第一篇:《關(guān)雎》為何成《詩經(jīng)》開篇之作
《關(guān)雎》為何成《詩經(jīng)》開篇之作
摘 要:《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,用詩藝的手法記載了我國最早時期的社會生活,反映了商周時期社會生活的廣闊圖景;“風(fēng)雅頌”三類詩并萃,歌頌了這個多民族國家在明君賢臣的管理下,依從各家有利之言說,逐步走向繁榮興盛的歷史面貌。詩歌三百,具有教民、治民和親民之道。在這樣一部百科全書般的詩集里,愛情詩體裁的《關(guān)雎》卻成為了《詩經(jīng)》總?cè)倨拈_篇之作,文章擬從以下幾點探究其原因。
關(guān)鍵詞:人倫教化 情感表達 意象審美
一、《關(guān)雎》是人類情感倫理的開端
《關(guān)雎》之義,四始詩風(fēng);人倫之德,中庸之范。
“《關(guān)雎》之亂以為《風(fēng)》始,《鹿鳴》為《小雅》始,《文王》為《大雅》始,《清廟》為《頌》始?!盵1]《詩經(jīng)》以風(fēng)雅頌三類詩來編排,即以《關(guān)雎》為風(fēng)詩之始,《鹿鳴》為小雅之始,《文王》為大雅之始,《清廟》為頌詩之始,稱為“四始”?!蛾P(guān)雎》屬于風(fēng),關(guān)于風(fēng)有說:“《風(fēng)》之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也。故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國焉。”《關(guān)雎》能力壓其余三詩,位居第一,首先是它自身的倫理意義,其次是它的藝術(shù)意義,包括詩歌內(nèi)部的意義旨歸,以及深刻的文學(xué)意義、文化意義和社會意義。四詩統(tǒng)領(lǐng)著國風(fēng)、小雅、大雅和頌詩四個方面,分別代表著《詩經(jīng)》三百篇的編詩目的,就是儒家推崇的社會教化功能?!蛾P(guān)雎》寫愛情,男女之愛是社會最原始的情感,也是封建社會人倫教化“君為臣綱,父為子綱,夫為妻綱”最初的出發(fā)點;《鹿鳴》寫友情,提倡和諧的相處之道,構(gòu)建友好互信的和諧社會,這是人類社會進一步擴展的教化產(chǎn)物;《文王》寫統(tǒng)治者,有了家自然有國,指社會發(fā)展的最高理想是國家在明君賢臣的共同治理下能夠繁榮昌盛,代表著封建社會的進一步發(fā)展以及開始追求個人價值的體現(xiàn);《清廟》是商周時期最為發(fā)達的禮樂制度的產(chǎn)物,靠著封建人倫綱常和封建禮樂制度來維護封建社會的穩(wěn)定發(fā)展。所以,以上四始,實際上為人倫之四宗的開始。這就從根本上說明了《詩經(jīng)》并不是一部簡單的反映愛情和生活的詩集。它的創(chuàng)作目的,或者可以說,后來統(tǒng)治者及其文人的編纂目的是將它編成一部“教科書”,教會人們關(guān)注生活、學(xué)會生活、熱愛生活,并用儒家思想中關(guān)注現(xiàn)實、積極入世的人生觀念來關(guān)照自身。
《詩經(jīng)》是我國第一部現(xiàn)實主義詩集,它以表現(xiàn)社會現(xiàn)實為第一要義,《關(guān)雎》可謂是其中的第一面鏡子。美國文學(xué)批評學(xué)家艾布拉姆斯認為文學(xué)的功能就是“鏡”與“燈”的作用:文學(xué)作為一面鏡子,可以在作家的創(chuàng)造下再現(xiàn)或表現(xiàn)真實;文學(xué)作為一種意識形態(tài),能給予人以啟示的力量[2]。因此,我們可以在《關(guān)雎》里看到普通男女追求愛情的真實動人的畫面。這是一個讓人感動、喜悅而又糾結(jié)、惆悵的故事:美人啊你就在河之洲,咫尺之間,揮揮手就可以看見,你可見到焦急的我一直向你翹首以待,你可明白我內(nèi)心對你的愛慕與思念,你可愿意接受我的追求,讓我給你彈琴,向你鼓樂,那動人的歌聲里,滿滿的都是我?δ愕乃寄健!扒籩?不得,寤寐思服。優(yōu)哉游哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,這一細膩生動的描寫展現(xiàn)了古代社會基本的生活畫面?!对娊?jīng)》表達合情合理的綱常教化,鼓勵男女之間主動追求愛情,因為兩性之愛是人倫中必不可少的需求,但談戀愛一定要合乎社會規(guī)范,合乎禮儀才能受到認可、受到祝福。因此,男子追求“淑女”,要用“琴瑟”和“鐘鼓”奏出美好的音樂,使“淑女”心悅?!蛾P(guān)雎》深刻體現(xiàn)了“先王以是經(jīng)夫婦,成孝敬,厚人倫,美教化,移風(fēng)俗”的人倫教化功能,觀照了真實的社會具象,再以人倫教育之、開導(dǎo)之、成就之。
二、《關(guān)雎》是人類美好情感的歌頌
《關(guān)雎》之情,求之思之;琴瑟友之,鐘鼓樂之。
《關(guān)雎》首先打動我們的,是主人公直率坦誠地表達對愛情的向往和對美人的傾慕,這種情感真實、熱情、純樸而強烈。詩言志,歌詠言,放在首位合情合理,圣人也無疑義,孔子對《詩經(jīng)》做過審定,也沒有改動《詩經(jīng)》開宗明義的要旨?!蛾P(guān)雎》語言樸素而流麗,在短短五個章節(jié)中,主人公的情感幾經(jīng)轉(zhuǎn)折,先是欣喜地“好逑”之,互美的異性,相當(dāng)?shù)哪挲g,就是意中稱心也不能就有求必應(yīng),還要深入地了解,是對“德”的衡量;然而“求之不得”,因此終日流連河洲,晚上還難以入睡?!坝圃沼圃?,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”勾勒出一個單純而深情的主人公形象。但即使遭此挫折,他也不放棄,主人公想盡方法,希望博得美人歡心。每個人都向往真摯而美好的感情,古代人也不例外,甚至富可傾國、權(quán)可覆國的人也不例外。因此,這首表達了人類心中最基本的求愛之情的《關(guān)雎》得以廣泛流傳,并得到了廣大人民群眾的喜愛。為了獲得更寬泛的群眾基礎(chǔ),使得儒家倫理思想深入人心,孔子等人將《關(guān)雎》收入國風(fēng)其一收入《詩經(jīng)》,并作為開篇之手,奠定《詩經(jīng)》的感情基調(diào)――熱情地關(guān)注現(xiàn)實,傳達教化之作用,表達真誠積極的人生態(tài)度?!渡袝?堯典》把詩的作用定義為“詩言志,歌永言,聲依永,律和聲”,詩歌不僅表達個人內(nèi)心的情感傾向,還傳遞出當(dāng)時當(dāng)?shù)厣鐣慕y(tǒng)一的情感價值,要求人們將詩歌中的“志”作為共同的價值追求。當(dāng)一個社會有了一致的追求,受相同的社會準(zhǔn)則規(guī)范時,國家才能盛強,民族才能富興。
