欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      商務(wù)英語(yǔ)復(fù)習(xí)題及答案

      時(shí)間:2019-05-12 23:57:00下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《商務(wù)英語(yǔ)復(fù)習(xí)題及答案》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《商務(wù)英語(yǔ)復(fù)習(xí)題及答案》。

      第一篇:商務(wù)英語(yǔ)復(fù)習(xí)題及答案

      商務(wù)英語(yǔ)復(fù)習(xí)資料

      Section Ⅰ

      Directions: fill in the blanks with the appropriate word.1.When granting(按揭貸款)loan to individuals, banks should closely evaluate

      any assets being put up as collateral.2.A tax(避稅地)is a place where certain taxes are levied at a low rate or not at all.3.A joint(合資企業(yè))(often abbreviated JV)is an entity formed between two or

      more parties to undertake economic activity together.4.Land(地產(chǎn)儲(chǔ)備)is the practice of purchasing land with the intent to hold on to

      it until such a time as it is highly profitable to sell it on to others for substantially more than

      was initially paid.5.Banks provide loan(過渡性貸款)to help the borrowers to bridge the gap in time

      between buying a new house and selling the old house.6.Averages are of two kinds: average(一般海損)and particular average.7.A golden(金降落傘)is a clause(or several)in an executive’s employment

      contract specifying that they will receive certain significant benefits if their employment is

      terminated when their company is acquired.8.Different companies in different nations will have their own advantages,which decide their

      positions in the world industrial.(產(chǎn)業(yè)鏈)

      9.The exchange(比價(jià))today is 300 Japanese yen to the pound.10.Companies that sell world-wide have benefited from economies of(規(guī)模經(jīng)濟(jì))

      11.(保證金)money is money given to the seller as a first payment by the buyer to

      show that he agrees to the contract of sale and intends to honor it.12.The rate(比價(jià))today is 300 Japanese yen to the pound.13.(不清潔提單)B/L is one into which the ship-owners have put a clause stating that the

      conditions of the goods or packing when received were unsatisfactory.14.A note(貸項(xiàng)通知單)is a monetary instrument issued by a seller that allows a

      buyer to purchase an item or service from that seller on a future date.15.(國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則)are a set of international rules published by the

      International Chamber of Commerce,Paris,for deciding the exact meaning of the chief terms

      used in foreign-trade contracts.Section Ⅱ

      Directions: translate the following terms and expressions from Chinese into English.2.百貨批發(fā)(general wholesale)3.半成品(semi-finished product或intermediate goods)

      4.報(bào)關(guān)(declare sth at customs或apply to customs)5.不凍港(ice-free port或open port)

      6.法人(artificial person或legal person或legal entity)7.多式聯(lián)運(yùn)(multimodal

      transport或forwarding)8.多米諾(骨牌)效應(yīng)(domino effect)9.集裝箱(container)

      10.AA制(go Dutch 或go fifty-fifty)11.處理價(jià)(bargain price或reduced price)12.報(bào)

      盤(quotation)13.凈重(net weight)14.嘜頭(shipping marks)15.不可抗力(an act of

      God與force majeure)16.代理人(man of business)17.艙位(shipping space)18.1.跨國(guó)公司(multinational company或transnational corporation或MNC)

      超前消費(fèi)(excessive consumption)

      Section Ⅲ

      Directions: translate the following terms and expressions from English into Chinese.1.go Dutch(AA制)2.force majeure(不可抗力)3.best-seller(暢銷)

      4.shelf life(pull date保質(zhì)期)5.BRIC group(金磚四國(guó))6.net weight(凈重)

      7.bill of exchange(draft匯票)8.trade quotas(貿(mào)易配額)9.adverse balance(逆差)

      10.bar code(條形碼)11.offer(報(bào)價(jià)或報(bào)盤)12.pyramid selling(傳銷)

      13.counter-offer(還價(jià)或還盤)14.domino effect(多米諾骨牌效應(yīng))

      15.artificial person(legal person法人)16.down-market goods(低檔貨)

