第一篇:商務(wù)函電實訓(xùn)(本站推薦)
商務(wù)函電實訓(xùn)
實訓(xùn)課題一詢盤及回復(fù)信函
在國際貨物買賣中,交易一方欲購買某種商品的時候,他會主動向另一方發(fā)出探尋,了解對方商品的情況或就買賣該商品提出有關(guān)交易條件,這種表示叫詢盤,也稱詢價,通常情況下詢盤是買賣雙方交易的開始,它有時只說明要買賣商品的范圍,目的是要對付進一步的介紹情況,有時還指定商品,甚至連包數(shù)、包裝、交貨期都明確提出,要求對方報價或遞價。詢價信一般由買方向賣方發(fā)出,信中表達的只是一種愿望,請將來可能的交易對象向自己發(fā)盤。因此,詢價函里所列的內(nèi)容多是探詢和參考性質(zhì)的,寫信人沒有必須購買的義務(wù),其內(nèi)容對雙方也均沒有約束力。必須清楚的是--詢價環(huán)節(jié)是買方了解市場供求、尋找交易機會的有效手段,寫一封有效的詢價信或?qū)Ψ降脑儍r信妥當?shù)幕貜?fù),在開拓市場、尋找客戶的貿(mào)易初級階段其作用是不容忽視。有些采購商他會提供樣品,提供規(guī)格要求等詳細資料給你報價,這樣的采購商你要好好把握,因為他們的訂單率很高。對于隨口詢問價錢的采購商,有時甚至規(guī)格,要求,材質(zhì)等一切資料都沒有,只是給你一個圖片要你報價,你也要熱情對待,雖然此采購商并非真的有訂單,但并不代表
實訓(xùn)課題
二報價、發(fā)盤、還盤信函
在國際貿(mào)易中,買賣雙方在簽訂合同之前需要經(jīng)過“詢價——報價、報盤——還盤——接受”這一流程。買方先向賣方進行詢盤(或稱詢價),要求賣方報價或報盤,賣方則據(jù)此發(fā)盤,提出某些交易條件(如商品名稱、牌號、數(shù)量、規(guī)格、價格、包裝、支付、交貨期等)。如果買方認為其條件可以接受,同意賣方報盤,雙方則達成交易。如果買方認為其條件可以接受,同意賣方報盤,雙方則達成交易。如果買方認為賣方報價偏高,或有些條款與其所期望的有所出入,則可能拒絕這次報盤,或者進行還盤,提出賣方自己的建議或條件。收到這樣的還
盤,賣方可以重新報盤。因此,報盤和還盤在交易達成的過程中占有至關(guān)重要的地位。
怎樣報價才有效呢?報價太高,容易嚇跑客戶,還是報價太低,客戶一看就知道你不是行家里手,不敢冒險與你做生意。對老客戶報價也不容易:他會自恃其實力而將價壓得厲害,以至在你接到他的詢盤時,不知該如何報價:報得太低,沒有錢賺;報得太高,又怕他把定單下給了別人。有經(jīng)驗的出口商首先會在報價前進行充分的準備,在報價中選擇適當?shù)膬r格術(shù)語,利用合同里的付款方式、交貨期、裝運條款、保險條款等要件與買家討價還價,也可以憑借自己的綜合優(yōu)勢,在報價中掌握主動。
在國際貿(mào)易實務(wù)中,發(fā)盤也稱報盤、發(fā)價、報價。法律上稱之為“要約”。發(fā)盤可以是應(yīng)對方詢盤的要求發(fā)出,也可以是在 沒有詢盤的情況下,直接向?qū)Ψ桨l(fā)出。發(fā)盤一般是由賣方發(fā)出 的,但也可以由買方發(fā)出,業(yè)務(wù)稱其為“遞盤”
實訓(xùn)課題三訂單、接受和回絕
在國際貿(mào)易中,交易的一方明確接受另一方的交易條件,交易即達成,然后簽訂具有合同性質(zhì)的文件。買方發(fā)出訂購信函,寄出訂單或購貨確認書,要求賣方按上面所列出的條件供貨,就是對自己供貨的確認。如果賣方同意買方訂單中的條件,賣方必須發(fā)出接受函,表示接受訂單,反之,則發(fā)出回絕訂函,表示拒絕訂單。
三:實訓(xùn)內(nèi)容:
實訓(xùn)項目一:詢盤及回復(fù)信函(背景知識及典型信函)
實訓(xùn)項目二: 報價,發(fā)盤與還盤信函(背景知識及典型信函)
實訓(xùn)項目三: 訂單,接受和回絕信函(背景知識及典型信函)
實訓(xùn)項目四:支付方式(背景知識及典型信函)
實訓(xùn)項目五:裝運及保險信函(背景知識及典型信函)
其中:背景知識一頁,典型信函(中英雙譯)一頁,格式參照要求二,整個實訓(xùn)報告加上封皮11頁!
