第一篇:酒店叫醒英文
接叫醒:
Good morning(afternoon, evening),Guest Service Centre ,this is XXX ,How may I assist you ,Mr./Ms.XXX?
What time would you like?
Yes, Mr./Ms.XXX, and would you like a second wake up call?
We will arrange your wake up call at XXX O’clock and the second call at 6:10 tomorrow morning.Your room number is XXXX.Your are Mr./Ms.XXX
Is there anything else I may assist you with?
Thank you for calling Mr./Ms.XXX, Have a nice day/a good Evening/Good night.叫醒:
Good morning, This is your XXX O’clock wake up call.Today is XXX(weather), the tempcher is XXX.Have a lovely day!
第二篇:酒店英文
酒店英文
基本單詞: Hotel賓館酒店
Rootlots hotel 黃土情大酒店
railway station火車(chē)站
1.General Manager’s Office
總經(jīng)理辦公室 2.Room Department
房務(wù)部 3.Food and Beverage Department 餐飲部 4.Accounting Department
財(cái)務(wù)部
5.Engineering Department
工程部
6.Sales Department 銷(xiāo)售部
問(wèn)候語(yǔ):
1.Good morning /afternoon /evening, sir/madam 早上好/下午好/晚上好,先生/女士
2.Welcome to our hotel(XX restaurant)歡迎光臨我們酒店(XX餐廳)3.How do you do?
回答:How do you do.您好(初次見(jiàn)面)
4.How are you? 您好(較熟悉時(shí))5.Fine, thanks 謝謝,我還好
6.It’s nice(glad)to meet you.很高興見(jiàn)到您
7.What can I do for you? sir/madam
我能為您做些什么呢?先生/女士
8.I hope you enjoy your stay with us, sir/madam
希望您在我們酒店居停愉快,先生/女士
9.Please wait a moment, sir/madam
您請(qǐng)稍等,先生/女士
10.Please take a rest, sir/madam
您請(qǐng)休息一下,先生/女士 11.Certainly, sir/madam
當(dāng)然可以,先生/女士
12.Any comments and suggestions are welcome, sir/madam 歡迎多提寶貴意見(jiàn),先生/女士
13.Please step this way to upstairs/downstairs.請(qǐng)這邊上樓/下樓
14.Take a seat please, sir/madam
您請(qǐng)坐,先生/女士
15.Would you please repeat it, sir/madam
請(qǐng)重復(fù)一遍好嗎,先生/女士
16.Please go straight / turn right / turn left, sir/madam
請(qǐng)筆直走/請(qǐng)右轉(zhuǎn)/請(qǐng)左轉(zhuǎn)/先生/女士
17.You are welcome, sir/madam
不用謝,先生/女士
18.At your service, sir/madam
樂(lè)意為您效勞,先生/女士 19.I’m sorry to have kept you waiting, sir/madam
對(duì)不起,讓您久等了。先生/女士
20.Excuse me, sir/madam
對(duì)不起,(引起對(duì)方注意),先生/女士
? 公共部分
21.I’m sorry to interrupt you, sir/madam
對(duì)不起,打擾您了。先生/女士
22.I apologize for this, sir/madam
我為此道歉,先生/女士
? 公共部分
23.That’s all right(Don’t mind), sir/madam
沒(méi)關(guān)系,別在意
24.Please mind(watch)your step, sir/madam
您請(qǐng)當(dāng)心(提醒對(duì)方)先生/女士
?
25.Take it easy sir/madam
您放心好了,先生/女士
26.See you later, sir/madam
等會(huì)兒見(jiàn),先生/女士
? 公共部分 公共部分
27.Goodbye and thank you for coming, sir/madam
再見(jiàn),謝謝您的光臨 先生/女士
28.Goodbye sir/madam, We look forward seeing you again
再見(jiàn),我們期待您再次光臨。先生/女士
? 公共部分
29.Have a nice trip, sir/madam
先生/女士,祝您一路平安
30.I’m sorry, sir/madam It’s my fault
先生/女士,很抱歉,這是我的錯(cuò)。
? Front Office前廳服務(wù)
一、Room Reservation客房預(yù)訂
1.Would you like a room with a front view or a rear view?
你是要窗戶(hù)臨街的房間,還是要背街的房間?
2.In whose name is the reservation made?
是以誰(shuí)的名義訂的房間?
? Front Office前廳服務(wù)
3.Who made the reservation, please?
請(qǐng)問(wèn)誰(shuí)預(yù)訂的房間?
4.For how many nights?
您要住幾個(gè)晚上?
Good morning.(用于中午以前)Good afternoon.(用于中午至下午六點(diǎn)以前)Good evening.(用于下午六點(diǎn)過(guò)后)在這些招呼語(yǔ)的后面接句子,例如: Good morning, sir.Are you checking-out?早上好,先生,請(qǐng)問(wèn)您要退房嗎? Good afternoon, sir.Welcome to LI JIA Hotel.中午好,先生,歡迎光臨麗嘉酒店 Good evening, Ms.May I help you?晚上好,小姐,請(qǐng)問(wèn)我能為您服務(wù)嗎? 后面也可以接上自己酒店名稱(chēng)、部門(mén)名稱(chēng),如: Good morning, sir.This is the Front Desk.May I help you? 早上好,先生。這里是服務(wù)臺(tái),請(qǐng)問(wèn)您需要服務(wù)嗎?