      17.Bretton Woods system(布雷頓森林體系18.cash on delivery(貨到付款)

      19.futures market(期貨市場(chǎng))20.break even(收支平衡)

      Section Ⅳ

      Directions: translate the following sentences from Chinese into English.1.我們通常用個(gè)案分析為客戶提供咨詢服務(wù)。(We provide consulting services to clients,usually through case analysis)

      2.他們成交之前還要談判付款條件。(They have to negotiate about the payment terms before

      concluding a transaction)

      3.發(fā)貨前要檢驗(yàn)。(Goods must be examined before they are dispatched)

      4.合同規(guī)定,乙方的保底收益為200,000美元。(According to the contract,Party B’s minimum

      earnings are $200.000)

      5.本產(chǎn)品保質(zhì)期為一年。(The quality of this product is promised to be guaranteed for a year)

      6.定價(jià)應(yīng)考慮地區(qū)差價(jià)。(Regional price differences will be taken into account at the time of

      setting prices)

      7.發(fā)票上要寫明大小寫金額。(Amount in both words and figures should be given on the

      invoice)

      Section Ⅴ

      Directions: translate the following sentences from English into Chinese.1.We should like to fill your order,but the fact is that we have received more orders than we

      had expected,with the result that our large reserve stock has been sold out.(我方很想按貴方訂單交貨,但接到的訂單太多,超出我方預(yù)料,結(jié)果,我方大量存貨已經(jīng)售磬)

      2.Insurance of the goods shall be covered by us on 110%of the CIF value,and any extra

      premium for additional insurance,if required,shall be borne by the Buyers.(貨物的保險(xiǎn)

      將由我方以CIF價(jià)的110%投保。如果要求附加險(xiǎn),額外保險(xiǎn)費(fèi)將由買方負(fù)擔(dān))

      3.We are enclosing our Quotation No.3571 for your consideration,and hope to receive your

      trial order in the near future.(隨函附寄我方第3571號(hào)報(bào)價(jià)單,供貴方考慮,希望近期能收到貴方試訂單)

      4.We could book shipping space on S.S.“Manhattan Maru” before 5 May.This is the only

      vessel sailing direct for Tianjin within these two months;otherwise,we have to wait for

      another two months,as the next sailing for Tianjin will be on 5 July.(我方可在五月五日之前向“Manhattan Maru”輪訂艙,這是兩個(gè)月內(nèi)唯一直航天津的輪船,否則我們要再等兩個(gè)月,下班駛往天津的輪船將在七月五日啟程)

      5.Promoting the development of electronic commerce is one of the key factors in the effort to

      make the European Union the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world.(在使歐盟成為世界上最具競(jìng)爭(zhēng)力、最活躍的知識(shí)經(jīng)濟(jì)體的努力中,促進(jìn)電子商務(wù)的發(fā)展是關(guān)鍵)

      6.We wish you to reconsider your price and give a new bid,so that there can be a possibility for

      us to meet halfway.(我方希望貴方重新考慮一下價(jià)格,然后重新報(bào)價(jià),以便我們雙方各讓一半)

      7.To reduce loss and increase overall profits, the CEO told his product managers to get rid of

      all the dogs.(為了減少虧損,全面增加利潤(rùn),公司的首席執(zhí)行官告訴產(chǎn)品部經(jīng)理們銷毀所有次品)

      8.The advertising campaign has been planned to raise the awareness of the product amongst the

      public.(此廣告促銷計(jì)劃的目的就是提高產(chǎn)品的知名度)

      9.For millions of Americans,retirement planning is all about accumulating a “nest egg" of

      savings and investments to generate enough income to pay for a comfortable standard of living after they stop working.(對(duì)于許多美國(guó)人來說,退休計(jì)劃就是儲(chǔ)備一筆存款和投資資金,以便退休以后有著足夠的收入來保持舒適的生活水平)

      10.It is a sellers’ market now and many commodities are in short supply,so prices are high.(現(xiàn)

      在是賣方市場(chǎng),許多商品供不應(yīng)求,所以價(jià)格偏高)

