)。但是對于使用“第二類模式”教學,很多老師反饋說,在認知和理解上,利用藏語進行講解更適合學生。同樣的名詞利用藏語要比漢語更容易理解。稱多縣民族中學的數(shù)學老師給我們講了一個例子,有個藏族孩子從小學升上來的時候,不理解“四舍五入”這個漢語數(shù)學術(shù)語。他一問,才知道因為小學的老師只是簡單把這個漢語詞匯教給學生,而沒有向孩子解釋怎么做。當這位數(shù)學老師將這個術(shù)語翻譯成藏語時,這個孩子很快理解了。當學生遇到不懂的問題,老師會把漢語的問題翻譯成藏語,然而常常需要更多的詞匯進行解釋,顯著繁瑣。

      同時,老師們也談到了“第一類模式”更適合在牧區(qū)開展,因為牧區(qū)以藏族孩子為主,交流方式更多地選擇藏語。

      2.雙語理科教育教師隊伍的缺乏

      玉樹自治州的老師“第二類模式”教師跨專業(yè)任教比較普遍,尤其以稱多縣的中小學為多,且有部分教師不具備藏漢雙語能力。有些老師是藏語及其他非理科專業(yè)畢業(yè)的,教的理科,存在著專業(yè)知識理解不足、不能很好的教授知識的問題。而還有些老師只能利用藏語進行口頭解釋,無法書寫。

      另外,根據(jù)文獻查閱,藏語雙語理科教育起步較晚且門類少,招收規(guī)模小。從1982 年青海師范大學舉辦雙語理科民族班開始,之后我校、甘肅民族師范學院也開辦了藏漢雙語數(shù)學專業(yè)。90 年代后期,這三所院校又增設(shè)了藏漢雙語物理、藏漢雙語化學、藏漢雙語計算機、藏漢雙語科學等專業(yè)[4]。目前,我校在本科階段設(shè)置了藏漢雙語數(shù)學專業(yè)、藏漢雙語物理專業(yè),畢業(yè)后跨專業(yè)考取非理科專業(yè)研究生[5]或從事除教師以外的職業(yè)不在少數(shù)。

      精通藏漢雙語、專業(yè)知識扎實的教資隊伍奇缺,“下得來、用得上、留得住”的人才比較少。

      3.學前教育受到重視 在2011年的《青海藏區(qū)藏漢雙語教育發(fā)展與思考》中提到了,青海藏區(qū)的民族幼兒園基本處于“空白”,不利于學生的智力開發(fā)、語言發(fā)展和性格的養(yǎng)成,并直接影響到個體今后的發(fā)展[6]。為了彌補這一空白,在稱多縣中心有所幼兒園外,各鄉(xiāng)鎮(zhèn)寄校開設(shè)了學前班,以保障學生接軌雙語教育。這使長期生活在藏語環(huán)境里的學生早日接觸和學習漢語,有利于雙語理科教育的開展。

      4.針對漢族學生的英語改革

      在走訪過程中,我們還發(fā)現(xiàn)了部分學校因為漢族學生比例較高,進行英語改革的狀況。如玉樹州紅旗小學,學生中的漢藏民族比例為1:1,較玉樹州的上其他完小的比例較高。在四年前紅旗小學進行課程改革,在每個年級開設(shè)一個英語實驗班,不再開設(shè)藏語。而年級中藏族學生和部分漢族學生接觸的還是藏漢雙語模式。這體現(xiàn)了藏區(qū)的學校逐漸開始了解英語作為國際語言的重要性。學校的老師同時強調(diào)了學習本民族語言的重要性。

      【建議】

      1.建立雙語教育的教學評估體系,以培養(yǎng)藏區(qū)高水平雙語教師隊伍

      針對教師隊伍里藏文能力缺乏的情況,學校可開設(shè)教師藏語班,幫助教師規(guī)范使用藏文,改善教學效果。而對于非理科專業(yè)教師進行理科教學的情況,教學評估體系的建設(shè)迫在眉睫。實行“教學門檻”的措施,能保證高水平的雙語理科教學。