三、《關(guān)雎》是美人之志,英雄之謀
美人之志,英雄之謀;以禮相求,求之有道。
從個人層面上看,《關(guān)雎》也是一篇關(guān)于美人與英雄的故事。這個美人既喻渴望憑借自身才能獲得明君賞識進而求得功名顯達的文人形象,又喻能夠慧眼識人任賢舉能的明君形象。這些美人渴望國家繁榮昌盛,成為萬世之表,展現(xiàn)出昂揚向上的民族追求精神。而這種精神在中國古代文學(xué)里一直以“象征”的手法含蓄地表達,具有朦朧而又美好、遙遠而又讓人心向往之的審美效果。古代詩人多使用“香草美人”手法寄托自己的美好理想?!蛾P(guān)雎》中的審美意象共有三類,一是“香草”,即“荇菜”;二是起興之象,即“關(guān)雎”“河洲”;三是“美人”,即“窈窕淑女”;四是使用工具,即“琴瑟”“鐘鼓”。香草和起興之象描繪了男女追求發(fā)生在清雅幽美的景色之內(nèi),在美好的大自然中,人們的情感總是顯得如此純潔、永恒,表現(xiàn)了人們熱愛自然、熱愛生活的情感傾向?!懊廊恕弊匀皇窃姼璧闹行囊庀?,她貫穿詩歌始終,卻沒有正面出場,一直給我們一個隱約的麗影;她并不在我們身旁,卻也不致天涯之遠,多少人為了“在河之洲”的她至死不渝地追求;以琴瑟鐘鼓悅之,說明了“以禮相求,求之有道”?!蛾P(guān)雎》展現(xiàn)了“美人”,也展現(xiàn)了“以禮求之”的禮教,這正是它的教化意義所在。
從社會人生的層面看,《關(guān)雎》寫的是人們追求理想的熱切盼望和懷才不遇的輾轉(zhuǎn)反側(cè)?!睹?序》寫道:“是以《關(guān)雎》樂得淑女,以配君子,憂在進賢,不淫其色;哀窈窕,思?t才,而無傷善之心焉。”“淑女”可以看作是古代人民對理想的追求,人們對于理想“不淫其色”,看重個人合禮的品德修養(yǎng);所以“哀窈窕,思賢才,而無傷善之心”:可以愛慕,可以追求,但要合乎情止乎禮,不可褻玩之。這是《關(guān)雎》想要告訴我們的,它給我們講了一個關(guān)于男女之間追求戀愛的故事,表達了男性對美好女子的向往和追求?!榜厚皇缗敝械氖缗重M止是美好端莊的女子呢?那也是有才能、有理想的人希望能夠被圣明的君主賞識,以求實現(xiàn)人生價值最大化的追求與渴望?!鞍я厚唬假t才”,明君和賢臣的價值追求是一樣的,他們一直在尋找有才能有品德的人。路雖漫漫但他們不會停止求索,求而不得,輾轉(zhuǎn)反側(cè),但他們會越發(fā)堅定信念,窮其一生追其美好。君子之道正在于“進賢”。
“美人”與“英雄”的塑造一直是中國文學(xué)的題中之義。《關(guān)雎》通過對男女兩性戀愛的贊頌,表達了對合乎社會秩序的禮教的肯定和維護;《離騷》歌詠“香草美人”,表達了對個人追求人生理想、實現(xiàn)社會價值現(xiàn)象的反映與肯定。中國古典文化的“美人”自然不只是經(jīng)典中虛構(gòu)的、理想化的女性形象,文人們更愿意從歷史的長河中掘出極具風(fēng)姿的女性,再用細膩的工筆地為她們畫眉染脂,利用豐厚而深沉的文學(xué)歷史底蘊對她們進行重新塑造,為她們補上時代的新妝。最為人熟知的莫過于西施、王昭君、貂蟬和楊玉環(huán)這“四大美人”。歷史上的四大美人也許不失于美貌的名聲,但無疑,西施、王昭君、貂蟬的舍生取義的愛國情懷、國家為重的民族情感是中國文人濃墨重彩的添筆,文人們將“美人”的“忠義”與“英雄”的“情懷”放在同一個民族遭遇危機的大時代背景中,更能體現(xiàn)自古以來中國文人對國家統(tǒng)一、民族團結(jié)的始終不懈的追求,反映了他們沉郁的愛國情懷和大一統(tǒng)的民族思想。
王國維提出“凡一代有一代之文學(xué)”[3],意思是每一時代的文學(xué)因社會形態(tài)的不同而呈現(xiàn)出獨特的時代色彩和地方特色。縱觀古今,最優(yōu)秀的文學(xué)作品能夠流傳和為人們所喜愛,最關(guān)鍵的都是因為有了與《關(guān)雎》、與《詩經(jīng)》,乃至中國文學(xué)史上的經(jīng)典著作的共同之處,那就是反映社會現(xiàn)實,發(fā)出時代人民的心聲。
注釋:
[1]文天譯注,司馬遷:《史記》,北京:中華書局,2016年版,第140-148頁。
[2][美]M.H.艾布拉姆斯:《鏡與燈》,北京:北京大學(xué)出版社,2004年版,第303-320頁。
[3]王國維:《宋元戲曲史》,北京:中華書局,2016年版,第3-15頁。
(古雪玲 廣東廣州 廣州大學(xué)人文學(xué)院 510006)
第二篇:《關(guān)雎》為何會被列為《詩經(jīng)》首篇
《關(guān)雎》為何會被列為《詩經(jīng)》首篇
這個問題本來古代儒者和現(xiàn)今國學(xué)專家們做過許多解釋,但實在難以讓人信服,還需得提出來重新探討。
《關(guān)雎》,明擺著就是寫一個男士愛上了一個采荇菜的姑娘,思慕她、追求她、想和她結(jié)為夫妻,這純粹是一首愛情詩歌,為什么居然置于《詩經(jīng)》之首呢?還有,包含著那么多諷刺歌謠和通俗民間小調(diào)的《國風(fēng)》,為什么居然排列在《雅》和《頌》的前面呢?如果按照儒家教義和封建正統(tǒng)觀念,怎么說都是難于理解的。試想,即便是現(xiàn)在,如果讓文聯(lián)作協(xié)或某位大詩人編一部《中國當(dāng)代優(yōu)秀詩歌選》,他們能這樣編排嗎?
