欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      王羲之《書論》及譯文

      時(shí)間:2019-05-13 05:22:39下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《王羲之《書論》及譯文》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《王羲之《書論》及譯文》。

      第一篇:王羲之《書論》及譯文

      王羲之《書論》及譯文

      王羲之《書論》載于朱長文《墨池編》等書。其論既承衛(wèi)鑠,又繼蔡邕,重要的是“字居心后”,“意在筆前”之“心”、“意”之說?!靶摹薄ⅰ耙狻敝傅氖且鈺?、意趣、情韻、情致?!皠荨敝傅氖怯纱恕靶摹?、“意”引申而來的對于所書字形的具體審美要求。“勢”的把握,就是字的形體的動(dòng)態(tài)美的創(chuàng)造,就是書法主題個(gè)性的充分展示,無論是臨摹、構(gòu)思還是創(chuàng)作都是這樣。王羲之以“意”評書,這是書法藝術(shù)走向獨(dú)立、自覺在理論上的反映。原文:

      夫書者,玄妙之伎也⑴,若非通人志士,學(xué)無及之⑵。大抵書須存思,余覽李斯等論筆勢,及鐘繇書,骨甚是不輕,恐子孫不記,故敘而論之⑶。夫書字貴平正安穩(wěn)。先須用筆,有偃有仰,有攲有側(cè)有斜,或小或大,或長或短。凡作一字,或類篆籀,或似鵠頭⑷;或如散隸,或八分;或如蟲食木葉,或如水中蝌蚪;或如壯士佩劍,或似婦女纖麗。欲書先構(gòu)筋力,然后裝束,必注意詳雅起發(fā),綿密疏闊相間⑸。每作一點(diǎn),必須懸手作之,或作一波,抑而后曳。每作一字,須用數(shù)種意,或橫畫似八分,而發(fā)如篆籀;或豎牽如深林之喬木,而屈折如鋼鉤;或上尖如枯稈,或下細(xì)若針芒⑹;或轉(zhuǎn)側(cè)之勢似飛鳥空墜,或棱側(cè)之形如流水激來。作一字,橫豎相向;作一行,明媚相成。第一須存筋藏鋒,滅跡隱端。用尖筆須落鋒混成,無使毫露浮怯,舉新筆爽爽若神,即不求于點(diǎn)畫瑕玷也⑺。為一字,數(shù)體俱入。若作一紙之書,須字字意別,勿使相同。若書虛紙,用強(qiáng)筆;若書強(qiáng)紙,用弱筆⑻。強(qiáng)弱不等,則蹉跌不入⑼。凡書貴乎沉靜,令意在筆前,字居新后,未作之始,結(jié)思成矣。仍下筆不用急,故須遲,何也?筆是將軍,故須遲重。心欲急不宜遲,可也?心是箭鋒,箭不欲遲,遲則中物不入。夫字有緩急,一字之中,何者有緩者?至如“烏”字,下手一點(diǎn),點(diǎn)須急,橫直即須遲,欲“烏”三腳急,斯乃取形勢也。每書欲十遲五急,十曲五直,十藏五出,十起五伏,方可謂書。若直筆急牽裹,此暫視似書,久味無力⑽。仍須用筆著墨,不過三分,不得深浸,毛弱無力⑾。墨用松節(jié)同研,久久不動(dòng)彌佳矣⑿。注釋:

      ⑴玄妙:深?yuàn)W微妙。伎:通“技”。

      ⑵通人:謂學(xué)識淵博貫通古今的人。志士:有高尚志向和節(jié)操的人。

      ⑶存思:用心思索。李斯等論筆勢:相傳秦相李斯曾著《筆妙》論勢:“書之微妙與道合,然篆籀之前不可得而聞矣?!睌?記述。

      ⑷篆籀:篆書及籀文。籀文,周代文字,即大篆。鵠頭:大雁的頭。相傳古代的一種書體。

      ⑸詳雅起發(fā):詳雅,安詳溫雅。詳,通祥。起發(fā),出發(fā)。開始提筆寫字。綿密疏闊相間:謂稠密開闊相間隔。指字的結(jié)體及章法安排,有疏有密,疏密相間,乃為佳作。

      ⑹上尖如枯稈:上頭尖銳像枯瘦的秸稈。下細(xì)若針芒:下邊細(xì)如針尖。

      ⑺爽爽若神:爽爽,俊朗出眾的樣子。意為俊朗清新若神明氣爽。瑕玷:玉上的斑點(diǎn)或裂痕,比喻小毛病。

      ⑻虛紙:柔弱的紙。強(qiáng)筆:毫毛強(qiáng)硬的筆。

      ⑼蹉跌:失勢,相差。不入:不合。

      ⑽直筆:即縱筆,指用筆急率。

      ⑾著墨不過三分:著墨不得超過三分。此意為著墨處不過筆十分之三,當(dāng)保持筆毫的強(qiáng)力。

      ⑿松節(jié):松樹結(jié)疤。因其中含有油脂,可使墨色更有光澤。譯文:

      書法,是種深?yuàn)W微妙的技藝,如果不是學(xué)識淵博通達(dá)且有大志之人,是學(xué)不到手的。大抵作書必須用心思索,我看李斯等人論筆勢的文章,及鐘繇的書法,很有功力,我擔(dān)心子孫們不能記取,故作此文,記述并加以討論。

      書法,貴在平正安穩(wěn)。首先要會用筆,有偃有仰,有攲有側(cè)有斜,或大或小,或長或短。大凡寫一字,或類似篆籀,或類似鵠頭;或有如散隸,或近似八分;或者如蟲食木葉,或者如水中蝌蚪;或者如壯士佩劍一樣雄健有力,或者如婦女一樣婉媚纖麗。書寫要先構(gòu)筑筋力,然后才可裝束,必須注意安詳溫雅,疏容相間。作點(diǎn)畫須懸手,作橫畫收筆時(shí)要先下按,然后拖筆出鋒。每寫一字,要用多用筆意:有的橫畫似八分,下筆又如篆籀;有的豎畫如深林喬木,屈折之畫又如鋼鉤有力;有的落筆尖如枯稈,豎畫收筆細(xì)如針芒;有的轉(zhuǎn)側(cè)之勢如飛鳥墜空而下,有的棱側(cè)之形如流水轉(zhuǎn)彎激來。一字中,縱橫筆畫要相關(guān)聯(lián);一行中,上下之間要連氣通聲,最要緊的是注意存筋骨藏鋒毫,隱滅筆鋒毫端的痕跡。用尖筆須落鋒渾然天成,不使毫露顯得漂浮怯弱,用新筆要俊朗出眾如有神明,不必過分計(jì)較一點(diǎn)一畫的瑕疵。每寫一個(gè)字都要吸收各種書體的筆法,寫整幅字,就要每個(gè)字都各有筆意,切忌相互雷同。紙質(zhì)柔軟的,用硬毫,紙質(zhì)硬的,則用軟毫。強(qiáng)弱不當(dāng)就會導(dǎo)致筆法蹉跌,失勢不合。

      凡作書貴在沉穩(wěn)莊靜,立意在動(dòng)筆之前,寫字在動(dòng)筆之后,未寫之前,構(gòu)思就已成熟了。但下筆仍然不要著急,這是為什么呢?筆是將軍,所以須要謹(jǐn)慎穩(wěn)重。心要急不宜遲緩,為什么呢?心是箭鋒,箭發(fā)出去不要遲緩,遲緩則中物不深。字有緩急,那么,在一字中,緩急又體現(xiàn)在那里呢?如“烏”字,下筆一點(diǎn),就要點(diǎn)得急, ,最后一鉤出鋒也要迅疾有力,這種急與緩的安排,也正是為了體現(xiàn)“烏”字的體勢形態(tài)。每逢作書要多遲少急,多曲少直,多藏少出,多起少伏,這才是書法。如果縱筆急忙牽引束裹,乍看好像是書法作品,久一回味就感覺毫無筆力了。用筆著墨方面,不要超過十分之三,免得浸墨太深使毫弱無力。墨要和松節(jié)一道研磨,越是耐磨的墨當(dāng)然越好。

      《長風(fēng)帖》臨摹本,紙本,縱27.5,厘米,橫40.9厘米,11行,102字,草書。臺北故宮博物院藏。《長風(fēng)帖》又分稱《長風(fēng)帖》、《賢室委頓帖》、《四紙飛白帖》。

      釋文:

      每念長風(fēng),不可居忍。昨得其書,既毀頓,又復(fù)壯謂,深可憂。知賢室委頓,何以便爾,甚助,耿耿,念勞心。知得廿四日書,得(叔)虎廿二日書,云新年乃

      ? 前所經(jīng)由,足下近如似欲見。今送致此四紙飛白,以為何似?能學(xué)不?

      王羲之章草《寒切帖》,紙本。天津巿藝術(shù)博物館藏。

      《寒切帖》又名《廿七帖》、《謝司馬帖》。唐人勾填本,有烏絲欄??v25.6厘米,橫21.5厘米,草書五行,五十字。卷尾有董其昌、婁堅(jiān)題記。此帖宋代曾入紹興內(nèi)府,明代流入民間,明韓世能、王錫爵,清王時(shí)敏等遞藏,是一件流傳有緒的書法藝術(shù)珍品。

      其中“謝司馬”應(yīng)為謝安。謝安為王羲之至友。謝安于升平四年(公元360年)出山為桓溫西司馬,時(shí)41歲。此信應(yīng)寫于此年,次年,即升平五年,王羲之逝世。因此,此書應(yīng)是王羲之晚年書寫。

      此帖書體遒勁妍潤,沉著流動(dòng),寫時(shí)好像毫不費(fèi)力,體現(xiàn)王羲之晚年書法高度成熟,水到渠成,極致妙處。正如唐人孫過庭說:“是以右軍之書,末年多妙,當(dāng)緣思慮通審,志氣平和,不激不勵(lì),而風(fēng)規(guī)自遠(yuǎn)?!彼阅軌颉安患げ粍?lì),而風(fēng)規(guī)自遠(yuǎn)”。

      釋文:

      十一月廿七日羲之報(bào):得十四、十八日書,知問為慰。寒切,比各佳不?念憂老久懸情。吞食甚少,劣劣!力因謝司馬書,不一一。羲之報(bào)。

      《上虞帖》草書,唐代摹本,硬黃紙本,縱23.5厘米,黃26紙本?,F(xiàn)藏上海博物館。

      《上虞帖》系唐摹本。前隔水有北宋徽宗趙佶瘦金書“晉王羲之上虞帖”月白絹簽。鈐有南唐“集賢院御書印”半印、“內(nèi)合同印”,北宋“政和”、“宣和”、雙龍、“內(nèi)府圖書之印”,“政“"和”、“宣”“和”連珠等朱文鑒藏印記。曾經(jīng)南唐內(nèi)府,北宋宣和內(nèi)府,明晉王府、韓逢禧,清梁清標(biāo)等鑒藏。

      釋文:

      得書知問吾夜來腹痛

      不堪見卿甚恨想行復(fù)來

      修齡來經(jīng)日今在上

      虞月未當(dāng)去重熙旦

      便西與別不可言不知

      安所在未審時(shí)意云何

      甚令人耿耿

      王羲之《漢時(shí)帖》

      王羲之《其書帖》

      王羲之《旃罽胡桃帖》敦煌石室臨本

      王羲之《瞻近龍保帖》(唐人臨本)

      右軍之師:衛(wèi)夫人與王廙

      世人都知道衛(wèi)夫人(272-349年)是王羲之的書法啟蒙之師最早的文字記載,見南朝宋羊欣《采古來能書人名》:;晉中書院(郎)李充母衛(wèi)夫人,善鐘法,王逸少之師。

      羊欣的“書法早隨子敬,最得王體”(庾肩吾《書品》),是王臺之的再傳弟子;也是傳揚(yáng)”王書“的功臣。他說衛(wèi)夫人是王羲之的老師,當(dāng)然可信。但是,王羲之的族孫王僧虔的《論書》閉口不提衛(wèi)夫人和王羲之,說到王廙(276-322年)時(shí)涉及到工羲之的書法師承,他說:

      王廙右軍叔,自過江東,右軍之前,惟廙為最。畫為明帝師,書為右軍法。

      王僧虔明確說到王羲之向王廙學(xué)過書法,肯定了王廙在東晉前期的藝術(shù)地位。他不提衛(wèi)夫人是王羲之的老師,是不是要排衛(wèi)尊工呢?好像不是。他還明明白白地說自己的”亡高祖丞相(王)導(dǎo),亦甚有楷法,以師鐘、衛(wèi),好愛無厭?!八岢鐾豸酥畷▽W(xué)王廙,不過是指出曾經(jīng)的事實(shí)。那么,壬羲之學(xué)書階段的老師,除衛(wèi)夫人外,還有他的叔父王廙。

      在后來的書法文獻(xiàn)中,梁朝庚肩吾《書品》只提”王廙為右軍之師“,唐朝張懷瓘《書斷》提衛(wèi)夫人而不及王廙。但世人談到王羲之的老師,知道衛(wèi)夫人的多,卻忽略了王廙。

      衛(wèi)夫人出自河?xùn)|安邑衛(wèi)氏,王廙出自瑯琊王氏,都是當(dāng)時(shí)著名的書門。衛(wèi)氏書門的形成可以追溯到三國曹魏的衛(wèi)覬,他擅長古文、鳥篆、隸、草,與鐘繇的書名相當(dāng)。西晉時(shí),衛(wèi)氏有衛(wèi)瓘、衛(wèi)恒父子是最有影響力的書法家。此后的士族書門,比如清河崔氏宗尚衛(wèi)派,范用盧氏師法鐘書,而王導(dǎo)是兼師鐘、衛(wèi)兩派。瑯琊王氏成為書門,應(yīng)該始自東晉的王導(dǎo)、王廙這一輩,晚于衛(wèi)氏。

