欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      英語專業(yè) 第三冊 綜合教程Unit1-Unit7 課后題句子翻譯答案

      時(shí)間:2019-05-15 14:20:37下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《英語專業(yè) 第三冊 綜合教程Unit1-Unit7 課后題句子翻譯答案》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《英語專業(yè) 第三冊 綜合教程Unit1-Unit7 課后題句子翻譯答案》。

      第一篇:英語專業(yè) 第三冊 綜合教程Unit1-Unit7 課后題句子翻譯答案

      Unit1

      Ⅰ.Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.2.He assumed an air of cheerfulness, even though he lost favor with his boss.3.Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people

      4.He will be furious with you if you repeat the same mistake.5.We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.6.After the thunderous applause died down, the Nobel Prize winner began his speech.Unit2

      1.Memories of his childhood haunted him.2.More volunteers are needed to finish the exacting work.3.Housing ranks first on my list of priorities.4.Father rebuked his son for being lazy.5.In his The Way to Wealth, Franklin gave

      readers many maxins on how to achieve earthly success.6.His imperious manner was more than I could bear.7.The fire devoured the forests.8.The newspaper won’t accept and deceptive advertisements.Unit3

      Ⅰ.Translate the following sentences into English, using the words or phrases given in the brackets.1.You should have told me in advance that you would further your studies in America.2.He lavished too much care on his grandchildren.3.Various new technology industries have sprung up.4.Many English words derive from Latin, Greek and French words.5.A philosopher holds that contradictory oppositions are ubiquitous

      6.His kindness is part and parcel of his nature.7.He is possessed of phenomenal memory and intelligence.8.He is fastidious about his food and clothes.Ⅱ.Thanslate the following passage into Chinese.Unit4

      Ⅰ.Translate the following sentences into English, using the words or phrases given in the brackets.1.This company is mostly composed of young people fresh from school.2.It never occurred to me that he would ever do such a thing.3.I’ll try my best to persuade him if need be.4.It is difficult to keep track of my fellow students after graduation.5.Who is going to see to the desserts after dinner?

      6.Don’t bother your boss with such trifles.7.My work was to replenish our stock time and again.8.He often clutters up his study.Unit5

      1.The result surpasses their expectations.2.We should take account of the cost of the project.3.The fair weather contributed to the success of the scientific expedition.4.Renaldo, one of the football stars from Brazil, scored several spectacular goals in 2002 FIFA World Cup.5.Many honorary degrees from different colleges and universities in America were conferred upon Robert Frost for his remarkable contributions to poet.6.Patience and perseverance are required in emancipation from bad habits.7.They tried to instill such new ideas into students’ minds.8.You should demonstrate impartiality in your assessment of the employees.Unit7

      1.To me ,you are definitely more than an acquaintance.2.Many artisans deal in a variety of handicrafts in the region.3.They went into raptures over the unexpected success.4.Much to my surprise, he analyzed with detachment the dangerous situation that threatened all of them.5.She peered at the stranger from behind the curtain.6.During the holidays, he indulged in the luxury of a bath of sunshine on the beach.7.Where she learnt the news of his death, the was overwhelmed with grief.8.I’m not in favor of buying a house on the installment plan;instead ,I maintain that everyone of us should save up for a rainy day.

      第二篇:英語專業(yè)綜合教程課后習(xí)題中譯英翻譯答案

      1.我安排他們在小酒吧見面,但那小伙子一直都沒有來。(turn up)

      1.I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up.2你無法僅憑表象判斷形勢是否變得對我們不利。(tell from appearance)

      2.You cannot tell merely from appearance whether things will turn out unfavourable to us or not.3.那個(gè)士兵每次打仗都沖鋒在前,從而贏得了最高榮譽(yù)。(stand in the gap)

      3.The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors if the country.4.主席講話很有說服力,委員會其他成員都聽從他的意見。(yield to)

      4.The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.5.他們現(xiàn)在生活富裕了,但也曾經(jīng)歷坎坷。(ups and down)5.They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs.6.這次演講我說明兩個(gè)問題。(address oneself to)6.There are two questions to which I will address myself in this lecture.7.我們正在籌劃為你舉辦一次盛大的圣誕聚會。(in somebody's honour)7.We are planning a big Christmas party in your honor.8.聽到那個(gè)曲子,我回想起了而同時(shí)代。(throw one's mind back)8.Hearing that tune threw my mind back to my childhood.1.那只鴿子被卡在樹杈里,不多一會兒就跌落下來。(wedge)The pigeon was wedged in the fork of a branch and it fell after a while.2.駕車人該付多少錢需要根據(jù)他對別人車子造成損壞的程度而定。(be proportional to)The payment that the motorist will have to make is proportional to the amount of damage he has done to the other person’s car.3.你只有伏在地上慢慢爬過一條狹長的地道才能進(jìn)入山洞。(inch)

      You can only enter the cave by inching through a narrow tunnel on your stomach.4.她一面結(jié)結(jié)巴巴地為沒有敲門就進(jìn)入我的辦公室而道歉,一面羞怯地朝門口走去。(sidle)She stammered some apology for entering my office without knocking as she sidled towards the door.5.他盡力向我解釋說不是因?yàn)槲夜ぷ鞑缓枚夤臀?,而是因?yàn)楣久媾R著財(cái)政困境。(take pains to)

      He took pains to explain to me that I was not being dismissed because I didn’t do my work well but because the company was confronted by financial troubles.6.年輕士兵的入伍給軍隊(duì)帶來了新的希望并鼓舞了士氣。(infuse...into...)The enlistment of young soldiers infused new hope and morale into the army.7.一旦大一些的男孩子們聲稱草坪屬于他們,小一些的孩子就只好退避三舍。(stake a claim to)

      Once the older boys stake a claim to the lawn, the younger ones had to give way to them to avoid conflict.8.跟在她身后的人讓她心神不安,她不由得加快了腳步。(make sb.uneasy)The man following her made her uneasy and she couldn’t help quickening her steps.1.無可否認(rèn),香煙會使人上癮。而一旦你上了癮,就很難戒除這個(gè)習(xí)慣。(addict)

      There’s no denying that smoking is addictive.And once you are addicted, it’s very difficult to get rid of the habit.2.在日本人生產(chǎn)的一種電子游戲中,玩游戲的人可以模擬艾滋病患者從染上艾滋病毒直到死亡的經(jīng)歷。(simulate)

