欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      林肯 演講稿

      時間:2019-05-13 10:41:34下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《林肯 演講稿》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《林肯 演講稿》。

      第一篇:林肯 演講稿

      林肯:葛底斯堡演講英文版

      Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new Nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.Now, we are engaged in a great Civil War, testing whether that Nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure.We are met on a great battlefield of that war.We have come to dedicate a portion of that field as a final

      resting-place for those who gave their lives that Nation might live.It is altogether fitting and proper that we should do this.But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it far above our power to add or detract.The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here.It is for us, the living, rather to be dedicated to the great task remaining before us;that from these honored dead, we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion;that this Nation, under GOD, shall have a new birth of freedom;and that government of the People by the People and for the People shall not perish from the earth."

      林肯:葛底斯堡演講

      1863年11月19日,林肯于葛底斯堡的演講是其一生最著名的演講。

      八十七年前,我們先輩在這個大陸上創(chuàng)立了一個新國家,它孕育于自由之中,奉行一切人生來平等的原則。

      我們正從事一場偉大的內(nèi)戰(zhàn),以考驗這個國家,或者任何一個孕育于自由和奉行上述原則的國家是否能夠長久存在下去。我們在這場戰(zhàn)爭中的一個偉大 戰(zhàn)場上集會。烈士們?yōu)槭惯@個國家能夠生存下去而獻出了自己的生命,我們來到這里,是要把這個戰(zhàn)場的一部分奉獻給他們作為最后安息之所。我們這樣做是完全應 該而且非常恰當?shù)摹?/p>

      但是,從更廣泛的意義上說,這塊土地我們不能夠奉獻,不能夠圣化,不能夠神化。那些曾在這里戰(zhàn)斗過的勇士們,活著的和去世的,已經(jīng)把這塊土地 圣化了,這遠不是我們微薄的力量所能增減的。我們今天在這里所說的話,全世界不大會注意,也不會長久地記住,但勇士們在這里所做過的事,全世界卻永遠不會 忘記。毋寧說,倒是我們這些還活著的人,應該在這里把自己奉獻于勇士們已經(jīng)如此崇高地向前推進但尚未完成的事業(yè)。倒是我們應該在這里把自已奉獻于仍然留在 我們面前的偉大任務——我們要從這些光榮的死者身上吸取更多的獻身精神,來完成他們已經(jīng)完全徹底為之獻身的事業(yè);我們要在這里下定最大的決心,不讓這些死 者白白犧牲;我們要使國家在上帝福佑下自由的新生,要使這個民有、民治、民享的政府永世長存。

      第二篇:林肯演講稿

      The Gettysburg

      Address

      Abraham Lincoln

      Gettysburg, Pennsylvania

      November 19, 1863

      Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure.We are met on a great battle-field of that war.We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live.It is altogether fitting and proper that we should do this.But, in a larger sense, we can not dedicate--we can not consecrate--we can not hallow--this ground.The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract.The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here.It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced.It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us--that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion--that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain--that this nation, under God, shall have a new birth of freedom--and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.八十七年前,我們的先輩們在這個大陸上創(chuàng)立了一個新國家,它孕育于自由之中,奉行一切人生來平等的原則。

      現(xiàn)在我們正從事一場偉大的內(nèi)戰(zhàn),以考驗這個國家,或者任何一個孕育于自 由和奉行上述原則的國家是否能夠長久存在下去。我們在這場戰(zhàn)爭中的一個偉大戰(zhàn)場上集會。烈士們?yōu)槭惯@個國家能夠生存下去而獻出了自己的生命,我們來到這里,是要把這個戰(zhàn)場的一部分奉獻給他們作為最后的安息之所。我們這樣做是完全應該而且非常恰當?shù)摹?/p>

      但是,從更廣泛的意義上來說,這塊土地我們不能夠奉獻,不能夠圣化,不能夠神化。那些曾在這里戰(zhàn)斗過的勇士們,活著的和去世的,已經(jīng)把這塊土地圣化了,這遠不是我們微薄的力量所能增減的。我們今天在這里所說的話,全世界不大會注意,也不會長久地記住,但勇士們在這里所做過的事,全世界卻永遠不會忘記。毋寧說,倒是我們這些還活著的人,應該在這里把自己奉獻于勇士們已經(jīng)如此崇高地向前推進但尚未完成的事業(yè)。倒是我們應該在這里把自己奉獻于仍然留在我們面前的偉大任務――我們要從這些光榮的死者身上汲取更多的獻身精神,來完成他們已經(jīng)完全徹底為之獻身的事業(yè);我們要在這里下定最大的決心,不讓這些死者白白犧牲;我們要使國家在上帝的福佑下得到自由的新生,要使這個民有、民治、民享的政府永世長存。

      (朱曾汶譯)