對于這樣一個明明用儒家教義和封建正統(tǒng)觀念根本講不通的問題,可是古來儒家學(xué)者們卻總是要費盡心機牽強附會。他們企圖“拔高”這首詩的思想含義來自圓其說,其實顯得非常迂腐可笑甚至讓人惡心。
比如,這首詩中明明只說這男子愛慕追求那女子、想娶她為妻,可那些儒家學(xué)究們卻硬要“拔高”到符合儒家婚姻倫理和夫妻關(guān)系的高度。找不依據(jù),他們就編造了一個關(guān)于雎鳩是神話。毛傳云:“雎鳩,王雎也,鳥摯而有別?!惫{云:“摯之言至 也。謂王雎之鳥,雌雄情意至然而有別?!焙髞碇祆涓窃凇都瘋鳌分腥粲衅涫碌卣f:“雎鳩,水鳥也。狀類鳧鹥,今江淮有之。生有定偶而不相亂,偶常并游而不相狎,故毛傳以為摯而有別。”他們把這種鳥吹得神乎其神,說它們生有定偶,而不相亂,它只要找到它理想的伴侶 結(jié)婚了,就再也不跟其它雌雎鳩往來了,而且非常重感情,夫妻相互尊重。所謂雎鳩“偶常并游而不相狎”,就是它們平實不亂開玩笑,發(fā)情的時候更是躲起來的,人們看不到它,一 般的動物也看不到它。
可是我們不禁要問,難道自然界真有這樣的模范夫妻鳥嗎?事實上,無論是江淮還是別的什么地方,現(xiàn)在根本就看不到這種水鳥,民間也從來沒有傳說過有這種水鳥。注釋說是一種魚鷹,可是人們也只知道所有的魚鷹都只是想吃魚,沒有見過那種魚鷹是這種德性。就算是古代有吧,也絕不可能這么神乎其神。說穿了,這完全是儒生們憑儒家觀念主觀臆造出來的,根本不是原詩的本意。所謂“關(guān)關(guān)雎鳩”,無非是指水鳥鳴叫而已,而鳥的鳴叫也多半是因為發(fā)情求偶?!瓣P(guān)關(guān)雎鳩。在河之洲”,純屬起興而已。
還有一些故作微言大義的觀點,比如詩中有“琴瑟友之”、“鐘鼓樂之”,就說這是講究禮教;說關(guān)關(guān)之聲悅耳中聽,就是符合中庸之道。更有甚者,《毛詩 序》說:“《關(guān)雎》,后妃之德也,風(fēng)之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也。故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國焉。風(fēng),風(fēng)也,教也,風(fēng)以動之,教以化之”。唐代孔穎達的《毛詩正義》則說:“關(guān)雎麟趾之話,是王者之 風(fēng),文王之所教民也”。宋代朱熹就捕風(fēng)捉影的解釋說:“淑女者,未嫁之稱,蓋指文王 之妃,太姒為處子時而言也。君子則指文王也?!彼尤话堰@首詩附會為歌頌文王與后妃的高貴品德、用以教化人民的典范,豈不讓人惡心死了嗎?
經(jīng)過這些腐儒別有用心地一番無中生有、牽強附會的“拔高”之后,《關(guān)雎》這首愛情詩就推上了儒家道統(tǒng)的頂峯?!俄n詩外傳卷五》為此專門杜撰了一段孔子和子夏的對話,因為這段對話充分暴露了他們的無聊吹噓和愚蠢可笑,我特地抄錄如下:
“子夏問曰:關(guān)雎何以為國風(fēng)始也?孔子曰:《關(guān)雎》至矣乎!夫《關(guān)雎》之人,仰則天、俯則地,幽幽冥冥,德之所藏,紛紛沸沸,道之所行,如神龍變化,斐斐文章。大哉,《關(guān)雎》之道也!萬物之所系,群生之所懸命也。河洛出圖書,麟鳳翔乎郊,不由《關(guān)雎》之道,則《關(guān)雎》之事將奚由至矣哉?夫六經(jīng)之策,皆歸論汲汲,蓋取之乎《關(guān)雎》。《關(guān)雎》之事大矣哉!馮馮翊翊,自東自西、自南自北,無思不服。子其勉強之,思服之。天地之間,生民之屬,王道之原,不外此矣。子夏喟然嘆曰:大哉,《關(guān)雎》乃天地之基也”
你看,這簡直是一派胡言。古代儒家和現(xiàn)在的一些所謂國學(xué)大師們用如此卑劣的杜撰來曲解《關(guān)雎》、居然把這首愛情詩抬高到“天地之基”的地位,他們?nèi)绱藙e有用心的解釋《關(guān)雎》為什么列為《詩經(jīng)》之首,這不明明是在忽悠愚弄人嗎?這能讓人信服嗎?
那么,究竟應(yīng)該怎樣解釋這個問題呢?