      11.According to international practice,you are requested to establish the L/C two months

      before the time of delivery.(按照國(guó)際慣例,你方應(yīng)在交貨前兩個(gè)月開出信用證)

      12.To avoid counting the same output more than once.GDP includes only final goods and

      services, not those that are used to make another product.(為了避免重復(fù)計(jì)算同一產(chǎn)值,GDP只包括最終產(chǎn)品和服務(wù),而不包括那些用于制造另一產(chǎn)品的產(chǎn)品和服務(wù))

      1、翻譯下列段落:為了彌補(bǔ)兩國(guó)雙邊貿(mào)易中的逆差,中國(guó)削減了1/4從日本購(gòu)入的貨物,但為了今后中日貿(mào)易的發(fā)展,長(zhǎng)期穩(wěn)定的平衡是十分重要的,中日雙方都必須進(jìn)一步努力。(to make up for)

      To make up for the deficit in the bilateral trade between the two countries, China has cut its purchase of Japanese goods by one-fourth, but to strive for the future development of Sino-Japanese trade, it’s important to achieve a persistent and steady balance, for which both countries must make further efforts.2、翻譯下列短語(yǔ)

      (1)在世界范圍內(nèi)廣泛地發(fā)展商務(wù)聯(lián)系

      to develop business communications extensively on a global basis

      (2)為適應(yīng)競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境而采取的措施

      measures taken to suit the competitive environment

      (3)對(duì)企業(yè)生存起關(guān)鍵作用的研究與發(fā)展活動(dòng)

      the research and development vital to the company’s survival

      (4)加強(qiáng)對(duì)海外市場(chǎng)的控制以穩(wěn)固其在制造業(yè)的地位

      to tighten its grip on overseas markets to hold a steady position in the manufacturing industry

      二、回答 what is market-based economy?

      A market-based economy may be described as a spatially limited social network where goods and services are freely produced and exchanged according to demand and supply between participants(economic agents)by barter or a medium of

      exchange with a credit or debit value accepted within the network.Capital and labor can move freely across places, industries and firms in search of higher profits,dividends, interest, compensations and benefits.Rent on land allocates this generally fixed resource among competing users.

      第二篇:2012復(fù)習(xí)題答案

      簡(jiǎn)述蔣經(jīng)國(guó)對(duì)臺(tái)灣發(fā)展的重要貢獻(xiàn)。1969年,60歲的蔣經(jīng)國(guó)接任“行政院”副院長(zhǎng),開始接手管理整個(gè)政府。1973年,在臺(tái)灣社會(huì)處于強(qiáng)烈的外交挫折感之際,他宣布提出一項(xiàng)大規(guī)模的經(jīng)濟(jì)發(fā)展計(jì)劃“十大建設(shè)”等能源、交通和重工業(yè)制造等基礎(chǔ)建設(shè),以快速地將臺(tái)灣推入高度開發(fā)的社會(huì)。蔣經(jīng)國(guó)在臺(tái)灣發(fā)展經(jīng)濟(jì),使臺(tái)灣成為亞洲四小龍之一。

      蔣經(jīng)國(guó)總是強(qiáng)調(diào),抓人槍斃不能解決問題,而他倡導(dǎo)的包容態(tài)度,更為臺(tái)灣奠定了民主改革的基石。面對(duì)來自臺(tái)灣島內(nèi)人民的不同聲音,他采取了接納、包容的態(tài)度,他愿意承擔(dān)民主改革失敗或成功的所有責(zé)任。1987年7月14日,由蔣經(jīng)國(guó)正式簽署發(fā)表,宣布將從7月15日零點(diǎn)起在臺(tái)灣地區(qū)“解嚴(yán)”,可以稱之為世界戒嚴(yán)之最的、持續(xù)38年的“戒嚴(yán)令”的就此撤銷。