(三)回答 1.一般性的回答
I see, sir.我明白了,先生。Certainly, sir.好的,先生。2.請(qǐng)對(duì)方再等一會(huì)兒
Just a moment, please.請(qǐng)稍等。Thank you for waiting.您久等了,先生。
I am very sorry to have kept you waiting.很抱歉讓您久等了。Could you wait a little longer, please?請(qǐng)您稍候好嗎? 3.要麻煩客人或是拒絕客人的要求時(shí)
拒絕客人時(shí),不要一口回絕說(shuō)“No.”,要委婉一些。I am afraid I can’t do that.不好意思,我恐怕沒(méi)辦法那樣做。Excuse me, sir.Please let me pass.不好意思,先生,麻煩讓我過(guò)一下。
第三篇:酒店英文
Unit 4 At the Hotel
在酒店 Special Terms 專(zhuān)業(yè)詞匯
hotel
commercial hotel
飯店 商務(wù)飯店
resort hotel
旅游勝地飯店
apartment hotel
公寓飯店
Luxury(5-star)
五星
High comfort(4-star)
四星
Average comfort(3-star)三星
Some comfort(2-star)
二星 Economy(1-star)
一星
reception
front desk
接待處 前臺(tái)
housekeeping department 房務(wù)部,管家部 food and beverage department 餐飲部
entertainment department 康樂(lè)部 resident manager
住店經(jīng)理
duty manager
值班經(jīng)理
lobby manager
大堂副理
supervisor
主管
captain
cashier
receptionist
floor attendant 領(lǐng)班
收銀員, 出納員
接待員 樓層服務(wù)員
room maid
打掃客房的女服務(wù)員
bellboy,bellman
行李員 reservation
book
vacancy
vacant room
room rate
voucher
預(yù)約;預(yù)訂 預(yù)訂 空房 空的房間 房?jī)r(jià)
憑證,券
single room
人房
double room
twin room
雙人房 雙床間
triple room
suite
lobby
banquet room
restaurant
coffee shop
cafeteria
health center
sauna
massage parlor
beauty parlor
barber shop
tennis court
bowling alley
billiard room
三人房 套房
大堂
宴會(huì)廳
餐廳
咖啡廳
自助餐廳
健身房
桑拿浴室
按摩室
美容室
理發(fā)室
網(wǎng)球場(chǎng)
保齡球場(chǎng)
桌球室
mahjong and chess room 棋牌室
souvenir shop
fire exit
紀(jì)念品商店
火警出口
bathroom
shower
shower curtain
shower head
toilet
refrigerator
Pay-TV
safe-box
wall lamp
(客房?jī)?nèi)的)洗澡間
淋浴
浴簾 淋浴噴頭 抽水馬桶
電冰箱
收費(fèi)電視
保險(xiǎn)箱 壁燈
television remote control 電視遙控開(kāi)關(guān) discount
service charge
extra charge
sold out
fully booked
check in
check out
arrival time
折扣 服務(wù)費(fèi) 額外費(fèi)用 賣(mài)完了 全被訂滿(mǎn)
入住
結(jié)帳離店,退房
到達(dá)時(shí)間
departure time settle accounts key card
laundry service
laundry list
離開(kāi)時(shí)間
結(jié)帳 鑰匙卡
洗衣服務(wù)
洗衣單
洗衣袋
洗衣費(fèi)
快洗服務(wù) 干洗
燙衣服 laundry bag
laundry charge
express service
dry cleaning
press
express service charge 快件收費(fèi) 50%
blouse
coat
dress
panties
nightdress
underpants
加收50% 女上衣
女短大衣
連衣裙
女短褲
女睡衣
男短褲
pajama
shirt
jacket
zipper
button
clothes hanger hair dryer
shoe shining paper
towel
toothbrush
toothpaste
shampoo
shower cap
cotton swabs
toilet soap
toilet paper
男睡衣
男襯衣
外套,短上衣
拉鏈
紐扣 衣架
干發(fā)機(jī)
擦鞋紙
毛巾
牙刷
牙膏
洗發(fā)液
浴帽
棉簽
香皂
衛(wèi)生紙
情景對(duì)話(huà)
4.Asking for Hotel Services 要求店內(nèi)服務(wù)
Scene 1
(A: Floor Attendant;B: Tourist)A: Housekeeping.May I come in? B: Yes, come in.A: Good evening, sir.Did you call for service?
B: Yes.The air conditioner doesn’t work.A: I'm sorry, sir.A repairman will come and check it right away.B: One more thing.Do you have larger size slippers than the ones that I have in my room? They are too small for me.A: I’m not really sure, sir.But I’ll try and see if I can get you a pair of larger ones.Anything else I can do for you? B: I need a couple more of clothes hangers.A: I’ll fetch you some right away.Is four hangers enough? B: Yes.That’s more than enough.Thank you.Scene 3
(A: Head waiter of the Room Service;B: Tourist)
A: Room service.May I help you?
B: Yes.I’d like to have my breakfast in my room tomorrow morning.Could you send it here? I’m in Room 1512.A: Certainly, sir.We provide very good room service.What would you like?
B: I’d like to have a full breakfast.A: What kind of juice would you like? B: Orange juice.A: Would you like sausage, bacon or ham? B: Sausage, please.A: How would you like your eggs, sir, Fried or boiled? B: Two fried eggs, sunny-side up.A: Very well, sir.So that’s orange juice, sausage and eggs, sunny-side up.B: That’s right.By the way, is there any other way to have room service?
A: Yes, sir.Just check the items you would like for breakfast in your doorknob menu, mark down the time and hang it outside your door before you go to bed.A: But what should we do with the dishes when we finish our breakfast?
B: Please leave them outside your room.The waiter will come to collect them.A: I see.Thank you very much for your service.
第四篇:酒店英文
酒店英文
1.I'd like to book a double room for Tuesday next week.下周二我想訂一個(gè)雙人房間。2.What's the price difference??jī)煞N房間的價(jià)格有什么不同?
3.A double room with a front view is 140 dollars per night,one with a rear view is15dollars Per night.一間雙人房朝陽(yáng)面的每晚140美元,背陰面的每晚115美元。4.I think I'll take the one with a front view then.我想我還是要陽(yáng)面的吧。5.How long will you be staying?您打算住多久?
6.We'll be leaving Sunday morning.我們將在星期天上午離開(kāi)。
7.And we look forward to seeing you next Tuesday.我們盼望下周二見(jiàn)到您。
8.I'd like to book a single room with bath from the after-noon of October 4 to the morning of October 10.我想訂一個(gè)帶洗澡間的單人房間,10月4日下午到10月10日上午用。9.We do have a single room available for those dates.我們確實(shí)有一個(gè)單間,在這段時(shí)間可以用。
10. What is the rate,please?請(qǐng)問(wèn)房費(fèi)多少?
11.The current rate is$ 50 per night.現(xiàn)行房費(fèi)是50美元一天。12. What services come with that?這個(gè)價(jià)格包括哪些服務(wù)項(xiàng)目呢?