我認為唯一合理的解釋,那就是《詩經(jīng)》的文本,是早在儒家教義和封建正統(tǒng)觀念形成之前就基本固定下來了的?;蛘哒f,當(dāng)初收集整理《詩經(jīng)》的時候,人們的思想還沒有受那么多儒家教條和封建政治觀念的束縛,特別是沒有受到漢代以后獨尊的儒術(shù)以及宋明封建禮教的制約。即便是按照《史記》里的說法《詩經(jīng)》是由孔子編訂的,孔子也只不過根據(jù)原有的文本“述而不作”。實際上,從宋代開始,許多學(xué)者就認為早在孔子之前,《詩三百篇》就已經(jīng)定型。而《左傳》中則明確記載,孔子不到10歲時就有了定型的《詩經(jīng)》,公元前544年魯樂工為吳公子季札所奏的風(fēng)詩次序與今本《詩經(jīng)》基本相同。在《論語·子罕》孔子自己說:“吾自衛(wèi)返魯,然后樂正,雅、頌各得其所。”可見他只是為《詩》正過樂而已?,F(xiàn)在文史學(xué)界通常認為,《詩經(jīng)》為各諸侯國協(xié)助周朝朝廷采集,之后由史官和樂師編纂整理而成?!对娊?jīng)》的編訂工作,乃出于周王朝的樂師、樂工們之手??鬃右矃⑴c了這個整理的過程,但當(dāng)時的孔子也絕不是經(jīng)過后世儒家裝扮的孔子。不過,由于孔子對《詩經(jīng)》文本的確認和重視,使得后世儒家不能隨意篡改篇目和內(nèi)容,他們只能用牽強附會的辦法來曲解和“拔高”。
也就是說,《詩經(jīng)》最初形成的時候,人們只是出于對“詩”這種有別于政治文體的文學(xué)性有比較樸素純真的理解,出于對“詩”獨有的思想情感表達藝術(shù)的遵從,來對待“風(fēng)”“雅”“頌”各類詩歌收集和整理編排。這樣,思想情感真摯動人、藝術(shù)確屬上乘的十五國風(fēng)才有可能擺在《雅》、《頌》的前面,而愛情佳作《關(guān)雎》也才可能列在首篇。事實上,我們讀先秦的許多文章(真實的而不是后世偽作),都會感覺到那里面少有儒學(xué)的迂腐和封建的虛偽惡臭,往往透露出一些真實的世態(tài)人情。而縱觀中國的歷史文化,也只是封建體制日趨腐朽沒落反動的時候,統(tǒng)治者才推行滅絕人性的統(tǒng)治思想實行文化專制,才把“詩”和文學(xué)絕對置于政治鐵則之下。
如果我們跳出迂腐的儒學(xué)教義和封建正統(tǒng)觀念,跳出一切文化專制的文藝教條,我們就會發(fā)現(xiàn)《關(guān)雎》確實是一篇非常優(yōu)秀而純真的愛情詩歌?!瓣P(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”,開頭這四句本身就是一篇偉大的愛情宣言和詩歌文學(xué)宣言,它宣示男女之愛是自然而正常、天經(jīng)地義的感情,它展現(xiàn)了中華民族兒女男歡女愛、生機蓬勃、繁衍興旺的強大生命力,這是多么高尚優(yōu)美而博大的民族詩情!這樣的詩自然應(yīng)該列為詩三百之首。同時,我們也能更加真切地體味到《詩經(jīng)》確實不愧為中國文學(xué)的光輝起點,它的出現(xiàn)以及它的思想性和藝術(shù)成就,是我國文學(xué)發(fā)達很早的標(biāo)志,在人類文化史上占有極高的地位。
由此看來,正確地解釋和理解《關(guān)雎》為什么列為《詩經(jīng)》之首,對于徹底排除各種虛偽的文化思想和文藝觀念的毒害,恢復(fù)和弘揚中國古代文學(xué)寶貴的精華,真正理解詩歌和文學(xué)的真諦,具有很重要的意義。
第三篇:詩經(jīng)關(guān)雎課件
《關(guān)雎》是一首意思很單純的詩。大概它第一好在音樂,此有孔子的評論為證,下面是小編整理的詩經(jīng)關(guān)雎課件,歡迎來參考!
關(guān)雎
先秦:佚名
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
譯文
關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。
追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。
參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。
參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。
注釋
⑴關(guān)關(guān):象聲詞,雌雄二鳥相互應(yīng)和的叫聲。雎鳩(jū jiū):一種水鳥名,即王鴡。
⑵洲:水中的陸地。
⑶窈窕(yǎo tiǎo)淑女:賢良美好的女子。窈窕,身材體態(tài)美好的樣子。窈,深邃,喻女子心靈美;窕,幽美,喻女子儀表美。淑,好,善良。
⑷好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。
⑸參差:長短不齊的樣子。荇(xìng)菜:水草類植物。圓葉細莖,根生水底,葉浮在水面,可供食用。
解析:
《關(guān)雎》是《風(fēng)》之始也,也是《詩經(jīng)》第一篇。古人把它冠于三百零五篇之首,說明對它評價很高。《史記·外戚世家》曾經(jīng)記述說:“《易》基乾坤,《詩》始《關(guān)雎》,《書》美厘降……夫婦之際,人道之大倫也?!比缓笥帧稘h書·匡衡傳》記載匡衡疏云:“匹配之際,然后生民之始,萬福之原。婚姻之禮正,然后品物遂而天命全。孔子論《詩》,一般都是以《關(guān)雎》為始。……此綱紀(jì)之首,王教之端也?!彼麄兊闹埸c是迂腐的,然后但對詩的本義的概括卻基本正確。問題在于它所表現(xiàn)的是什么樣的婚姻。這關(guān)系到我們對《風(fēng)》的理解。朱熹《詩集傳》“序”說:“凡詩之所謂風(fēng)者,多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也。”然后又鄭樵《通志·樂略·正聲序論》說:“《詩》在于聲,不在于義,猶今都邑有新聲,巷陌競歌之,豈為其辭義之美哉?直為其聲新耳?!敝祆涫菑脑娏x方面論述的,鄭樵則從聲調(diào)方面進行解釋。我們把二者結(jié)合起來,可以認為《風(fēng)》是一種用地方聲調(diào)歌唱的表達男女愛情的歌謠。盡管朱熹對《關(guān)雎》主題的解釋并不如此,但從《關(guān)雎》的具體表現(xiàn)看,它確是男女言情之作,然后是寫一個男子對女子愛情的追求。其聲、情、文、義俱佳,足以為《風(fēng)》之始,三百篇之冠。孔子說:“《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷?!保ā墩撜Z·八佾》)此后,人們評《關(guān)雎》,皆“折中于夫子”(《史記·孔子世家》)。但《關(guān)雎》究竟如何呢?