      In a Japanese-made video game, players can simulate the experience of AIDS from HIV infection until death.3.我肯定,他說你可以用這筆錢繼續(xù)學(xué)習(xí)音樂是認(rèn)真的。(in earnest)

      I’m sure he was in earnest when he said that you could use this money to continue your study of music.4.我們只能以犧牲質(zhì)量為代價(jià)來提高產(chǎn)量,但這可能會損害公司的聲譽(yù)。(at the expense of)We can only increase production at the expense of quality, which could ruin the company’s reputation.5.她難得生氣,不過這次她可真的是發(fā)脾氣了。(be given to)

      She is not often given to anger, but this time she really lost her temper.6.一名外語教師如果要在中學(xué)任教,他最起碼要持有正規(guī)教育院校頒發(fā)的學(xué)位證書。(at the very least)

      A teacher of foreign language should possess at the very least a graduate degree from a certified education school or institute if he is to teach high school.7.我很快覺察到我無法使他改變想法。(perceive)I soon perceived that I couldn’t make him change his mind.1.他們的牛都打上了字母C的烙印,所以很容易辨認(rèn)。(be branded with)Their cattle were branded with the letter “C” so that they could be easily identified.2.本賽季他真正發(fā)揮了一個(gè)得分手(goal scorer)的作用。(come into one’s own)In this season he has really come into his own as a goal soccer.3.一場經(jīng)濟(jì)危機(jī)正威脅著那個(gè)國家。(hang over)An economic crisis is hanging over that country.4.他是真正發(fā)號施令的人物,但他總是躲在幕后。(in the background)

      He is the man who really gives the order, but he always remains in the background.5.派出信使后,我們所能做的就只有等待了。(dispatch)

      After dispatching the messenger, what is left for us to do is nothing but to wait.6.你只要一叫,他馬上就到。(in a flash)You just have to call and he's here in a flash.7.他們在戰(zhàn)爭的陰霾下整整生活了17年。(in the shadow of)They have lived in the shadow of war for altogether seventeen years.8.這些是現(xiàn)存的最后7只東北虎,如果人類不加以保護(hù)的話,這一種群的老虎將瀕臨滅亡。(in existence)

      These are the last seven Northeast Tigers in existence.If human beings failed to protect them, the tigers of this species would become extinct.1.你的話確實(shí)有理,但你的表達(dá)方式近于粗暴。(border on)

      Your remarks do make sense, but the way of expression borders on rudeness.2.失業(yè)人員都應(yīng)該得到政府的幫助。(count as)

      Any unemployed person counts as deserving government help.3.總的來說,我對這項(xiàng)實(shí)驗(yàn)是相當(dāng)滿意的。(on the whole)On the whole I am quite satisfied with the experiment.4.一個(gè)人的外表會影響別人對他的看法。(make a difference)A person's appearance makes a difference in how others judge him.5.廣告傾向于把婦女描繪成非常傳統(tǒng)的角色。(portray)Advertising tends to portray women in very traditional roles.6.剛剛繼承了一大筆遺產(chǎn)的孿生姐妹急不可耐的炫耀她們的珠寶首飾。(show off)

      Having inherited a considerable fortune, the twin sisters just couldn't wait to show off their jewelry.7.公眾關(guān)注的中心再次轉(zhuǎn)移到了城市環(huán)境的變化問題。(shift focus)

      Public interests once again shifted its focus to the changes in the urban environment.8.新型列車可以以500公里左右的時(shí)速平穩(wěn)地行駛,相比之下,那些舊車顯得又慢又笨拙。(in contrast)

      The new type of trains can run smoothly at the speed of about 500 kilometres per hour;in constrats,the old ones are slow and clumsy.1.大廳里回響著小號獨(dú)奏的樂曲聲。(resonate with)The hall resonated with the notes of the trumpet solo.2.我想象得出母親在聽到兒子的死訊時(shí)那張蒼白的臉。(in one’s mind’s eye)

      I saw, in my mind’s eye, the pale face of the mother when she heard the news of her son’s death.3.他走路的樣子使我想起他父親也是這樣走路的。(remind of)The way he walks reminds me of the way his father used to walk.4.我把日期搞錯(cuò)了,所以到達(dá)的日期不對了。(mix up)I mixed the dates up and arrived on the wrong day.5.聽到女兒被牛津大學(xué)錄取,她心中充滿了自豪。(swell)

      Her heart swelled with pride when she learned that her daughter had been admitted by Oxford University.6.理論上來說,全體公民都有權(quán)直接獲取信息,而不必等候政府或媒體的過濾。(have access to)

      Theoretically speaking, the whole population should have direct access to information without waiting for its being filtered by the government or the media.7.在此次總統(tǒng)選舉中,民主黨發(fā)動了一場拉攏女性選民的宣傳活動。(launch)

      Democrats have launched a campaign to win women voters over in this presidential election.8.他繼承父親的產(chǎn)業(yè)后,便沉溺于聲色犬馬之中。(be immersed in)

      After he inherited his father’s estate, he was immersed in all kinds of sensuous pleasures.1.為了你的家庭,你要三思而后行,不要冒那么多的風(fēng)險(xiǎn)。(for the sake of)

      For the sake of your family, you should look before you leap and not take so many risks.2.昨晚喝了太多的酒,我感到有點(diǎn)兒不舒服。(out of sorts)I feel a bit out of sorts after last night's heavy drink.3.他的父親找了無數(shù)的門路,幫他在一個(gè)已經(jīng)臃腫不堪的政府機(jī)構(gòu)找到了一個(gè)職位。(pull wires)

      His father pulled endless wires and got him a position in an inflated government department.4.如果你仔細(xì)讀這封信,就會在字里行間發(fā)現(xiàn)他的真正用意。(between the lines)If you read his letter carefully, you can find his real intention between the lines.5.我知道我對他真是無禮透頂,但我為自己找了各種理由。(downright)

      I knew I was downright rude to him, but I found excuses for myself.6.過去杰出的人物有許多是出類拔萃的多面手,像Leonardo da Vinci 就集畫家與發(fā)明家于一身。(roll into one)

      Many of the outstanding figures of the past were exceptionally versatile men.Leonardo da Vinci, for instance, rolled a painter and an inventor into one.7.遭受了多年失眠的折磨后,他終于自殺了。(under the torment of)