13.That sounds not bad at all. I'll take it.聽(tīng)起來(lái)還不錯(cuò)。這個(gè)房間我要了。
14. By the way,I'd like a quiet room away from the street if the is possible.順便說(shuō)一下,如有可能我想要一個(gè)不臨街的安靜房間。15.Welcome to our hotel.歡迎光臨。
16.So you have got altogether four pieces of baggage?您一共帶了4件行李,是不是? 17. Let me have a check again.讓我再看一下。
18.The Reception Desk is straight ahead.接待處就在前面。19.After you,please.你先請(qǐng)。
20.Excuse me,where can I buy some cigarettes?勞駕。我到哪兒可買(mǎi)到香煙? 21.There is a shop on the ground floor.一樓有個(gè)商店。
22.It sells both Chinese and foreign cigarettes.在那兒可買(mǎi)到中國(guó)香煙和外國(guó)香煙。23.Can I also get some souvenirs there?也可以買(mǎi)到紀(jì)念品嗎?
24.There is a counter selling all kinds of souvenirs.有個(gè)柜臺(tái)出售各種各樣的紀(jì)念品。25.Excuse me,where is the restaurant?勞駕,請(qǐng)問(wèn)飯廳在哪兒?
26.We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you perfer 我們有中餐廳和西餐廳,你愿意去哪個(gè)?
27.I'd like to try some Chinese food today.今天我想嘗嘗中國(guó)菜。28.I want a double room with a bath.我要一間有浴室的雙人房。29.How much a day do you charge?每天收費(fèi)多少?
30.It is hundred yuan a day including heating fee,but excluding service charge.一百元一天,包括供暖費(fèi)但不包括服務(wù)費(fèi)。
31.It's quite reasonable.收費(fèi)十分合理。
32.How long do you intend to stay in this hotel?您準(zhǔn)備住多久?
33.Have you got through with the check-in procedure?你是否已經(jīng)辦妥住宿登記手續(xù)? 34. Can I book a single room for my friend beforehand as he will arrive in Shanghai tomorrow morning?我能為我的朋友預(yù)訂一間單人房嗎?他將于明天早上到達(dá)上海。35.Would you mind filling in this form and pay a hundred yuan in advance for him.請(qǐng)?zhí)詈貌㈩A(yù)付一百元錢(qián)。
36.This is a receipt for paying in advance.Please keep it.這是預(yù)付款收據(jù),請(qǐng)收好。37.Have you any vacant(spare)room in the hotel?旅館里有空余房間嗎?
38.Sorry,we have no vacant(spare)room for you. But I can recommend you to the Orient Hotel where you may get a spare room.對(duì)不起,我們已經(jīng)客滿(mǎn)了。但是我可以介紹您去東方飯店,那里有空余的房間。
39.Good afternoon,my room number is 321.Any mail for me?下午好!我的房號(hào)是321。有我的信嗎?
40.Yes.You have two letters and one telegram,also a message was left by a lady before one hour.有的。您有兩封信和一封電報(bào),一小時(shí)前有一位小姐來(lái)電話(huà)留言給您。41.I'll mail a letter to U.S.A.by airmail.我要寄一封航空信到美國(guó)。42.How much do I have to pay for you?我要付多少錢(qián)? 43.A letter generally mails to America—Europe—Africa by airmail. First 20 grams is 20 yuan.通常一封寄到美國(guó)、歐洲、非洲的航空信,20克收費(fèi)20元。
44.Yes,we do have a reservation for you.對(duì)了,我們這兒是有您預(yù)訂的房間。
45.Would you please fill out this form while I prepare your key card for you?請(qǐng)您把這份表填好,我同時(shí)就給您開(kāi)出入證,好嗎?
46.What should I fill in under ROOM NUMBER?“房間號(hào)碼”這一欄我該怎么填呢? 47.I'll put in the room number for you later on.過(guò)會(huì)兒我來(lái)給您填上房間號(hào)碼。48.You forgot to put in the date of your departure.您忘了填寫(xiě)離店日期了。
49.And here is your key,Mr.Bradley.Your room number is 1420.給您房間的鑰匙,布拉德利先生。您的房間號(hào)碼是1420。
50.It is on the 14th floor and the daily rate is$90.房間在14層,每天的房費(fèi)是90美元。51. Please make sure that you have it with you all the time.請(qǐng)務(wù)必隨時(shí)帶著它。
52. My business negotiation has progressed much more slowly than I had expected.我的業(yè)務(wù)談判進(jìn)行得比我原先預(yù)料的慢了許多。
53. I wonder if it is possible for me to extend my stay at this hotel for two days.我想知道是否可以讓我在這兒多呆兩天。
54.I'll take a look at the hotel's booking situation.我來(lái)查看一下本店房間的預(yù)訂情況。55.I'm glad that we'll be able to accept your extension re-quest.很高興我們有辦法接受您延長(zhǎng)住宿的要求。
56. But I'm afraid that it will be necessary for us to ask you to change rooms for the last two nights.不過(guò),恐怕最后兩天我們得請(qǐng)您搬到別的房間去。
57. We have already let your room to another gentleman.我們已經(jīng)把您住的房間租給了另外一位先生。
58. That's no problem at all.沒(méi)問(wèn)題。
59.Is this everything,sir?這是全部東西嗎,先生? 60.Here's the light switch.這是電燈開(kāi)關(guān)。
61.Here's the closet and there's the bathroom.這兒是壁柜。這兒是洗澡間。62. Will there be anything else,sir?還有什么事嗎,先生?
63. Well,if you need anything else,please call room service.噢,如果你有什么事,請(qǐng)叫房間服務(wù)。
64. Let me help you with your luggage.我來(lái)幫您拿行李。65.It's very kind of you to do so.你這樣做使我很感激。
66.What's your room number,please?請(qǐng)問(wèn)您的房間號(hào)碼?