第四篇:詩經(jīng)關(guān)雎鑒賞
詩經(jīng)關(guān)雎鑒賞
《國風(fēng)周南關(guān)雎》這首短小的詩篇,在中國文學(xué)史上占據(jù)著特殊的位置。它是《詩經(jīng)》的第一篇,而《詩經(jīng)》是中國文學(xué)最古老的典籍。雖然從性質(zhì)上判斷,一些神話故事產(chǎn)生的年代應(yīng)該還要早些,但作為書面記載,卻是較遲的事情。所以差不多可以說,一翻開中國文學(xué)的歷史,首先遇到的就是《關(guān)雎》。
當(dāng)初編纂《詩經(jīng)》的人,在詩篇的排列上是否有某種用意,這已不得而知。但至少后人的理解,并不認為《關(guān)雎》是隨便排列在首位的。《論語》中多次提到《詩》(即《詩經(jīng)》),但作出具體評價的作品,卻只有《關(guān)雎》一篇,謂之樂而不淫,哀而不傷。在他看來,《關(guān)雎》是表現(xiàn)中庸之德的典范。而漢儒的《毛詩序》又說:《風(fēng)》之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也。故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國焉。這里牽涉到中國古代的一種倫理思想:在古人看來,夫婦為人倫之始,天下一切道德的完善,都必須以夫婦之德為基礎(chǔ)?!睹娦颉返淖髡哒J為,《關(guān)雎》在這方面具有典范意義,所以才被列為《風(fēng)》之始。它可以用來感化天下,既適用于鄉(xiāng)人即普通百姓,也適用于邦國即統(tǒng)治階層。
《關(guān)雎》的內(nèi)容其實很單純,是寫一個君子對淑女的追求,寫他得不到淑女時心里苦惱,翻來覆去睡不著覺;得到了淑女就很開心,叫人奏起音樂來慶賀,并以此讓淑女快樂。作品中人物的身份十分清楚:君子在《詩經(jīng)》的時代是對貴族的泛稱,而且這位君子家備琴瑟鐘鼓之樂,那是要有相當(dāng)?shù)牡匚坏?。以前常把這詩解釋為民間情歌,恐怕不對頭,它所描繪的應(yīng)該是貴族階層的生活。另外,說它是情愛詩當(dāng)然不錯,但恐怕也不是一般的愛情詩。這原來是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭贊美新娘、祝頌婚姻美好的?!对娊?jīng)國風(fēng)》中的很多歌謠,都是既具有一般的抒情意味、娛樂功能,又兼有禮儀上的實用性,只是有些詩原來派什么用處后人不清楚了,就僅當(dāng)作普通的歌曲來看待。把《關(guān)雎》當(dāng)作婚禮上的歌來看,從窈窕淑女,君子好逑,唱到琴瑟友之鐘鼓樂之,也是喜氣洋洋的,很合適的,
當(dāng)然這首詩本身,還是以男子追求女子的.情歌的形態(tài)出現(xiàn)的。之所以如此,大抵與在一般婚姻關(guān)系中男方是主動的一方有關(guān)。就是在現(xiàn)代,一個姑娘看上個小伙,也總要等他先開口,古人更是如此。娶個新娘回來,夸她是個美麗又賢淑的好姑娘,是君子的好配偶,說自己曾經(jīng)想她想得害了相思病,必定很討新娘的歡喜。然后在一片琴瑟鐘鼓之樂中,彼此的感情相互靠近,美滿的婚姻就從這里開了頭。即使單從詩的情緒結(jié)構(gòu)來說,從見關(guān)雎而思淑女,到結(jié)成琴瑟之好,中間一番周折也是必要的:得來不易的東西,才特別可貴,特別讓人高興。
這首詩可以被當(dāng)作表現(xiàn)夫婦之德的典范,主要是由于有這些特點:首先,它所寫的愛情,一開始就有明確的婚姻目的,最終又歸結(jié)于婚姻的美滿,不是青年男女之問短暫的邂逅、一時的激情。這種明確指向婚姻、表示負責(zé)任的愛情,更為社會所贊同。其次,它所寫的男女雙方,乃是君子和淑女,表明這是一種與美德相聯(lián)系的結(jié)合。君子是兼有地位和德行雙重意義的,而窈窕淑女,也是兼說體貌之美和德行之善。這里君子與淑女的結(jié)合,代表了一種婚姻理想。再次,是詩歌所寫戀愛行為的節(jié)制性。細讀可以注意到,這詩雖是寫男方對女方的追求,但絲毫沒有涉及雙方的直接接觸。淑女固然沒有什么動作表現(xiàn)出來,君子的相思,也只是獨自在那里輾轉(zhuǎn)反側(cè),什么攀墻折柳之類的事情,好像完全不曾想到,愛得很守規(guī)矩。這樣一種戀愛,既有真實的頗為深厚的感情(這對情詩而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,對于讀者所產(chǎn)生的感動,也不致過于激烈。以上種種特點,恐怕確實同此詩原來是貴族婚禮上的歌曲有關(guān),那種場合,要求有一種與主人的身份地位相稱的有節(jié)制的歡樂氣氛。而孔子從中看到了一種具有廣泛意義的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制、重視道德修養(yǎng)的人生態(tài)度,《毛詩序》則把它推許為可以風(fēng)天下而正夫婦的道德教材。這兩者視角有些不同,但在根本上仍有一致之處。
古之儒者重視夫婦之德,有其很深的道理。在第一層意義上說,家庭是社會組織的基本單元,在古代,這一基本單元的和諧穩(wěn)定對于整個社會秩序的和諧穩(wěn)定,意義至為重大。在第二層意義上,所謂夫婦之德,實際兼指有關(guān)男女問題的一切方面。飲食男女,人之大欲存焉(《禮記禮運》),孔子也知道這是人類生存的基本要求。飲食之欲比較簡單(當(dāng)然首先要有飯吃),而男女之欲引起的情緒活動要復(fù)雜、活躍、強烈得多,它對生活規(guī)范、社會秩序的潛在危險也大得多,孔子也曾感嘆:吾未見好德如好色者。(《論語》)所以一切克制、一切修養(yǎng),都首先要從男女之欲開始。這當(dāng)然是必要的,但克制到什么程度為合適,卻是復(fù)雜的問題,這里牽涉到社會物質(zhì)生產(chǎn)水平、政治結(jié)構(gòu)、文化傳統(tǒng)等多種因素的綜合,也牽涉到時代條件的變化。當(dāng)一個社會試圖對個人權(quán)利采取徹底否定態(tài)度時,在這方面首先會出現(xiàn)嚴厲禁制。相反,當(dāng)一個社會處于變動時期、舊有道德規(guī)范遭到破壞時,也首先在這方面出現(xiàn)恣肆放流的情形?;氐健蛾P(guān)雎》,它所歌頌的,是一種感情克制、行為謹慎、以婚姻和諧為目標(biāo)的愛情,所以儒者覺得這是很好的典范,是正夫婦并由此引導(dǎo)廣泛的德行的教材。