      簡(jiǎn)述李登輝上臺(tái)后國(guó)民黨的三次分裂。李登輝初任“總統(tǒng)”時(shí),重用郝伯村等外省籍大老任“行政院長(zhǎng)”及其他重要職位,使外省派對(duì)李登輝放松戒心,但李登輝則暗中架空外省派的權(quán)力,到最后李登輝與郝伯村的斗爭(zhēng)明朗化,演變成一場(chǎng)黨內(nèi)的斗爭(zhēng),造成“新國(guó)民黨連線”出走,并創(chuàng)立新黨,郝伯村則為新黨的精神領(lǐng)袖。宋楚瑜成為第一任民選“省長(zhǎng)”。不過這第一任也在李登輝運(yùn)作的“精省”下成了最后一任。宋楚瑜與“省府”系統(tǒng)人士出走,成立親民黨,成為國(guó)民黨第二次的分裂。

      國(guó)民黨的第三次分裂,是李登輝與連戰(zhàn)之爭(zhēng),連戰(zhàn)可說是李登輝一手提拔,從“行政院長(zhǎng)”到“副總統(tǒng)”,但是去年“大選”的失敗,李登輝被黨內(nèi)指責(zé)輔選不力,黯然下臺(tái),連戰(zhàn)則接任失去政權(quán)后的國(guó)民黨黨主席。

      簡(jiǎn)述連戰(zhàn)訪問大陸的意義。

      一、連戰(zhàn)借“和平之旅”推動(dòng)兩岸關(guān)系發(fā)展,爭(zhēng)取島內(nèi)民心,也為個(gè)人政治生涯創(chuàng)造歷史。

      二、臺(tái)當(dāng)局誣蔑“和平之旅”,淡化連戰(zhàn)大陸行的積極意義和對(duì)“臺(tái)獨(dú)”的沖擊,鞏固泛綠選票。

      三、連戰(zhàn)訪問大陸將取得重大成果,不僅將建立國(guó)共兩黨高層對(duì)話機(jī)制,建立“黨對(duì)黨”的交流對(duì)話新渠道,更將對(duì)兩岸關(guān)系的發(fā)展起到積極的推動(dòng)作用。

      四、連戰(zhàn)大陸行說明緩和、發(fā)展兩岸關(guān)系仍是島內(nèi)主流民意,更說明大陸“以人為本”的對(duì)臺(tái)政策深得民心。

      簡(jiǎn)述臺(tái)獨(dú)思潮的主要社會(huì)根源?!芭_(tái)獨(dú)”思潮是關(guān)于解決臺(tái)灣問題的一種政治主張或思想傾向,即謀求將臺(tái)灣從中國(guó)分離出去,成為一個(gè)“獨(dú)立國(guó)家”。臺(tái)獨(dú)思潮及臺(tái)獨(dú)運(yùn)動(dòng)是一種非常復(fù)雜的社會(huì)政治意識(shí)及行動(dòng),它的產(chǎn)生有著深刻的社會(huì)、歷史、政治及文化的背景。

      (一)“臺(tái)灣意識(shí)”的負(fù)面作用被膨脹利用

      (二)國(guó)民黨的獨(dú)裁及其封閉式的反共的大陸政策

      (三)經(jīng)濟(jì)的畸形發(fā)展與其國(guó)際地位的不相稱性

      (四)美國(guó)對(duì)臺(tái)的“雙軌政策”