67. And by the way,could I have a look at your room card?順便問(wèn)一句,我可以看一下您的房卡嗎?
68.How do you like this room?您覺(jué)得這個(gè)房間怎么樣? 69.It's also quite spacious.房間也很寬敞。
70. Do you mind if I put your luggage by the wardrobe?我把您的行李擱在衣柜旁邊好嗎? 71.By the way,could you tell me about your hotel service?順便問(wèn)問(wèn),你能不能給我講一下賓館服務(wù)的情況?
72.Is there any place in the hotel where we can amuse our-selves?旅館里有娛樂(lè)場(chǎng)所嗎? 73.If you want to take a walk,you can go to the garden.如果您想散步,可以去花園。74.There is a recreation centre on the ground floor.在一樓有個(gè)娛樂(lè)中心。
75. You can play billiards,table tennis,bridge,and go bowl-ing.您可以去打打臺(tái)球、乒乓球、橋牌和保齡球。
76.Is there a place where we can listen to some music?有聽(tīng)音樂(lè)的地方嗎?
77. There is a music teahouse where you can enjoy both classical music such as Beethoven,Mozart,Liszt,and mode rnmusic,while having some Chinese tea or other soft drinks.有個(gè)音樂(lè)茶座,您可以一邊欣賞古典音樂(lè),如貝多芬、莫扎特、李斯特的樂(lè)曲和現(xiàn)代音樂(lè),一邊品嘗中國(guó)茶和軟飲料。78. Would you please tell me the daily service hours of the dining room?請(qǐng)告訴我餐廳每天的服務(wù)時(shí)間,好嗎?
79.From 7∶00 a.m.till 10∶00 p.m.nearly serving all day long.從早上七時(shí)一直到晚上十時(shí),幾乎全天供應(yīng)。
80. When will the bar and cafe open?酒吧和咖啡館什么時(shí)間開(kāi)放? 81.From 3∶00 p.m.till midnight.從下午三點(diǎn)到晚上十二點(diǎn)。
82.Does the guest house offer any other service?賓館里還有哪些服務(wù)項(xiàng)目?
83.We have a barber shop,a laundry,a store,post and telegram services,a newspaper stand,a billiard,table tennis,video games and so on.我們有理發(fā)室、洗衣房、小賣(mài)部、郵電服務(wù)、報(bào)刊供應(yīng)柜、彈子房、乒乓球和電子游戲。84.It's jolly good!這太好了!
85.And where can I have my laundry done?臟衣服送到哪里去洗? 86.Madam.What can I do for you?夫人。我能為您做些什么?
87.I'm looking for a man whose name is John.我在尋找一位男士,他的名字叫約翰。88.Could you tell me his room number,please?請(qǐng)問(wèn)他的房間號(hào)碼是多少? 89.I suppose it is 735.我想他的房間號(hào)碼是735號(hào)。
90.By the way,please show me where the lift is?順便請(qǐng)指點(diǎn)我電梯在什么地方? 91.I need some information about touring Hangzhou.我想了解關(guān)于游覽杭州的情況。92. There are two trains going to Hangzhou every morning,No.49 and No.79. 每天早晨有兩列火車(chē)到杭州,49次列車(chē)和79次列車(chē)。
93.What time does this train leave?這列火車(chē)什么時(shí)間發(fā)車(chē)? 94. Could you get me two tickets for tomorrow here?你能否在這兒賣(mài)給我兩張明天的車(chē)票? 95.I'm looking for a friend,Mr.Brown. Could you tell me if he is in the hotel?我在找一位朋友,布朗先生。你能告訴我他是住在這個(gè)飯店嗎? 96.Just a minute,please.I'll see if he is registered.請(qǐng)稍等片刻,我看看他是否登記了。97.They are in suite 705. Let me phone him.他們住在705號(hào)套房,我來(lái)給他打電話(huà)。98.Mr.Brown said he's waiting for you in his room.布朗先生說(shuō)他在房間里等您。99.Housekeeping.May I come in?我是客房的,可以進(jìn)來(lái)嗎?
100.When would you like me to do your room,sir?您要我什么時(shí)間來(lái)給你打掃房間呢,先生?
101.You can do it now if you like.如果您愿意,現(xiàn)在就可以打掃。
102.I would like you to go and get me a flask of hot water.我想請(qǐng)你給我拿一瓶開(kāi)水來(lái)。103.I'm sorry that your flask is empty.很抱歉您的水壺空了。
104.May I do the turn-down service for you now?現(xiàn)在可以為您收拾房間了嗎?
105.Oh,thank you.But you see,we are having some friends over.噢,謝謝,但你知道我們邀請(qǐng)了一些朋友過(guò)來(lái)聚聚。
106.Could you come back in three hours?你能不能過(guò)3小時(shí)再來(lái)整理?
107.Certainly,madam.I'll let the overnight staff know.當(dāng)然可以,女士。我會(huì)轉(zhuǎn)告夜班服務(wù)員。
108.Would you tidy up a bit in the bathroom?請(qǐng)整理一下浴室好嗎?
109.I've just taken a bath and it is quite a mess now.我剛洗了澡,那兒亂糟糟的。
110.Besides,please bring us a bottle of just boiled water.此外,請(qǐng)給我們帶瓶剛燒開(kāi)的水來(lái)。
111.It's growing dark.Would you like me to draw the curtains for you?天黑下來(lái)了,要不要我拉上窗簾?
112.Is there anything I can do for you?您還有什么事要我做嗎? 113.I'm always at your service.樂(lè)意效勞。
114.Excuse me.Have you any laundry?對(duì)不起,請(qǐng)問(wèn)有沒(méi)有要洗的衣服?