由于《關(guān)雎》既承認男女之愛是自然而正常的感情,有要求對這種感情加以克制,使其符合于社會的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申發(fā)揮,而反抗封建禮教的非人性壓迫的人們,也常打著《關(guān)雎》的權(quán)威旗幟,來伸張滿足個人情感的權(quán)利。所謂詩無達詁,于《關(guān)雎》則可見一斑。
關(guān)雎原文及注釋
關(guān)雎
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
注釋
⑴關(guān)關(guān):象聲詞,雌雄二鳥相互應(yīng)和的叫聲。雎鳩(jū jiū):一種水鳥名,即王鴡。
⑵洲:水中的陸地。
⑶窈窕(yǎo tiǎo)淑女:賢良美好的女子。窈窕,身材體態(tài)美好的樣子。窈,深邃,喻女子心靈美;窕,幽美,喻女子儀表美。淑,好,善良。
⑷好逑(hǎo qi):好的配偶。逑,仇的假借字,匹配。
⑸參差:長短不齊的樣子。荇(xng)菜:水草類植物。圓葉細莖,根生水底,葉浮在水面,可供食用。
⑹左右流之:時而向左、時而向右地擇取荇菜。這里是以勉力求取荇菜,隱喻君子努力追求淑女。流,義同求,這里指摘取。之:指荇菜。
⑺寤寐(w mi):醒和睡。指日夜。寤,醒覺。寐,入睡。又,馬瑞辰《毛詩傳箋注通釋》說:寤寐,猶夢寐。也可通。
⑻思服:思念。服,想。 《毛傳》:服,思之也。
⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意為悠悠,就是長。這句是說思念綿綿不斷。悠,感思。見《爾雅釋詁》郭璞注。哉,語氣助詞。悠哉悠哉,猶言想念呀,想念呀。
⑽輾轉(zhuǎn)反側(cè):翻覆不能入眠。輾,古字作展。展轉(zhuǎn),即反側(cè)。反側(cè),猶翻覆。
⑾琴瑟友之:彈琴鼓瑟來親近她。琴、瑟,皆弦樂器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作動詞,此處有親近之意。這句說,用琴瑟來親近淑女。
⑿芼(mo):擇取,挑選。
⒀鐘鼓樂之:用鐘奏樂來使她快樂。樂,使動用法,使快樂。
第五篇:《詩經(jīng)》兩首(關(guān)雎)
《詩經(jīng)》兩首教案
教學(xué)目標(biāo):
(一)知識目標(biāo)
1.了解《詩經(jīng)》的基本知識及其在中國文學(xué)史上的地位。2.把握《詩經(jīng)》賦比興的藝術(shù)表現(xiàn)手法和章法的節(jié)奏特點。3.反復(fù)朗讀,直至成誦。
(二)能力目標(biāo)
1.在熟讀成誦的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生形象思維能力。2.深入理解這兩首詩,提高學(xué)生詩歌鑒賞的能力。
(三)德育目標(biāo)
正確認識古代勞動人民對美好愛情的追求和向往。教學(xué)重點:
1.創(chuàng)造性地運用朗讀手段分析抒情主人公的形象。
2.學(xué)習(xí)兩首詩賦比興的藝術(shù)表現(xiàn)手法,體會其表達效果。教學(xué)難點:
1.體會兩首詩大量運用的重章疊句的表達方式。
2.品析語言,體會詩歌的音韻美、意境美、含蓄美。教學(xué)方法:
1.朗讀法 2.點撥討論法 3,品讀法 課時安排: 3課時 教學(xué)過程:
第一課時:
一、導(dǎo)入新課:
愛情、戰(zhàn)爭是人類生存與生活中兩個重要的話題。我們的先民為之奮斗而留下了許多優(yōu)美的詩篇。今天我們學(xué)習(xí)的是《詩經(jīng)》中的兩首愛情詩。
二、資料助讀:
1、《詩經(jīng)》是我國第一部現(xiàn)實主義詩歌總集,共收入自西周初年至春秋中葉大約五百年的詩歌共305篇,共分風(fēng)(160篇),雅(105篇),頌(40篇),故《詩經(jīng)》又稱“詩”、“詩三百”。漢代以后,儒家奉之為經(jīng)典,始稱《詩經(jīng)》?!对娊?jīng)》“六義”指風(fēng)、雅、頌、賦、比、興。
2、《詩經(jīng)》按體制分“風(fēng)”“雅”“頌”三大類。
⑴“風(fēng)”有十五國風(fēng),大都是民間歌謠,是當(dāng)時人民的口頭創(chuàng)作,反映了社會的風(fēng)貌和人民的喜怒哀樂,是《詩經(jīng)》中的精華。
⑵“雅”分大雅與小雅,是宮廷樂曲歌詞。
⑶“頌”分周頌、魯頌、商頌,是宗廟祭祀的樂歌。
3、《詩經(jīng)》按表現(xiàn)手法有:賦、比、興。
⑴賦:“鋪陳其事而直言之也”——敘事和抒情 ⑵比:“以彼物比此物也”——比喻和比擬
⑶興:“先言他物以引起所詠之物也”——環(huán)境描寫,渲染烘托氣氛。三、學(xué)習(xí)《關(guān)雎》:
(一)朗讀全詩,整體感知:
1.《關(guān)雎》選自《詩經(jīng)·周南》,是《詩經(jīng)》的第一篇,古人冠以三百篇之首。周南,一般指的是洛陽以南到湖北一帶的地方。這是一首熱情的戀歌,它表現(xiàn)了一男子對女子熱切的愛慕和大膽執(zhí)著的追求以及求之不得的思念和想像中與其親近的喜悅。2.聽錄音朗讀,學(xué)生小聲跟讀,讀準(zhǔn)字音。
【關(guān)關(guān)雎鳩(jū jiū)】雎鳩鳥不停地鳴叫。關(guān)關(guān),擬聲詞。雎鳩,傳說中是一種十分專情的水鳥,其一或死,另一就憂思不食,憔悴而死。