      選自《英譯漢名篇賞析》李亞丹主編

      Gettysburg Battlefield

      One of the bloodiest battles of the Civil War was fought in Gettysburg, Pennsylvania, on July 1-3, 1863.General Robert E.Lee came face to face with a Union army led by General George Meade.On July 3, Lee sent three divisions, about 15,000 men in all, against the Union.This oval-shaped map by Theodore Ditterline depicts troops and artillery positions along with roads, railways, and houses with names of residents.The Library has one of the finest collections of Civil War printed maps and the foremost collection of Confederate field maps, numbering more than 2,300.* * * *

      * *

      * *

      * *

      * *

      * *

      * *

      * *

      第三篇:林肯演講稿

      I am not bound to win, but I am bound to be true.I am not bound to succeed, but am bound to live up to what light I have.I must stand with anybody that stands right.Stand with him while is right and part with him when he goes wrong.That was remarked by one of the greatest presidents in the US history.And he is the very president that fascinates me most.He is Abraham Lincoln.Unlike other presidents, he was not born in the upper class.On the contrary, he had a very humble origin.His family was very poor.Both of his father and mother were farmers and illiterate.He didn’t go to Harvard or Princeton University like many celebrities did.In fact, he received less than one year’s formal education.But, with patient effort, doggy perseverance, he taught himself law.He attacked his legal studies with the same single-minded dedication and passion he reserved for reading and spent many hours trying to make up for the early learning he felt he lacked.As a practicing lawyer in the courts, he was admired by his fellow professionals and regarded by everyone who met him with great affection.After that, after a series of defeat, he finally became the president of the United Stated.Then he devoted all himself to the freedom of the slaves.Soon the Southern states rebelled.They set up a state of their own, where they would keep Negroes as slaves.About south-north relationship, he once said that “A house divided against itself cannot stand.” Further, to state his intentions in a way that could not be misinterpreted, he said plainly: “I believe this government cannot endure permanently half slave and half free.”

      Fighting broke out between the North and the South.This was the American Civil War.The war lasted four years and ended in the victory of the northern army.The nation was reunited and the slaves were all set free.On the fifth day after the surrender of the Confederate troop, Lincoln was shot to death at a theatre in Washington, D.C.The whole nation fell into a deep sorrow.Looking back at his life, many people considered him to be the greatest president of all time.Yet it should be remembered how many defeats and sufferings he had been going through.The genius of Abraham Lincoln is such that almost all American presidents and presidential aspirants since have turned to him for guidance and inspiration.Obama once wrote an article for Time Magazine in which he said: “In Lincoln's rise from poverty, his ultimate mastery of language and law, his capacity to overcome personal loss and remain determined in the face of repeated defeat – in all this, he reminded me just...of my own struggles.”

      Yes, we have good reason to believe that family, personal history, education and situation, none of these can hold back a strong spirit.Everyone has “the right to rise”.Face things in front of us because the most formidable enemy lies within us.Though we may have little chance to become the president or we may never make that much great contributions made by Abraham Lincoln, but we can be the masters of our lives.Thank you very much.

      第四篇:林肯演講稿

      I am not bound to win, but I am bound to be true.I am not bound to succeed, but am bound to live up to what light I have.I must stand with anybody that stands right.Stand with him while is right and part with him when he goes wrong.That was remarked by one of the greatest presidents in the US history.And he is the very president that fascinates me most.He is Abraham Lincoln.Unlike other presidents, he was not born in the upper class.On the contrary, he had a very humble origin.His family was very poor.Both of his father and mother were farmers and illiterate.He didn’t go to Harvard or Princeton University like many celebrities did.In fact, he received less than one year’s formal education.But, with patient effort, doggy perseverance, he taught himself law.He attacked his legal studies with the same single-minded dedication and passion he reserved for reading and spent many hours trying to make up for the early learning he felt he lacked.As a practicing lawyer in the courts, he was admired by his fellow professionals and regarded by everyone who met him with great affection.After that, after a series of defeat, he finally became the president of the United Stated.Then he devoted all himself to the freedom of the slaves.Soon the Southern states rebelled.They set up a state of their own, where they would keep Negroes as slaves.About south-north relationship, he once said that “A house divided against itself cannot stand.” Further, to state his intentions in a way that could not be misinterpreted, he said plainly: “I believe this government cannot endure permanently half slave and half free.”

      Fighting broke out between the North and the South.This was theAmerican Civil War.The war lasted four years and ended in the victory of the northern army.The nation was reunited and the slaves were allset free.On the fifth day after the surrender of the Confederate troop, Lincoln was shot to death at a theatre in Washington, D.C.The whole nation fell into a deep sorrow.Looking back at his life, many people considered him to be the greatest president of all time.Yet it should be remembered how many defeats and sufferings he had been going through.The genius of Abraham Lincoln is such that almost all American presidents and presidential aspirants since have turned to him for guidance and inspiration.Obama once wrote an article for Time

      Magazine in which he said: “In Lincoln's rise from poverty, his ultimate

      mastery of language and law, his capacity to overcome personal loss and remain determined in the face of repeated defeat – in all this, he reminded me just...of my own struggles.”