      He finally killed himself after being under the torment of insomnia for many years.8.他驚訝的說不出話來。(be dumb with)He was dumb with amazement

      1.探照燈的光柱掠過漆黑的水面。(finger across)Searchlights fingered across the black water.2.自從這座大廈發(fā)生了一起搶劫案之后,守夜人就更加小心了,他每小時(shí)都要巡視一次。(make one’s rounds)

      Since a robbery happened in this building, the night watchman has become more careful and makes his rounds once every hour.3.雖然已經(jīng)沒有任何力量支持他了,他依然堅(jiān)持自己的計(jì)劃。(prop up)He stuck to his plan, though there was nothing left to prop him up.4.他被警方雇傭刺探恐怖分子的活動。(spy on)

      He is paid by the police to spy on the activities of the terrorists.5.總有一天他們會接受這個(gè)殘酷的現(xiàn)實(shí)的。(in time)In time they will come to accept the harsh reality.6.那個(gè)人的行為非??梢?。他假裝睡覺,卻不時(shí)窺視過往的行人。(furtive)

      That man’s behaviour looks very suspicious.He is pretending to sleep, but now and then he steals a furtive glance at the passers-by.7.這個(gè)國家近幾年發(fā)生的社會、經(jīng)濟(jì)變化如此徹底,使所有鄰國相形見絀。(dwarf)

      The social and economic changes that have taken place in this country are so sweeping that it has dwarfed all its neighbours.8.在拂曉前昏暗的光線中,我看到一個(gè)黑影擋在門口。(athwart)

      In the dim light of the daybreak, I saw a dark shape looming athwart the door.1.隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,大量農(nóng)民從鄉(xiāng)村涌進(jìn)城市打工。(flood)

      With the development of economy large numbers of farmers flooded from the countryside into cities to seek a job.2.他年紀(jì)雖小,但評委們一致認(rèn)為他在本次國際鋼琴比賽中的變現(xiàn)已經(jīng)接近完美。(come close to)

      Young as he is, all judges share the opinio n that his performance at the international piano competition has come close to perfection.3.也許是因?yàn)楹攘肆倚跃频年P(guān)系,她在去倫敦的路上一直恍恍惚惚的。(in a daze)Perhaps because of the spirits she had drunk, she was in a daze all the way to London.4.在這個(gè)山區(qū)療養(yǎng)所,你會找到全國最好的氣候。(retreat)In this mountain retreat you can find the best climate in the country.5他倚在座位上,渾身放松,細(xì)細(xì)品味那份舒適。(savor)He leaned back into his seat and relaxed, savoring the comfort.6.讓這對年輕夫婦引以為榮的是他們的孩子3歲就能背詩了。(recite…from memory)What makes this young couple proud is that their child could recite poems from memory at the age of three.7.他當(dāng)眾重復(fù)了他私下說過的話。(in public)

      He repeated in public what he had said in private.8.建立一個(gè)充滿生機(jī)和愛意的家庭需要全家人的共同努力。(vibrant with)

      A family vibrant with life and love is to be built with the joint efforts of all its members.

      第三篇:綜合教程3課后翻譯題

      綜合教程3課后翻譯題

      Unit 1

      1.聽到他屢遭失敗的消息,我感到很難過。(distress)

      It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failures.2.他雖然失去了老板的歡心,但仍然裝出一副高興的樣子。(assume)He assumed an air of cheerfulness even though he lost favor with his boss.3.格列佛(Gulliver)經(jīng)歷了冒險(xiǎn)奇遇,見到了各色奇異的人物。(assortment)Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4.如果你再犯同樣的錯(cuò)誤,他會很生你氣的。(furious)He will be furious with you if you repeat the same mistake.5.我們都被他坦率的觀點(diǎn),幽默的語言和親切的態(tài)度所吸引。(draw)

      We were all greatly drawn by his frank views,humorous words and genial manner.6.等到歡呼的掌聲平息下來,那位諾貝爾獎(jiǎng)獲得者開始演講。(die down)

      The Nobel prize winner began his speech after cheers and applause died down.7.他天生有一種特別的洞察力和預(yù)見力,因此,他很少隨大流。(run with the crowd)He is gifted with a sort of insight and foresight ,so he rarely runs with the crowd.8.我發(fā)現(xiàn)現(xiàn)實(shí)畢竟是非常嚴(yán)酷的,一個(gè)人難以完全按照自己的理想去生活。(live up to)I feel realities are after all very harsh ,so one can hardly live up entirely to his ideals.Unit2 1.我的頂頭上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小時(shí)以上。(workaholic)

      My immediate boss is a typical workaholic,for he works for over ten hours each day all the year round.2.校長十分注重課外活動,他認(rèn)為課外活動有助于培養(yǎng)學(xué)生對外部世界的濃厚興趣。(extracurricular)The principal attaches much importance to extracurricular activities and he believes that they will help to cultivate students’ tremendous interest in the external world.3.星期一早上,他總是快速沖個(gè)澡,胡亂吃塊三明治,攔輛出租車去上班。(grab)He always grabs a shower,a sandwich and then a taxi to go to work every Monday morning.4.既然你要離開公司了,你要在本周內(nèi)清算賬目。(straighten out)Since you are leaving the company,you should straighten out the accounts within the week.5.為了按時(shí)完成博士論文,他經(jīng)常熬夜。(stay up)He often stays up late at night in order to finish writing his Ph.D.dissertation on time.6.沒有什么能夠取代內(nèi)心深處最深切的愛。(replace)Nothing can replace the profoundest love lodged in one’s heart of hearts.7.他被認(rèn)為是總裁職位的當(dāng)然人選,因?yàn)樗呀?jīng)出色地做了近10年副總裁。(natural n.)He is considered a natural for the post of the president,for he has been an excellent vice-president for almost ten years.8.他實(shí)在太普通了,丟人堆里根本找不著。(pick out)He is just too common to be picked out from the crowd.Unit3