1.詢盤
敬啟者:
我們從**網(wǎng)站搜索得知貴公司是各種玩具的大出口商,如電動玩具、充氣玩具、毛絨玩具等。我們在本地區(qū)是一家玩具的大經(jīng)銷商。
我們現(xiàn)在正尋找一位貨源供應(yīng)商作為我們的長期合作伙伴。我們想請你方寄給我們一本你方的產(chǎn)品目錄單或樣品單連同價表,同時報給我方你們到紐約的成本加保險費、運費最低價。如果你方具有競爭力,我方將向你方大量訂貨。
望早日聽到您的答復(fù)。
保羅?約翰遜 謹上
2009年5月6日
Inquiry
Dear Sirs:
** We know your site search is a big exporter of various toys, such as electric toys, inflatable toys, plush toys.We are in the region is a major distributor of toys.We are now looking for a source suppliers as our long-term partner.We would like to request you to send us a copy of your product catalog with the price of one single or sample table, and reported to us to New York's cost, insurance, freight lowest price.If you are a competitive side, we will be your large orders.Hope to hear your reply soon.Paul ? Johnson move on
May 6, 2009
回復(fù)信函(reply)
Dear buyer:
It is good to hear from you again.You inquired about my bamboo baskets on
September 15,1998.I sent you a company catalog at that time.I can send you a second catalog if you need?
You are not the only importer in Brazil that has asked us about bamboo baskets.I have also received inquires from ABC company,Universal Co Ltd in Brazil,but they always inquired another kind of baskets.I will introduce this kind of basket for you if
you need.Would you like me to help you by making a special sample for you Brazil market?
We are a professional bamboo products manufacture with 14 years experiences in
China,offering over 1,500 various kinds of bamboo products and monthly output up to 5 millions pieces.We are the best manufacturer that you can trust in China.The details for the product(as the attached photo)you inquired as following :FOB
XXX,Min.Order:2,000,Price:USD1.80/pc,Delievery Time:30 days after the receipt of send you a smaple with catalog together.I look forward to see your reply!
買家您好,很高興再次收到您的查詢:您在去年9月15日曾向我們查詢過竹籃,那時我們曾寄過公司目錄給您,如您需要我可再寄一次給您。
您并不是巴西唯一向我們查詢過竹籃的進口商,我們也曾收到來自巴西ABC、Universal等的進口商的查詢,但他們總是查詢另一種竹籃,如您有需要,我可以向您介紹那一類的竹籃,您是否希望我為您的巴西市場做些特別的樣品給您?
我們是有十四年專業(yè)竹制品經(jīng)驗的中國制造商和提供超過1,500種多樣的竹制品,月產(chǎn)量達五百萬個,是您最值得信賴的中國竹制品供應(yīng)商。您詢問的產(chǎn)品如附圖資料如后:pictuer123458911。我明天會寄一份目錄給您,若您能提供您的快遞帳號,我們將把樣品一同寄給您!
期待盡快收到您的回復(fù)。
2、報價、發(fā)盤和還盤
實訓(xùn)課題二報價、發(fā)盤、還盤信函
在國際貿(mào)易中,買賣雙方在簽訂合同之前需要經(jīng)過“詢價——報價、報盤——還盤——接受”這一流程。買方先向賣方進行詢盤(或稱詢價),要求賣方報價或報盤,賣方則據(jù)此發(fā)盤,提出某些交易條件(如商品名稱、牌號、數(shù)量、規(guī)格、價格、包裝、支付、交貨期等)。如果買方認為其條件可以接受,同意賣方報盤,雙方則達成交易。如果買方認為其條件可以接受,同意賣方報盤,雙方則達成交易。如果買方認為賣方報價偏高,或有些條款與其所期望的有所出入,則
可能拒絕這次報盤,或者進行還盤,提出賣方自己的建議或條件。收到這樣的還盤,賣方可以重新報盤。因此,報盤和還盤在交易達成的過程中占有至關(guān)重要的地位。
怎樣報價才有效呢?報價太高,容易嚇跑客戶,還是報價太低,客戶一看就知道你不是行家里手,不敢冒險與你做生意。對老客戶報價也不容易:他會自恃其實力而將價壓得厲害,以至在你接到他的詢盤時,不知該如何報價:報得太低,沒有錢賺;報得太高,又怕他把定單下給了別人。有經(jīng)驗的出口商首先會在報價前進行充分的準備,在報價中選擇適當?shù)膬r格術(shù)語,利用合同里的付款方式、交貨期、裝運條款、保險條款等要件與買家討價還價,也可以憑借自己的綜合優(yōu)勢,在報價中掌握主動。
