欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      房產(chǎn)證翻譯

      時間:2019-05-15 14:40:39下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《房產(chǎn)證翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《房產(chǎn)證翻譯》。

      第一篇:房產(chǎn)證翻譯

      The People's Republic of China

      Ownership card of the house

      Ministry of Construction of the People's Republic of China supervises

      Number of registration of the Build: 23001

      It is issued and certificated in order to safeguard the owner’s rights and benefits according to Constitution of the People’s Republic of China and City Estate Management Law of the People’s Republic of China.Hereby Certificate.Issued by(stamp)Harbin Real Estate Dwelling House Bureau

      Harbin House Property Certificate Kaizi No.201004191

      Issue licence Office chapter:Harbin Real Real Estate Dwelling House Bureau,Development Area Substation

      Certification member: XXXX

      Attentions

      1.This card is the certification of the owner to enjoy the house property rights.2.The house owner and interested persons can go to the house register organizations to inquire house register book.3.This credit mentioned the matter does not accord with the house register book, unless there is evidence that the register is mistakes, or it is subject to the house register book.4.Besides the house register organizations, other units or individual do not allowed to remark item or cap the seal in this certification.5.This card should properly take care, if it is lost or damaged, you can apply to reissue promptly.No.0149XXXX

      第二篇:房產(chǎn)證翻譯

      The People's Republic of China

      Ownership card of the house

      Ministry of Construction of the People's Republic of China supervises

      number of registration of the Build : 23001

      Date of issuing license:yymmdd20001023

      Plane figure of the real estatePlane figure NO:______________

      第三篇:房產(chǎn)證翻譯英文版

      房產(chǎn)證翻譯模板英文版

      房產(chǎn)證中翻英翻譯模板,房產(chǎn)證英文翻譯模板,房產(chǎn)證翻譯模板英文版 Under the supervision of Ministry of Housing and Urban-Rural Development

      of the People's Republic ofChina(2008 version)

      Registration No.for Housing Built: 22001

      According to Property Law of the People's Republic of China, the housing ownership certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership.Registration body:ChangchunHousing Property Management Bureau(seal)

      Property Right CertificateC.F.Q.Zi No.: 2060118436

      Issuing unit(seal): Special Seal for Property Registration and

      Certification of Changchun Real Estate Property Registration

      andCertificationCenter

      Matters Needing Attention

      I.The certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership.II.Housing owner and interested person can go to housing registration authority to legally look up in the housing register.III.In case that the matters registered on the certificate are

      inconsistent with the housing register, except that there are evidences proving that the housing register certainly have errors, it will be subject to the housing register.IV.Except the housing registration authority, other units or person shall not note matters or stamp seal on the certificate.V.The certificate shall be carefully kept, in case of being lost or damaged, apply for reissuing.

      第四篇:深圳房產(chǎn)證翻譯

      Property Certificate

      In accordance with the Constitution of the

      People's Republic of China and relevant applicable regulations, in order to protect the legal rights and interests of the property owner, the Real Estate listed on this Certificate, which was applied by the property owner, is confirmed to be

      authentic and hereby issued with this Certificate.Ownership

      Remark

      1.The construction and its affiliation specified in this Certificate of Real Estate are protected by the state law after being sealed by Shenzhen Municipality and the issuing

      authorities and shall not be infringed by any organization or individual.2.The property owner shall abide applicable law, regulation and rule on real estate administration.3.Transference, modification and mortgage of the real estate shall be dealt according to relevant rules.4.This Certificate shall not be freely altered, otherwise it shall go into invalid and caused responsibility shall be investigated.Prepared by General Office

      of Shenzhen MunicipalPeople’s Government

      No.xxxxxxxxxx

      第五篇:北京市朝陽區(qū)房產(chǎn)證翻譯件

      The People's Republic of China Property Ownership Certificate

      Made and supervised by the Construction Ministry of P.R.C Housing registration number: xxxxx

      It is issued and certificated in order to protect the owner’srights and benefits according to the Real Right of thePeople’s Republic of China.Hereby Certificate

      Sealed by the Construction Committee of Beijing

      No.1140526 Beijing-Chaoyang District Private

      Issued by the Housing Administration Bureau of

      Chaoyang District , Beijing

      Beijing housing register form

      Measure Date: Nov.01, 2002Fill in by: xxxxxxxReview by :Fill in Date: Aug.01, 2002

      Beijing Real Estate Exploration Surveying and Mapping Institute

      下載房產(chǎn)證翻譯word格式文檔
      下載房產(chǎn)證翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內(nèi)容。

      相關范文推薦

        探親簽證申請材料翻譯:房產(chǎn)證

        探親簽證申請材料翻譯模板:房產(chǎn)證 資金來源說明 Documents pertaining to other types of assets such as stock market accounts, business transactions and real estate t......

        簽證房產(chǎn)證翻譯(合集5篇)

        The People’s Republic of ChinaHouse Property Ownership CertificateMade and Supervised by the Construction Ministry of P.R. ChinaBuilding Registration No.:Xi’a......

        [最新版]房產(chǎn)證翻譯--出國必須

        The People's Republic of China Property Ownership CertificateMinistry of Construction of the People's Republic of ChinaProperty Registration No. : XXXXXXXXXX Re......

        房產(chǎn)證證明

        房產(chǎn)證證明 房產(chǎn)證證明開發(fā)商沒有資格開這樣的證明,去你當?shù)氐姆慨a(chǎn)管理部門查檔.如果該房屋產(chǎn)權已經(jīng)初始備案了,那么可以查檔證明該房屋現(xiàn)在的所有權是誰. ps:如果是你的名......

        英文版房產(chǎn)證

        China Certificate of Real Estate OwnershipCertified by Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China(MOHURD) NO:Beijing real......

        房產(chǎn)證委托書

        房產(chǎn)證委托書 房產(chǎn)證委托書1 一、一般情況下的個人委托書是不需要公證的?,F(xiàn)行法律并未規(guī)定公證是授權委托生效條件。只要委托的內(nèi)容合法,雙方就委托協(xié)議的內(nèi)容達成一致的,委......

        房產(chǎn)證授權委托書

        房產(chǎn)證授權委托書1 委托人(單位):單位法定代表人:聯(lián)系電話:身份證號碼:受托人:身份證號碼:工作單位:聯(lián)系電話:委托事項:今委托xx為我(單位)的代理人,全權代表我(單位)辦理坐落于xx區(qū)x......

        房產(chǎn)證委托書

        房產(chǎn)證委托書1 委托人: 受托人:身份證號碼:身份證號碼: 聯(lián)系電話: 聯(lián)系電話:****支行:委托人是坐落于***房產(chǎn)(房屋所有權證號碼:****號)的產(chǎn)權人,根據(jù)受托人借款需要,本人同意將上述房......