      1.這所大學(xué)是世界上歷史最悠久的高等學(xué)府之一。(venerable)The university is one of the most venerable institutions of higher learning in the world.2.如果一個(gè)人缺乏實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),僅憑課堂里學(xué)的東西是難以成功的。(deficient)If one is deficient in practical experience,he can hardly become a successful person with only what he has acquired in class.3.我火冒三丈,這篇專題文章本周內(nèi)必須寫完,但老是被打斷。(exasperate)I felt exasperated by constant interruptions,for I had to finish writing the monograph by the end of this week.4.他認(rèn)為用舊文體來寫一個(gè)當(dāng)代的主題是滑稽可笑的。(ludicrous)He feels that it is ludicrous to write on a contemporary theme in an ancient style.5.上海的外灘在上世紀(jì)七八十年代是年輕情侶喜歡來的談情說愛之地。(coo)The Bund in Shanghai was a place where young couples liked to come to coo in the 70s and the 80s of the last century.6.作為10來歲的孩子,他女兒算是非常恬靜的,因?yàn)樗矚g讀書勝于嬉戲。(sedate)His daughters is very sedate for a girl of about ten,for she likes reading more than playing.7.當(dāng)?shù)谝荒柟鉃⑾虼蟮氐臅r(shí)候,這對情人手拉手,在鄉(xiāng)村道路上散步。(stroll)The couple strolled hand-in-hand along the country road when the sun in its first splendor steeped the earth.8.這個(gè)詩人在世時(shí)被普遍認(rèn)為是一個(gè)怪癖的浪漫天才。(eccentric)The poet was commonly considered as an eccentric romantic genius when alive.Unit4 1.毫無疑問,莎士比亞使各個(gè)時(shí)代劇作家相形見絀。(overshadow)It goes without saying that Shakespeare overshadows all the other playwrights throughout the ages.2.《了不起的蓋茨比》(The Great Gatsby)被普遍認(rèn)為是美國上世紀(jì)爵士時(shí)代的縮影。(epitome)

      The Great Gatsby is commonly deemed as the epitome of the Jazz Age of the last century in America.3.你最好不要在他去哈佛大學(xué)深造的興頭上潑冷水。(put a damper on)

      It is advisable for you not to put a damper on his enthusiasm to further his studies at Harvard.4.年輕人容易盲目崇拜體育圈和娛樂圈迷人的明星。(make a fetish of)Young people tend to make a fetish of glamorous stars in sports and entertainment circles.5.他們一路閑逛,漫步來到市中心區(qū)域觀看慶祝國慶的煙花燃放。(traipse)They traipsed all the way to the downtown area to watch the National Day fireworks display.6.他沒有犯什么大錯(cuò)或大罪,不該受到如此嚴(yán)厲的懲罰。(deserve)He does not deserve such a severe punishment as he has committed neither serious errors nor grave crimes.7.我每次遇到他,他總是說一大堆無聊的話。(a whole lot of)Every time I met him,he would talk a whole lot of nonsense.8.名聲是一個(gè)許多人愿意掉下去的陷阱。(trap)Reputation is a trap into which many people are ready to fall.Unit 7

      1.對我來說,你絕對不只是相識的人而已。(acquaintance)To me,you are definitely more than an acquaintance.2.這個(gè)地區(qū)的許多手藝人(artisan)經(jīng)營各種各樣的手工藝品。(deal in)Many artisans in this region deal in a variety of handicrafts.3.他們?yōu)檫@次意外的成功而感到欣喜若狂。(go into raptures)They went into raptures over the unexpected success.4.我感到十分驚訝,他用一種超然冷靜的態(tài)度分析著威脅他們所有人的危險(xiǎn)形勢。(detachment)

      Much to my surprise,he analyzed with extraordinary detachment the dangerous situation that threatened all of them.5.她躲在窗簾后面窺望那陌生人。(peer)She peered at the stranger from behind the curtain.6.假日里,他在海灘上盡情享受日光浴的快樂。(indulge in)During the holidays,he indulge in the luxury of a bath of sunshine on the beach.7.聽到他去世的噩耗,她不勝悲哀。(be overwhelmed)When she learnt the news of his death,she was overwhelmed with grief.8.我不贊成用分期付款的方式買房子,我倒認(rèn)為,我們每一個(gè)人都應(yīng)該儲蓄以備不時(shí)之需。(save up)

      I’m not in favor of buying a house on the installment plan;instead,I maintain that every one of us should save up for a rainy day.Unit 8 1.實(shí)驗(yàn)結(jié)果遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了他們的預(yù)料。(surpass)The result of the experiment far surpassed their expectation.2.我們應(yīng)該充分考慮這個(gè)項(xiàng)目的費(fèi)用和可能遇到的困難。(take account of)We should take account full account of the cost of the project and the difficulties we might encounter.3.好天氣是這次遠(yuǎn)征科學(xué)考察成功的原因之一。(contribute to)The fair weather contributed to the success of the scientific expedition.4.巴西足球球星羅納爾多(Ronaldo)在2002年世界杯足球賽中射進(jìn)好幾個(gè)精彩的球。(spectacular)Ronaldo, one of the football stars from Brazil,scored several spectacular goals in 2002 FIFA World Cup.5.羅伯特·弗羅斯特(Robert Frost)由于對詩歌的杰出貢獻(xiàn)被美國許多大學(xué)授予名譽(yù)學(xué)位。(confer…upon)

      Many honorary degrees from different colleges and universities in America were conferred upon Robert Frost for his remarkable contributions to poetry.6.擺脫壞習(xí)慣需要耐心和毅力。(emancipation from…)

      Patience and perseverance are required in emancipation from bad habit.7.他們努力將這些新觀念灌輸?shù)綄W(xué)生的頭腦中去。(instill)They tried to instill such new ideas into students’ minds.8.你對員工進(jìn)行評估時(shí)應(yīng)該做到公正。(impartiality)You should demonstrate impartiality in your assessment of the employees.Unit 9

      1.你應(yīng)該提前告訴我你將去美國深造的事。(in advance)You should have told me in advance that you would further your studies in America.2.他過分寵愛他的孫輩。(lavish)He lavished too much care on his grandchildren.3.各種新技術(shù)產(chǎn)業(yè)已經(jīng)興起。(spring up)Various new technology industries have sprung up.4.許多英語單詞源于拉丁語、希臘語和法語詞匯。(derive from)Many English words derive from Latin,Greek and French words.5.一位哲學(xué)家認(rèn)為矛盾對立無處不在。(ubiquitous)A philosopher holds that contradictory oppositions are ubiquitous.6.仁慈善良是他本性中不可缺少的一部分。(part and parcel)Kindness is part and parcel of his nature.7.他具有超人的記憶力和智力。(phenomenal)He possessed phenomenal memory and intelligence.8.他對吃穿都很講究。(fastidious)He is fastidious about his food and clothes.Unit 11