115.The laundry man is here to collect it.洗衣房服務(wù)員來(lái)這兒收要洗的衣服了。
116.If you have any,please just leave it in the laundry bag behind the bathroom door.如果您有衣服要洗,請(qǐng)放在浴室門(mén)后的洗衣袋里。117.Please tell us or notify in the list whether you need your clothes ironed,washed,dry-cleaned or mended and also what time you want to get them back.請(qǐng)告訴我們或在洗衣單上寫(xiě)明您的衣服是否需要熨燙,水洗,干洗或縫補(bǔ),還要寫(xiě)明何時(shí)需要取衣服。118.What if there is any laundry damage?如果你們洗衣時(shí)損壞了衣服怎么辦?
119.In such a case,the hotel should certainly pay for it.如果是這樣,飯店當(dāng)然應(yīng)該賠償。120.Could you send someone up for my laundry,please?請(qǐng)問(wèn),你們能派人來(lái)收要洗的衣服嗎?
121.A valet will be up in a few minutes.洗熨工馬上就到。122.Will the color run in the wash?洗衣時(shí)會(huì)掉色嗎? 123.We'll dry-clean the dress.我們將干洗這條裙子。
124.We'll stitch it before washing.我們會(huì)在洗之前把襯里縫好。125.When can I have my laundry back?我何時(shí)能取回洗的衣服呢?
126.But would you like express service or same-day?不過(guò),您是要快洗服務(wù)還是當(dāng)日??? 127.I'd like this sweater to be washed by hand in cold water.這件毛衣要用冷水手洗。128.Can you change the room for me? It's too noisy.能給我換個(gè)房間嗎?這兒太吵了。
129.My wife was woken up several times by the noise the baggage elevator made.我妻子被運(yùn)送行李的電梯發(fā)出的嘈雜聲弄醒了幾次。
130.She said it was too much for her.她說(shuō)這使她難以忍受。131.I'm awfully sorry,sir.非常對(duì)不起,先生。132.I do apologize.我向您道歉。
133.No problem,sir.沒(méi)問(wèn)題,先生。
134.We'll manage it,but we don't have any spare room today.我們會(huì)盡力辦到,但是今天我們沒(méi)有空余房間。
135.Could you wait till tomorrow?等到明天好嗎?
136.I hope we'll be able to enjoy our stay in a quiet suite tomorrow evening and have a sound sleep.我希望明天晚上我們能呆在一套安靜的房間里睡個(gè)好覺(jué)。
137.And if there is anything more you need,please let us know.如果還需要?jiǎng)e的什么東西,請(qǐng)告訴我們。
138.The light in this room is too dim.這房間里的燈光太暗了。139.Please get me a brighter one.請(qǐng)給我換個(gè)亮的。
140.Certainly,sir.I'll be back right away.好的,先生,我馬上就回來(lái)。
141.The room is too cold for me.I feel rather cold when I sleep.這房間太冷了,我睡覺(jué)時(shí)感到很冷。
142.There seems to be something wrong with the toilet.我房間里的抽水馬桶好像出了點(diǎn)毛病。
143.We'll send someone to repair it immediately.我們會(huì)馬上派人來(lái)修的。144.What's the trouble?哪兒壞啦?
145.The toilet doesn't flush.抽水馬桶不放水了。
146.Let me see.Oh,it's clogged.讓我看看。噢,堵住了。147.The water tap drips all night long.水龍頭一整夜滴水。
148.Some part needs to be replaced.I will be back soon.有個(gè)零件要換了。我片刻就來(lái)。149.Ah,I'm afraid there's something wrong with the TV.噢,電視機(jī)好像有些毛病。150.The picture is wobbly.圖像不穩(wěn)定。
151.I'm sorry.May I have a look at it?很遺憾,我可以看看嗎?
152.I'll send for an electrician from the maintenance department.我去請(qǐng)維修部的電工來(lái)。153.We can have it repaired.我們能找人修理。154.Please wait just a few minutes.請(qǐng)稍等幾分鐘。155.The TV set is not working well.電視機(jī)有毛病了。156.I'd like to have my hair cut.我想理個(gè)發(fā)。157. How do you want it?您想理什么式樣的?
158.Just a trim,and cut the sides fairly short,but not so much at the back.修剪一下就行了。兩邊剪短些,但后面不要剪得太多。159.Nothing off the top?頂上不要剪嗎?
160.Well,a little off the top.嗯,稍微剪一點(diǎn)。
161.Would you like a shave or shampoo?您要不要修面或洗頭? 162.I want a haircut and a shave,please.我想理發(fā)和修面。
163.Very well,and how would you like your haircut,sir?好的,您喜歡什么發(fā)式? 164.Do you want me to trim your moustache?要我為您修剪一下小胡子嗎?
165.Well,could you cut a little more off the temple?好,能不能把兩邊鬢角再剪短些? 166.Is that satisfactory?您看這樣滿(mǎn)意嗎?
167.Anything else I can do for you?還要我為您做些什么嗎? 168.I want a facial.我想做面部美容。169.Most facials start with a thorough cleansing.面部美容大都是先徹底清潔面部皮膚。170.I'll take the half-hour facial with make-up.我要做半小時(shí)美容外加化妝。171.I'm going to Tianjln early tomorrow morning.我明天一大早要去天津。
172.So I would like to request an early morning call.因此我想讓你們明天早上叫醒我。173.At what time would you like us to call you tomorrow morning?您想讓我們明天早上什么時(shí)候叫醒您?
174.But I have to be at the conference room of the Garden Hotel in Tianjin by 10 o'clock.但我是10點(diǎn)鐘必須趕到天津花園賓館會(huì)議室。
175.That means that I'll have to be on the road by 7 o'clock at the latest.就是說(shuō)我明天早晨最遲也要7點(diǎn)鐘上路。
176.In that case,I would like you to call me at 5∶45?那樣的話(huà),你們明早5點(diǎn)45分叫醒我好嗎?
177.OK.So we will wake you up at 5∶45 tomorrow morning.好,那么我們明早5點(diǎn)45分叫醒您。
178.Will you do me a favour,Miss?小姐,能幫個(gè)忙嗎?
179.I wonder if your hotel has the morning call service.不知道你們飯店是否有叫早服務(wù)。180.Would you like a morning call?您要叫醒服務(wù)嗎?