在國際貿(mào)易實務(wù)中,發(fā)盤也稱報盤、發(fā)價、報價。法律上稱之為“要約”。發(fā)盤可以是應(yīng)對方詢盤的要求發(fā)出,也可以是在 沒有詢盤的情況下,直接向?qū)Ψ桨l(fā)出。發(fā)盤一般是由賣方發(fā)出 的,但也可以由買方發(fā)出,業(yè)務(wù)稱其為“遞盤”.根據(jù)《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》(后面簡稱公約)第14 條第一款對發(fā)盤的解釋為:“向一個或一個以上特定的人提出的訂立合同的建議,如果十分確定并且表明發(fā)盤人在得到接受時隨約束的意旨,即構(gòu)成發(fā)盤。一個建議如果寫明貨物并且明示或暗示地規(guī)定數(shù)量和價格 或規(guī)定如何確定數(shù)量和價格,即為十分確定”。
3、還盤
受盤人在接到發(fā)盤后,不能完全同意發(fā)盤的內(nèi)容,為了進一步磋商交易,對發(fā)盤提出修改意見,用口頭或書面形式表示出來,就構(gòu)成還盤。
還盤的形式可有不同,有的明確使用“還盤”字樣,有的則不使用,在內(nèi)容中表示出對發(fā)盤的修改也構(gòu)成還盤。
還盤是對發(fā)盤的拒絕。還盤一經(jīng)做出,原發(fā)盤即失去效力,發(fā)盤人不再受其約束。
實訓(xùn)課題三訂單、接受和回絕
訂單
在國際貿(mào)易中,交易的一方明確接受另一方的交易條件,交易即達成,然后簽訂具有合同性質(zhì)的文件。買方發(fā)出訂購信函,寄出訂單或購貨確認書,要求賣方按上面所列出的條件供貨,就是對自己供貨的確認。如果賣方同意買方訂單中的條件,賣方必須發(fā)出接受函,表示接受訂單,反之,則發(fā)出回絕訂函,表示拒絕訂單。
接受
所謂接受,就是交易的一方在接到對方的發(fā)盤或還盤后,以聲明或行為向?qū)Ψ奖硎就狻7缮蠈⒔邮芊Q作承諾。接受和發(fā)盤一樣,既屬于商業(yè)行為,也屬于法律行為。對有關(guān)接受,問題在[公約]中也作了較明確的規(guī)定。
根據(jù)[公約]的解釋,構(gòu)成有效的接受要具備以下4個條件:
a.接受必須是由受盤人做出
其他人對發(fā)盤表示同意,不能構(gòu)成接受。這一條件與發(fā)盤的第一個條件是相呼應(yīng)的。發(fā)盤必須向特定的人發(fā)出,即表示發(fā)盤人愿意按發(fā)盤的條件與受盤人訂立合同,但并不表示他愿意按這些條件與任何人訂立合同。因此,接受也只能由受盤人做出,才具有效力。
b.受盤人表示接受,要采取聲明的方式即以口頭或書面的聲明向發(fā)盤人明確表示出來。另外,還可以用行為表示接受。
c.接受的內(nèi)容要與發(fā)盤的內(nèi)容相符
就是說,接受應(yīng)是無條件的。但在業(yè)務(wù)中,常有這種情況,受盤人在答復(fù)中使用了接受的字眼,但以對發(fā)盤的內(nèi)容作了增加、限制或修改這在法律上稱為有條件的接受,不能成為有效的接受,而屬于還盤。
d.接受的通知要在發(fā)盤的有效期內(nèi)送達發(fā)盤人才能生效
發(fā)盤中通常都規(guī)定有效期。這一期限有雙重意義:一方面它約束發(fā)盤人,使發(fā)盤人承擔義務(wù),在有效期內(nèi)不能任意撤消或修 改發(fā)盤的內(nèi)容,過期
第二篇:函電實訓(xùn)
外貿(mào)英文函電實訓(xùn)任務(wù)
合同當事人:
Seller:chengyang Shoes Company
152 Dongfengstreet
Weifang city
Shandong , china
Buyer: Messrs Johnson & Smith Trading Co.Ltd.High Street
Phoenix
Arizona 2011
USA
主要交易內(nèi)容:
2010年8月15日,賣方和買方簽訂了AG-301號“售貨確認書”。雙方約定:由中方向美方出口一批鞋,1000雙,CIF NEWYORK,給予買方折扣5%。具體價格為:
Commodityquantityarticleunit pricetotal
ladies’400 pairs1021$12.00$4800
and400pairs1024&11.00$4400
children’s200pairs1025$10.00$2000
shoes
每雙鞋先包裝于紙板盒內(nèi)(cardboard box),后再裝于紙箱箱中(carton),外面用膠帶固定。按照發(fā)票金額的110%投保一切險。裝船期為2010年10月至11月,付款條件為買方須于2010年9月底前開立不可撤銷、以賣方為抬頭、見票即付的信用證,其有效期為上述裝船期限后15天,在此期限內(nèi)向中國境內(nèi)任何銀行議付。
1.Establishing Business Relations(1)
建立業(yè)務(wù)關(guān)系
2.Enquiries(1)
詢盤
3.Status Enquiries(1)
資信調(diào)查(此時的進口商模擬銀行)
4.Offers(注意:此部分的進口商同學也要練習發(fā)盤1次)
發(fā)盤(實盤和虛盤)
5.Counter-offers and Acceptance(2)
還盤和接受
6.Orders and Their Fulfillment(1)
訂單及其履行
7.Terms of Payment(2)
付款(包含: 信用證付款(開證催證修改和延期)、其它付款方式)
8.Packing(1)
包裝
9.Insurance(1)
保險
10.Shipment(1)
裝運
11.Claim and Settlement(1)
索賠與理賠
要求:
1、根據(jù)上述給出的條件模擬完成全部交易中的往來信函。除第一封信函外,其余的信內(nèi)地
址與信頭部分可以省略。信函日期根據(jù)實際自己確定。
2、自動分組,兩個同學一組,分別模擬進出口商。
3、每個項目每個同學要求至少要寫1封,有的項目要求2封,多者不限。
4、其他條件自己定。要求符合商業(yè)交易的實際。
5、要求信函格式規(guī)范,內(nèi)容充實,結(jié)構(gòu)合理,語氣恰當。
第三篇:函電實訓(xùn)報告
實訓(xùn)報告
本次實訓(xùn)叫做外貿(mào)英語函電實訓(xùn)。