      2.編撰相關(guān)藏漢雙語的輔導(dǎo)書

      因為漢語翻譯成藏語往往需要更多的詞匯來解釋,老師們在這方面的時間花費較多。如果相關(guān)出版社能編撰藏漢雙語的輔導(dǎo)書,會對藏區(qū)的雙語教學減輕負擔。把專用名詞等編撰在小冊子上,對于藏區(qū)的學生來說比較便利。

      【不足】

      由于時間和路途的局限,沒有對開展“第一類模式”的學校進行走訪,導(dǎo)致本次報告偏重分析“第二類模式”。

      參考文獻

      [1]孫東方著.文化變遷與雙語教育演變-東北地區(qū)達翰爾族個案研究[D].中央民族大學,2005. [2]扎洛.藏區(qū)藏漢雙語學生類型及學校類型研究.青海師范大學學報(哲學 社會科學版),2008,06:130-133.

      [3]才讓卓瑪.藏漢雙語物理教學的研究[D].陜西師范大學,2015.[4]虎技能,滕星.民族類中學藏漢雙語“一類模式”教師隊伍存在問題及歸因分析——以G藏族自治州為例[J].民族教育研究,2015,03:33-41.[5]范忠雄,陳茜,拉毛草.藏族理科生數(shù)學學習狀況調(diào)查分析——以西北民族大學藏族學生為例[J].西北成人教育學院學報,2015,03:44-46+66.[6]才果,完果.青海藏區(qū)藏漢雙語教育發(fā)展與思考[J].青海師范大學民族師范學院學報,2011,01:55-5.【附錄】提問提綱(略)

      第四篇:雙語教學之我見

      雙語教學之我見

      當今,英語已成為我國教育學科中一門必修主科,為了更好的為學生營造語言環(huán)境,培養(yǎng)語言實際運用能力,雙語教學應(yīng)運而生。

      由此,我們不禁要問:什么是雙語?

      雙語的英文是“Bilingual”。根據(jù)英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語言學詞典》所給的定義是:A person who knows and uses two languages.“雙語教學”的定義是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.“雙語”的真正含義就是指某個個人或語言社區(qū)同時懂得兩種不同的語言,從而把它們運用于生活當中去的現(xiàn)象。

      那么,雙語教學又是什么?應(yīng)該怎樣開展?

      最早的雙語教學是伴隨著雙語現(xiàn)象出現(xiàn)的。在我國,最早的雙語概念主要指各種不同的少數(shù)民族學習漢語。

      隨著我國國際地位的提升,在國際上的影響逐漸擴大,雙語教學逐漸成為我國教育改革和發(fā)展中的一個熱點項目。

      在我國,雙語教學是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學,目前絕大部分是用英語。雙語教學,是一種雙贏的教學,通過讓孩子多接觸英語,全方位接觸英語,促進學科教學、促進英語教學的教學。而達成各雙語學科教學任務(wù)是基本前提。

      第五篇:淺談壯漢雙語教學之我見

      淺談壯漢雙語教學之我見

      南寧市武鳴縣太平鎮(zhèn)慶樂小學

      劉麗娜

      一、雙語教學的概念

      壯族地區(qū)的雙語教學有新式和老式兩個概念。老式概念是指不涉及文字的兩種語言的教學,學校在進行教學過程中,以漢語為主,壯語只起著幫助學生理解、詮釋漢意的作用,這是一種輔助性的雙語教學。新式概念是指運用兩種語言和兩種文字進行的教學,壯漢兩語和壯漢兩文交合的運用,這是一種并行性的雙語教學。