      1.他的父母對他有很高的期望,他感到壓力很大。(feel weighted)He felt heavily weighted with such high expectations from his parents.2.他用積極的觀點(diǎn)來解釋這件事。(in ……light)He interpreted the incident in a favorable light.3.我很討厭他,因?yàn)樗貏e喜歡誹謗他人。(go out of one’s way)I detest him,for he often goes out of his way to backbite others.4.許多宗教的教義敦促人們超越塵世的成功。(mundane)Many religious teachings urge people to transcend the mundane success.5.個(gè)人的主動性是促進(jìn)事業(yè)發(fā)展的要素之一。(initiative)Personal initiative is one of the essential elements in promoting your career.6.我認(rèn)為填鴨式教育不是好的教學(xué)方法。(spoon-feed)I don’t think it is a good method of teaching to spoon-feed students.7.我將全力以赴在下個(gè)月之前完成這項(xiàng)任務(wù),因?yàn)槲也幌胗胁蛔袷刂Z言的污名。(stigma)

      I will spare no efforts to accomplish the task by the end of next month,for I don’t want to suffer from the stigma of having broken my promise.8.我得到了許多與教育新政策相關(guān)的信息。(pertinent)I’ve got much information pertinent to the new policies in education.

      第四篇:21世紀(jì)大學(xué)英語讀寫教程(第三冊)課后翻譯題

      Unit1

      1.湯姆去年轉(zhuǎn)來我校,他全神貫注地聽楊小姐上課并很快成為了她最喜歡的學(xué)生。proposal hit him hard, but in time he recovered from his wounds.Unit2

      Tom was translation to our school last year.He hung on Miss Yang?s every word in class and soon became the apple of her eye.2.看到女兒高中畢業(yè),他感到一陣難以用語言表達(dá)的愛和驕傲。

      Seeing his daughter graduate from high

      school,he felt a surge of love and pride that he couldn?t express in word.3.當(dāng)李先生去年開始涉及股市時(shí),他做夢都沒有想到會變成百萬富翁!

      Last year when Mr.Li began first venture into the stock market,becoming a millionaire was beyond his wildest dream.4.在休假日,我有幸看到一些野生動物在吃魚。我拍了幾張相片,可惜焦點(diǎn)都沒對準(zhǔn)。On my holiday ,I was lucky enough to witness some wild seals feeding on fish.I took some photos of them,but unfortunately they were all out off focus.5.王子跟那位女演員保持確定的情侶關(guān)系已三年。沒有任何東西能改變他們在下周結(jié)婚的決定。

      The price has been going steady with the actress for three years and nothing can alter their decision to get married next week.6.因?yàn)楦F人連飯都吃不飽便認(rèn)為他們不需要義務(wù)教育的看法完全是一種錯(cuò)誤的想法。沒有教育人們怎能克服貧窮。

      It is complete misconstruction that the poor do not need compulsory education because they do not even have enough to feed on.But without education, how can people ever overcome their poverty.7.大衛(wèi)所有的同班同學(xué)都困惑不解——沒有人想得出他怎么突然變成了優(yōu)等生。All of David?s classmates are completely stumped---no one can work out how he became a top student overnight.8.很明顯,她拒絕他的求婚給了他沉重的打擊,但他最終還是從痛苦中恢復(fù)了過來。It was obvious that her rejection of his 1.獨(dú)立生活的能力對于任何一個(gè)成年人來說都是必不可少的,但真正的成熟遠(yuǎn)遠(yuǎn)不只是一整套的生存策略。

      The ability to fend for oneself is indispensable to any adult , but real maturity is more than just a set of survival strategies.2.孩子們在兒童節(jié)有資格免費(fèi)進(jìn)入每一個(gè)城市公園。

      On Children ? s Day,kids are entitled to free entry to all the city parks.It?s a way of compensating them for the long hours they spend in school all your.3.你更注重個(gè)人的生活而不是學(xué)習(xí),難怪你的成績下降了。

      You ? re giving more priority to your personallife than to your studies.It?s no wonder your grades are suffering.4.鑒于當(dāng)今社會大多數(shù)的婦女在外謀職,很自然她們反對丈夫把她們作為管家來對待。Given that most women nowadays have jobs outside the home ,it?s natural that they object to their husbands treating them like housekeepers.5.美國的不少百萬富翁都至少擁有兩座房子和一架私人飛機(jī)。

      Quite a number of American millionnaires owns at least two house and private plane.6.當(dāng)約翰從癌癥中意外地康復(fù)時(shí),他的醫(yī)生把此歸功于他堅(jiān)強(qiáng)的毅力和對未來地信念。When John recovered unexpectedly from cancer,his doctors attributed it to his strong will and faith in the future.7.沒有任何實(shí)際理由要保留為女性開門的那種習(xí)俗,更不必說保留“婦女和兒童優(yōu)先”地傳統(tǒng)了。

      There is no practical reason to perpetuate the custom of opening doors for women,let alone the tradition of “women and children first”.8.許多女權(quán)主義者反對男人養(yǎng)育孩子不如女人的想法。

      Many feminists object to the notion that men

      can?t nurture children as well as women can

      unit3

      1.我們不久就對她無休止的抱怨感到厭倦,并盡量避開她。

      We soon grew weary of her constant complaints, and avowed her as much as possible.2.市長將在今天下午主持會議,為建設(shè)一條新公路的規(guī)劃作準(zhǔn)備。

      The mayor will preside over a meeting this afternoon that will pave the way for plans to build a new highway.3.如果我們有更多的時(shí)間可支配,我會帶你上這座山。從山頂上四下觀望真令人驚嘆。If we had more time at our disposal , I ? d take you up this mountain.the view from the top is truly awe-inspiring.4.任何熱愛生活的人都不難發(fā)現(xiàn)鳥類遷徙中的象征美和實(shí)際美。

      Anyone who is in love with life will have no difficulty in finding the symbolic as well as the actual beauty in the migration of the birds.5.觀看壯觀的潮漲潮落景色使我感到一種在其他地方感受不到的內(nèi)心的滿足。

      Watching the magnificent view of the ebb and flow of the tides fills me with an inner contentment that I find nowhere else.6.他的不幸激起了聽眾深深的同情。他們熱切的想幫他撫平心頭的創(chuàng)傷。