外貿(mào)函電是我們建立對外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶業(yè)務(wù)關(guān)系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運,支付,結(jié)算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟技術(shù)合作。
就是有著國際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務(wù)往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。
商務(wù)函電是國際商務(wù)往來中經(jīng)常使用的聯(lián)系方式,是開展對外貿(mào)易業(yè)務(wù)和有關(guān)商務(wù)活動的基礎(chǔ)及重要工具,商務(wù)函電的作用,一是索取信息或傳遞信息,二是處理商務(wù)交流中有關(guān)事宜,三是聯(lián)絡(luò)與溝通感情。
商務(wù)函電的特點
一、作用地位中心化
隨著世界經(jīng)濟一體化步伐的加快,國際間商務(wù)合作日益加強。在我國加入世 界貿(mào)易組織后,與其他成員國的經(jīng)濟交往日趨頻繁,對外經(jīng)濟貿(mào)易和技術(shù)合作迅速發(fā)展。國際貿(mào)易不斷發(fā)展,而商務(wù)函電在當今世界貿(mào)易蓬勃發(fā)展之際,是國際商業(yè)交往中必不可少的手段,對外貿(mào)易的各個環(huán)節(jié)大多通過函電進行。從建立業(yè)務(wù)關(guān)系到達成交易,執(zhí)行合同,以及執(zhí)行合同過程中的糾紛等,大都需通過函電解決。因而,現(xiàn)代國際貿(mào)易又被稱為“單據(jù)貿(mào)易”。在國際貿(mào)易的操作實務(wù)中,貿(mào)易各環(huán)節(jié)所有的交往函電都構(gòu)成重要的法律依據(jù)。特別是當產(chǎn)生貿(mào)易糾紛時,它有可能左右糾紛解決的結(jié)果。國際貿(mào)易越來越依賴于單據(jù)交換的過程,商務(wù)函電的中心化作用也日漸明顯。
二、傳輸方式信息化
隨著信息技術(shù)、多媒體技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,人類社會進入了信息社會,信函在業(yè)務(wù)交流中不再占主導(dǎo)地位,而是很大程度上代之以傳真、互聯(lián)網(wǎng)、電子郵件等更為迅速、方便、經(jīng)濟的通訊手段,但在信息內(nèi)容和形式來看,其基本格式、表達方式和內(nèi)容都沒有大的變化??梢哉f,傳真和電子郵件是一封用傳真或電子郵件方式投遞的信函。特別是隨著電子商務(wù)方式的發(fā)展,進出口商可在網(wǎng)上輕輕松松地發(fā)廣告、報價格、下定單、簽合同、結(jié)貨款等。電子商務(wù)的應(yīng)用,是提高國際貿(mào)易效率的最有效辦法之一,電子化、網(wǎng)絡(luò)化國際貿(mào)易是國際貿(mào)易的發(fā)展方向。據(jù)在外貿(mào)行業(yè)工作的人員介紹,目前的商務(wù)交流98%使用的是E-MAIL,其余的是電傳,有時候會打打電話。
三、書寫格式自由化
商務(wù)函電的公函,其寫作格式有多種風格,有專業(yè)式、簡潔式和莊重式。函電格式自由化主要體現(xiàn)在信頭、呼語和信內(nèi)地址等方面。隨著貿(mào)易雙方業(yè)務(wù)聯(lián)系的增多與貿(mào)易關(guān)系的加強,彼此間的了解與溝通日益深入,有個人內(nèi)容滲入公函的趨勢,這也助長了其格式的自由化。
四、語言風格簡潔化
在商務(wù)函電的寫作過程中,除因格式自由化而變簡潔外,其語言運用方面也簡潔化了。一方面,函電中應(yīng)省去那些客套、多余的話語而直接指向磋商主題,主要是為了簡潔明了、便于閱讀;另一方面,電子數(shù)據(jù)交換、電報等用語及短句的使用,都使其語言風格簡潔化了。
外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。
外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。
外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復(fù)一般要客氣,表達感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。
大三,是大學與社會的一個交叉點和過度階段。大三的我們馬上要面臨的不僅僅是大四的學習同時還有馬上到來的實習和工作。為了在以后的實習和工作中滿足用人單位和自己工作的需要,我們只有不斷的豐富自己的理論知識同時將這些知識運用于實踐,將之真正轉(zhuǎn)化成為我們自己的東西。
實訓(xùn)是一種較好的將自己所學的理論知識運與現(xiàn)實工作相結(jié)合的途徑。這種方法不僅可以鞏固我們在課堂上所學的理論知識,同時也拉進了我們與以后工作或是生活的距離。很多大學生畢業(yè)后之所以找不到工作,大多是因為只有理論知識而沒有實踐經(jīng)驗,對職場的理解不夠、溝通能力與團隊合作能力有所欠缺。企業(yè)需要的不是理論型的而是能夠幫解決實際問題擁有一定工作經(jīng)驗的人才,這給在還是在校大學生的我們一個啟示:必須想方設(shè)法提高做事能力、解決實際問題的能力以及溝通協(xié)調(diào)能力,實習就是個很好的機會。
我覺得大學實習是雙贏的事情,對大學生、對企業(yè)都有很大的好處。大學生可以利用假期以及空余時間去企業(yè)實習,在實習過程中可以盡可能增強與他人溝通的能力以及提高團隊合作的能力,同時還可以了解所在企業(yè)業(yè)務(wù)的運作特點,將書本上學到的知識與實習中遇到的問題結(jié)合起來,做到理論聯(lián)系實際,這樣就可以對書本知識的理解更加到位。
不管怎么說,在這次的實訓(xùn)中我是真的鞏固了自己以前學過的知識同時也學到了一些新的知識。我希望以后的實訓(xùn)課程都像這次的一樣,真正的幫助我們提高自己的職業(yè)技能。
在這次的函電信件的來往過程中我們遇到過各種各樣的問題一些是由于對相關(guān)的知識不了解所引起的等等其他的一系列共同引起的。