      有意味的是,王書流派的傳人羊欣說,衛(wèi)夫人”善鐘法“,這樣說會不會是門派的原因,或者以為王羲之的老師理所當(dāng)然是鐘派圈內(nèi)的人物,我們不得而知。衛(wèi)夫人與衛(wèi)恒同族而不同支則是事實(shí)。她的經(jīng)歷,《書斷·中》略有記者:衛(wèi)夫人名鑠,字茂猗,延尉(衛(wèi))展之女弟,(衛(wèi))恒之從女,汝陽太守李矩之妻也。隸書尤善,規(guī)矩鐘公。云:”碎玉壺之冰,爛遙臺之月,婉然芳樹,穆若清風(fēng)?!?,為中書郎,亦工書。

      《晉書·衛(wèi)恒傳》說衛(wèi)展乃衛(wèi)恒的”族弟“,可見衛(wèi)展、衛(wèi)鑠兄妹是河?xùn)|衛(wèi)氏的另一支。《書斷》的記載有兩處訛誤一直相傳,需要訂正。其一,既然衛(wèi)展是衛(wèi)恒的”族弟“,衛(wèi)夫人應(yīng)該是衛(wèi)恒的同族”女弟“,而不是”從女“。其二,衛(wèi)夫人不是”汝陰太守李矩之妻“,這個(gè)李矩是平陽人,兵家出身,東晉前期是北方的流民帥;衛(wèi)夫人的丈夫是出任過江州刺史的李矩,是江夏郡的冠族,《晉書·李充傳》有記載,江夏李氏也是書法世家。

      衛(wèi)夫人的書跡,《淳化閣帖》卷五有正書《急就帖》,經(jīng)來朝的書論家鑒定,是偽作,不足據(jù),我們只能借助”善鐘法“的記載和鐘繇的傳世書跡來揣摩衛(wèi)夫人的風(fēng)范了。王廙的書跡,《淳化閣帖》卷二收刻五帖:《甘四日帖》是偽作;正書《祥除帖》和《昨表貼》是”傳鐘法";《七月》字字獨(dú)立,筆畫沉厚,有章草遺意;《嫂如何》行筆流暢,體態(tài)與后來的二王草書相近。這四帖保存了王廙書法的大致模樣。

      王羲之的書法師承,無論是師法衛(wèi)夫人,還是向王廙取法,都是鐘派。(劉濤)

      延伸閱讀

      (二)“書圣”的生平和思想 晉代王羲之有“書圣”之稱,其楷、行、草、隸、八分、飛白、章草俱入神妙之境,成為后世崇拜的名家和學(xué)習(xí)的楷模。

      王羲之(321—379,一作303—361),字逸少,瑯玡臨沂人(今山東臨沂),后居會稽山陰(今浙江紹興)。父王曠,歷官淮南丹陽太守、會稽內(nèi)史。伯父王導(dǎo),歷事元帝、明帝、成帝三朝,出將入相,官至太傅。羲之幼時(shí)不善于言辭,長大后卻辯才出眾,且性格耿直,享有美譽(yù)。晉大尉郗鑒選中他為女婿,“坦腹東床”的典故就出于王羲之(見《世說新語·雅量》)。朝廷公卿著重王羲之的才器,屢屢召舉為官,他都辭謝。后為征西將軍瘐亮參軍,累遷長史,進(jìn)寧遠(yuǎn)將軍、江州刺史,官至右軍將軍、會稽內(nèi)史。世稱“王右軍”、“王會稽”。后與太原王述不和,稱病去職,歸隱會稽,自適而終。

      王羲之自幼愛習(xí)書法,由父王曠、叔父王廙啟蒙。七歲善書,十二歲從父親

      。王曠善行、隸書;王廙擅長書畫,王僧虔《論書》曾評:“自過江東,右軍之前,惟廙為最,畫為晉明帝師,書為右軍法?!蓖豸酥畯男【褪艿酵跏鲜兰疑詈竦臅鴮W(xué)熏陶。

      王羲之早年又從衛(wèi)夫人學(xué)書。衛(wèi)爍,師承鐘繇,妙傳其法。她給王羲之傳授鐘繇之法、衛(wèi)氏數(shù)世習(xí)書之法以及她自己釀?dòng)臅L(fēng)與法門。《唐人書評》曰:“衛(wèi)夫人書如插花舞女,低昂美容。又如美女登臺,仙娥弄影,紅蓮映水,碧沼浮霞?!苯袢松蛞治稣f:“羲之從衛(wèi)夫人學(xué)書,自然受到她的熏染,一遵鐘法,姿媚之習(xí)尚,亦由之而成,后來博覽秦漢以來篆隸淳古之跡,與衛(wèi)夫人所傳鐘法新體有異,因而對于師傳有所不滿,這和后代書人從帖學(xué)入手的,一旦看見碑版,發(fā)生了興趣,便欲改學(xué),這是同樣可以理解的事??梢泽w會到羲之的姿媚風(fēng)格和變古不盡的地方,是有深厚根源的?!保ā抖醴〞芨Q》)

      王羲之善于轉(zhuǎn)益多師,當(dāng)他從衛(wèi)夫人的書學(xué)藩籬中脫出時(shí),他己置身于新的歷史層而上。他曾自述這一歷史轉(zhuǎn)折:“羲之少學(xué)衛(wèi)夫人書,將謂大能;及渡江北游名山,比見李斯、曹喜等書;又之許下,見鐘爵、梁鵠書;又之洛下,見蔡邕《石經(jīng)》三體書;又于從兄洽處,見張昶《華岳碑》,始知學(xué)衛(wèi)夫人書,徒費(fèi)年月耳。……遂改本師,仍于眾碑學(xué)習(xí)焉?!睆倪@段話可以看到王羲之不斷開拓視野、廣聞博取、探源明理的經(jīng)歷和用心。

      王羲之志存高遠(yuǎn),富于創(chuàng)造。他學(xué)鐘繇,自能融化。鐘書尚翻,真書亦具分勢,用筆尚外拓,有飛鳥鶱騰之勢,所謂鐘家隼尾波。王羲之心儀手追,但易翻為曲,減去分勢。用筆尚內(nèi)抵,不折而用轉(zhuǎn),所謂右軍“一搨瓘直下”。他學(xué)張芝也是自出機(jī)抒。唐代張懷耿曾在《書斷》中指出這一點(diǎn):“剖析張公之草,而濃纖折衷,乃愧其精熟;損益鐘君之隸,雖運(yùn)用增華,而古雅不逮,至研精體勢,則無所不工?!蓖豸酥畬堉ゲ輹捌饰觥薄ⅰ罢壑浴?,對鐘繇隸書“損益”、“運(yùn)用”,對這兩位書學(xué)大師都能“研精體勢”。沈尹默稱揚(yáng)道:王羲之不曾在前人腳下盤泥,依樣畫著葫蘆,而是要運(yùn)用自己的心手,使古人為我服務(wù),不泥于古,不背乎今。他把平生從博覽所得秦漢篆隸的各種不同筆法妙用,悉數(shù)融入于真行草體中去,遂形成了他那個(gè)時(shí)代最佳體勢,推陳出新,更為后代開辟了新的天地。這是王羲之“兼撮眾法,備成一家”因而受人推崇的緣故。

      與王羲之同時(shí)的書法家瘐翼、郗愔都聲名卓著,王羲之自謙還趕不上他倆。

      荊州時(shí),見人們竟習(xí)王羲之書體,不以為然,曾說:“小兒輩乃賤家雞,愛野鶩,皆學(xué)(王)逸少書,須吾還,當(dāng)比之?!钡髞眇跻硪姷酵豸酥痧趿恋恼虏?,才心悅誠服,給王羲之寫信道:“吾昔有伯英章草十紙,過江顛狽,遂乃亡失,常嘆妙跡永絕。忽見足下答家兄書,煥若神明,頓還舊觀?!别跻響B(tài)度的改變,正是王書不斷從一個(gè)層次向更高層次攀登的反映。王羲之能自拔于流俗,不斷超越他人,超越自我;他的創(chuàng)造與發(fā)展,伴隨著自我生命的發(fā)展、價(jià)值理想的完成和實(shí)現(xiàn)。如陶弘景說:“逸少自吳興以前,諸書猶未稱。凡厥好跡,皆是向會稽時(shí)、永和十許年中者?!保ā墩摃鴨ⅰ罚┯荩ㄙ吆?也說:“羲之書,在始末有奇,殊不勝瘐翼、郗愔,迨其末年,乃造其極?!保ā墩摃怼罚?/p>

      王羲之既有灑脫漂亮的外在風(fēng)貌,“時(shí)人目王右軍,飄如游云,矯若驚龍”,又有富贍的內(nèi)心世界。晉代玄學(xué)盛行,崇尚老莊哲學(xué),因此,他對人生、社會、自然的思考當(dāng)然受其影響。晉室南渡之初,他見會稽有佳山水便有終老之志。辭官歸隱后,山陰道上行,山川相映發(fā),自然有應(yīng)接不暇之感。他又泛舟大海,遠(yuǎn)采藥石,在他的心胸中滌除塵慮,接納自然萬物之美,去發(fā)現(xiàn)宇宙的深?yuàn)W精微,印證到書藝上,正如《書斷》所說:“千變?nèi)f化,得之神功,自非造化發(fā)靈,豈能登峰造極!”。

      王羲之的《蘭亭》詩寫道:“仰視碧天際,俯瞰祿水濱。寥闃無厓觀,寓目理自陳。大矣造化工,萬殊莫不均。群籟雖參差,適我無非新?!碑?dāng)代美學(xué)家宗白華評析道:真能代表晉人這純凈的胸襟和深厚的感覺所啟示的宇宙觀?!叭夯[雖參差,適我無非新”,尤能寫出晉人以新鮮活潑自由自在的心靈領(lǐng)悟這世界,使觸著的一切呈露新的靈魂、新的生命。于是“寓目理自陳”,這理不是機(jī)械的陳腐的理,乃是活潑潑的宇宙生機(jī)中所含至深的理。王羲之另有詩句:“爭先非吾事,靜照在忘求?!弊诎兹A認(rèn)為“靜照”是一切藝術(shù)及審美生活的起點(diǎn)。晉人的文學(xué)藝術(shù)都浸潤著這新鮮活潑的“靜照在忘求”和“適我無非新”的哲學(xué)精神(《論、〈世說新語〉和晉人的美》)。我們正可從上述的剖析中體會和領(lǐng)悟王羲之的書魂。

      延伸閱讀

      (三)傳世王羲之“書論”有《題衛(wèi)夫人〈筆陣圖〉后》、《書論》、《筆勢論》、《用筆賦》、《記白云先生書訣》等。這些“書論”曾載于唐張彥遠(yuǎn)《法書要錄》、韋續(xù)《墨藪》,宋朱長文《墨池編》、陳思《書苑菁華》,明汪挺《書法粹言》,清馮武《書法正傳》等。這些“書論”同樣是真?zhèn)谓浑s,或謂羲之自撰,或謂他人偽托,后世多有辨析。比如《筆陣圖》撰者是王羲之還是衛(wèi)夫人,書史上就有不同看法。孫過庭、朱長文認(rèn)為系王羲之自撰,而張彥遠(yuǎn)、陳思則歸諸衛(wèi)夫人。今人多認(rèn)為是衛(wèi)夫人作。雖然真?zhèn)螀耄q應(yīng)確認(rèn)其價(jià)值。如系王羲之真作,其價(jià)值自不待言,即使是偽托,時(shí)間也甚早,大抵在六朝,而且偽作者對于羲之書法、書論頗有研究。后人以這些書論衡鑒右軍書法,也常得印證。這些資料揭示了王羲之的“書論”價(jià)值有以下五個(gè)方面:

      一、技法揭秘。如《筆勢論》凡十二章:創(chuàng)臨章、啟心章、視形章、說點(diǎn)章、處戈章、健壯章、教悟章、觀形章、開要章、節(jié)制章、察論章、譬成章,論及技法諸多方面。從用筆言,論及藏鋒、側(cè)筆、押筆、結(jié)筆、憩筆、息筆、蹙筆、戰(zhàn)筆、厥筆、帶筆、翻筆、疊筆、起筆、打筆等方法和筆勢。從結(jié)體言,若筆畫“作丿字不宜遲,\不宜緩”等;若配合“二字合體”,則“并不宜闊,重不宜長,單不宜小,復(fù)不宜大,密勝乎疏,短勝乎長”;若大小,則“大字促之貴小,小字寬之貴大,自然寬狹得所,不失其宜”。從布白言,則論“分間布白,遠(yuǎn)近宜均,上下得所,自然平穩(wěn)。當(dāng)須遞相掩蓋”,等等。和前此的傳世書學(xué)理論相比較,顯然王羲之書論中的技法論內(nèi)容更為廣泛而系統(tǒng)化。