      His misfortune aroused great sympathy among the listeners ,who are keen to help heal his mental wounds.7.對一個(gè)門外漢來說,要認(rèn)識霍金博士研究的重要性也許是困難的或不可能的,但它肯定會對我們的生活產(chǎn)生經(jīng)久的影響。Recognition of the importance of

      Dr.Hawkin ?s research may be difficult or impossible for a layman ,but it is sure to have a lasting impact on our life.8.史密斯先生早就希望能有機(jī)會向周圍的年輕人講述他的登月經(jīng)歷,但他一直沒有足夠的支配時(shí)間。

      Mr.Smith has long wished for a chance to relate his lunar landing experience to the young people around him ,but he never has enough

      time at this disposal.Unit4

      1.我們想提醒情愛的觀眾,敬請?bào)w諒他人,在晚上十點(diǎn)以后調(diào)低你的電視機(jī)音量。We?d like to remind our viewers to be

      considerate to your neighbors and keep your TVs turned down after 10 pm.2.我希望我的忠告對處于壓力下的學(xué)生們會起作用:前面的路充滿了不能預(yù)見的機(jī)遇。I hope my advice will work on the students under pressure---the road ahead is full of unforeseen opportunities.3.順便說一句,琳達(dá)是個(gè)靦腆的人,在那么多的生人面前講話,她會感到不自然。Incidentally ,Linda is a ahy person who might feel uneasy about speaking in the presence of so many strangers.4.要在學(xué)習(xí)上取得進(jìn)步,學(xué)生具備獨(dú)立學(xué)習(xí)的技能而不是事事都依靠老師。

      In order to get ahead in their studies, students need to equip themselves with

      independent-study skills instead of relying on their teacher for everything.5.現(xiàn)在的年輕人變得老成,他們確信成就是以擁有財(cái)產(chǎn)來衡量的。

      Young people nowadays are ingrowing up old , with the conviction that achievement is

      measured by how many possessions they own.6.許多學(xué)生為他們利用課余時(shí)間打工辯解,說這會減少他們的經(jīng)濟(jì)壓力。

      Many students justify their working part time by saying that it reduces their economic pressure.7.你現(xiàn)在必須馬上做的是填好在你來時(shí)給你的表格。

      What you need to do now is to fill in the forms you were given when you arrived.8.就失業(yè)本身而言,需要一個(gè)人畢生的奉獻(xiàn),但是這并不意味著進(jìn)入一種職業(yè)后就要堅(jiān)持不懈的干下去。

      A career in itself requires one?s liflong

      devotion , but it does not mean

      that after you get into a profession you must continue all along.Unit5

      1.為了幫助外國投資者更好的了解上海,他們根據(jù)能找到的各種資料來匯編了這本小小的指南。

      To help foreign inventors get a better understanding of Shanghai.They they?ve compiled this litter guide from the various sources they couldn?t.2.他是那種在計(jì)劃實(shí)現(xiàn)之后才讓大家知道的那種人。

      He?s the sort of person who prefers to keep his plans to himself until they?rerealized.3.我千里迢迢的來紐約看他,結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)他兩天前出國了。

      I came to New York from far a way to see him.only to find he had gone abroad two days before.4.現(xiàn)在河南想象沒有電、沒有電視、沒有電話,我們是如何生存了如此之久的。It is difficult to imagine now how we ?ve survive for so long without

      electricity,television or telephone.5.只要錢是老老實(shí)實(shí)賺來的,新政策鼓勵(lì)人們變得富有。

      The new policy encourages people to become wealthy if the money has been acquired honestly.6.如果我負(fù)責(zé)這個(gè)項(xiàng)目,我會更好的利用現(xiàn)有的資金。

      If I were in change of the project, I?d make better use of the money that?s available.7.他們拒絕給他進(jìn)入這個(gè)國家的簽證,理由是他是個(gè)危險(xiǎn)分子。

      He was refused an entry permit on the grounds that he was a dangeous personal.8.老師沒有多久就發(fā)現(xiàn),湯姆總有遲交作業(yè)的借口。

      It didn ?t take the teacher long to catch on that Tom always had excuse for being late with assignments.Unit6 1.我真希望你對這一事件能采取一種更加通情達(dá)理的態(tài)度。

      I wish you could adopt a more reasonable attitude towards the event.2.在那次車禍中我的腿摔斷了,我兒子的腿也摔斷了。

      I broke my leg in the car accident and so did my song.3.那位老婦人不勝悲傷,幾乎不能自己走路了。

      The old woman,overwhelmed by grief,could hardly/barely walk on her owner.4.在他過世五十年之后,他的成就才為社會所承認(rèn)。

      It was 50 years after his death that his accomplishments were acknowledged by society.5.這里曾經(jīng)是戰(zhàn)火紛飛,現(xiàn)在卻是一片和平和繁榮。

      Where there were flame sof war, now there are peace and prosperity.6.他病得很重,他的病無藥可救。

      He is seriously ill and his disease defies the healing power of any medicine-chest.7.由于前途渺茫,一片空白,早年的希望逐漸消失,他對生活失去了信心。

      He has lost confidence in life-the future has blurred and gone blank and his early hopes ha ve faded into nothingness.8.小湯姆意識到已無法改變這一嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí):隨著父母的突然去世,他的家庭已經(jīng)破碎。

      Little Tom realized that nothing could change the harsh reality that his family had fallen apart with his parents' sudden deathsman.Unit7

      1.只要你喜歡你的業(yè)余愛好,那么你不必因?yàn)樽约旱乃揭话愣械叫呃?。別人怎么看你無關(guān)緊要。

      As long as you enjoy your hobby, you don?t have to feel ashamed of being so-so.It doesn?t matter what others think of your.2.金錢在競技體育中正顯出其重要性,但我們必須確保他不會影響一些重要的東西。

      Money is becoming a big deal in competitive sports, but we must make sure that it doesn?t get in the way of what?s important.3.我們都需要不時(shí)地進(jìn)行某種鍛煉來使自己保持身體健康。

      We all need some from of exercise every now and then to keep ourselves in good shape.4.我一再說該是你整理自己房間的時(shí)候了,但你老是拖著。

      I?ve said over and over it?s time you tided up your room, but you keep putting it office.5.一兩年前他才開始學(xué)畫畫,所以技法還未達(dá)到專業(yè)水準(zhǔn)。你能給他指點(diǎn)指點(diǎn)嗎? He only took up painting a couple of years ago, so his technique isn?t up to professional standard.Can you give him some instruction?