我感覺剛開始的那一兩天,很多同學都沒有弄懂是怎么回事。大家都稀里糊涂的,就像無頭的蒼蠅一樣,不知道要往哪里入手,經(jīng)過向老師請教之后大家便都知道要怎么入手了,于是大家都按照實訓(xùn)指導(dǎo)書上的步驟一步一個腳印的往下走。
這次實訓(xùn)給我們帶來了很多很多我們曾經(jīng)在課本上學過,卻又不會制作的東西,通過這樣的實訓(xùn),讓我們把課堂上學過的理論知識運用到現(xiàn)在的工作中,不斷鍛煉自己的業(yè)務(wù)能力,為進入社會工作從事國際貿(mào)易工作奠定了重要基礎(chǔ)。
第四篇:外貿(mào)函電實訓(xùn)材料
1.Letterhead(信頭)
----------------------------
2.Reference Number(參考號/發(fā)文編號)
3.Date(日期)
4.Inside Name and Address(信內(nèi)地址)
------------------------------
------------------------------
5.The Salutation(稱呼)
7.The Body of the Letter(正文)
--
--
---
---
---
---
8.The Complimentary Close(結(jié)尾敬語/套語)
9.The Signature(落款)
10.The Reference Notation(經(jīng)辦人代號)
11.Enclosure Notation(附件)
12.Carbon Copy Notation(抄送)
13.Postscript(附言/注)
Dear Sir or Madam:
Please open an irrevocable Letter of Credit for US$30000 in favour of1 the Medifa Medica Equipment Ltd., the credit to be valid until October 30, 2007.The documents, which may be used against negotiation2, are as follows:
bill of lading3, commercial invoice4 and packing list5 in triplicate.The conditions of shipment of 400 sets medical equipment are as per S/C No.968; Transshipment is prohibited and partial shipments are permitted.We have enclosed the application form for the L/C and would appreciate it if you can open the L/C as soon as possible.Yours sincerely,Dear Sirs,We note from your letter of August 2, 2007 that you wish to have a change in payment terms.Actually, there is nothing unusual in our original arrangement.Counting from the time you open credit till the time shipment reaches your port, the intervals1, which is quite normal, is only about three months.Besides, your L/C is opened when the goods are ready for shipment.In this case2, we are sorry that we cannot meet your wishes.As we must insist on our customary practice, we sincerely hope that you will not think us unaccommodating.As soon as a fresh supply3 of Mild Steel Sheets comes in, we will contact you.Yours faithfully,Dear Sirs,Re: Our Sales Contract No.C234
With reference to the 4000 dozen shirts under our S/C No.C234, we wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but we still have not received your covering Letter of Credit to date1.Please expedite2 the opening of the L/C, so that we may execute the order smoothly.In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract.We hope to receive your favorable news soon.Yours sincerely,Dear Sirs,Re: Our Sales Contract No.C234
With reference to the 4000 dozen shirts under our S/C No.C234, we wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but we still have not received your covering Letter of Credit to date1.Please expedite2 the opening of the L/C, so that we may execute the order smoothly.In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract.We hope to receive your favorable news soon.Yours sincerely,Dear Sir or Madam:
Please open an irrevocable Letter of Credit for US$30000 in favour of1 the Medifa Medica Equipment Ltd., the credit to be valid until October 30, 2007.The documents, which may be used against negotiation2, are as follows:
bill of lading3, commercial invoice4 and packing list5 in triplicate.The conditions of shipment of 400 sets medical equipment are as per S/C No.968;
Transshipment is prohibited and partial shipments are permitted.We have enclosed the application form for the L/C and would appreciate it if you can open the L/C as soon as possible.Yours sincerely,Dear Sirs,We have received your L/C No.3639 issued1 by the Chartered Bank2, London for the amount of US$18000 covering 15000 dozen stretch nylon socks3.On perusal, we find that transshipment and partial shipment4 are not allowed.As direct steamers to your port are few and far between5, we often have to ship via Hong Kong.It would be to mutual benefit to use partial shipment because we could ship immediately whatever we have on hand instead of waiting for the whole lot to be completed.Therefore, we are cabling, asking you to amend the L/C to read “Partshipments and transshipment allowed”.We would greatly appreciate it if this amendment is cabled without delay, as our goods have been packed ready for shipment for quite some time.Yours faithfully,Dear Sirs,We have received your L/C No.3639 issued1 by the Chartered Bank2, London for the amount of US$18000 covering 15000 dozen stretch nylon socks3.On perusal, we find that transshipment and partial shipment4 are not allowed.As direct steamers to your port are few and far between5, we often have to ship via Hong Kong.It would be to mutual benefit to use partial shipment because we could ship immediately whatever we have on hand instead of waiting for the whole lot to be completed.Therefore, we are cabling, asking you to amend the L/C to read “Partshipments and transshipment allowed”.We would greatly appreciate it if this amendment is cabled without delay, as our goods have been packed ready for shipment for quite some time.Yours faithfully,Dear Mr.Stone,We have received your L/C No.189 and thank you for your cooperation.We regret that we could not ship the goods by the end of July because of the delay of your L/C.We are aware that the only vessel1 available this month that will leave in one or two days and the deadline for booking space has past.We would ask that you extend2 the shipping date and credit validity for one month respectively.Please reply as soon as possible.Yours faithfully,(1)告訴對方去函提及的是關(guān)于899號合同項下的2000臺電冰箱?
(2)提請對方注意交貨期已臨近,但至我方仍沒收到相關(guān)信用證?
(3)促請對方盡快開證,以便我方按期履行訂單?
(4)提醒對方注意信用證條款要與合同完全一致?
(5)表示希望早日收到信用證?