【窈窕(yǎo tiǎo)】文靜美好的樣子?!竞缅?hǎo qiú)】配偶?!緟⒉睿╟ēn cī)】長短不齊 【荇(xìng)菜】一種可食的水草。【寤寐(wù mèi)】這里意思是日日夜夜。寤,醒時。寐,睡時?!厩偕╯è)友之】彈琴鼓瑟表示親近?!酒d(mào)】挑選。【鐘鼓樂(lè)之】敲擊鐘鼓使她快樂。3.學(xué)生齊讀一遍,注意停頓:
四言詩每句一般讀成“
二、二”節(jié)拍。
例如: 關(guān)關(guān)/雎鳩,在河/之洲。窈窕/淑女,君子/好逑。
參差/荇菜,左右/流之。窈窕/淑女,寤寐/求之。
4.學(xué)生齊讀,放錄音,再聽一次,感受詩歌的韻律和節(jié)奏。
(二)思讀全詩,把握文意:
1.翻譯全詩,疏通文意。
⑴關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑
譯文:雎鳩關(guān)關(guān)鳴叫,在河心小洲上。文靜美好的姑娘,是男子的好配偶。
第一節(jié)以起興手法開篇,由關(guān)雎立在水中沙洲上鳴叫起興,引出淑女是君子喜愛的配偶的聯(lián)想。起興:就是觸景生情,因事寄興。比如此處,寫鳩鳥鳴叫,既象征男女歡愛,又給詩歌染上了一層濃濃的歡樂氣氛。
⑵叁差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
譯文:長短不齊荇菜,在船的左右兩邊撈。文靜美好的姑娘,日日夜夜追求她。
第二節(jié):詩歌以眼前景物為比喻,以時而向左時而向右采摘荇菜的動作,隱喻君子對淑女鍥而不舍的追求。
⑶求之不得,寤寐思服。優(yōu)哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
譯文:追求她成了空想,日日夜夜思念她。思悠悠,思悠悠,輾轉(zhuǎn)反側(cè)睡不著。第三節(jié):,通過對君子求之不得的具體情態(tài)的細致描寫,極其逼真地表現(xiàn)了這位君子對心目中戀人的癡情和執(zhí)著。
⑷參差荇菜,左右采之。窈窕淑女。琴瑟友之。
譯文:長短不齊的荇菜,采荇人左采右采。文靜美好的姑娘,彈琴瑟迎接她。⑸參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之
譯文:長短不齊的荇菜,采荇人左揀右揀。文靜美好的姑娘,敲擊鐘鼓使她快樂
第四、五節(jié)是描寫這位君子在想象中與這位淑女相會的情景。詩歌仍以來采摘荇菜的眼前情景起興,設(shè)想這位女子已經(jīng)答應(yīng)自己的要求,于是這位君子興奮地彈奏琴瑟,敲擊鐘鼓來親近她,友愛她,并使她快樂。詩歌通過對這種幻想的烘托渲染,將主人公追求愛情的熾烈專一表現(xiàn)得淋漓盡致。2.劃分層次,理清思路。全詩可分為三章。
第一章(前四句)愛慕:一個男子在河邊遇到一位美麗的姑娘,于是萌發(fā)了愛慕之情。
開頭用“關(guān)關(guān)睢鳩”起興,同時運用“比”的手法,由雎鳩鳥相和而鳴,引出河邊文靜美麗的姑娘是男子思慕的對象。
第二章(中間八句)思念:男子對姑娘思念不止,以至夢寐以求,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。表現(xiàn)了小伙子追求心上人而未得的憂思。還是以“興”寫起,同時運用“比”的手法,“窈窕淑女”就像長短不齊的荇菜難以采擇,就應(yīng)當(dāng)醒著夢著都念念不忘、執(zhí)著追求。既有直接的心理描寫“悠哉悠哉”,又有動作描寫“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”非常生動形象地表現(xiàn)出男子對心中姑娘思念之深,追求不到而痛苦難眠的樣子。
第三章(最后八句)愿望:表達了希望與姑娘成婚的美好愿望。仍然運用“比興”手法寫小伙子因苦惱而成夢,在幻想中得到了心上人,親近她,愛慕她,為她彈琴鼓瑟,敲鐘打鼓,取悅于她,歡喜之情溢于言表。3.詩人的感情變化過程:
河邊偶遇,一見鐘情 → 朝思暮想,輾轉(zhuǎn)反側(cè) → 琴瑟鐘鼓,歡慶娛樂
(受挫)(幻想)4.藝術(shù)手法(1)重章疊句,每一章都有句子反復(fù)詠唱,將男子真摯熱烈的感情一步步推向高潮。(2)“興”與“比”巧妙結(jié)合,以物喻人,借景抒情,自然景象與人物內(nèi)心情感和諧交融。(3)雙聲疊韻的連綿字,增強了詩歌音調(diào)的和諧美和描寫人物的生動性。如:“窈窕”是疊韻;“參差”是雙聲;“輾轉(zhuǎn)”既是雙聲又是疊韻。用這類詞修飾動作,如“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”;摹擬形象,如“窈窕淑女”;描寫景物,如“參差荇菜”,無不活潑逼真,聲情并茂。
(三)主題歸納:
《關(guān)雎》是《周南》里的第一首詩,也是《詩經(jīng)》的第一篇。古人把它放在三百篇之首,說明了它的重要。《史記·外戚世家》曾經(jīng)記述說:“《易》基乾坤,《詩》始《關(guān)雎》。《書》美厘降??夫婦之際,人道之大倫也?!笨鬃诱f:“《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷?!贝撕?,歷代學(xué)者評《關(guān)雎》皆“折衷于夫子”。《關(guān)雎》寫的是一個男子對一個女子的思念、追求過程,寫他求之不得的痛苦和求而得之的喜悅。其文、義、聲、情俱佳,足為“國風(fēng)”之始,《詩經(jīng)》之冠。
《蒹葭》
一、導(dǎo)入:
秋天,是一個凄涼的季節(jié),古時候的詩人對秋都大加吟詠。三國曹丕《燕歌行》秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜。唐王勃《秋日登洪府膝王閣餞別序》落霞與孤騖齊飛,秋水共長天一色。杜甫《登高》無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。但是在兩千多年前的人們就對秋有了自己的思考,今天 我們來學(xué)習(xí)《蒹葭》,看看這首詩寫了秋天的哪些事?