181.I want to go to the Bund to enjoy the morning scenery there.我想到外灘去欣賞那兒的景色。
182.At what time do you want me to call you up,sir?您要我什么時(shí)候叫醒您? 183.At 6 sharp tomorrow morning,please.請(qǐng)?jiān)诿髟?點(diǎn)鐘。
184.By phone.I don't want to disturb my neighbors.電話(huà)叫醒,我不想吵醒鄰居。185.I'd like to pay my bill now.我想現(xiàn)在結(jié)賬。
186.Your name and room number,please?請(qǐng)問(wèn)您的姓名和房間號(hào)碼?
187.Have you used any hotel services this morning?請(qǐng)問(wèn)您今天早晨是否用過(guò)旅館內(nèi)的服務(wù)設(shè)施?
188.Four nights at 90 US dollors each,and here are the meals that you had at the hotel.That makes a total of 665 US dollars.4個(gè)晚上,每晚90美元,加上膳食費(fèi),總共是660美元。189.Can I pay by credit card?我可以用信用卡支付嗎? 190.Please sign your name here.請(qǐng)您在這里簽名。
191. Excuse me. We're leaving today.I'd like to pay our bills now.勞駕。我們今天要離去了。我希望現(xiàn)在就把賬結(jié)清。
192.By the way,I'd like to tell you that the check-out time is 12∶00 noon,sir.先生,順便告訴您,結(jié)賬后離開(kāi)旅館時(shí)間是12點(diǎn)。
193. How about the charge for the days you shared the room with your friend?這幾天您的朋友與您同住費(fèi)用怎么辦呢?
194.Please add to my account.請(qǐng)記在我的賬里。
195.Have you used any hotel services this morning or had breakfast at the hotel dining room,Mr.Green?格林先生,今天早晨您是否用過(guò)旅館服務(wù)設(shè)施,或在旅館餐廳用過(guò)早餐? 196.Yes,my friend and I just had breakfast at the dining room,but we didn't use any services.是的,我的朋友與我在餐廳剛用過(guò)早餐,但是我們沒(méi)有使用過(guò)任何服務(wù)設(shè)施。
197.The total for the eight days is five hundred sixty yuan and eighty fen.8天來(lái)總計(jì)是560元8角。
第五篇:酒店英文縮寫(xiě)
酒店英文大全
部門(mén)英文簡(jiǎn)稱(chēng):
總行政辦公室 Executive Office
行政部Rear-Service Department
市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)部sales & Marketing Division 銷(xiāo)售部Sales Department
公關(guān)部Public Relation Department 預(yù)訂部Reservation Department 客務(wù)/房務(wù)部Room Division
前廳部Front Office Department 管家部Housekeeping Department 餐飲部Food & Beverage Department
康樂(lè)部Recreation and Entertainment Department
工程部Engineering Department 保安部Security Department 商場(chǎng)部Shopping Arcade 禮賓司=Chief Concierge
娛樂(lè)部=Entertainment Department
人力資源及培訓(xùn)部 Human Resource & Training Dept.人力資源部 HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR
采購(gòu)部 Purchasing Dept.電腦部 Electronic Data Processing Dept.酒水倉(cāng) BEVERAGE STORE 食品倉(cāng) FOOD STORE
日用品倉(cāng) GENERAL STORE 管家部 HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房 LAUNDRY ROOM LR 布草房 LINEN ROOM 游泳池 SWIMMING POOL
餐飲部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F &中餐廳 CHINESE RESTAURANT CHN REST 西餐廳 WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐廳 JAPANESE RESTAURANT 大堂吧 LOBBY BAR
送餐部 ROOM SERVICE RM SVC 宴會(huì)中心 BANQUET CENTRE 會(huì)議廳 CONFERENCE HALL 管事部 STEWARD
娛樂(lè)部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜總會(huì) NIGHT CLUB
B桑 拿 SAUNA
健身中心 HEALTH CENTRE
美容美發(fā)中心 BEAUTY & BARBER CENTRE 保齡球室 BOWLING BALL 員工飯?zhí)?STAFF CANTEEN 員工宿舍 STAFF DORMITORY 醫(yī)務(wù)室 CLINIC ROOM 圖書(shū)館 LIBRARY
接待處 RECEPTION RECP
行政樓層 EXECUTIVE FLOOR E/F 詢(xún)問(wèn)處 INFORMATION INFM 訂房部 RESERVATION RESV
總機(jī)房 OPERATOR / TELEPHONE ROOM禮賓部 CONCIERGE CON
商務(wù)中心 BUSINESS CENTRE BC 大堂副理 ASSISTANT MANAGER AM 車(chē) 隊(duì) TRANSPORTATION TRA
賬務(wù)處 CASHIER、ACCOUNTING DESK 大堂 LOBBY
樓層 FLOOR / F
后勤辦公室 BACK OFFICE 員工通道 STAFF ENTRANCE
OPT
酒店職務(wù)英文簡(jiǎn)稱(chēng):
總經(jīng)理 General Manager
常務(wù)副總經(jīng)理 Deputy General Manager
行政助理 ASSISTANT
EXECUTIVE
MANAGER AEM
人力資源開(kāi)發(fā)總監(jiān)Director of Human Resources 人事部經(jīng)理Personnel Manager