      目前壯族地區(qū)進行的教學大多是老式的雙語教學。一般在小學階段進行。它的主要目的是讓壯族學生通過母語(壯語)的中介作用來理解各個漢字的意義,進而掌握課本中漢文的內(nèi)容,并逐漸實現(xiàn)從壯語向漢語過渡,一旦語言的過渡完成,學生們獲得了基本的漢語讀、寫、說能力和智力發(fā)展基礎(chǔ)以后,壯漢雙語教學就結(jié)束。在這其中,壯語僅起一種拐棍的作用。也有實施新式即并行性的雙語教學的學校,據(jù)統(tǒng)計,共有104所小學、13所初中、4所民族師范和1所民族職業(yè)中專學校有雙語雙文的班級。我們主張加強實施新式概念的雙語教學。從“語”方面來說,雙語理當從幼兒園到小學再到中學直至大學都實施,貫串整個教學過程。鑒于我們對雙語教學的研究不夠,還沒有一套行之有效的教學法以及完善的教育體制,我們可以把目標放低一些,但至少延伸到初中階段。處于該階段的壯族學生,基本上還運用母語思維。我們常??吹?,有不少人在課堂上回答老師的提問時,也用母語,漢語說不上幾句。就是用母語回答,也沒有能把問題說得有條有理,清清楚楚。這說明他們連母語的思維也還沒有得到充分的發(fā)展,更談不上成熟。那么,在用母語來思維還不很通順、流利的情況下,又轉(zhuǎn)用另一種語言——漢語來思維,又得從零開始,學生要費多少時間、多少精力,吃多少苦頭??!教學無疑沒有好的效果。加之,學生思維得不到充分發(fā)展,智力開發(fā)也受到很大的制約,這也勢必影響到他們將來的發(fā)展。因此,在這個階段,還應(yīng)當運用母語的優(yōu)勢,加強壯語思維訓練,使智力的開發(fā)更充分一些,層次更高一些。當然,一旦人們思想認識達到一定的境界,壯漢雙語教學的經(jīng)驗成熟,雙語教育體制的建立,雙語教學再繼續(xù)擴展到高中,直至大學。不再把壯語作為解決學習漢語困難的輔助物,而真正做到壯漢兼通的程度。

      另外,還必須采用雙文。雙語教學一般是通過對比來進行教學的。文字是有形的符號,有了文字就可以進行實際的對比,如在左邊寫著漢字,右邊寫著壯文,或者上行寫漢字,下行寫壯文,兩者對照地擺著,看得見,摸得著,教師授課有可操作的“物”,進行的是一種形象教學;學生對于有形物的認識,是比較容易入眼人腦的,容易記憶的。若單用“語”,教學效果就很有限了。語言是無形物,從嘴里出來后一瞬間就消失得無影無蹤,用兩個無形物來對比,無論費多大的口舌,也是說不清,道不明,比不出的。所以我們認為,雙語教學必須是雙語又雙文,學生雙語雙文的提高也才算得上教學質(zhì)量的真正提高。

      二、壯語教學的思想認識

      在壯族地區(qū)的壯漢雙語教學中,人們對漢語教學一般沒有異議。漢語是我國的民族共同語,在國內(nèi)的政府機關(guān)、社會團體、學校、工廠、商店等各個領(lǐng)域都要使用它,壯族學生學會了漢語,就能為畢業(yè)后就業(yè)多創(chuàng)造了一個機遇和選擇,對將來為社會主義祖國大家庭服務(wù)就多了一個本領(lǐng),它對個人的利益和國家的發(fā)展都有重大的作用。當前我國現(xiàn)行的教育體制還不完善,中考、高考沒有民族語文而只有漢語文試卷,以漢語文科計算成績,為了學生的升學,在漢語教學上下功夫是可以理解、允許的。但是,也要知道,壯語教學在整個教學中所起的作用,特別是基礎(chǔ)作用是不能忽視的。壯語是壯族學生的母語,采用母語教學,能夠發(fā)揮母語的優(yōu)勢,使學生的思維路子暢通、正常,最大限度地開發(fā)學生的智力,加速學生學習文化科學知識的進程。1981年聯(lián)合國科教文組織在巴黎召開的以母語為教育工具的專家會議就這樣指出:母語是入門教育和取得成績的關(guān)鍵,是進行掃盲教育,掃除愚昧、歧視和貧窮的有利工具,對振興民族具有潛在的催化的作用。壯族的這個母語,不論在什么場合,任何情況,都是壯族兒童、少年最佳的教學媒介語。從心理學來說,它是兒童、少年心靈能夠自由表達與理解的有意義的符號系統(tǒng);從社會效果而言,兒童、少年的學習透過熟悉的母語遠比透過不熟悉的漢語進行要快得多,要有效得多。我們都清楚,壯族學生幼年時使用的是他父母親所用的壯語,初始啟蒙教育,是通過壯語進行的,也就是說,他們是在壯語的氛圍中成長起來的。他們對母語非常熟練,很有感情,也特別的忠誠。因此,不僅他們的思維與壯語有關(guān)系,就是他們品德的培養(yǎng),人生觀和文化價值觀的形成,接人待物的模式,個人的自尊心、自信心、奮斗目標的建立與確定等等,也都與壯語有緊密的不可分割的關(guān)系。母語的這種作用,規(guī)定了運用母語教學的優(yōu)越性、自然性和必要性。與此相反,如果不把母語教學作為基礎(chǔ),把它放在主導(dǎo)地位,一開始就用漢語教學,那么學生學習時不能進行正常的思維活動,處處碰壁,非常不順利,就很容易產(chǎn)生母語自卑感和母語失落感,產(chǎn)生厭學、畏學心理,嚴重的話,可以發(fā)展到對自己民族和民族文化產(chǎn)生自卑。這對于社會主義時期民族的繁榮也是不利的。再說,壯族地區(qū)缺乏漢語的語言環(huán)境,要求學生學好漢語,并要求他們用漢語作為熟練的學習其他科學領(lǐng)域知識的工具,那是困難的,是短期內(nèi)辦不到的。所以必須強調(diào)支持對壯族兒童、少年進行母語的教學。這種教學,不是拐棍、手杖,而是要長時期的持久的,直到真正的實現(xiàn)教學質(zhì)量的提高。