      二、書法創(chuàng)作論。首先,王羲之多次將書法創(chuàng)作比擬為一場鏖戰(zhàn)。在《題衛(wèi)夫人、〈筆陣圖卜〉》云:“夫紙者陣也,筆者刀稍也,墨者鑾甲也,水硯者城池也,心意者將軍也,本領(lǐng)者副將也,結(jié)構(gòu)者謀略也,飏筆者吉兇也,出入者號令也,屈折者殺戮也?!痹凇秳?chuàng)臨章》中也有相似的說法。戰(zhàn)爭是一種多方面的較量:裝備、工事、謀略、士兵之素質(zhì)、將帥之才能。書法創(chuàng)作類此,除筆墨紙的精良外重視“心意”、“本領(lǐng)”、“謀略”,用心意操縱“兵法”,才能出奇制勝。此論對后世影響頗巨。唐太宗就在其《論書》中以自己布陣擊敵之戰(zhàn)事悟通書法之理??涤袨樵凇稄V藝舟雙揖》中更是將戰(zhàn)事與書法連類譬喻。其次,王羲

      《啟心章》云:“夫欲學(xué)書之法,先乾研墨,凝神靜慮,預(yù)想字形大小、偃仰、平直、振動(dòng),則筋脈相連,意在筆前,然后作字。”其三,書法創(chuàng)作的進(jìn)階,《創(chuàng)臨章》云:“始書之時(shí),不可盡其形勢,一遍正腳手,二遍少得形勢,三遍微微似本,四通加其遒潤,五遍兼加抽拔。如其生澀,不可便休,兩行三行,創(chuàng)臨惟須滑健,不得計(jì)其遍數(shù)也?!眲?chuàng)作在一遍又一遍中艱難跋涉,然又不限于遍數(shù),以終詣美善滑健為勝,其四,書法創(chuàng)作的魔方變化莫測?!恫煺撜隆吩疲骸芭R書安帖之方,至妙無窮。或有回鸞返鵲之飾,變體則于行中:或有生成臨谷之戈,放龍箋于紙上。徹筆則峰煙云起,如萬劍之相成;落紙則椑楯施張,蹙踏江波之錦。”《書論》云:“夫書者,玄妙之伎也,若非通人志士,學(xué)無及之?!币陨纤?,都是王羲之的經(jīng)驗(yàn)之談。

      三、揭示書法美學(xué)原理。首先,書法講究意象之美。王羲之論點(diǎn)畫之美,則云:“夫著點(diǎn)皆磊磊似大石之當(dāng)衙,或如蹲鴟,或如科斗,或如瓜瓣,或如栗子,存若鶚口,尖如鼠屎。如斯之類,各稟其儀?!保ā墩f點(diǎn)章》)論“戈法”,則應(yīng)“落竿峨峨,如長松之倚溪谷,似欲倒也,復(fù)似百鈞之弩初張?!闭摗扒_”,當(dāng)“彎彎如角弓之張”;“立人”,如“鳥之在柱首”;“足宛)腳”,如“壯士之屈臂”;“急引急牽”,如“云中之掣電”。他又說:“凡作一字,或類篆籀,或似鵠頭”,“或如蟲食木葉,或如水中科斗,或如壯士佩劍,或似婦女纖麗”。而且,“每作一字,須用數(shù)種意,或橫畫似八分,而發(fā)如篆籀;或豎牽如深林之喬木,而屈折如鋼鉤:或上尖如枯稈,或下細(xì)若針芒;或轉(zhuǎn)側(cè)之勢似飛鳥空墜,或棱側(cè)之形如流水激來”。其次,書法講究“形勢”之美?!豆?jié)制章》云:“字之形勢不得上寬下窄;不宜傷密,密則似疴瘵纏身;復(fù)不宜傷疏,疏則似溺水之禽;不宜傷長,長則似死蛇掛樹;不宜傷短,短則似踏死蛤膜。”“形勢”求其郁勃的生氣,在健全的形體軀殼中吐露生命的光焰。他還在《健壯章》云:“行中廓落,如勇士伸鉤,方剛對敵,麒麟斗角,虎湊龍牙,筋節(jié)拿拳,勇身精健,放法如此,書進(jìn)有功也。牽引深妙,皎在目前,發(fā)動(dòng)精神,提撕志意,(光刂)光剔精思,秘不可傳?!蓖豸酥褪沁@樣,在書法中贊揚(yáng)壯懷斗志,催人奮發(fā)!

      四、剖示書法的哲學(xué)思辨。右軍書論深入至“道”、“氣”、“陰陽”等中國哲學(xué)范疇,書法思辨也用這些范疇運(yùn)思而至玄妙:《記白云先生書訣》云:“書

      則風(fēng)神生。”這和蔡邕《九勢》所言“夫書肇于自然,自然既立,陰陽生焉:陰陽既生,形勢出矣”,相互呼應(yīng)。且對陽氣、陰氣之特征作出了闡釋。王羲之的書論富于哲理思辨,如對內(nèi)外、盈虛、大小、疏密、長短、緩急、強(qiáng)弱等等對立統(tǒng)一的關(guān)系,都有精要的闡述。曾云:“每書欲十遲五急,十曲五直,十藏五出,十起五伏,方可謂書?!庇霉P則須“有愜有仰,有敬有側(cè)有斜,或小或大,或長或短”(《書論》)。論草書,則須“緩前急后”,其字體形勢鉤連不斷,但“仍須棱側(cè)起復(fù),用筆亦不得使齊平大小一等”(《題衛(wèi)夫人、〈筆陣圖〉后》)。論紙與筆,則云:“若書虛紙,用強(qiáng)筆;若書強(qiáng)紙,用弱筆。強(qiáng)弱不等,則磋跌不入?!保ā稌摗罚ㄋ囆g(shù)的高妙正在于其深層始終編織著一張辯證思辨的網(wǎng)絡(luò)。因此,繼王羲之之后,一千六百多年來書圣之學(xué)薪火相傳,歷代書法家殫思竭慮地從主體內(nèi)省式的體驗(yàn)、經(jīng)驗(yàn)中去吐絲組構(gòu),顯示出驚人的豐富性與深刻性,也可說是繼承了這個(gè)深層次的思辨方式。

      延伸閱讀

      (四)王羲之其余書論

      王羲之《記白云先生書訣》

      天臺紫真謂予曰“子雖至矣,而未善也。書之氣,必達(dá)乎道,同混元之理。七寶齊貴,萬古能名。陽氣明則華壁立,陰氣太則風(fēng)神生。把筆抵鋒,肇乎本性。刀圓則潤,勢疾則澀;緊則勁,險(xiǎn)則峻;內(nèi)貴盈,外貴虛;起不孤,伏不寡;回仰非近,背接非遠(yuǎn);望之惟逸,發(fā)之惟靜。敬茲法也,書妙盡矣?!毖杂?真隱子遂鐫石以為陳跡。維永和九年三月六日右將軍王羲之記。

      王羲之《自論書》

      吾書比之鐘、張當(dāng)抗行,或謂過之,張草猶當(dāng)雁行。張精熟過人,臨池學(xué)書,池水盡墨,若吾耽之若此,未必謝之。后達(dá)解者,知其評之不虛。吾盡心精作亦久,尋諸舊書,惟鐘、張故為絕倫,其馀為是小佳,不足在意。去此二賢,仆書

      頃得書,意轉(zhuǎn)深,點(diǎn)畫之間皆有意,自有言所不盡。得其妙者,事事皆然。平南李式論君不謝。

      王羲之《題衛(wèi)夫人筆陣圖后》

      夫紙者陣也,筆者刀矟也,墨者鍪甲也,水硯者城池也,心意者將軍也,本領(lǐng)者副將也,結(jié)構(gòu)者謀略也,飏筆者吉兇也,出入者號令也,屈折者殺戮也,著筆者調(diào)和也,頓角者是蹙捺也。始書之時(shí),不可盡其形勢,一遍正腳手,二遍少得形勢,三遍微微似本,四遍加其遒潤,五遍兼加抽拔。如其生澀,不可便休,兩行三行,創(chuàng)臨惟須滑健,不得計(jì)其遍數(shù)也。

      夫欲書者,先乾研墨,凝神靜思,預(yù)想字形大小、偃仰、平直、振動(dòng),令筋脈相連,意在筆前,然后作字。若平直相似,狀如算子,上下方整,前后平直,便不是書,但得其點(diǎn)畫耳。昔宋翼常作此書,翼是鐘繇弟子,繇乃叱之。翼三年不敢見繇,即潛心改跡。每作一波,常三過折筆;每作一點(diǎn),常隱鋒而為之;每作一橫畫,如列陣之排云;每作一戈,如百鈞之駑發(fā);每作一點(diǎn),如高峰墜石;屈折如鋼鉤;每作一牽,如萬歲枯藤;每作一放縱,如足行之趣驟。翼先來書惡,晉太康中有人于許下破鐘繇墓,遂得《筆勢論》,翼讀之,依此法學(xué)書,名遂大振。欲真書及行書,皆依此法。

      若欲學(xué)草書,又有別法。須緩前急后,字體形勢,狀如龍蛇,相鉤連不斷,仍須棱側(cè)起伏,用筆亦不得使齊平大小一等。每作一字須有點(diǎn)處,且作馀字總竟,然后安點(diǎn),其點(diǎn)須空中遙擲筆作之。其草書,亦復(fù)須篆勢、八分、古隸相雜,亦不得急,令墨不入紙。若急作,意思淺薄,而筆即直過。惟有章草及章程、行狎等,不用此勢,但用擊石波而已。其擊石波者,缺波也。又八分更有一波謂之隼尾波,即鐘公《太山銘》及《魏文帝受禪碑》中已有此體。

      夫書先須引八分、章草入隸字中,發(fā)人意氣,若直取俗字,則不能先發(fā)。予少學(xué)衛(wèi)夫人書,將謂大能;及渡江北游名山,見李斯、曹喜等書,又之許下,見鐘繇、梁鵠書,又之洛下,見蔡邕《石經(jīng)》三體書,又于從兄洽處,見張昶《華岳碑》,始知學(xué)衛(wèi)夫人書,徒費(fèi)年月耳。遂改本師,仍于眾碑學(xué)習(xí)焉。時(shí)年五十有三,恐風(fēng)燭奄及,聊遺于子孫耳。可藏之石室,勿傳非其人也。

      告汝子敬:吾察汝書性過人,仍未閑規(guī)矩。父不親教,自古有之。今述《筆勢論》一篇,一篇,開汝之悟。凡斯字勢,猶有十二章,章有指歸,定其模楷,詳其舛謬,撮其要實(shí),錄此便宜?;蜃凅w處多,罕臻其本;轉(zhuǎn)筆處眾,莫識其源。懸針垂露之蹤,難為體制;揚(yáng)波騰氣之勢,足可迷人。故辨其所所由,堪愈膏肓之疾。今書《樂毅論》一本及《筆勢論》一篇,貽爾藏之,勿播于外,緘之秘之,不可示知諸友。窮研篆籀,功省而易成,纂集精專,形彰而勢顯。存意學(xué)者,兩月可見其功;無靈性者,百日亦知其本。此之筆論,可謂家寶家珍,學(xué)而秘之,世有名譽(yù)。筆削久矣,罕有奇者,始克有成,研精覃思,考諸規(guī)矩,存其要略,以為斯論。初成之時(shí),同學(xué)張伯英欲求見之,吾詐云失矣,蓋自秘之甚,不茍傳也。

      創(chuàng)臨章第一

      夫低者陣也,筆者刀矟也,墨者兵甲也,水研者城池也,本領(lǐng)者將軍也,心意者副將也,結(jié)構(gòu)者謀策也,飏筆者吉兇也,也入者號令也。屈折者殺戮也,點(diǎn)畫者磊落也,戈旆者斬斫也,放縱者快利也,著筆者調(diào)和也,頓角者蹙捺也。始書之時(shí),不可盡其形勢,一遍正腳手,二遍少得形勢,三遍微微似本,四遍加其遒潤,五遍兼加抽拔。如其生澀,不可便休,兩行三行,創(chuàng)臨惟須滑健,不得計(jì)其遍數(shù)也。

      啟心章第二

      夫欲學(xué)書之法,先乾研墨,凝神靜慮,預(yù)想字形大小、偃仰、平直、振動(dòng),則筋脈相連,意在筆前,然后作字。若平直相似,狀如算子,上下方整,前后齊平,此不是書,但得其點(diǎn)畫耳。昔宋翼(乃鐘繇弟子)。嘗作是書,繇乃叱之,遂三年不敢見繇,即潛心改跡。每作一波,常三過折;每作一□,常隱鋒而為之;每作一橫畫,如列陣之排云;每作一戈,如百鈞之弩發(fā);每作一點(diǎn),如危峰之墜石;□□□□,屈折如鋼鉤;每作一牽,如萬歲之枯藤;每作一放縱,如足行之趨驟,伏如驚蛇之透水,激楚浪以成文。似虬龍之蜿蜒,謂其妙也;若鸞鳳之徘徊,言基勇也。擺撥似驚雷掣電,此乃飛空妙密,頃刻浮沈,統(tǒng)攝鏗鏘,啟發(fā)厥意。能使昏迷之輩,漸覺稱心;博識之流,顯然開朗。

      視形章第三

      視形象體,變貌猶同,逐勢瞻顏,高低有趣。分均點(diǎn)畫,遠(yuǎn)近相須;播布研精,調(diào)和筆墨。鋒纖往來,疏密相附,鐵點(diǎn)銀鉤,方圓周整。起筆下筆,忖度尋思,引說蹤由,永傳今古。智者榮身益世,方懷浸潤之深;愚者不俟佳談,如暗塵之視錦。生而知者發(fā)憤,學(xué)而悟者忘餐。此乃妙中增妙,新中更新。金書錦字,本領(lǐng)為先,盡說安危,務(wù)以平穩(wěn)為本。分間布白,上下齊平,均其體制,大小尤難。大字促之貴小,小字寬之貴大,自然寬狹得所,不失其宜。橫則正,如孤舟之橫江渚;豎則直,若春筍之抽寒谷。