人力資源部經(jīng)理 HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR
培訓(xùn)部經(jīng)理Training Manager 督導(dǎo)部經(jīng)理Quality Inspector 人事主任Personnel Officer 培訓(xùn)主任Training Officer
財(cái)務(wù)總監(jiān)Financial Controller 財(cái)務(wù)部經(jīng)理Chief Accountant 成本部經(jīng)理Cost Controller 采購(gòu)部經(jīng)理Purchasing Manager 采購(gòu)部主管Purchasing Officer 電腦部經(jīng)理EDP Manager 總出納Chief Cashier 市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)總監(jiān)Marketing
Director of Sales and
市場(chǎng)及銷(xiāo)售總監(jiān) DIRECTOR
OF
SALES
& MARKETING DOS
銷(xiāo)售部經(jīng)理Director of Sales
公關(guān)經(jīng)理P.R.Manager
Public Relation Manager
宴會(huì)銷(xiāo)售經(jīng)理Banquet Sales Manager 銷(xiāo)售經(jīng)理Sales Manager
宴會(huì)銷(xiāo)售主任Banquet Sales Officer 銷(xiāo)售主任Sales Officer
高級(jí)銷(xiāo)售代表 Senior Sales Executive 銷(xiāo)售代表 Sales Executive
公關(guān)代表 P.R.Representative 賓客關(guān)系主任Guest Relation Officer 公關(guān)部主任Public Relation Supervisor 客戶(hù)經(jīng)理Account Manager
高級(jí)客戶(hù)經(jīng)理Senior Account Manager 資深美工Senior Artist 美工Artist
銷(xiāo)售部聯(lián)絡(luò)主任Sales Coordinator
資深銷(xiāo)售中心預(yù)訂員Sales Center Senior Reservation Clerk
銷(xiāo)售中心主任Sales Center Supervisor 禮賓部經(jīng)理Chief Concierge 行李員Bellboy 女禮賓員Door Girl
客房總監(jiān)Director of Housekeeping 前廳部經(jīng)理Front Office Manager
前廳部副經(jīng)理Asst.Front Office Manager 大堂副理Assistant Manager 禮賓主管Chief Concierger
客務(wù)主任Guest Relation Officer 接待主管Chief Concierge 接待員Receptionist 車(chē)隊(duì)主管Chief Driver
出租車(chē)訂車(chē)員Taxi Service Clerk 行政管家Executive Housekeeper 行政副管
家
Assistant
Executive
Housekeeper
辦公室文員Order Taker
客房高級(jí)主任Senior Supervisor 樓層主管Floor supervisor 樓層領(lǐng)班Floor Captain 客房服務(wù)員Room Attendant 洗衣房經(jīng)理Laundry Manager 餐飲總監(jiān)F&B Director 餐飲部經(jīng)理F&B Manager
西餐廳經(jīng)理Western Restaurant Manager 中餐廳經(jīng)理Chinese Restaurant Manager 咖啡廳經(jīng)理Coffee Shop Manager 餐飲部秘書(shū)F&B Secretary 領(lǐng)班Captain 迎賓員Hostess
服務(wù)員Waiter ,waitress 傳菜Bus Boy, Bus Girl 行政總廚Executive chef
中廚師長(zhǎng)Sous Chef(Chinese Kitchen)西廚師長(zhǎng)Sous Chef(Western Kitchen)西餅主管Chief Baker 工程總監(jiān)Chief Engineer
工程部經(jīng)理Engineering Manager 值班工程師Duty Engineer 保安部經(jīng)理Security Manager
保安部副經(jīng)理Asst.Security Manager 保安部主任Security Manager 保安員Security Manager 商場(chǎng)部經(jīng)理Shop Manager 商場(chǎng)營(yíng)業(yè)員Shop Assistant 銷(xiāo)售部總監(jiān)=Director of Sales
高級(jí)銷(xiāo)售代表=Senior Sales Representative 銷(xiāo)售代表=Sales Representative 行政總廚=Executive chief
行政值班經(jīng)理 EXECUTIVE
ON
DUTY
MANAGER EOD
值班經(jīng)理 DUTY MANAGER DM 行政秘書(shū) EXECUTIVE SECRETARY 總會(huì)計(jì)師 CHIEF ACCOUNT 信貸經(jīng)理 CREDIT MANAGER CM 成本會(huì)計(jì)師 COST ACCOUNT 采購(gòu)部經(jīng)理
PURCHASING
MANAGER
PURCHASING MGR
市場(chǎng)及銷(xiāo)售部經(jīng)理 SALES MANAGER 銷(xiāo)售員 SALES COORDINATOR
前廳經(jīng)理 FRONT OFFICE MANAGER FOM 前廳副經(jīng)理 ASSISTANT
FRONT
OFFICE MANAGER AFOM
大堂副經(jīng)理 ASSISTANT MANAGER AM
接待員 RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK 訂房員 RESERVATION CLERK RESV CLERK 行李員 BELL BOY / BELL MAN 門(mén)童 DOORMAN 接線生 OPERATOR
司機(jī) DRIVER
行政管家 EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH 副行政管家
ASSISTANT
EXECUTIVE
HOUSEKEEPER AEH
助理管家 ASSISTANT HOUSEKEEPER AH 樓層服務(wù)員 ROOM ATTENDANT ATT
餐飲總監(jiān) DIRECTOR
OF
FOOD & BEVERAGE DOFB
點(diǎn)心總廚 DIM SUM CHEF 總工程師 CHIEF ENGINEER 值班工程師 DUTY ENGINEER
保安部經(jīng)理 SECURITY MANAGER 保安主管 CHIEF SECURITY 經(jīng) 理 MANAGER MGR
主 任 SUPERVISOR SUP 領(lǐng) 班 CAPTAIN CAP 秘 書(shū) SECRETARY 文 員 CLERK 服務(wù)員 WAITER
酒店常用術(shù)語(yǔ)英文簡(jiǎn)稱(chēng)
接待處用語(yǔ) :
入 住 CHECKOUT C / O