二、解題
《蒹葭》選自十五《國風(fēng)》的秦風(fēng),屬秦國民歌。“秦風(fēng)”多言車馬田獵,粗獷質(zhì)樸,而本詩卻神韻縹緲,引人遐想,也是一首優(yōu)美的懷人詩作。蒹葭的意思是蘆葦,皆生于水邊。
三、讀一讀
1、學(xué)生齊讀本詩,找出學(xué)生讀音不準(zhǔn)確的。
蒹葭jiān jiā 溯洄 sù huí 未晞 xī 湄 méi 躋jī 坻chí 涘sì 沚zhǐ
2、聽泛讀,把斷句、停頓和重讀。
3、翻譯
蒹 葭
河畔蘆葦蒼蒼碧色,那是白露凝結(jié)成霜。
我那日思夜想的人啊,她就在河水對岸一方。逆流而上去追尋她,那道路卻是險阻而又漫長。順流而下尋尋覓覓,她仿佛就在水的中央。河畔蘆葦茂盛一片,清晨露水尚未曬干。
我那魂牽夢繞的人啊,她就在河水對岸一邊。逆流而上去追尋她,那道路坎坷艱險難攀。
順流而下尋尋覓覓,她仿佛就在水中的小塊陸地 河畔蘆葦更為繁茂啊,那清晨白露依然逗留。我那苦苦追求的人,她就在河水邊。
逆流而上去追尋她,那道路險阻彎曲難走。順流而下尋尋覓覓,仿佛就在水中的灘地。注:重點字詞見教材下面的注釋。
四、課文梳理
“蒹葭蒼蒼,白露為霜”兩句,從物象與色澤上點明了時間和環(huán)境。
那生長在河邊的茂密蘆葦,顏色蒼青,那晶瑩透亮的露水珠已凝結(jié)成白刷刷的濃霜,那微微的秋風(fēng)送著襲人的涼意,那茫茫的秋水泛起浸人的寒氣。
“所謂伊人,在水一方”兩句,交代了詩人所追慕的對象及伊人所在的地點,表現(xiàn)了詩人思見心切,望穿秋水,一個勁兒地張望、尋求?!耙寥恕保概c詩人關(guān)系親密、為詩人崇敬和熱愛而未曾須臾忘懷的人?!八^”二字,表明“伊人”是常常被提及,不斷念叨著的,然而現(xiàn)在他卻在漫漫大河的另一方?!霸谒环健?,語氣肯定,說明詩人確信他的存在,并充滿信心去追求,只是河水隔絕,相會不易。“溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央。”沿著河邊小道向上游走去,道路艱險,且又漫長,即使花費很長時間也難到達;如果徑直游渡過去,盡管相距不遠,但眼前秋水茫茫,思之可及,行之不易,仿佛看到了伊人的身影在水中央晃動。詩人盡管立于河邊,但他那恍惚迷離的心神早已飛動起來,思見伊人而不得的如醉如癡的形象栩栩可見。
詩的二、三章只換了幾個詞,內(nèi)容與首章基本相同。但它體現(xiàn)了詩歌詠唱的音樂特點,增強了韻律的悠揚和諧美,使表達的情感愈來愈強烈。
首章的“蒼蒼”,次章的“凄凄”,末章的“采采”,寫出蘆葦?shù)念伾缮n青至凄青到泛白,把深秋凄涼的氣氛渲染得越來越濃,烘托出詩人當(dāng)時所在的環(huán)境十分清冷,心境十分寂寞。
白露“為霜”、“未晞”、“未已”的變換,描繪出朝露成霜而又融為秋水的漸變情狀與過程,形象地面出了時間發(fā)展的軌跡,說明詩人天剛放亮就來到河濱,直呆到太陽東升。試想,他獨自一人久久徘徊在清冷索寞的曠野,面對茫茫秋水,等人不見,尋人不著,其心情該是何等焦急和惆悵!描寫伊人所在地點時,由于“方”、“湄”、“”三字的變換,就把伊人在彼岸等待詩人和詩人盼望與伊人相會的活動與心理形象而真切地描繪了出來,這樣寫,大大拓寬了詩的意境。
“長”、“躋”、“右”和“央”、“坻”、“”的變換,也都從不同的道路和方位上描述了他尋見伊人困難重重,想見伊人心情急切的情景。
五、本詩主旨的理解(1)“愛情說”:近代學(xué)者余冠英認為“這篇似是情詩,男或女詞?!?翻譯家許淵沖就將這首詩譯成a love song,伊人是the lover。(2)“明志說”:“伊人”象征高潔品質(zhì),代表自己對美好高潔品質(zhì)的追求。(3)“諷刺說”:漢代《毛詩序》中說“《蒹葭》刺襄公也,未能用周禮,將無以固其國焉?!币馑际钦f這首詩是諷刺秦襄公的,因為他不遵守周禮,因此將招來亡國之禍。(東漢鄭玄《詩箋》:“秦處周之舊土,其人被周之德教日久矣,今襄公新為諸侯,未習(xí)周之禮法,故國人未服焉。”所謂“伊人”是“知周禮之賢人,乃在大水之一邊,假喻以言遠”。)(4)“求賢說”:清代學(xué)者姚際恒認為 “伊人”是春秋時代一位隱居水邊的賢人,該詩表達了君主求賢招隱之意。(5)“人生哲理說”:涵蓋了世間各種可望而不可即的人生境遇:情人難得、知音難覓的悵惘,仕途坎坷、功業(yè)未遂的憂思,理想幻滅、前途渺茫的失望。
六、問題探究
1、本詩的感情基調(diào)是?
渺遠迷茫,憂郁纏綿,悵惘感傷。
2、詩人為什么迷茫憂郁感傷呢?
渴慕傾心于伊人,執(zhí)著地追求,不怕道路的艱險,然而伊人卻宛在水中央,如鏡中花,水中月,可望而不可即,求而不得,故苦悶感傷憂郁。
3、詩的主人公是怎樣一個形象?
為自己的理想目標(biāo)而上下求索,不怕艱難險阻,矢志不渝的青年。
七、藝術(shù)手法———重章疊唱
1、這首詩一共三節(jié),大家比較一下這三節(jié)詩,看能不能發(fā)現(xiàn)什么特點?
二三節(jié)詩是第一節(jié)詩的反復(fù),只在押韻的地方換了幾個字而已。這是一種重章疊唱的方法?!对娊?jīng)》善于運用的方法來抒發(fā)感情,我們現(xiàn)在的詩歌也常常采用這種方法。
2、采用重章疊唱的方法有什么好處? 回旋反復(fù),可以增強詩歌的音樂感和節(jié)奏感,更充分地抒發(fā)情感?!遁筝纭啡?章12句,只變動了十幾個字,不但寫出了蘆葦茂盛的狀態(tài),愛情道路的曲折綿長,伊人雖近在咫尺,但又遙不可及的痛苦心情,而且通過不斷重復(fù)的旋律,表現(xiàn)出詩人對伊人的執(zhí)著追求,似乎有一種合唱、輪唱的味道。