      另外,壯語教學對于繼承和發(fā)揚壯族的優(yōu)秀文化遺產(chǎn)也有不可低估的作用。壯族是一個有悠久文化傳統(tǒng)的民族,要把本民族的文化傳統(tǒng)繼承下來,發(fā)揚開去,就得有受過壯語教育的人才。這些人才,熟知本民族的語言文字和文化,有能力開展收集、記錄、整理工作,特別是初始的工作,沒有壯語文是不行的。同時這些人才對壯族人民來說有認同感、親切感,非常有利于開展工作,也容易得到壯族群眾的廣泛支持。

      三、壯漢雙語教學法的研究

      雙語教學不是一般的教學問題,而是一種特殊規(guī)律的民族教育問題。要實施這一類型的教學,并取得良好的教學效果,必須進行科學的研究工作。

      國內(nèi)外的專家、學者對這類教學都有過研究,并有成果問世。如美國曾出版兩本書,一本叫《變革,反應(yīng)或創(chuàng)新》,由蘇姍·吉爾伯特·斯內(nèi)德編撰,一本叫《美國的西班牙英語教育》,由曼紐爾·拉米熱茲著。這是兩部比較早的雙語研究的專著。英國威爾士大學的科林·貝克(Colin Baker)、西爾維亞·普瑞斯·瓊斯(Sylviq Prys Jones)于1997年也編撰出版一本名為《雙語教育與雙語現(xiàn)象百科全書》的書,這是雙語教育和雙語現(xiàn)象領(lǐng)域中一本重要且全新的百科全書。語言學界給予很高的評價。我國的部分語言專家學者,也在關(guān)注和積極開展研究雙語教學問題。中央民族大學教授戴慶廈等編著、中央民族大學出版社出版的《中國少數(shù)民族雙語教育概論》,云南教育出版社出版的蓋興之著的《雙語教育原理》等,都是有影響的緊貼民族地區(qū)雙語教學的科研成果。還有一批作者陸陸續(xù)續(xù)地發(fā)表了一些有價值的論文。比如1983年召開的全國民族院校漢語教學研究學會以雙語教學的問題作為討論中心議題的年會上,不少與會者宣讀了這方面的論文,有些論文在會后登了報上了雜志。1997年在南寧召開的全國少數(shù)民族雙語教學學術(shù)研討會后,也不斷有論文公開發(fā)表。這些成果反映了人們對雙語教學研究的認識和重視。但是,從總體來看,人們對雙語教學的研究還是比較少的,且基本屬于理論性的探討,總結(jié)一般的規(guī)律,表層的東西多,實質(zhì)的東西少,具體方法的研究則更少。廣西壯漢雙語教學戰(zhàn)線的人員,對這個方面也有所探討研究,并取得一些進展,比如提出了壯漢雙語的教學法——對比教學法。對比教學法,就是比較語法和比較語音學。這種方法,就是在教學中以壯漢語進行對比、分析的方法。壯漢語是不同的兩種語言,通過對它們進行對比分析,可以幫助學生認識壯漢之間的異同和聯(lián)系,了解它們的共性和特殊性,從而理出壯漢之間的對應(yīng)規(guī)律來。這種方法是正確的、科學的,但是它也還是從理論到理論的東西。如何對比?如何實施?它們的對應(yīng)規(guī)律如何?小學階段如何進行對比?中學階段又如何比較?都欠具體,可操作的條條、點點都沒有。所以,我認為,壯漢雙語戰(zhàn)線的人員必須下大力氣,狠抓壯漢雙語教學法的研究工作。對下面的幾個問題必須及時進行細致深入的研究。