      說點(diǎn)章第四

      夫著點(diǎn)皆磊磊似大石之當(dāng)衢,或如蹲鴟,或如科斗,或如瓜瓣,或如栗子,存若鶚口,尖如鼠屎。如斯之類,各稟其儀,但獲少多,學(xué)者開悟。

      處戈章第五

      夫斫戈之法,落竿峨峨,如開松之倚溪谷,似欲倒也,復(fù)似百鈞之弩初張。處其戈意,妙理難窮。放似弓張箭發(fā),收似虎斗龍躍,直如臨谷之勁松,曲類懸鉤之釣水。崚嶒切于云漢,倒載隕于山崖。天門騰而地戶躍,四海謐而五岳封;玉燭明而日月蔽,繡彩亂而錦紋翻。

      健壯章第六

      夫以屈腳之法,彎彎如角弓之張,[鳥]、[焉]、[為]、[烏]之類是也。立人之法,如鳥之在柱首,[彳]、[亻]、之類是也。腕腳之法,如壯士之屈臂,[鳳]、[飛]、[凡]、[氣]之例是也。急引急牽,如云中之掣電,[日]、[月]、[目]、[因]之例是也。腕腳挑斡,上捺下?終始轉(zhuǎn)折,悉令和韻,勿使蜂腰鶴膝。放縱宜存氣力,視筆取勢。行中廓落,如勇士伸鉤,方剛對敵,麒麟斗角,虎湊龍牙,筋節(jié)拿拳,勇身精健,放法如此,書進(jìn)有功也。牽引深妙,皎在目前,發(fā)動(dòng)精神,提撕志意,挑剔精思,秘不可傳。夫作右邊折角,疾牽下微開,左畔斡轉(zhuǎn),令取登對,勿使腰中傷慢。視筆取勢,直截向下,趣義常存,無不醒悟。

      教悟章第七

      凡字處其中畫之法,皆不得倒其左右,右相復(fù)宜粗于左畔,橫貴乎纖,豎貴乎粗。分間布白,遠(yuǎn)近宜均,上下得所,自然平穩(wěn)。當(dāng)須遞相掩蓋,不可孤露形影及出其牙鋒,展轉(zhuǎn)翻筆之處,即宜察而用之。

      觀形章第八

      夫臨文用筆之法,復(fù)有數(shù)勢,并悉不同?;蛴胁劁h者大,藏鋒在于腹內(nèi)而起。側(cè)筆者乏,亦不宜抽細(xì)而且緊。押筆者入,從腹起而押之。又云:利道而牽,押即合也。結(jié)筆者撮,漸次相就,必始然矣。參乎妙理,察其徑趣。憩筆者俟失,憩筆之勢,視其長短,俟失,右腳須欠也。息筆者逼逐,息止之勢向上,久久而緊抽也。蹙筆者將,蹙,即捺角也;將,謂劣盡也。緩下筆,要得所,不宜長宜短也。戰(zhàn)筆者合,戰(zhàn),陣也;合,葉也。緩不宜長及短也。厥筆者成機(jī),促抽上勿使傷長。厥,謂其美也,視形勢成機(jī),是臨事而成最妙處。帶筆者盡,細(xì)抽勿賒也。帶是回轉(zhuǎn)走入之類,裝束身體,字含鮮潔,起下筆之勢,法有輕重也。盡為其著而后反筆抽之。翻筆者先然,翻轉(zhuǎn)筆勢,急而疾也,亦不宜長腰短項(xiàng)。疊筆者時(shí)劣,緩不宜垂。起筆者不下,于腹內(nèi)舉,勿使露筆,起止取勢,令不失節(jié)。打筆者廣度。打廣而就狹,廣謂快健,又不宜遲及修補(bǔ)也。

      開要章第九

      夫作字之勢,飭甚為難,鋒铦來去之則,反復(fù)還往之法,在乎精熟尋察,然后下筆。作ノ字不宜遲,乀不宜緩,而腳尖不宜賒,腹不宜促,又不宜斜角,不宜峻,不用作其棱角。二字合體,并不宜闊,重不宜長,單不宜小,復(fù)不宜大,密勝乎疏,短勝乎長。

      節(jié)制章第十

      夫?qū)W書作字之體,須遵正法。字之形勢不得上寬下窄;如是則是頭輕尾重,不相勝任。不宜傷密,密則似疴瘵纏身;不舒展也,復(fù)不宜傷疏,疏則似溺水之禽;諸處傷慢。不宜傷長,長則似死蛇掛樹;腰枝無力。不宜傷短,短則似踏死蛤蟆。言其闊也。此乃大忌,可不慎歟!察論章第十一

      臨書安貼之方,至妙無窮。或有回鸞返鵲之飾,變體則于行中;或有生成臨谷之戈,放龍箋于紙上。徹筆則峰煙云起,如萬劍之相成;落紙則碑盾施張,蹙踏江波之錦。若不端嚴(yán)手指,無以表記心靈,吾務(wù)斯道,廢寢忘餐,懸歷歲年,乃今稍稱矣。

      譬成章第十二

      凡學(xué)書之道,有多種焉。初業(yè)書要類乎本,緩筆定其形勢,忙則失其規(guī)矩。若擬目前要急之用,厥理難成,但取形質(zhì)快健,手腕輕便,方圓大小各不相犯。

      混。倘一點(diǎn)失所,若美人之病一目;一國失節(jié),如壯士之折一肱。予《樂毅論》一本,書為家寶,學(xué)此得成,自外咸就,勿以難學(xué)而自惰焉。

      第二篇:懷仁集《王羲之圣教序》原文譯文

      懷仁集《王羲之圣教序》原文/譯文

      《圣教序》全文共一千九百零四字,其中包括唐太宗的序文、高宗李治的一篇記和玄奘本人所譯的一首經(jīng)三個(gè)部分,懷仁經(jīng)過了長達(dá)二十四年的收集和拼湊、苦心經(jīng)營,終成此碑。足見《圣教序》乃王羲之書法之集大成也。此碑廣采王書之眾長,非常注重變化和銜接,摹刻亦頗為精到,因此可以說,“圣帖”是從王氏書 跡中經(jīng)過挑選合成的,足以代表王氏之書的精華,可稱最佳典范。

      其主要特點(diǎn)是:

      (1)字?jǐn)?shù)多。全碑共1,900余字,字字精雅飄逸,款款相映成趣,可供學(xué)習(xí)和臨摹的余地很寬。

      (2)字體多。全碑將王羲之的楷書、行書、草書雜糅其間,大膽地搭配、組合、集成,動(dòng)靜結(jié)合,揮灑自如,對后世書法尤其是當(dāng)代書法具有重要的啟示作用。

      (3)變化多。一是筆法十分豐富,楷、行、草、隸、篆各種筆法無不用之其中;二是結(jié)字新穎生動(dòng),平中見奇,開合有度,欹正相依,靈動(dòng)多姿;三是重復(fù) 的字、偏旁部首無不體現(xiàn)變化翻新。據(jù)載,懷仁為收集《圣教序》上的碑字,用時(shí)長達(dá)18年之久,可見其用心之良苦。在書法史上,可以說“集字”是從懷仁開始 的。

      《圣教序》全文:

      大唐三藏圣教序

      太宗文皇帝制

      弘福寺沙門懷仁集。

      晉右將軍王羲之書。

      蓋聞二儀有像。顯復(fù)載以含生。四時(shí)無形。潛寒暑以化物。是以窺天鑒地。庸愚皆識其端。明陰洞陽。賢哲罕窮其數(shù)。然而。天地苞乎陰陽,而易識者。以其 有像也。陰陽處乎天地。而難窮者。以其無形也。故知像顯而微。雖愚不或。形譖莫覩。在智者迷。況乎佛道。崇虛、乘幽,控寂。弘濟(jì)萬品。典御十方。舉威靈而 無上。抑神力而無下。大之則彌于宇宙。細(xì)之則攝于毫厘。無滅無生。歷千劫而不古。若隱若顯。運(yùn)百福而長今。妙道凝玄。遵之莫知其際。法流湛寂。挹之則莫測 其源。故知蠢蠢凡愚。區(qū)區(qū)庸鄙。抆其旨趣。能無疑或者焉。然則大教之興。基乎西土。騰漢庭而皎夢。照東城而流慈。昔者。分形分跡之時(shí)。言未馳而成化。當(dāng)常 現(xiàn)常之世。民仰德而知虛。及乎晦影歸真。遷儀越世。金容掩色。不鏡三千之光。麗象開圖。空端四八之相。于是微言廣被。拯含類于三途。遺訓(xùn)遐宣。導(dǎo)群生于十 地。然而真教難仰。莫能一其旨?xì)w、曲學(xué)易遵。耶正于焉。分就所以空有之論。或習(xí)俗而是非。大小之乘。乍諧時(shí)而隆替。有玄奘法師者。法門之領(lǐng)袖也。幼懷貞 敏。早悟三空之心。長契神情。先苞四忍之行。松風(fēng)水月。未是比其清華。仙露明珠。詎能方其朗潤。故以智通無累。神測未形。超六塵而迥出只千古而無對。凝心 內(nèi)境。悲正法之陵遲。棲慮玄門??钗闹炛嚒K加謼l。抒理廣彼前聞。截偽存真。開茲后學(xué)。是以翹心凈土。法游西域。乘危遠(yuǎn)邁。杖(?)策孤證。積雪晨 飛。途聞失地。鶩砂夕起??胀饷蕴?。萬里山川。撥云霞而進(jìn)影。百重寒暑。躡霜雨而前蹤。誠重勞輕求。深弘達(dá)周。游西宇十有七年。窮歷道邦。詢求正教。雙林 八水。味道餐風(fēng)。鹿菀鷲峰。瞻奇仰異。承至言于先圣。受真教于上賢。探賾妙門。精窮奧業(yè)。一乘五津之道。馳驟于心田。八藏三篋之文。波濤于口海。爰自所歷 之國??倢⑷匾?。凡六百五十七部。譯布中夏。宣揚(yáng)勝業(yè)。引慈云于西極。注法雨于東垂。圣教缺而復(fù)合。蒼生罪而還福。濕火宅之干焰。共拔迷途。朗爰水之 昏波。同臻彼岸。是知。惡因業(yè)墜。善以緣升。今墜之端。惟人所托。壁未桂生高嶺。云露方得泫其花。蓮出淥波。飛塵不能污其葉。非蓮性自潔。而桂質(zhì)本貞。良 田所附者高。則微物不能累。所憑者凈。則濁類不能沾。夫以卉木無知。猶資善而成善。況乎。人倫有識。不緣慶而求慶。方翼茲經(jīng)流施。將日月而無窮。斯福遐敷 與乾坤而永大。朕才謝珪璋。言慚博達(dá)。至于內(nèi)典。尤所未閑。昨制序文。涂為鄙拙。唯恐穢翰墨于金簡。標(biāo)瓦礫于森林。忽得來書。謬承褒贊。循躬省慮。彌蓋厚 顏。善不足稱,空勞致謝?;实墼诖簩m述三藏。圣記。

      夫顯揚(yáng)正教,非智無以廣其文。崇闡微言。非賢莫能定其旨。蓋真如圣教者。諸法之玄宗。眾經(jīng)之輒(足屬)也。綜括宏遠(yuǎn)。奧旨遐深。極空有之精微。體生 減之機(jī)要。詞茂道曠。尋之者不究其源。文顯義幽。履之者莫測其際。故知圣慈所被。業(yè)無善而不臻。妙化所敷。緣無惡而不翦。開法綱之綱紀(jì)。弘六度之正教。拯 群有之涂炭。啟三藏之秘扃是以。名無翼而長飛。道無根而永固。道名流慶。歷遂古而鎮(zhèn)常。赴感應(yīng)身。經(jīng)塵劫而不朽。晨鐘夕梵。交二音于鷲峰?;廴辗?。轉(zhuǎn)雙 輪于鹿菀。排空寶蓋。接翔云而共飛。莊野春林。與天花而合彩。

      伏惟皇帝陛下。上玄資福。垂拱而治八荒。德被黔黎。斂衽而朝萬國。恩加朽骨。石室歸貝葉之文。澤其昆蟲。金匱流梵說之偈。遂使阿(禾辱)達(dá)水。通神 旬之八川。耆阇崛山。接嵩華之翠嶺。竊以性德凝寂。麋歸心而不通。智地玄奧。感懇誠而遂顯。豈謂重昏之夜。燭慧炬之光?;鹫=捣ㄓ曛疂?。于是百川異 流。同會于海。萬區(qū)分義??偝珊鯇?shí)。豈與湯武校其優(yōu)劣。堯舜比其圣德者哉。玄奘法師者。夙懷聰令。立志夷簡。神清齠齔之年。體拔浮華之世。凝情定室。匿跡 幽巖。棲息三禪。巡游十地,超六塵之境。獨(dú)步迦維。會一乘之旨。隨機(jī)化物。以中華之無質(zhì)。尋印度之真文。遠(yuǎn)涉恒河。終期滿字。頻登雪嶺。更獲半珠。問道法 還。十有七載。備通釋典。利物為心。以貞觀十九年九月六日奉。

      敕于弘福寺。翻譯圣教要文凡六百五十七部。引大海之法流。洗塵勞而不竭。傳智燈之長焰。皎幽暗而恒明。自非久值勝緣。何以顯揚(yáng)斯旨。所謂法相常住。齊三光之明。