Dear Mr.Tomson,We have received your Letter of Credit No.323, under S/C No.145.On perusal, we find two points which do not conform to the stipulations of S/C No.145.Please amend the L/C as follows:
The total value of your order should be US$200 000 instead of US$150 000.Add the wording, “5% more or less allowed” after the number of the quantity.We would like you to make the above-mentioned amendments immediately.We would then be able to ship the goods in time.We are waiting for your quick reply.Sincerely yours,
第五篇:函電實訓(xùn)心得
隨著我國市場經(jīng)濟體制的逐步完善和對外開放的不斷擴大,我國經(jīng)濟將完全融入世界經(jīng)濟體系之中。而教育水平的高低與經(jīng)濟的發(fā)展密切相關(guān)。作為我國高等教育的全新組成部分,職業(yè)教育應(yīng)確立怎樣的培養(yǎng)目標來適應(yīng)時代要求,已成為人們普遍關(guān)心的問題。高等職業(yè)教育的培養(yǎng)目標,主要強調(diào)能力的培養(yǎng)和技術(shù)的應(yīng)用,他要求我們的教育能夠不斷造就基本功扎實、操作能力強、又具有較高知識、技能的復(fù)合型、實用型人才。
在我國加入世界貿(mào)易組織和全球化進一步發(fā)展的新形勢下,對于我們商務(wù)英語專業(yè)的學生們來說,或?qū)τ谧鳛槲磥韽氖峦赓Q(mào)業(yè)務(wù)的我們來說,掌握與外貿(mào)函電相關(guān)的知識也顯得越來越重要了。這次學校給了我們一個很好的實訓(xùn)的鍛煉機會,就是在學期的第十七周,我們開展了函電實訓(xùn)的課程讓我們進行一周的有關(guān)外貿(mào)函電的操作。而由于前十六周我們學習了關(guān)于函電的理論課,所所以在接觸實訓(xùn)時一些專業(yè)術(shù)語不會亂了陣腳。
短短的一周國際貿(mào)易實訓(xùn)即將結(jié)束,靜下心來回想這次實訓(xùn)真是感受頗深。課程教學內(nèi)容以國際貿(mào)易流程為主線構(gòu)建,涵蓋建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢價、報盤、還盤、訂貨、支付、包裝、裝運、保險、索賠等磋商環(huán)節(jié),強調(diào)學生的翻譯技能、商務(wù)談判技能、動手操作技能、專業(yè)知識及計算機操作技術(shù)在外貿(mào)函電中的恰當運用。為期一周的外貿(mào)英語實訓(xùn),每天的課程夠安排的非常充實,無論是老師還是學生都是按部就班,老師的細心,耐心,專心指導(dǎo),同學們表現(xiàn)出來的對知識的渴望和積極汲取,師生配合得相當默契,課堂氣氛也相當融洽。我們知道實訓(xùn)是大學教育中一個極為重要的實踐性環(huán)節(jié),通過實訓(xùn),可以使我們在實踐中接觸與本專業(yè)相關(guān)的一些實際工作,培養(yǎng)和鍛煉我們綜合運用所學的基礎(chǔ)理論、基本技能和專業(yè)知識,去獨立分析和解決實際問題的能力,把理論和實踐結(jié)合起來,提高實踐動手能力,為我們畢業(yè)后走上工作崗位打下一定的基礎(chǔ)。
在實訓(xùn)的過程中,我對外貿(mào)函電的一些基本的知識有了更深刻的了解,通過實訓(xùn),我對合同單證以及交易操作等基本的業(yè)務(wù)從開始的一知半解到現(xiàn)在能夠應(yīng)用到實訓(xùn)中。我也學會了貿(mào)易磋商信函的書寫,學會了如何與客戶交流并促成交易。同時,我認識到平時努力學習理論知識是很有必要的,并且也學會了如何將理論知識運用到實際操作中,這增加了我對這門學科的興趣。我深刻感覺到了自己對國際貿(mào)易知識的了解還是太少了,以后要抓住機會多學習一些相關(guān)知識。這一星期的實訓(xùn),雖然時間很短,但是這期間我還是學到了很多東西。當自己真正把課堂上的所學運用到實際業(yè)務(wù)中去的時候,會把平時聽課過程中遇到的疑點和問題逐個消除,那種感覺是難以形容的。在此我感謝老師不厭其煩為我們解答每一個疑難問題,感謝老師對我們每一位學生的熱心幫助。老師在這次實訓(xùn)中起到了指導(dǎo)者的作用,讓我們實實在在的學到了很多知識,更有些他自己的心得和親身經(jīng)驗的傳授是讓我受益終身。所以在這次實訓(xùn)中,我不論是從個人能力上還是業(yè)務(wù)知識上都有了很大的提高,操作能力也大大提升了。