      6.健康專家正試圖通過宣傳吸煙的種種害處來使人們戒煙。

      Health experts are trying to discourage people from smoking by information them of its danger some.7.敬業(yè)當(dāng)然是好的,但你不能讓工作蠶食了你的全部休閑時(shí)間。

      Being committed to your job is finest, but you shouldn?t let work eat all your leisure time.8.對于我來說,工作和業(yè)余愛好都必須嚴(yán)肅認(rèn)真的對待。

      As far as I?m concerned, both jobs and hobbies should be seriously considered.Unit8

      1.美國國家航空和航天局宣布,這次飛行任務(wù)長達(dá)九天,其明確目的之一將是研究太空飛行對衰老過程的影響。

      NASA annouced that one of tangible objective of this nine-day mission was to do research into the effects of space flight on the aging procession.2.在冷戰(zhàn)期間,蘇美兩國在外層空間的開發(fā)活動方面投入了大量的資金。

      During the Cold War era ,the Soviet Union and the United States both spent substantial

      funds on space exploration.3.總統(tǒng)關(guān)于削減政府社會福利支出的提議已經(jīng)在公眾中引起了很大的爭議。

      The President ?s proposal to scale down the government?s social welfare spending has caused a great deal of controversy.4.美國“發(fā)現(xiàn)”號航天飛機(jī)會帶肯尼迪航天中心之前。佛羅里達(dá)惡劣的天氣,加上艙門的故障,曾使安全著陸難以保證。

      Before the American space shuttle Discover returned to Kennedy Space Centereturned, the bad weather in Florida,coupled with the door trouble, but its landing in doubtless.5.迄今為止還沒有充分證據(jù)表明火星上有生命,但這并不是說外層空間的研究沒有科學(xué)價(jià)值。

      So far there is little evidence of life on

      Mars ,but this doesn?t justify the conclusion that research has no scientific valued.6.國際空間站是費(fèi)用最為昂貴的太空探索項(xiàng)目,是有十六個(gè)國家參與的合作項(xiàng)目。The International Space Station, a

      collaboration in which sixteen countries are taking part , is the most space-explooration projiect ever taken.7.這本書講的是在五十年代末,中國航天探索的先驅(qū)者在沒有外國專家?guī)椭那闆r下,執(zhí)著的進(jìn)行研究的情況。

      This book describes the period at the end of 1950s when the pioneers of Chinese space exploration pressed ahead with their research without the help of foreign expert.8.今年制造業(yè)創(chuàng)利已超過兩千億美元,占我國國內(nèi)生產(chǎn)總值的一半。

      This year the profits made in manufacturing industries have exceeded $200 billionth, making up one half of our country?s GDP.

      第五篇:21世紀(jì)大學(xué)英語讀寫教程第三冊課后翻譯題

      一、實(shí)踐目的為了嘗試接觸社會的滋味,感受社會中人與人之間在工作中相處的融洽度,進(jìn)一步增加自己的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和閱歷。受到了長時(shí)間的學(xué)校教育,但與社會的接觸甚少?,F(xiàn)在利用暑假時(shí)間接觸和了解社會,可為我們畢業(yè)之后找工作提供經(jīng)驗(yàn)和搞好人際關(guān)系奠定基礎(chǔ),從而在自己的崗位上發(fā)揮才能和實(shí)干。

      一、實(shí)踐時(shí)間

      2008-7-14——2008-8-1

      4二、實(shí)踐地點(diǎn)

      歐尚超市

      三、實(shí)踐單位和部門

      安踏專賣店、營業(yè)員(導(dǎo)購員)

      四、實(shí)踐內(nèi)容

      1、開始找工作

      剛開始找工作就是實(shí)踐的一個(gè)小開頭,我自認(rèn)為憑自己的本事很多工作都是可以勝任的,而且用我就是大材小用嗎!其實(shí)不然,在剛放暑假的時(shí)候就開始找。我看見許多家店門口都貼有“招聘”的信息,就問店里人,然而好不容易鼓足的勇氣就在那每一次的拒絕中被一點(diǎn)一點(diǎn)的耗去。其實(shí)每次進(jìn)店,我就要面帶微笑和用帶點(diǎn)懇求的語氣,并說明自己的目的。被拒絕的原因是:不要暑期工。有的店甚至直接在“招聘”旁邊貼上“暑期工免進(jìn)!”但偶爾有的店讓我把電話號碼留下,再聯(lián)系,這時(shí)心中還會有一絲希望。后來又逛了兩天才找到了這份工作的,這要感謝店長給我的機(jī)會。

      找工作是一個(gè)頹廢的時(shí)期吧!雖然為期僅有兩天,但我卻經(jīng)歷了很多很多的東西。因?yàn)?,自己不斷被拒絕的同時(shí)還要保持信心和堅(jiān)定的信念以及樂觀的心情。“從哪里跌到就從哪里爬起來”,就是這種信念不斷支持著我努力。也許只有自己真正的經(jīng)歷了才會真正懂得找工作的難和得到時(shí)的那中感覺。

      2、工作期間

      (1)開始

      找到工作是13號,14號就去工作。但這天是安踏在新的大型超市的分店,主要是裝修和整理貨架等。雖然還沒開始正式工作,但我必須要端正態(tài)度從每一件小事開始認(rèn)認(rèn)真真的。要記?。翰灰?jiǎng)e人去提醒你,自己自覺的去做事;當(dāng)時(shí)店里還有負(fù)責(zé)人以及大店的人員,我就面帶微笑和她們多交流,這樣可以給人留下好的印象。

      (2)三天的“實(shí)習(xí)”

      分為早晚班的,每班有四個(gè)人。所有店員都是新聘的,只有副店長是從大店調(diào)來的。新店開業(yè)生意很好,每當(dāng)客人要大號或小號的衣服或鞋子時(shí),這就必須到倉庫里找,但我是新來的很難作到“快”。我就喊“姐姐”(就是副店長),幫我找。這是因?yàn)檠b修的那天我對她微笑,她也回我一個(gè)微笑,我覺得她很好吧!所以記住“微笑是萬能的鑰匙!”