      我皇福臻。同二儀之固。伏見御制。眾經(jīng)論序。照古騰今。理含金石之聲。文抱風(fēng)云之潤。治輒以輕塵足岳。墜露添流。略舉大綱。以為斯記。

      治素?zé)o才學(xué)。性不聰敏。內(nèi)典諸文。殊未觀覽。所作論序。鄙拙尤繁。忽見來書。褒揚(yáng)贊述。撫躬自省。慚悚交并。勞師等遠(yuǎn)臻。深以為愧。

      貞觀廿二年八月三日內(nèi)府。

      般若波羅蜜多心經(jīng)

      沙門玄奘奉詔譯

      觀自在菩薩。行深般若波羅蜜多時(shí)。照見五蘊(yùn)皆空。度一切苦厄。舍利子。色不異空。空不異色。色即是空。空即是色。受想行識亦復(fù)如是。舍利子。是諸法 空相。不生不滅。不垢不凈不增不減。是故空中。無色。無受想行識。無眼耳鼻舌身意。無色聲香味觸法。無眼界。乃至無意識界。無無明。亦無無明盡。乃至無老 死。亦無老死盡。無苦集滅道。無智亦無得。以無所得故。菩提薩埵。依般若波羅蜜多故。心無罣礙。無罣礙故。無有KB。遠(yuǎn)離顛倒夢想。究竟涅盤。三世諸佛。依般若波羅蜜多故。得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多。是大神咒。是大明咒是無上咒。是無等等咒。能除一切苦。真實(shí)不虛故。說般若波羅蜜多咒即說咒 曰

      揭帝揭帝 般羅揭帝般羅僧揭帝 菩提僧莎訶

      般若多心經(jīng)

      太子太傅尚書左仆射燕國公于志寧

      中書令南陽縣開國男來濟(jì) 禮部尚書高陽縣開國男許敬宗

      守黃門侍郎兼左庶子薛元超

      守中書侍郎兼右庶子李義府等奉

      敕潤色

      咸亨三年十二月八日京城法侶建立

      文林郎諸葛神力勒石

      武騎尉朱靜藏鐫字

      《圣教序》譯文

      聽說天地有形狀,所以顯露在外、覆蓋并且承載著一切有生命的東西;因?yàn)樗募緵]有形狀,所以深藏著嚴(yán)寒酷熱來化育萬物。因此觀察體驗(yàn)天地的變化,即使 是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通曉明白陰陽變化,即使是賢能而有智慧的人也極少有研究透它的變化規(guī)律的。但是天地包容著陰陽變化而容易懂的原 因,是因?yàn)樘斓赜行螤?;陰陽變化在天地之間而難研究透的原因,是因?yàn)殛庩栕兓菦]有形狀的。所以天地的形象顯露在外并能得到驗(yàn)證,即使愚蠢的人也會明白; 而陰陽的變化隱藏了起來沒有人能看得見,即使是聰明人仍會迷惑不解。

      況且佛道推崇虛空,它駕乘著隱秘來操縱著超脫一切的境界,也主張廣泛救濟(jì)眾多生靈,用佛教的理論來治理天下。佛法一旦施發(fā)神威就沒有上限,克制神奇 的力量也沒有下限。佛道從大處說它遍布宇宙,從小處說又能收攏一絲一毫。因?yàn)榉鸬乐鲝埐簧粶?,超脫一切,所以雖歷經(jīng)久遠(yuǎn)而永不衰落。它有時(shí)隱藏,有時(shí)顯 露,以多種多樣的形式傳送著無數(shù)的幸福直到如今。佛道中寓含的神妙的道理和高深的玄機(jī),即使遵循它也沒有誰知道它的邊際的;佛法的流傳,深邃而靜遠(yuǎn),即使 推崇它也沒有誰探究出它的根源。所以眾多平凡而無知的人,以及那些平庸淺陋之輩,面對佛教高深的旨意,能沒有疑惑不解嗎?

      然而佛教是在西土產(chǎn)生并興起的。流傳到大唐漢地就象明亮的美夢一樣,照耀著大唐而流傳著慈愛。很早很早以前天地初開的時(shí)候,語言還沒有傳播,教化還 沒有形成,當(dāng)今人們敬慕德行也懂得遵循禮儀。在漫長的等待中,人類由渾沌昏暗回歸到今天正本清原的時(shí)候,世道更替,法度發(fā)生了變化。早先佛祖那光輝的容顏 被一種顏色所遮蔽,佛光照耀不到三千大世界之上;今朝它美好的形象才得以展開,我們似乎看到了空中端坐著佛像,甚至連它身上的三十二個(gè)顯著特征都清晰可 見。于是精妙的語言廣為流傳,才得以從生死的苦難中去拯救萬物。于是先輩說的有道理的話得以長久地傳播,也才能在廣闊的大地上引導(dǎo)眾生度過苦難。但是在歷 史的長河中真的正教很難廣泛流傳,各種教派不能把真教的意旨精華統(tǒng)一歸屬到一起;而邪僻的不正當(dāng)?shù)膶W(xué)問卻容易使人依從,于是邪正之間就在教義上交錯(cuò)雜亂。所以空宗派和有宗派有了各自的觀點(diǎn);有時(shí)沿襲著舊俗便產(chǎn)生了爭執(zhí)。于是,大乘佛教和小乘佛教的學(xué)說,就暫時(shí)沿著時(shí)間的流逝而在或興或衰中交替流傳。

      有個(gè)叫玄奘的法師,是法門的領(lǐng)袖人物。他從小就很聰明,心懷忠誠,早就能明白“三空”的教義;長大后他的神情、性格又和佛教的要求很是投合,他總是 堅(jiān)持包括“四忍”境界的佛門修行。即使是松林澗的清風(fēng)、湖水中的朗月,也比不上他的清麗華美;即使是仙飲的晨露、明亮的珍珠,豈能和他的明朗潤澤相比?所 以他智慧超群,沒有牽掛,精神清透,并不顯露;他超出“六空”,不同于常人,多少年來沒有人可以和相比。他聚精會神地從內(nèi)心修煉自己,常以正統(tǒng)佛學(xué)的衰落 為悲傷;他靜心鉆研佛教,常因這精深的理論被謬傳而感慨嘆息;他想著要有條有理地分辨剖析經(jīng)文,擴(kuò)大佛學(xué)古代的經(jīng)文典籍;取掉虛假的,保留真實(shí)的,讓后輩 學(xué)者從此開始不再混淆真?zhèn)?。因此他向往凈土,就到西域去求學(xué)。他冒著生命危險(xiǎn)在萬里征途上行進(jìn);他拄著拐杖獨(dú)自遠(yuǎn)行。途中艱險(xiǎn)無以計(jì)數(shù),早晨的漫天飛雪,行進(jìn)途中有時(shí)找不到棲身之地;傍晚的滾滾風(fēng)沙,遮天蔽月難辨方向。在萬里山川之上,有著他排開險(xiǎn)阻、撥開迷霧前進(jìn)的身影;在多少個(gè)嚴(yán)寒酷暑的季節(jié)里,留下 他踩霜宿雨而前進(jìn)的腳印。他憑著對佛祖的誠心,視付出的辛苦為小事,期望著自己的心愿得以實(shí)現(xiàn)。他游遍了西域各國,歷時(shí)一十七年。他歷經(jīng)了所有經(jīng)過的地 方,探詢追尋正教。他經(jīng)雙林;到八水,體會到了佛教圣地的高貴風(fēng)尚;他去鹿苑,登鷲峰,瞻仰了佛祖生活過的奇珍異途。他在先賢圣人那里接受了深?yuàn)W的學(xué)問。對于“一乘”“五律”的佛學(xué)教說,他很快就牢記在心中,對“八藏”“三篋 ”的佛學(xué)理論,他講起來就象波濤流水,滔滔不絕。

      于是玄奘從所經(jīng)過的大小國家中,總共搜集吸取了三藏主要著作,一共六百五十七部,翻譯成漢文后在中原傳布,從此這宏大的功業(yè)得以宣揚(yáng)。慈仁的云朵,從西地緩緩飄來,功德無量的佛法象及時(shí)雨一樣遍灑在大唐的國土上。殘缺不全的佛教教義終于恢復(fù)完整,在苦難中生活的百姓又得到了幸福。熄滅了火屋里燃燒的 熊熊烈火,(解救眾蒼生于水深火熱之中),從此不再迷失方向;佛光普照,驅(qū)散了昏暗,照耀著眾生到達(dá)超脫生死的彼岸。因此懂得了做惡必將因果報(bào)應(yīng)而墜入苦 海,行善也必定會憑著佛緣而升入天堂。為什么會有升有墜,那就只有看人的所作所為。比如桂花生長在高高的山嶺上,天上的雨露才能夠滋潤它的花朵;蓮花出自 清澈的湖水,飛揚(yáng)的塵土就不會玷污它的葉子。這并不是說蓮花原本潔凈,桂花原本貞潔,的確是因?yàn)楣鸹ㄋ栏降臈l件本來就高,所以那些卑賤的東西不能傷害到 它;蓮花依附的本來就很潔凈,所以那些骯臟的東西就玷污不了它。花草樹木沒有知覺,尚且能憑借好的條件成就善事,更何況人類有血有肉有思維,卻不能憑借好 的條件去尋求幸福。希望這部《大唐三藏圣教》經(jīng)得以流傳廣布,象日月一樣,永放光芒;將這種福址久遠(yuǎn)地布撒人間,與天地共存,發(fā)揚(yáng)廣大。

      第三篇:《懷仁集王羲之圣教序》逐句譯文

      《懷仁集王羲之圣教序》逐句譯文

      懷仁集王羲之《圣教序》碑因碑首刻七佛像,又稱《七佛圣教序》。咸亨三年(672)建于京城長安弘福寺?!度厥ソ绦颉肥翘铺跒楸碚眯史◣煾拔饔蚋鲊笕》鸾?jīng),回國后翻譯三藏要籍而寫的。太子李治(高宗)并為附記,諸葛神力勒石,朱靜藏鐫字。碑石高9.4尺,寬4.2尺。共30行,行80余字不等。現(xiàn)在陜西西安碑林。

      “集王”一格,首推《圣教序》。其碑字由懷仁借內(nèi)府所藏王羲之真跡,歷時(shí)25年集募而成,故為世所重。碑文選自王王羲之各帖,如知、趣、或、群、然、林、懷、將、風(fēng)、朗、是、崇、幽、托、為、攬、時(shí)、集等字皆取自《蘭亭序》。由于懷仁對于書學(xué)的深厚造詣和嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度,致使此碑點(diǎn)畫氣勢、起落轉(zhuǎn)側(cè),纖微克肖,充分地體現(xiàn)了王書的特點(diǎn)與韻味,達(dá)到了位臵天然、章法秩理、平和簡靜的境界?!?當(dāng)然這種集字的做法也有相當(dāng)?shù)木窒扌?。如重?fù)的字較少變化,偏旁拼合的字結(jié)體缺少呼應(yīng)。自此碑以后,效集王羲之書或其它大書法家書的字集為碑刻者不斷出現(xiàn),如僧大雅集《興福寺碑》,唐玄序集《新譯金剛經(jīng)》等均為佳作,但仍以《集王羲之圣教序》最為成功。

      《圣教序》的由來:

      唐代僧人玄奘法師西行取經(jīng) ,歷盡千辛萬苦,冒生命危險(xiǎn),到達(dá)印度。在他取經(jīng)回歸長安時(shí),舉國為之震動(dòng),太宗對玄奘艱苦取經(jīng)偉大精神感動(dòng),并謂 “勝朝盛事”,對于他在佛學(xué)方面的成就,也極端推崇,于是在貞觀十九年二月六日敕命他在長安弘福寺中,專門翻譯梵經(jīng)。并為其翻譯的《瑜伽師地論》賜予序文,這便是《圣教序》的由來。

      《圣教序》成文以后,為了永垂后世,昭示天下,乃籌備將其刻于碑石流傳,又因?yàn)樘诨实凵類埕酥畷?,故大家認(rèn)為這篇碑文,非書圣王羲之書法“不足貴”,然羲之乃晉人,不可再起而書之,于是請弘福寺沙門懷仁擔(dān)任集字拼文工作。釋懷仁原是一名擅長王羲之書法的僧人,據(jù)說他還是王羲之的后裔,懷仁用集字的方法以王羲之書法拼就《圣教序》全文。太宗為了方便懷仁的集字工作,特地準(zhǔn)許將宮中收藏的大批王羲之字跡供給鉤摹綴集。

      《圣教序》全文共一千九百零四字,其中包括唐太宗的序文、高宗李治的一篇記和玄奘本人所譯的《心經(jīng)》三個(gè)部分,懷仁經(jīng)過了長達(dá)二十四年的收集和拼湊、苦心經(jīng)營,終成此碑。足見《圣教序》乃王羲之書法之集大成也。此碑廣采王書之眾長,非常注重變化和銜接,摹刻亦頗為精到,因此可以說,“圣帖”是從王氏書跡中經(jīng)過挑選合成的,足以代表王氏之書的精華,可稱最佳典范。

      清人蔣衡在《拙存堂題跋》中說: “沙門懷仁乃右軍裔孫,得其家法,故《集字圣教序》一氣揮灑,神采奕奕,與《蘭亭序》并驅(qū),為千古字學(xué)之祖”?!都质ソ绦颉穯柺篮?,宋、明、清以來的歷代書家對這一作品評價(jià)甚高,稱之為“百代??D7卖酥畷?,必自懷仁始。”的確,這一碑刻充分地表現(xiàn)出了王羲之書法藝術(shù)的精美典雅和靈動(dòng)多姿。此碑功德無量,直至今日仍是我們學(xué)習(xí)書法不可多得的珍貴碑帖。