      Yes, we have good reason to believe that family, personal history, education and situation, none of these can hold back a strong spirit.Everyone has “the right to rise”.Face things in front of us because the most formidable enemy lies within us.Though we may have little chance to become the president or we may never make that much great

      contributions made by Abraham Lincoln, but we can be the masters of our lives.Thank you very much.

      第五篇:林肯演講稿

      Second Inaugural Address of Abraham Lincoln

      SATURDAY, MARCH 4, 1865

      Fellow-Countrymen:

      At this second appearing to take the oath of the Presidential office there is less occasion for an extended address than there was at the first.Then a statement somewhat in detail of a course to be pursued seemed fitting and proper.Now, at the expiration of four years, during which public declarations have been constantly called forth on every point and phase of the great contest which still absorbs the attention and engrosses the energies of the nation, little that is new could be presented.The progress of our arms, upon which all else chiefly depends, is as well known to the public as to myself, and it is, I trust, reasonably satisfactory and encouraging to all.With high hope for the future, no prediction in regard to it is ventured.On the occasion corresponding to this four years ago all thoughts were anxiously directed to an impending civil war.All dreaded it, all sought to avert it.While the inaugural address was being delivered from this place, devoted altogether to saving the Union without war, insurgent agents were in the city seeking to destroy it without war--seeking to dissolve the Union and divide effects by negotiation.Both parties deprecated war, but one of them would make war rather than let the nation survive, and the other would accept war rather than let it perish, and the war came.One-eighth of the whole population were colored slaves, not distributed generally over the Union, but localized in the southern part of it.These slaves constituted a peculiar and powerful interest.All knew that this interest was somehow the cause of the war.To strengthen, perpetuate, and extend this interest was the object for which the insurgents would rend the Union even by war, while the Government claimed no right to do more than to restrict the territorial enlargement of it.Neither party expected for the war the magnitude or the duration which it has already attained.Neither anticipated that the cause of the conflict might cease with or even before the conflict itself should cease.Each looked for an easier triumph, and a result less fundamental and astounding.Both read the same Bible and pray to the same God, and each invokes His aid against the other.It may seem strange that any men should dare to ask a just God's assistance in wringing their bread from the sweat of other men's faces, but let us judge not, that we be not judged.The prayers of both could not be answered.That of neither has been answered fully.The Almighty has His own purposes.“Woe unto the world because of offenses;for it must needs be that offenses come, but woe to that man by whom the offense cometh.” If we shall suppose that American slavery is one of those offenses which, in the providence of God, must needs come, but which, having continued through His appointed time, He now wills to remove, and that He gives to both North and South

      this terrible war as the woe due to those by whom the offense came, shall we discern therein any departure from those divine attributes which the believers in a living God always ascribe to Him? Fondly do we hope, fervently do we pray, that this mighty scourge of war may speedily pass away.Yet, if God wills that it continue until all the wealth piled by the bondsman's two hundred and fifty years of unrequited toil shall be sunk, and until every drop of blood drawn with the lash shall be paid by another drawn with the sword, as was said three thousand years ago, so still it must be said “the judgments of the Lord are true and righteous altogether.”

      With malice toward none, with charity for all, with firmness in the right as God gives us to see the right, let us strive on to finish the work we are in, to bind up the nation's wounds, to care for him who shall have borne the battle and for his widow and his orphan, to do all which may achieve and cherish a just and lasting peace among ourselves and with all nations.亞伯拉罕·林肯

      第二次演講

      星期六,1865年3月4日

      包扎好國家的創(chuàng)傷

      同胞們:

      在這第二次宣誓就任總統(tǒng)時,我不必像第一次那樣發(fā)表長篇演說。當時,對于將要執(zhí)行的方針作出比較詳盡的說明似乎是恰當而適宜的?,F(xiàn)在,4年任期已滿,對于這場仍然吸引著全國關(guān)注并占用了全國力量的重大斗爭的每一重要關(guān)頭和方面,這4年間已不斷地發(fā)布公告,因此我沒有什么新情況可以奉告。我們軍隊的進展是其他一切的主要依靠,公眾和我一樣都清楚地了解軍隊進展的憎況,我深信,大家對之都是感到滿意和鼓舞的,我們雖對未來抱有極大的希望,卻下敢作出任何預測。4年前我就任總統(tǒng)時,同胞們的思想都焦急地集中在日益迫近的內(nèi)戰(zhàn)上,大家都害怕內(nèi)戰(zhàn),都想避免內(nèi)戰(zhàn),當我在這個地方發(fā)表就職演說,竭盡全力想不經(jīng)過戰(zhàn)爭來拯救聯(lián)邦時,叛亂分子卻在這個城市里圖謀不經(jīng)過戰(zhàn)爭來毀滅聯(lián)邦——企圖以談判方式解散聯(lián)邦并分割財產(chǎn)。雙方都表示反對戰(zhàn)爭,但一方寧愿發(fā)動戰(zhàn)爭而下借犧牲國家,另一方則寧可接受戰(zhàn)爭也不肯讓國家滅亡,于是戰(zhàn)爭就爆發(fā)了。