      1.壯漢雙語教學的一般原則和特殊原則的研究。漢語文教學有自己的科學的教學原則,例如因材施教、學思結(jié)合、憤啟悱發(fā)、藏息相輔、直觀性、量力性等一般性的原則;還有如語文科的雙基并重與開發(fā)智力相結(jié)合、聽說讀寫訓練相結(jié)合、語言訓練與思維訓練相結(jié)合等特殊性原則。壯漢雙語教學應(yīng)當根據(jù)自身的特點,借鑒漢語教學的經(jīng)驗和成果,制訂若干條獨具特點的教學原則來。

      2.教材的編寫如何體現(xiàn)壯漢的緊密結(jié)合。教材是教學的根本,教材如何才能適用于教學目的、教學要求和時代需要,也是必須研究的?,F(xiàn)在的雙語教材,雖然有壯、漢兩種文字,但各科是壯、漢各一本書的。這種壯、漢文分家的課本,構(gòu)成了壯、漢各自為政的兩套教師人馬和壯、漢各不相同又無相聯(lián)系的教學方法。這往往容易造成某些知識的重復(fù),或者遺漏,或者不平衡。教材不能將壯、漢融為一體,揉成一團,教師授課的難度也是可想而知的。

      3.研究對學生智能的培養(yǎng)。智能就是智力和能力。壯漢雙語教學,要培養(yǎng)的是雙語雙文人才,與單項的漢語教學的培養(yǎng)目標是不相同的。那么,對學生的智能培養(yǎng),就要有具有特點的將壯漢包含在其中的培養(yǎng)措施。如在語文科中想像力的培養(yǎng)、創(chuàng)造性思維能力的培養(yǎng),讀、寫能力的培養(yǎng)等。無論如何是不能完全生搬硬套漢語教學的做法的。

      4.雙語教師培訓的研究。教師是雙語教學成敗的關(guān)鍵,對雙語教師的培養(yǎng)提高必須重視。雙語教師是特種教師,對他們的要求遠比單語教師要高;他們的能力也必須比單語教師要強,除了具有一般教師的素質(zhì)外,還要有壯漢兩種語言文字兼通的能力,能把壯漢兩語熟練地結(jié)合起來的本事。所以,我們必須加強培養(yǎng),嚴格訓練,例如雙語表述能力,雙文閱讀、寫作能力,雙語雙文教學設(shè)計能力,雙語雙文密切結(jié)合的教學方法,等等,都應(yīng)當進行有序的訓練。自然,對他們的品德的培養(yǎng),獻身精神的教育,不怕壓力、勇于進取的意志的錘煉也是不可少的。目前沒有專門培養(yǎng)訓練壯漢雙語教師的學校,可以通過各種短訓形式或到大學進修的辦法來解決。

      5.課堂教學研究。如何優(yōu)化課堂教學?這是一項非常細致、具體的研究內(nèi)容。科目的不同,課堂教學方法就不同,課文類型不同,課堂教學方法就各異,對學生的指導(dǎo)方式也就要各顯神通。如具體到語文科目來說,記敘文、散文、說明文、議論文、應(yīng)用文如何進行教學?課堂怎樣用語?以漢語為主還是以壯語為主,還是壯漢兩語同用?同用又怎么相配合才能得當,交合使用才有序?時間如何分配才合理?還有激發(fā)學生的學習興趣,學生理解問題的深化等方面,都必須潛心研究。