      其主要特點(diǎn)是:

      (1)字?jǐn)?shù)多。全碑共1900余字,字字精雅飄逸,款款相映成趣,可供學(xué)習(xí)和臨摹的余地很寬。

      (2)字體多。全碑將王羲之的楷書、行書、草書雜糅其間,大膽地搭配、組合、集成,動(dòng)靜結(jié)合,揮灑自如,對后世書法尤其是當(dāng)代書法具有重要的啟示作用。(3)變化多。一是筆法十分豐富,楷、行、草、隸、篆各種筆法無不用之其中;二是結(jié)字新穎生動(dòng),平中見奇,開合有度,欹正相依,靈動(dòng)多姿;三是重復(fù)的字、偏旁部首無不體現(xiàn)變化翻新。據(jù)載,懷仁為收集《圣教序》上的碑字,用時(shí)長達(dá)18年之久,可見其用心之良苦。在書法史上,可以說“集字”是從懷仁開始的。

      懷仁集《王羲之圣教序》釋文:

      大唐三藏圣教序 太宗文皇帝制 弘福寺沙門懷仁集 晉右將軍王羲之書。

      蓋聞二儀有像,顯覆載以含生;四時(shí)無形,潛寒暑以化物。

      聽說天地有形狀,所以顯露在外、覆蓋并且承載著一切有生命的東西;因?yàn)樗募緵]有形狀,所以深藏著嚴(yán)寒酷熱來化育萬物。

      是以窺天鑒地,庸愚皆識其端;明陰洞陽,賢哲罕窮其數(shù)。

      因此觀察體驗(yàn)天地的變化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通曉明白陰陽變化,即使是賢能而有智慧的人也極少有研究透它的變化規(guī)律的。

      然而天地苞乎陰陽而易識者,以其有像也;陰陽處乎天地而難窮者,以其無形也。但是天地包容著陰陽變化而容易懂的原因,是因?yàn)樘斓赜行螤?;陰陽變化在天地之間而難研究透的原因,是因?yàn)殛庩栕兓菦]有形狀的。

      故知像顯可征,雖愚不惑;形潛莫睹,在智猶迷。

      所以天地的形象顯露在外并能得到驗(yàn)證,即使愚蠢的人也會明白;而陰陽的變化隱藏了起來沒有人能看得見,即使是聰明人仍會迷惑不解。

      況乎佛道崇虛,乘幽控寂,弘濟(jì)萬品,典御十方,舉威靈而無上,抑神力而無下。

      況且佛道推崇虛空,它駕乘著隱秘來操縱著超脫一切的境界,也主張廣泛救濟(jì)眾多生靈,用佛教的理論來治理天下。佛法一旦施發(fā)神威就沒有上限,克制神奇的力量也沒有下限。

      大之則彌于宇宙,細(xì)之則攝于毫厘。

      佛道從大處說它遍布宇宙,從小處說又能收攏一絲一毫。

      無滅無生,歷千劫而不古;若隱若顯,運(yùn)百福而長今。

      因?yàn)榉鸬乐鲝埐簧粶?,超脫一切,所以雖歷經(jīng)久遠(yuǎn)而永不衰落。它有時(shí)隱藏,有時(shí)顯露,以多種多樣的形式傳送著無數(shù)的幸福直到如今。

      妙道凝玄,遵之莫知其際;法流湛寂,挹之莫測其源。

      佛道中寓含的神妙的道理和高深的玄機(jī),即使遵循它也沒有誰知道它的邊際的;佛法的流傳,深邃而靜遠(yuǎn),即使推崇它也沒有誰探究出它的根源。

      故知蠢蠢凡愚,區(qū)區(qū)庸鄙,投其旨趣,能無疑惑者哉!

      所以眾多平凡而無知的人,以及那些平庸淺陋之輩,面對佛教高深的旨意,能沒有疑惑不解嗎?

      然則大教之興,基乎西土,騰漢庭而皎夢,照東域而流慈。然而佛教是在西土產(chǎn)生并興起的。流傳到東漢就象明亮的美夢一樣,照耀著大唐而傳布著慈愛。

      昔者,分形分跡之時(shí),言未馳而成化;當(dāng)?,F(xiàn)常之世,民仰德而知遵。

      很早以前,天地初開的時(shí)候,佛的語言還沒完全傳播開而教化的方式已經(jīng)完成。當(dāng)佛教深入人心,恒顯于世,人們敬慕德行也懂得遵循。

      及乎晦影歸真,遷儀越世,在漫長的等待中,人類由渾沌昏暗回歸到今天正本清原的時(shí)候,世道更替,法度發(fā)生了變化。

      金容掩色,不鏡三千之光;

      佛陀金色之相,不用鏡子而觀照三千大千世界。

      麗象開圖,空端四八之相。

      佛像不用任何憑借即能顯現(xiàn)三十二相,八十種好。(麗象:美好的形象。開圖:展示描繪。空端:無有憑借。)

      于是微言廣被,拯含類于三途;遺訓(xùn)遐宣,導(dǎo)群生于十地。

      于是精妙的語言廣為流傳,從三途的苦難中去拯救萬物。佛陀遺留的經(jīng)說長久地傳播,引導(dǎo)眾生按十地修行。

      然而真教難仰,莫能一其旨?xì)w,然而真正的佛教難以追溯,所以不能統(tǒng)一到根本歸屬。

      曲學(xué)易遵,邪正于焉紛糾。

      而邪僻的不正當(dāng)?shù)膶W(xué)問卻容易使人依從,于是邪正之間就在教義上交錯(cuò)雜亂。

      所以空有之論,或習(xí)俗而是非; 所以空宗派和有宗派有了各自的觀點(diǎn),有時(shí)沿襲著舊俗便產(chǎn)生了爭執(zhí)。

      大小之乘,乍沿時(shí)而隆替。

      于是,大乘佛教和小乘佛教的學(xué)說,就暫時(shí)沿著時(shí)間的流逝而在或興或衰中交替流傳。

      有玄奘法師者,法門之領(lǐng)袖也。

      有個(gè)叫玄奘的法師,是法門的領(lǐng)袖人物。

      幼懷貞敏,早悟三空之心;

      他從小就很聰明,心懷忠誠,早就能明白“三空”的教義;

      長契神情,先苞四忍之行。

      長大后他的神情、性格又和佛教的要求很是投合,他總是堅(jiān)持包括“四忍”境界的佛門修行。

      松風(fēng)水月,未足比其清華;仙露明珠,詎能方其朗潤。

      即使是松林澗的清風(fēng)、湖水中的朗月,也比不上他的清麗華美;即使是仙飲的晨露、明亮的珍珠,豈能和他的明朗潤澤相比?

      故以智通無累,神測未形,超六塵而迥出,只千古而無對。

      所以他智慧超群,沒有牽掛,精神清透,并不顯露;超脫六塵,不同于常人,多少年來沒有人可以和相提并論。

      凝心內(nèi)境,悲正法之陵遲;棲慮玄門,慨深文之訛謬。

      他聚精會神地從內(nèi)心修煉自己,常以正統(tǒng)佛學(xué)的衰落為悲傷;他靜心鉆研佛教,常因這精深的理論被謬傳而感慨嘆息;

      思欲分條析理,廣彼前聞,截偽續(xù)真,開茲后學(xué)。

      他想著要有條有理地分辨剖析經(jīng)文,擴(kuò)大佛學(xué)古代的經(jīng)文典籍;取掉虛假的,保留真實(shí)的,讓后輩學(xué)者從此開始不再混淆真?zhèn)巍J且月N心凈土,往游西域。

      因此他向往凈土,就到西域去求學(xué)。

      乘危遠(yuǎn)邁,杖策孤征。

      他冒著生命危險(xiǎn)在萬里征途上行進(jìn);他拄著拐杖獨(dú)自遠(yuǎn)行。

      積雪晨飛,途閑失地;

      途中艱險(xiǎn)無以計(jì)數(shù),早晨的漫天飛雪,行進(jìn)途中有時(shí)找不到棲身之地;

      驚砂夕起,空外迷天。

      傍晚的滾滾風(fēng)沙,遮天蔽月難辨方向。

      萬里山川,撥煙霞而進(jìn)影;

      在萬里山川之上,有著他排開險(xiǎn)阻、撥開迷霧前進(jìn)的身影;

      百重寒暑,躡霜雨而前蹤。

      在多少個(gè)嚴(yán)寒酷暑的季節(jié)里,留下他踩霜宿雨而前進(jìn)的腳印。

      誠重勞輕,求深愿達(dá);周游西宇,十有七年。

      誠心愿望為重,千難萬苦的辛勞為輕,期望著自己的心愿得以實(shí)現(xiàn)。他游遍了西域各國,歷時(shí)一十七年。

      窮歷道邦,詢求正教。

      他歷經(jīng)了所有經(jīng)過的地方,探詢追尋正教。

      雙林八水,味道餐風(fēng),他經(jīng)雙林、到八水,體會到了佛教圣地的高貴風(fēng)尚;

      鹿苑鷲峰,瞻奇仰異。

      去鹿苑、登鷲峰,瞻仰了佛祖生活過的奇珍異途。承至言于先圣,受真教于上賢,探賾妙門,精窮奧業(yè)。

      在先賢圣人那里接受了深?yuàn)W的學(xué)問。探尋到幽深神妙的途徑,精通了深?yuàn)W的學(xué)問。

      一乘五律之道,馳驟于心田;八藏三篋之文,波濤于口海。

      對于“一乘”“五律”的佛學(xué)教說,他很快就牢記在心。對“八藏”“三篋”的佛學(xué)理論,他講起來就象波濤流水,滔滔不絕。

      爰自所歷之國,總將三藏要文,凡六百五十七部,譯布中夏,宣揚(yáng)勝業(yè)。

      于是玄奘從所經(jīng)過的大小國家中,總共搜集吸取了三藏主要著作,一共六百五十七部,翻譯成漢文后在中原傳布,從此這宏大的功業(yè)得以宣揚(yáng)。

      引慈云于西極,注法雨于東垂,慈仁的云朵,從西地緩緩飄來,功德無量的佛法象及時(shí)雨一樣遍灑在大唐的國土上。

      圣教缺而復(fù)全,蒼生罪而還福。

      殘缺不全的佛教教義終于恢復(fù)完整,在苦難中生活的百姓又得到了幸福。

      濕火宅之干焰,共拔迷途;

      熄滅了火屋里燃燒的熊熊烈火,(解救眾蒼生于水深火熱之中),從此不再迷失方向;

      朗愛水之昏波,同臻彼岸。

      佛光普照,驅(qū)散了昏暗,照耀著眾生到達(dá)超脫生死的彼岸。

      是知惡因業(yè)墜,善以緣升,因此懂得了做惡必將因果報(bào)應(yīng)而墜入苦海,行善也必定會憑著佛緣而升華。升墜之端,惟人所托。

      為什么會有升有墜,那就只有看人的所作所為。

      譬夫桂生高嶺,云露方得泫其花;蓮出淥波,飛塵不能污其葉。

      比如桂樹生長在高高的山嶺上,云露才能夠滋潤它的花朵;蓮花出自清澈的湖水,飛揚(yáng)的塵土就不會玷污它的葉子。

      非蓮性自潔而桂質(zhì)本貞,良由所附者高,則微物不能累;所憑者凈,則濁類不能沾。

      這并不是說蓮花原本潔凈,桂樹原本貞潔,的確是因?yàn)樗鼈兯栏降臈l件本來就高,所以那些卑賤的東西不能傷害到它;所依附的本來就很潔凈,所以那些骯臟的東西就玷污不了它。

      夫以卉木無知,猶資善而成善,況乎人倫有識,不緣慶而求慶!

      花草樹木沒有知覺,尚且能憑借好的條件成就善事,更何況人類有血有肉有思維,何不憑借好的條件去尋求幸福!

      方冀茲經(jīng)流施,將日月而無窮;斯福遐敷,與乾坤而永大。

      希望這部《大唐三藏圣教》經(jīng)得以流傳廣布,象日月一樣,永放光芒;將這種福址久遠(yuǎn)地布撒人間,與天地共存,發(fā)揚(yáng)廣大。

      (上述為唐太宗李世民寫的序文)

      {玄奘表啟上奏的當(dāng)天,皇帝就下敕說:}

      朕才謝珪璋。

      朕的才能不如圭璋玉質(zhì)珍貴,言慚博達(dá)。言詞不能博聞通達(dá)。至于內(nèi)典。尤所未閑。

      至于佛典,自己尤其不熟悉。昨制序文。深為鄙拙。

      昨天所寫的序文,非常拙劣,唯恐穢翰墨于金簡。

      唯恐自己的筆墨將金簡污穢,標(biāo)瓦礫于珠林。

      自己的言詞象瓦礫那樣混入珍珠之林。忽得來書,謬承褒贊。

      忽然收到法師的來信,受到不適當(dāng)?shù)陌龍鲑濏灐?/p>

      循躬省慮,彌益厚顏。

      自己躬身思慮反省,更加覺得沒有顏面。善不足稱,空勞致謝。

      我的序文不值得稱頌贊美,空勞法師來信致謝。

      皇帝在春宮述三藏。圣記。

      {皇太子李治(當(dāng)時(shí)還是太子,刻碑時(shí)已做皇帝,故有“皇帝在春宮述三藏”之說)也撰寫《述三藏圣記》說:}

      夫顯揚(yáng)正教,非智無以廣其文。顯揚(yáng)正確的佛教,如果不是智者則不能使經(jīng)文廣大; 崇闡微言,非賢莫能定其旨。

      崇揚(yáng)微妙的言詞,如果不是賢者則不能確定其宗旨。蓋真如圣教者,諸法之玄宗,眾經(jīng)之軌輒(足屬)也。因?yàn)槠淙缡ソ?,是各種佛法的玄妙源泉,是各種經(jīng)論的軌范啊!