      要過三天才能編號,即:給每位新來店員編號碼,要是經(jīng)過誰的手賣出去的東西就寫上誰的編號,然后計(jì)算工資的時(shí)候除了底薪還要拿自己賣的東西的提成?;氐皆}上,這三天雖拿不到提成但學(xué)到的東西難以說完。首先:姐姐帶我到倉庫里去了解貨品的擺放,但鞋子實(shí)在太多很費(fèi)眼神去找,這就要自己在平時(shí)總結(jié)經(jīng)驗(yàn)。如:“跑鞋”、“沙灘涼鞋”、“硫化鞋”這些大字時(shí)就直接到我所要的區(qū)域去細(xì)找,有時(shí)眼神要很快,而且平時(shí)也要大概記一下。其次:站在門口的時(shí)候要喊,可開始時(shí)我就是喊不出聲,而姐姐就會給我建議說:“要大膽的,把音

      調(diào)喊出來,這樣客人會感到自己很受歡迎”,她的建議讓我感到很受用,我就努力的到最后喊的還不錯(cuò)。最后:就是客人試鞋子的時(shí)候也學(xué)到很多,姐姐說:“客人試鞋子的時(shí)候,你要把鞋帶很快的松開,不要客人等你。只有你等客人這個(gè)道理,而且要半蹲著把客人的鞋帶系好,不要覺得不好意思,這是必要的”。是的,作為第三產(chǎn)業(yè)服務(wù)也是銷售產(chǎn)品的一部分。

      (3)真正的工作期間

      有了編號就開始輪流帶客人,這也是公平競爭。之所以有提成就是為了調(diào)動員工的積極性和提高公司的利益,這要遵守四個(gè)原則。首先:在工作中要有專業(yè)知識,可以給顧客好的建議。如:介紹每款鞋子和衣服的優(yōu)點(diǎn),有透氣性、彈性、防紫外線以及各自的料子是什么。運(yùn)用自己的口才盡量讓客人去試,這樣就會有80%的機(jī)會,而不試只有20%的機(jī)會。其次:盡管你可能專業(yè)知識很好,但你的態(tài)度不好,那也是在做無用功吧?!耙欢ㄒ形⑿Ψ?wù)”,姐姐說。“你有好的服務(wù),他下次還會來的。如果有一款他非常喜歡的鞋子,但你的態(tài)度卻不好,他有可能會到其他店,除非他非常非常的喜歡才會硬著頭皮過來買。相反,如果你態(tài)度很好,即使他只是有點(diǎn)感覺他也有可能買的,而且下次他還會過來的?!痹谄溟g,你看見那些穿的不是很好的,甚至連這店是什么的都不知道的也要用好的態(tài)度對待他。是的??!這種事,我在店里遇到的不是一兩次,這也教會我不要用有色眼鏡看人。她的這些經(jīng)驗(yàn)真是太讓我受用了,她雖然不是偉大的教育家,但是卻給我的教育終身都會受益的。然后:要注意提醒客人。當(dāng)他買好要的東西后,要用詢問的語氣來問他還要不要襪子或搭配褲子等。這是非常重要的,也許他原來打算買但忘了呢!最后:也是最要遵守的一條,就是有時(shí)間觀念。其實(shí),不管在什么時(shí)候都要有這個(gè)觀念的。而我卻犯了一次幸好是初犯而且沒超過規(guī)定的時(shí)間,這個(gè)在我的實(shí)踐中留下了太深的印象了。在工作中要時(shí)刻注意我自己是否作到這四個(gè)標(biāo)準(zhǔn)了。

      其實(shí),并不是每樣?xùn)|西都要?jiǎng)e人教你,并不是她不想,而是自己要有求知的欲望,凡是也要自己努力的。在這里我不得不引用她的一句話,“當(dāng)別人在介紹的時(shí)候,你也可以站在旁邊看和聽,從別人身上學(xué)到東西。”在實(shí)踐中,受到姐姐的影響很大,很感謝她教我這些在學(xué)校學(xué)不到的知識。

      在工作中的態(tài)度很重要,這在上面已提過了。但是,我現(xiàn)在要講的是對同事的態(tài)度。每個(gè)人都有機(jī)會接待客人,但是有的人運(yùn)氣會很好,她或許就會接到一筆大單。而我就必須要保持自己健康的心態(tài),不要覺得好象誰欠你的一樣。其實(shí),“每天都是新的一天”要加油作好每一天的事,反正你都已經(jīng)到了為什么不做好呢?其實(shí),每個(gè)人都是最棒的,因此千萬不要小看自己了。

      (4)工作與學(xué)習(xí)協(xié)調(diào)

      在工作的過程中,始終不敢忘記自己的主要任務(wù)還是學(xué)習(xí)。但是由于早晚班的原因,每每上完班就很累。每天站七八個(gè)小時(shí),是很累的,所以導(dǎo)致學(xué)習(xí)和工作協(xié)調(diào)的非常不好。本打算去學(xué)習(xí)一門語言的也沒能成功,所以就覺得這是工作中的一個(gè)最讓我頭疼的事,在以后的實(shí)踐中會努力完善的。

      3、工作總結(jié)

      在這次實(shí)踐中很感謝店長給我的機(jī)會,其次是姐姐教會我的這么多的東西讓我在以后的實(shí)踐中還能用到的。最后,非常感謝媽媽。我上早班她就起來做飯給我吃,而且上晚班要上到11點(diǎn)才能回家,她還是弄飯給我吃,我說吃過了??墒?,母親就是這樣疼愛自己的子女吧!工作期間,學(xué)會了很多關(guān)于介紹方面的知識;知道了微笑的作用;不能用有色眼鏡看人等,這都很好的教育了我。

      五、實(shí)踐小結(jié)

      我開學(xué)就是大二了,真的感到時(shí)間過的很快。如果現(xiàn)在不早學(xué),以后就沒什么機(jī)會了。有的同學(xué)落榜而進(jìn)入社會,有的在復(fù)讀再考。我感到進(jìn)入大學(xué)并不是所謂的終點(diǎn)和止步或停歇處。只有多吃苦、磨練,去體驗(yàn)生活的艱辛和不易。經(jīng)過這段時(shí)間我感覺我民白太多太多了,而自己思想也好象成熟很多很多,更重要的是很好的認(rèn)識這個(gè)社會。

      因此,明白了。只有不斷努力,去增加大學(xué)生活的寬度和廣度,豐富自己的人生。

      下載英語專業(yè) 第三冊 綜合教程Unit1-Unit7 課后題句子翻譯答案word格式文檔
      下載英語專業(yè) 第三冊 綜合教程Unit1-Unit7 課后題句子翻譯答案.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