此次的實訓(xùn)里我們涉及到很多知識,例如知道出口商是最為重要的角色,出口貨物的流程主要包括:報價、訂貨、付款方式、備貨、包裝、通關(guān)手續(xù)、裝船、運輸保險、提單、結(jié)匯。而這個過程是很一個很難掌握的技能其中涉及到了很多環(huán)節(jié),其次,出口商所要填寫的單據(jù)是最多的,所以無論是操作的熟練程度還是預(yù)算能力或是對各個環(huán)節(jié)中所需單據(jù)的熟悉程度等都有些困難。但是幾次下來,我們都不會那么生疏,而且是熟練了很多,總體在提高,而且也可以用各種專業(yè)的術(shù)語去完成這些過程。另外在準備、磋商、簽約、履約、善后幾個流程的準備階段,及時了解市場行情,并同工廠和進口商建立廣泛而牢固的業(yè)務(wù)關(guān)系是非常重要的。掌握國內(nèi)外市場行情,根據(jù)信息確定目標,同工廠建立業(yè)務(wù)關(guān)系,為備貨做準備,這都是一名國際貿(mào)易者所必備的素質(zhì)。磋商階段,根據(jù)成本、稅的情況準確計算成本和報價,是至關(guān)重要的,通過詢盤、發(fā)盤、還盤、接受四個環(huán)節(jié),就交易條件達成一致,更是體現(xiàn)我們業(yè)務(wù)能力的地方。在交易過程中市場是變化的,作為出口商需不斷核算成本、費用和利潤,才能獲取最佳交易條件和價格。通過填寫商業(yè)發(fā)票等單據(jù)使我真正認識到了信用證和發(fā)票在全部單據(jù)中的核心地位。這在實習中有著明顯的體現(xiàn):合同和信用證都作為僅有的已知條件給予了我們。通過合同和信用證來填寫商業(yè)發(fā)票,而匯票等許多重要單據(jù)的填寫都離不開商業(yè)發(fā)票的記錄內(nèi)容。這些都是我們在理論課上我們也許都很難理解吸收的知識,在實訓(xùn)課上,我們通過相關(guān)的操作,我很很簡單的就吸收了這些知識。
當然,在一周的實訓(xùn)課程中,我發(fā)現(xiàn)自己還存在很多不足,還不夠細心。在關(guān)于信用證審證這個環(huán)節(jié),真正審起證來卻發(fā)現(xiàn)很多的問題看不出來,有些是拼寫錯誤,有些是偷換概念,有些是和合同類似但不符,我們知道,某一細節(jié)的不慎錯誤或紕漏將會導(dǎo)致整個流程操作前功盡棄,只有對出錯的點有著深刻的經(jīng)驗才能使審證的工作得心應(yīng)手。這使我明白,自己以前學習中還存在著一些薄弱環(huán)節(jié),而我不能因為覺得自己已經(jīng)掌握了而沾沾自喜,在外貿(mào)函電中,總是存在著巨大的陷阱,這為未來的實際工作敲響了警鐘:做貿(mào)易一定要仔細謹慎,否則將會給個人和公司帶來很大的損失。想要真正的掌握這些知識并能很好的運用這些技巧絕非一日之功,只有長期堅持不懈的練習才能熟能生巧。所以這次的實訓(xùn)給我們一個很好的鍛煉平臺去找尋自己的薄弱點,以便我們更好地進行學習和工作,利于我們更快地把所思所學轉(zhuǎn)化為實踐動手的能力,把專業(yè)知識和技能轉(zhuǎn)變成工作能力和實際經(jīng)驗,并為今后的學習指明了方向,同時也會為將來的工作打下一個良好的基礎(chǔ)。
綜上所述,通過這次實習,我掌握了很多日后工作所需的基本技能,檢驗了平時所學習的基礎(chǔ)知識,衡量了個人的能力和水平,發(fā)覺了自身存在的不足和缺點。這于我來說無疑是受益匪淺的。知道了親勤的付出是有收獲的,我總結(jié)了在進出口貿(mào)易業(yè)務(wù)中的經(jīng)驗和教訓(xùn) , 幫助我在以后的學習過程中不斷充實自己,更加關(guān)注國際的經(jīng)貿(mào)環(huán)境,加強實例分析能力并加強訓(xùn)練,增加感性認識 , 努力提高業(yè)務(wù)責任和商務(wù)運作能力 , 真正做到學以致用。
我相信,這次實習讓我獲得的經(jīng)驗、心得為今后的學習做了引導(dǎo),點明了方向,,會促進我在以后的學習、工作中尋找到合理的方法和正確的方向。