預(yù) 訂 BOOKING、RESERVATION BKG 預(yù)期抵店 ARRIVAL、DUTE IN ARL 提前抵達(dá) EARLY ARRIVAL
預(yù)期離店 DEPARTURE、DUTE OUT DEPT 確 認(rèn) CONFIRMATION CONFIRM 再次確認(rèn) RE-CONFIRM RE-CFRM 取 消 CANCELLATION CANCELL 訂 金 DEPOSIT 價(jià) 格 RATE RTE 價(jià) 錢(qián) PRICE 封 房 BLOCK
續(xù) 住 EXTENSION EXTEN 客 類(lèi) :
顧客、賓客 CLIENT、GUEST 散 客 WALK IN W / I、FIT 團(tuán) 隊(duì) GROUP GRP 商務(wù)客 COMMERCIAL GUEST COMM GST 商務(wù)合同 CORPORATE CONTRACT
長(zhǎng)住客 LONG STAY GUEST L / S GST 貴賓 VERY IMPORTANT PERSON VIP 旅行社 TRAVEL AGENT TVL AGT 自用房 HOUSE USE H/U 公 司 COMPANY COM 付帳(動(dòng))PAY 付帳(名)PAYMENT 信用卡 CREDIT CARD 現(xiàn) 金 CASH
盡 快 AS SOON AS POSSIBLE資 料 INFORMATION INFM 電 話(huà) TELEPHONE TEL 傳 真 FACSIMILE FAX
電 傳 TELEX TLX 電 報(bào) CABLE CBL 地 址 ADDRESS ADD
復(fù)印(機(jī))COPY(MACHINE)網(wǎng) 絡(luò) INTERNET 電 腦 COMPUTER 打印機(jī) PRINTER
ASAP 機(jī) 票 FLIGHT TICKET 打 字 TYPING
充 電 CHARGE A BATTERY 充電器 CHARGER 留 言 MESSAGE
內(nèi)播電影 IN-HOUSE MOVIE 對(duì)方付費(fèi)電話(huà) COLLECT CALL 酒店帳 HOUSE ACCOUNT H/A 國(guó)內(nèi)長(zhǎng)途------IDD 國(guó)際長(zhǎng)途------DDD 市內(nèi)電話(huà) CITY CALL 分 機(jī) EXTENSION EXTN 服務(wù)臺(tái) COUNTER
喚醒服務(wù) WAKE UP CALL 叫早服務(wù) MORNING CALL
請(qǐng)勿打擾 DO NOT DISTURB DND 天 氣 WEATHER 出租車(chē) TAXI 面包車(chē) VEHICLE 中 巴 COACH
報(bào) 紙 NEWSPAPER 信 件 MAIL
電 視 TELEVISION TV 背景音樂(lè) BACK GROUND MUSIC 小酒吧 MINI BAR
冰 箱 REFRIGERATOR
客房保險(xiǎn)箱 MINI SAFE / PERSONAL SAFE 吹風(fēng)筒 HAIR DRYER
電熱水壺 ELECTRIC HEATING KETTLE 中央空調(diào)
INDIVIDUAL
CONTROLLED
AIR-CONDITION 洗 衣 LAUNDRY
干 洗 DRY-CLEANING 熨 燙 VALET SERVICE 失物招領(lǐng) LOST AND FOUND 早 餐 BREAKFAST B’FAST
美式早餐 AMERICAN BREAKFAST ABF
歐陸式早餐 CONTINENTAL BREAKFAST CBF 東方式早餐 ORIENTAL BREAKFAST OBF 午 餐 LUNCH LNH 晚 餐 DINNER DNR 人民幣------RMB 港 幣------HKD 美 元------USD 按 摩 MASSAGE 蒸汽浴 STEAM BATH 鄰近房 ADJOINING ROOM 付款方式 ADVANCE PAYMENT 禮儀 AMENITY
住房平均價(jià)格 AVERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令 BILLING INSTRUCTION 取消 CANCELLATION
不收費(fèi)房 COMPLIMENTARY COMP 連通房 CONNECTING 續(xù)住 EXTENSION 加床 EXTRA BED 預(yù)報(bào) FORECAST
客人帳單 GUEST FOLIO
管家部報(bào)表 HOUSEKEEPING REPORT 加入 JOIN-IN
超過(guò)退房時(shí)間 LATE CHECK-OUT 記事本 LOG BOOK 凈價(jià) NET RATE
壞房 OUT OF ORDER O.O.O 包價(jià) PACKAGE
長(zhǎng)包房 PERMANENT ROOM 門(mén)市價(jià) RACK RATE 登記 REGISTER 登記卡 REGISTRATION CARD 轉(zhuǎn)房 ROOM CHANGE 房?jī)r(jià) ROOM RATE 房間種類(lèi) ROOM TYPE
團(tuán)體住房名單 ROOMING LIST 同住 SHARE WITH 旅行社 TRAVEL AGENT 升級(jí) UPGRADE
空房 VACANT ROOM
貴賓 VERY IMPORTANT PERSON V.I.P
ARI:平均房?jī)r(jià)指數(shù)Average Rate Index;CTP營(yíng)業(yè)利潤(rùn)貢獻(xiàn):Contribution to Trading
Profit;
GOP總經(jīng)營(yíng)利潤(rùn):Gross Operating Profit;RevPAR平均每間可賣(mài)房間的收入:Revenue Per
Available Room;
RGI收入產(chǎn)生指數(shù):Revenue Generation Index;GSTS賓客意見(jiàn)調(diào)查系統(tǒng):Guest Satisfaction
Tracking System;ESPS員工
滿(mǎn)
意
度
調(diào)
查
:ESPS=Employee
Satisfaction Pulse Survey;TQM全面質(zhì)量管理:TQM=
Total
Quality Management;QES質(zhì)量評(píng)估系統(tǒng):QES= Quality Evaluation
System;PMS酒店經(jīng)營(yíng)管理系統(tǒng):
PMS=
Property
Management System;SOP(標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)營(yíng)程序):
SOP=
Standard
Operating Procedures;KNR重要公司協(xié)議價(jià):KNR(Key Negotiated
Rate);
LNR“當(dāng)?shù)亍惫緟f(xié)議價(jià):LNR(Local Negotiated Rate);
RFP合作協(xié)議申請(qǐng):RFP= Request for Proposal;FIT(散客):FIT=Fully
Independent
Traveler;
DND(請(qǐng)勿打擾):DN D= Do Not Disturb;VIP(非常重要的人):VIP= Very Important Person;IBP(綜合經(jīng)營(yíng)計(jì)劃)
:IBP=
Integrated
Business Plan;
VCRO預(yù)訂中心的預(yù)訂系統(tǒng):VCRO= Virtual Central Reservation Office