      上述的幾個方面的問題,都要趕快著手研究。教育領(lǐng)導(dǎo)機關(guān),應(yīng)當把有關(guān)部門、有關(guān)人員組織起來,深入教學第一線,調(diào)查了解情況,制訂計劃,進行表層的、深層的探討研究。民族語言文字專職研究機構(gòu),先把與教學無多大關(guān)系的項目,或者長遠的任務(wù)放下,走出機關(guān),到學校去,扎扎實實地做本職的工作,真正做到研究為教學服務(wù),為現(xiàn)實服務(wù),解決實際的問題。在教學第一線的教師,是雙語教學的具體操作者,接觸具體,體會也具體,大家應(yīng)當緊密結(jié)合本科目的教學實踐,有方向性的研究,總結(jié)出具體的教學方法來??傊?,只要整個戰(zhàn)線的人員齊心協(xié)力,堅持對壯漢語的教學和研究,雙語教學質(zhì)量一定能提高到一個新的水平,壯漢雙語教學一定能沿著正確方向發(fā)展,并產(chǎn)生出高值的社會效益和經(jīng)濟效益,使壯族地區(qū)的民族教育事業(yè)出現(xiàn)一個新的局面。

      下載藏區(qū)數(shù)學雙語教學之我見word格式文檔
      下載藏區(qū)數(shù)學雙語教學之我見.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        如何利用藏漢雙語教好小學數(shù)學(范文大全)

        如何利用藏漢雙語教好小學數(shù)學 徐 忠 甘肅省合作市藏族小學, 甘肅 合作 747000 [關(guān)鍵詞] 雙語數(shù)學教學 尊重民俗 情感誘導(dǎo) 發(fā)揮語言優(yōu)勢 激發(fā)興趣 精講精練 所謂雙語教學就是......

        淺談藏區(qū)雙語教育中存在的問題

        數(shù)理學院 08教育技術(shù)(師范)期終論文 期 終 論 文 題目:淺談藏區(qū)雙語教育中存在的問題 作 者:_次仁扎西_ 學號:_080193440_ 學院(系):__________數(shù)理學院__________ 專 業(yè):_______教育......

        淺議以藏為主的雙語教學

        淺議以藏為主的雙語教學甘肅省甘南州合作市藏族小學徐忠 關(guān)鍵詞:雙語教學,教師培訓,探究課程設(shè)置,娛學協(xié)調(diào),全面發(fā)展。 我校原有三種教學模式,即以純漢語教學的普通教學班;以漢為主......

        藏漢雙語教育

        【摘要】藏漢雙語教師正在我國少數(shù)民族地區(qū)逐漸的推進和深入的開展,學者們越來越關(guān)注和重視雙語教師應(yīng)具備的素質(zhì),文章對學者們在藏漢雙語教師素質(zhì)的研究進行了相關(guān)的文獻綜述......

        淺談藏漢雙語教學法

        淺談藏漢雙語教學法 多年以來,在藏漢雙語教育教學過程中。傳統(tǒng)的教育教學和操作程序,似乎已無可面對新的猛烈沖擊。這一切都要求雙語教師轉(zhuǎn)變固有的教育教學思維模式。對當代......

        數(shù)學雙語教學

        也談高師數(shù)學專業(yè)的雙語教學 論文關(guān)鍵詞:教師教育 數(shù)學教育 雙語教學 論文摘要:高師數(shù)學雙語教學是全球化教育發(fā)展的客觀要求,是數(shù)學教育研究國際化進程的必然結(jié)果,是數(shù)學教......

        數(shù)學雙語教學

        如何提高雙語數(shù)學教學質(zhì)量(伽師縣第一中學)麥麥提.吾卜力施行雙語教育是發(fā)展民族教育,提高民族教育質(zhì)量的有效途徑之一。這是一項既有利于個人,又有利于民族,也有利于國家的重要......

        藏區(qū)心得

        甘肅省藏區(qū)班主任培訓心得 我在暑假參加了藏區(qū)班主任培訓.這是我工作來第一次參加這樣的專業(yè)培訓,我覺得組織這樣的活動非常好,對如何進一步開展好班主任工作非常有幫助。經(jīng)過......