      綜括宏遠(yuǎn),奧旨遐深。極空有之精微,體生滅之機(jī)要。它綜括弘大長遠(yuǎn),奧旨深遠(yuǎn),極盡了空與有的精微,體悟了生與滅的機(jī)要。

      詞茂道曠,尋之者不究其源。

      言詞豐茂,道理廣大,探尋其中義理的人,不能究測它的源頭;

      文顯義幽,履之者莫測其際。

      文字顯明、義理幽深,按照它去修行的人,無法探測它的邊際。

      故知,圣慈所被,業(yè)無善而不臻。妙化所敷,緣無惡而不剪。

      因此知道,佛的圣慈所及之處,不管如何,通過修行都能達(dá)到善果。所有受過佛法教化的眾生,過去所有的惡業(yè)都會被剪除。

      開法網(wǎng)之綱紀(jì),弘六度之正教。

      開示法網(wǎng)的綱紀(jì),弘揚(yáng)六度(大度指布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、撣定、智慧。)的正教。拯群有之涂炭,啟三藏之秘扃。

      拯救眾生于涂炭之中,開啟三藏的秘密。是以名無翼而長飛,道無根而永固。

      因此佛教之名雖然沒有羽翼而長久飛翔,佛道雖沒有根系卻永遠(yuǎn)牢固在眾生心中。

      道名流慶,歷遂古而鎮(zhèn)常。

      佛道慶幸流傳,經(jīng)歷千古而長久穩(wěn)固; 赴感應(yīng)身,經(jīng)塵劫而不朽。

      佛的應(yīng)身赴感顯現(xiàn),經(jīng)歷塵劫而應(yīng)身常住不朽。晨鐘夕梵,交二音于鷲峰。

      早晨的鐘聲、夜晚的梵唄,兩種聲音在鷲峰交會; 慧日法流,轉(zhuǎn)雙輪于鹿菀。

      慧日高照,佛法流轉(zhuǎn),佛在鹿野苑轉(zhuǎn)動(dòng)定慧雙輪。排空寶蓋,接翔云而共飛。

      天空排列著寶蓋,與下云相連而共同飛行; 莊野春林,天花而合彩。

      莊外曠野中春天的樹林,與天上仙花合成續(xù)紛的色彩。

      伏惟皇帝陛下。上玄資福,垂拱而治八荒。

      尊敬的皇帝陛下,以崇尚玄理為福慶的資本,垂拱無為而全國八方荒遠(yuǎn)之地得以治理。德被黔黎,斂衽而朝萬國。

      德政施于百姓,整整衣袖而萬國前來朝貢。

      恩加朽骨,石室歸貝葉之文。

      恩惠施給那些已死去的人,貝葉經(jīng)文藏于石室之中。

      澤其昆蟲,金匱流梵說之偈。

      惠澤及于昆蟲,梵說偈頌流入金匱(金匱、石室喻國家藏書之處)之內(nèi)。

      遂使阿耨達(dá)水,通神旬之八川;耆阇崛山,接嵩華之翠嶺。

      遂便印度的阿耨達(dá)河與中華的八條大河相通;靈鷲山與蒿山、華山的翠嶺相接。

      竊以法性凝寂,靡歸心而不通。

      我認(rèn)為,佛的法性凝定靜寂,沒有歸心于佛法是不能通曉其義。

      智地玄奧,感懇誠而遂顯。

      佛的智慧玄奧,只要誠懇感應(yīng)便能顯現(xiàn)明通。

      豈謂重昏之夜,燭慧炬之光。

      好比在昏暗之夜,點(diǎn)燃了智慧火炬之光;

      火宅之朝,降法雨之澤。

      在家宅著火之時(shí),降下佛法甘雨之澤。

      于是百川異流,同會于海。

      于是,百條江河雖然流向不同,都在大海中匯合。

      萬區(qū)分義,總成乎實(shí)。

      無數(shù)流派的各種解說,都會歸到佛法的真諦。豈與湯武校其優(yōu)劣,堯舜比其圣德者哉!

      何必與湯、武校正優(yōu)劣,與堯、舜比較圣德呢?

      玄奘法師者,夙懷聰令,立志夷簡。

      玄奘法師,平素胸懷聰穎、立志平夷簡易。

      神清齠齔之年,體拔浮華之世。

      兒童時(shí)期就神志清素,超拔浮華塵世。

      凝情定室,匿跡幽巖。

      心情專注于禪定,蹤跡隱藏于幽深的巖谷,棲息三禪,巡游十地。

      在三禪的境界中棲息,游心于菩薩修行的十地。

      超六塵之境,獨(dú)步迦維。會一乘之旨,隨機(jī)化物。

      超越六種感官的境地,獨(dú)自在印度迦維國(佛誕生處)漫步;會通一乘佛法的奧旨,隨著機(jī)緣化導(dǎo)眾生。

      以中華之無質(zhì),尋印度之真文。

      因中國沒有佛教的根基,所以到印度尋訪佛教真經(jīng)。

      遠(yuǎn)涉恒河,終期滿字。

      遠(yuǎn)涉恒河之水,終于獲得完滿的佛教(指大乘)。

      頻登雪嶺,更獲半珠。

      多次登臨雪山,又獲得半珠(指小乘)。

      問道往還,十有七載。備通釋典,利物為心。以貞觀十九年九月六日,奉敕于弘福寺,翻譯圣教要文凡六百五十七部。往還尋訪佛法17年,精通了全部佛教經(jīng)典,以利益一切眾生作為自己的志愿。在貞觀十九年(公元645年)九月六日,遵照圣旨在弘福寺翻譯圣教657部。

      引大海之法流,洗塵勞而不竭。

      引來象大海般的佛法流水,洗滌塵污煩勞而永不枯竭。

      傳智燈之長焰,皎幽暗而恒明。

      傳授智慧燈炬的永久光焰,照亮幽暗而恒久光明。

      自非久植勝緣,何以顯揚(yáng)斯旨?

      如果不是長久培植善良的因緣,如何能夠顯揚(yáng)佛教的宗旨呢?

      所謂法相常住,齊三光之明。

      所謂法相常住不壞,通日、月、星辰的光明。

      我皇福臻,同二儀之固。

      我皇的福報(bào),與天地一樣堅(jiān)固。

      伏見御制眾經(jīng)論序,照古騰今。

      我俯伏見到皇上為玄奘法師所以佛經(jīng)所寫的序言,照耀古代,光騰今世。

      理含金石之聲。文抱風(fēng)云之潤。

      義理上包含著金石的聲音,文采上具有風(fēng)云的潤澤。

      治,輒以輕塵足岳,墜露添流。

      李治只能用輕微塵埃附著于高高的山岳,墜落一滴露珠添入奔騰的河流。

      略舉大綱,以為斯記。粗略舉出其要旨,寫成這篇序記。

      {皇太子李治的回復(fù)}

      治素?zé)o才學(xué),性不聰敏。

      治素?zé)o才學(xué),又無聰敏的稟性;

      內(nèi)典諸文,殊未觀覽。

      尤其諸多佛經(jīng)未曾觀覽。

      所作論序,鄙拙尤繁。

      所寫序論粗拙繁雜。

      忽見來書,褒揚(yáng)贊述。

      今忽見法師來書,對我褒揚(yáng)稱贊。

      撫躬自省,慚悚交并。

      誠心自省,懺愧而驚悚。

      勞師等遠(yuǎn)臻,深以為愧。

      煩勞三藏法師你等遠(yuǎn)道送來,真是有愧有愧。

      貞觀廿二年八月三日內(nèi)府。

      在貞觀二十二年(公元648年)八月三日于內(nèi)府中。

      般若波羅蜜多心經(jīng)

      唐三藏法師玄奘譯

      佛門玄奘奉皇帝昭令譯般若波羅密多心經(jīng)

      觀自在菩薩,觀自在菩薩修習(xí)般若功夫,行深般若波羅密多時(shí),功行已達(dá)深久而純熟的地步,其大智如同明鏡,無一物不盡顯其中;其智光猶如太陽,無一物不能盡照。

      照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。

      所謂五蘊(yùn),亦即作為物質(zhì)的色境、隨境的感受、因感受而起的思念、內(nèi)心的意志取向以及針對世間所有萬物的認(rèn)知活動(dòng)和觀念,在般若智慧的觀照之下,無不顯現(xiàn)本有的空相。由于相空,從而除去了一切妄念;由于除去了妄念,從而不生煩惱,不起業(yè)惑,因而得以度脫一切災(zāi)難與苦厄。

      舍利子!色不異空,空不異色。色即是空,空即是色。受想行識,亦復(fù)如是。

      舍利子?。∧亲鳛槲镔|(zhì)界的色本來就與空沒有什么區(qū)別,那作為世間一切存在的本來之相,那作為存在之底蘊(yùn)的空也與任何物質(zhì)形式?jīng)]有什么不同。其實(shí),從現(xiàn)象反映本質(zhì)的角度看,色就是空;從本質(zhì)依托現(xiàn)象的角度看,空則就是色。進(jìn)而可以說,五蘊(yùn)的其他四者,即色之外的感受、想念、意志和意識,同那作為一切事物的本相之空也是這種關(guān)系。因而也可以說,受即是空,空即是受;想即是空,空即是想;行即是空,空即是行;識即是空,空即是識。

      舍利子!是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。舍利子!這世間的一切事物和現(xiàn)象皆稱為諸法。這一切法的本相便是空。這空相既沒有生起,也沒有消滅;既沒有垢染,也沒有清凈;既不能有所增長,也不能有所減損。

      是故,空中無色,無受、想、行、識;無眼、耳、鼻、舌、身、意;無色、聲、香、味、觸、法;

      空是從無始以來便無動(dòng)作、無變異、無生滅的??帐窃炯湃?,是在時(shí)間序列上無從加以分辨區(qū)別的。所以我說,從根本上看,這個(gè)空之中并沒有物質(zhì)之色,并沒有感受、想念、意志和意識;也沒有作為認(rèn)知活動(dòng)依據(jù)的六種官能,即沒有有眼耳鼻舌意所代表的視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺和知覺;也不存在那作為六種認(rèn)識官能的對象的色、聲、味、觸、法,也就是形象、聲音、氣味、滋味、軟硬冷暖等以及可以成為思想對象的一切事物;也沒有六種作為認(rèn)知官能的根器;沒有六種作為認(rèn)知對象的塵境;也沒有作為認(rèn)知所得的六種意識。

      無眼界,乃至無意識界;無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡;無苦、集、滅、道,無智亦無得,以無所得故,菩提薩埵;

      這便是從眼界開始數(shù)下去,直到意識界才結(jié)束的十八界。不僅空中沒有十八界,也沒有十二因緣;即沒有從無明開始,直到老死而再生的生命系列,也沒有超越生死的老死盡這一最終環(huán)節(jié);不僅沒有十二因緣,也沒有認(rèn)識人生本質(zhì),超越生命局限性的四諦道理,也即沒有知苦、斷集、修道、證滅的圣教實(shí)踐過程;沒有根本的般若智慧,也沒有憑籍此智慧要把握的任何東西。由于并不存在智慧要把握的對象真理,所以菩薩修行就要實(shí)證這一無所得的境地,這也就是依止般若波羅蜜多修行法門的本意。

      依般若波羅密多故,心無罣礙;無罣礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅槃。

      因?yàn)橐乐拱闳舨_蜜多,無所不了,所以心中任運(yùn)自在,不再有牽掛滯礙,所以不再有恐怖畏懼,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離棄了關(guān)于一切事物的顛倒想,離棄了關(guān)于眾生所處境地的幻想,達(dá)到了究竟的涅槃境地。

      三世諸佛,依般若波羅密多故,十方三世的所有佛世尊,也都是如此,得阿耨多羅三藐三菩提。

      因?yàn)橐乐沽税闳舨_蜜多的智慧法門,才得到無上正等正覺的。

      故知,般若波羅密多是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。

      據(jù)此我才說,般若波羅蜜多是神妙而不可思議的諸佛之母,是破除生死無明障礙的光明之師,是無以倫比的至尊至上的總持法門,它能解除世間一切眾生的苦難,它與作為一切諸法的真實(shí)而不虛妄的空相是不二而沒有分別的。

      故說般若波羅密多咒,即說咒曰:

      所以,在這里宣說般若波羅蜜多智慧度生死的總持法門,也就是宣說如下的咒語:

      揭帝,揭帝,波羅揭帝,波羅僧揭帝,菩提薩婆訶!

      揭諦,揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶!