      我國全部人口的八分之一是黑人奴隸,他們并不是遍布于聯(lián)邦各地,而是集中在聯(lián)邦南部。這些奴隸構(gòu)成了一種特殊的、重大的利益。大家都知道,這種利益由于某種原因竟成了這次戰(zhàn)爭的根源。叛亂者的目的是加強、永保和擴大這種利益,為此他們下惜用戰(zhàn)爭來分裂聯(lián)邦,而政府卻只是宣布有權(quán)限制享有這種利益的地區(qū)的擴大。雙方都沒有料到戰(zhàn)爭竟會達到如此規(guī)模,歷時如此長久。雙方也沒有預期沖突的根源會隨著沖突本身而消除,甚至會提前消除。各方都期望贏得輕松些,期望結(jié)局不至于那么涉及根本,那么驚人。雙方同讀一本《圣經(jīng)》,向同一個上帝祈禱,而且都乞求上帝的幫助來與對方為敵??磥硎制婀?,居然有人敢要求公正的上帝幫助他們從別人臉上的汗水中榨取面包,但是我們且勿評論別人,以免被人評論。雙方的禱告不可能都應驗。也沒有一方的禱告全部得到應驗。全能的上帝有他自己的意旨?!斑@世界有禍了,因為將人絆倒,絆倒人的事是免不了的,但那絆倒人的有禍了。”如果我們設(shè)想美國的奴隸制是按照天意必然來到的罪惡之一,并且在上帝規(guī)定的時間內(nèi)繼續(xù)存在,而現(xiàn)在上帝要予以鏟除,于是他就把這場

      可怕的戰(zhàn)爭作為犯罪者應受的災難加諸南北雙方,那么,我們能看出其中有任何違背天意之處嗎?相信上帝永存的人總是把無意歸于上帝的。我們深情地期望,虔誠地禱告,這場巨大的戰(zhàn)爭災禍能夠很快地過去,但是如果上帝要它繼續(xù)下去,直至奴隸們250年來無償勞動所積聚的財富全部毀滅,或如人們在三千年前說過的,直至鞭于下流出的每一滴血都要用劍下流出的每一滴血來償還,那么今天我們還得說:“主的審判是完全正確和公正的?!?/p>

      對任何人不懷惡意,對一切人心存寬厚,堅持正義,因為上帝使我們看到了正義,讓我們繼續(xù)努力完成正在從事的事業(yè),包扎好國家的創(chuàng)傷,關(guān)心那些肩負戰(zhàn)爭重任的人,照顧他們的遺孀孤兒,去做能在我們自己中間和與一切國家締造并保持公正持久和平的一切事情。

      下載林肯 演講稿word格式文檔
      下載林肯 演講稿.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        林肯演講稿(五篇材料)

        Gettysburg Address Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new Nation, conceived in Liberty, and dedicated to theproposit......

        林肯就職演講稿,精品

        林肯的第二任總統(tǒng)就職演說 這篇演說的講稿是人類歷史上最偉大的演說詞,永久地刻在了林肯紀念堂里,英文原文是: on the occasion corresponding to this four years ago,all th......

        英語演講稿-林肯

        Emily/Canon 2012.12.26 An inspiring person to me(about five minutes) Ladies and gentlemen: Good morning! Abraham Lincoln, the sixteenth president of America, po......

        亞伯拉罕林肯演講稿

        亞伯拉罕.林肯在葛底斯堡的演說 Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new Nation, conceived in Liberty, and dedicated to......

        林肯第二次就職演講稿

        在我現(xiàn)在第二次來到這里宣誓就任總統(tǒng)職位的時候,就不十分必要像第一次就職時那樣作長篇演說了。那時,一篇關(guān)于我將采取的方針的比較詳盡的說明,似乎是比較合適和理所當然 的。......

        林肯演講稿(The Gettysburg Address)

        The Gettysburg Address Gettysburg, Pennsylvania November 19, 1863 Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, c......

        美國總統(tǒng)林肯的演講稿

        美國總統(tǒng)林肯演講稿 Inaugural Speech by Abraham Lincoln March 4th 1861 Speech: In compliance with a custom as old as the Government itself, I appear before you......

        英語演講稿-美國總統(tǒng)林肯(合集)

        I am honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college. And thi......