      般若多心經(jīng)。

      般若多心經(jīng)

      太子太傅尚書左僕射燕國公,于志寧。

      太子太傅尚書左仆射燕國公于志寧

      中書令南陽縣開國男,來濟(jì)。

      中書令南陽縣開國男來濟(jì)

      禮部尚書高陽縣開國男,許敬宗。

      禮部尚書高陽縣開國男許敬宗 守黃門侍郎兼左庶子,薛元超、守黃門侍郎兼左庶子薛元超

      守中書侍郎兼右庶子,李義府等。

      守中書侍郎兼右庶子李義府等

      奉勅潤色。

      奉篆刻敕潤色

      咸亨三年十二月八日。京城法侶建立。

      咸亨三年十二月八日京城法侶建立

      文林郎諸葛神力勒石。

      文林郎諸葛神力勒石

      武騎尉。朱靜藏鐫字。

      武騎尉朱靜藏鐫字

      第四篇:王翦將兵和王羲之學(xué)書

      一、王翦將兵

      王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇。

      秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人?!笔蓟蕟柾豸?,王翦曰:“非六十萬人不可。”始皇曰:“王將軍老矣,何怯也!李將軍果①勢壯勇,其言是也?!彼焓估钚偶懊商駥⒍f南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。李信攻平與,蒙恬攻寢,大破荊軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會城父。荊人因隨之,三日三夜不頓舍②,大破李信軍,秦軍走。

      始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦。曰:“寡人以不用將軍計(jì),李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨(dú)忍棄寡人乎!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可?!笔蓟试唬骸盀棰勐爩④娪?jì)耳?!庇谑峭豸鍖⒈f人,始皇自送至灞上。

      王翦果代李信擊荊,大破荊軍。

      「注釋」①果:果斷。②頓舍:停止。③為:惟。

      1.解釋下列加點(diǎn)字的含義。

      ⑴王翦將兵()

      ⑵少而好兵()

      ⑶遂使李信及蒙恬將二十萬南伐荊()

      ⑷李將軍果勢壯勇,其言是也()⑸始皇以為賢勇()

      2.下列句子中的“以”與“寡人以不用將軍計(jì)”中的“以”的意義和用法相同的一項(xiàng)是()

      A.嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中。

      B.故臨崩寄臣以大事也。

      C.始皇以為賢勇。

      D.扶蘇以數(shù)諫故。

      3.翻譯下列句子。

      (1)王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。

      譯文:_____________________________________________________________⑵ 吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?

      譯文:_____________________________________________________________⑶ 李信果辱秦。

      譯文:_____________________________________________________________⑷ 于是王翦將兵六十萬人,始皇自送至灞上。譯文:_____________________________________________________________ 4.當(dāng)始皇要攻取荊,問兩位將軍需要將兵多少時(shí),李信回答曰:“不過用二十萬人?!彼麨槭裁催@樣回答?王翦回答曰:“非六十萬不可”,“非??不可”表現(xiàn)了什么?

      _____________________________________________________________ 5.你怎樣看待王翦由“謝病”而重新“將兵”大破“荊軍”的舉動(dòng)?試結(jié)合文段作簡要分析。

      _____________________________________________________________

      二、王羲之學(xué)書

      晉王羲之,字逸少,曠①子也,七歲善書。十二見前代筆說②于父枕中,竊而讀之。父曰:“爾何來竊吾所秘?”羲之笑而不答。母曰:“爾看用筆法?”父見其小,恐不能秘之。曰:“待爾成人,吾授也。”羲之拜請:“今而用之使待成人恐蔽兒幼令③也?!备赶?,遂與之。不盈期月,書便大進(jìn)。

      衛(wèi)夫人④見,語太常王策曰:“此兒必見用筆訣,近見其書,便有老成之智。”流涕曰:“此子必蔽吾名!”

      晉帝時(shí),祭北郊,更祝版⑤,工人削之,入木三分。

      「注釋」①曠:王曠,王羲之之父。②筆說:論書法用筆的書。③幼令:幼年時(shí)的美好才華。④衛(wèi)夫人:東晉書法家。王羲之少時(shí),曾經(jīng)跟她學(xué)習(xí)書法。⑤祝版:祭神的木板。

      1.認(rèn)真通讀全文,用“/”標(biāo)出下邊句子的朗讀節(jié)奏。

      今而用之使待成人恐蔽兒幼令也。2.解釋加點(diǎn)的詞。

      ⑴ 恐不能秘之()

      ⑵ 待兒成人,吾授也()

      ⑶ 不盈期月()

      ⑷ 父喜,遂與之()

      3.下列句子與“不期盈月,書便大進(jìn)”中“書”的意思相同的一項(xiàng)是()

      A.書詩四句。

      B.我讀《與朱元思書》。

      C.書中自有黃金屋。

      D.他向名家學(xué)書。

      4.“七歲善書”中加點(diǎn)的“善”應(yīng)選的義項(xiàng)是()

      A.好,好的,善良的。B.友好,親善。

      C.善于,擅長。D.愛惜。

      E.應(yīng)答之詞。F.副詞,好好地。

      5.與“衛(wèi)夫人見,語太常王策曰”中“語”的意思相同的一項(xiàng)是()A.旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。

      B.其夫囈語。

      C.此中人語云:“不足為外人道也?!?/p>

      D.不敢高聲語,恐驚天上人。

      6.翻譯下列句子。

      ⑴ 十二見前代筆說于父枕中,竊而讀之。

      譯文:_____________________________________________________________⑵ 此子必蔽吾名。

      譯文:_____________________________________________________________ 7.概括文中王羲之成功的原因,并就你感受最深的一點(diǎn),聯(lián)系實(shí)際談?wù)勀愕恼J(rèn)識。

      原因:_____________________________________________________________認(rèn)識:_____________________________________________________________ 「參考答案」

      一、1.⑴帶(兵)⑵喜愛,喜歡⑶派 向南⑷對,正確⑸認(rèn)為2.D 3.⑴王翦是頻陽東鄉(xiāng)人。⑵我想攻打楚國,在將軍看來估計(jì)用多少士兵才夠(足夠)。⑶李信果真使秦國蒙受恥辱。⑷在這時(shí)王翦率兵六十萬人,始皇親自送到灞上。4.李信年輕氣盛,又剛用不多的兵力打敗了燕太子丹,所以認(rèn)為用較少的兵力就可以戰(zhàn)勝敵方,在始皇面前顯示自己本領(lǐng)大。王翦是老將軍,經(jīng)歷的戰(zhàn)事多了,能正確估計(jì)敵方的兵力,來決定自己用多少兵力才有把握取勝對方,比較沉穩(wěn)。

      5.王翦的托病是因?yàn)榍赝踺p信李信的話疏遠(yuǎn)自己,是迫不得已告老還鄉(xiāng)。當(dāng)楚兵每天向西進(jìn)軍時(shí),國難當(dāng)頭,王翦義無反顧,重新帶領(lǐng)軍隊(duì)攻打楚軍,表現(xiàn)了王翦不計(jì)較個(gè)人恩怨,以國家利益為重的品格。

      二、1.今而用之/使待成人/恐蔽兒幼令也。

      2.⑴嚴(yán)守秘密 ⑵傳授,教授⑶滿,到⑷給3.D4.C5.C 6.⑴(王羲之)十二歲時(shí),在父親的枕頭中發(fā)現(xiàn)前輩論書法的書,就偷偷地拿來讀。

      ⑵這個(gè)個(gè)孩子(將來)一定會掩蔽(掩蓋、超過)我的名聲的。

      7.原因:天資聰穎,喜好書法,主觀努力及教導(dǎo)得法等。認(rèn)識:在實(shí)際學(xué)習(xí)中,我認(rèn)為興趣是最好的老師,王羲之正是因?yàn)橄矚g寫字,好學(xué)上進(jìn),才成為“書圣”的。

      第五篇:《王羲之學(xué)書》文言文翻譯

      《王羲之學(xué)書》一文選自張懷瓘《書短·王羲之》,下面是《王羲之學(xué)書》文言文翻譯,希望對大家有幫助。

      【文言文】

      晉王羲之,字逸少,曠①子也。七歲善書,十二見前代《筆說》②于其父枕中 竊而讀之。父曰:“爾何來竊吾所秘”,羲之笑而不答。母曰:“爾看用筆法?” 父見其小,恐不能秘之。語羲之曰:“待爾成人,吾授也。”羲之拜請:“今而用之,使待成人,恐蔽兒之幼令③也?!备赶?,遂與之。不盈期月,書便大進(jìn)。

      衛(wèi)夫人④見,語太常王策曰:“此兒必見用筆訣,近見其書,便有老成之智?!绷魈樵唬骸按俗颖乇挝崦??!?/p>

      晉帝時(shí)祭北郊,更祝版⑤,工人削之,筆入木三分。

      三十三書《蘭亭序》。三十七書《黃庭經(jīng)》。書訖,空中有語:“卿書感我而況人乎!吾是天臺丈人。”自言真勝鐘繇。羲之書多不一體。

      【翻譯】

      晉朝王羲之,字號逸少,王曠的兒子。七歲就擅長書法,十二歲看見父親枕頭中有《筆說》,偷來讀,父親說:“你為什么要偷我的秘籍?”王羲之笑著卻不回答,母親問:“你看的是用筆法嗎?”父親看他年齡小,恐怕不能領(lǐng)悟,告訴王羲之說:“等你長大成人我再教你書法?!蓖豸酥虬菡f:“現(xiàn)在就讓兒子看這書吧,長大再看就耽誤了孩兒幼年發(fā)展了?!备赣H很高興,立刻就把書給了他。還不到一個(gè)月時(shí)間,書法就有了很大進(jìn)步。

      衛(wèi)夫人知道后,告訴太常王策說:“這孩子一定正在看《用筆訣》,最近看見他的書法,就已老成大器?!蓖醪吡髦蹨I說:“這孩子將來一定能遮住我的名聲?!?/p>

      晉帝時(shí),朝廷在北郊舉行祭祀大典,更換祝版時(shí),工人削去他的字,滲入木板三分。

      三十三寫了《蘭亭序》,三十七寫了《黃庭經(jīng)》,寫完后,空中有人語說:“卿的書法都感動(dòng)我,而況世人呢?我是天臺丈人,自稱真勝鐘繇。”羲之書法多數(shù)不是一種字體。

      【注釋】

      ①曠:王曠,王羲之之父。

      ②筆說:論書法的書。

      ③幼令:幼年時(shí)的美好才華。

      ④衛(wèi)夫人:衛(wèi)夫人,名鑠,字茂猗(公元242-349年),河?xùn)|安邑(今山西夏縣北)人,是晉代著名書法家。衛(wèi)鑠為汝陰太守李矩之妻,世稱衛(wèi)夫人。衛(wèi)氏家族世代工書,衛(wèi)鑠夫李矩亦善隸書。衛(wèi)夫人師承鐘繇,妙傳其法。王羲之少時(shí)曾從其學(xué)書,衛(wèi)夫人是“書圣”的啟蒙老師。

      ⑤祝版:祭神的木板。

      下載王羲之《書論》及譯文word格式文檔
      下載王羲之《書論》及譯文.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        王羲之學(xué)書文言文翻譯[優(yōu)秀范文五篇]

        《王羲之學(xué)》是一篇文言文,講的是王羲之的故事,大家知道怎么用翻譯這篇文言文嗎?以下是小編精心準(zhǔn)備的王羲之學(xué)書文言文翻譯,大家可以參考以下內(nèi)容哦!王羲之學(xué)書文言文翻譯【1】......

        《與妻書》譯文

        意映愛妻,見字如見面: 我現(xiàn)在用這封信跟你永遠(yuǎn)分別了!我寫這封信時(shí),還是人世間一個(gè)人;你看這封信時(shí),我已經(jīng)成為陰間一鬼了。我寫這封信,淚珠和筆墨一齊落下,不能夠?qū)懲晷啪拖敕畔鹿P,......

        王羲之書論

        自論書 (傳) 吾書比之鐘、張當(dāng)抗行,或謂過之,張草猶當(dāng)雁行。張精熟過人,臨池學(xué)書,池水盡墨,若吾耽之若此,未必謝之。后達(dá)解者,知其評之不虛。吾盡心精作亦久,尋諸舊書,惟鐘、張故為絕......

        王羲之書論

        傳世王羲之“書論”有《題衛(wèi)夫人〈筆陣圖〉后》、《書論》、《筆勢論》、《用筆賦》、《記白云先生書訣》等。這些“書論”曾載于唐張彥遠(yuǎn)《法書要錄》、韋續(xù)《墨藪》,宋朱長......

        王羲之的故事

        王羲之故事 書法秘訣寓水中 ——王羲之父子學(xué)書記事幼時(shí),為學(xué)書法,外祖父曾在燈下給我講了王羲之“臨池學(xué)書”的故事,諄諄告誡我學(xué)習(xí)要持之以恒,莫只有三分鐘熱度。后來在鄉(xiāng)下......

        王羲之故居導(dǎo)游詞

        各位朋友: 大家好,首先歡迎大家的到來,我是王羲之故居的導(dǎo)游xxx,今天就有我?guī)ьI(lǐng)大家參觀王羲之故居。來到王羲之的故居,當(dāng)然要對王羲之有所了解。下面呢,我就跟大家介紹一下王羲之......

        讀《王羲之》有感

        讀《王羲之》有感 在未讀里李敬佑的《王羲之》之前,我對王羲之的了解僅限于知道他的書法有“天下第一行書”的美稱,從《蘭亭集序》中知道他文采卓越僅此而已,《世說新語》里的......

        王羲之故居導(dǎo)游詞

        王羲之故居導(dǎo)游詞王羲之故居位于臨沂市蘭山區(qū)洗硯池街,為古典園林式建筑。故居完成了一、二期工程建設(shè)工作后,建成了瑯琊書院、洗硯池、曬書臺、書法碑廊、水榭、硯碑亭等一批......