      (五)李登輝主政后的國(guó)民黨主流派日趨“臺(tái)獨(dú)”化,助長(zhǎng)、縱容了臺(tái)獨(dú)勢(shì)力的發(fā)展

      簡(jiǎn)述臺(tái)灣問題的由來、本質(zhì)。中華人民共和國(guó)成立后,美國(guó)政府原本可以從中國(guó)內(nèi)戰(zhàn)的泥潭中拔出來,但它沒有這樣做,而是對(duì)新中國(guó)采取了孤立、遏制的錯(cuò)誤政策。它在中國(guó)人民積極準(zhǔn)備解放臺(tái)灣時(shí),利用朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)的機(jī)會(huì),公然派遣第七艦隊(duì)侵入臺(tái)灣海峽,阻撓中國(guó)人民解放臺(tái)灣的正義行動(dòng),武裝干涉純屬中國(guó)內(nèi)政的海峽兩岸關(guān)系,并通過與臺(tái)灣當(dāng)局簽訂所謂“共同防御條約”,將中國(guó)領(lǐng)土臺(tái)灣置于美國(guó)的“保護(hù)”之下。美國(guó)政府的政策,造成了臺(tái)灣當(dāng)局在其庇護(hù)下,與大陸軍對(duì)峙超過50年。臺(tái)灣海峽地區(qū)局勢(shì)因之長(zhǎng)期緊張,臺(tái)灣問題也由此成為中美兩國(guó)間的重大爭(zhēng)端

      臺(tái)灣在第二次世界大戰(zhàn)之后,不僅在法律上而且在事實(shí)上已歸還中國(guó)。之所以又出現(xiàn)臺(tái)灣問題,與隨后中國(guó)國(guó)民黨發(fā)動(dòng)的反人民內(nèi)戰(zhàn)有關(guān),但更重要的是外國(guó)勢(shì)力的介入。臺(tái)灣問題的實(shí)質(zhì)是中國(guó)的內(nèi)政問題。臺(tái)灣問題長(zhǎng)期得不到解決,美國(guó)政府負(fù)有重大責(zé)任。

      簡(jiǎn)述ECFA協(xié)議對(duì)兩岸關(guān)系的影響。兩岸簽署的ECFA協(xié)議,它對(duì)于兩岸關(guān)系和平發(fā)展所產(chǎn)生的影響將是深遠(yuǎn)而重大的,它標(biāo)志兩岸關(guān)系和平發(fā)展的進(jìn)程取得了重大歷史性突破。

      ①通過ecfa,兩岸互信進(jìn)一步加強(qiáng),有利兩岸制度化協(xié)商向縱深推進(jìn)

      ②在一定程度上削弱了“臺(tái)獨(dú)”的社會(huì)根基,提升臺(tái)灣民眾對(duì)大陸的好感與認(rèn)同,為未來進(jìn)行政治協(xié)商不斷累積制度性合作的基礎(chǔ)

      ③ecfa的簽署不但打破兩岸經(jīng)貿(mào)關(guān)系的隔閡,也使兩岸和平共同發(fā)展更進(jìn)一步。

      一是簽署ECFA是兩岸關(guān)系和平發(fā)展的里程碑。ECFA是兩岸60年以來簽訂的最重要、最復(fù)雜、影響最廣的協(xié)議。島內(nèi)主流媒體一致認(rèn)為此次協(xié)議對(duì)兩岸關(guān)系和平發(fā)展具有“里程碑意義”。

      二是兩岸互信進(jìn)一步加強(qiáng),有利兩岸制度化協(xié)商向縱深推進(jìn)。ECFA將為兩岸經(jīng)濟(jì)合作制度化奠定良好的基礎(chǔ),是今后向更深層制度合作的良好開端,對(duì)兩岸形成一個(gè)有效的區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作體系和共同市場(chǎng)架構(gòu)具有重要價(jià)值。島內(nèi)輿論認(rèn)為,通過ECFA的簽署將為兩岸關(guān)系開啟“互信協(xié)商”新時(shí)代。

      三是一定程度削弱“臺(tái)獨(dú)”社會(huì)根基。大陸透過釋放善意與誠(chéng)意,將提升臺(tái)灣民眾對(duì)大陸的好感與認(rèn)同,讓“臺(tái)獨(dú)”勢(shì)力在島內(nèi)造勢(shì)的市場(chǎng)進(jìn)一步受到限制。《聯(lián)合報(bào)》評(píng)論認(rèn)為,隨著兩岸關(guān)系進(jìn)一步緊密,兩岸“化敵為友”的民眾情緒逐漸濃厚,這將使“臺(tái)獨(dú)”意識(shí)形態(tài)“接近破除”。

      四是為未來兩岸政治協(xié)商開展積累“和平善因”。ECFA商簽過程為兩岸以協(xié)商方式解決政治問題提供了豐富的成功經(jīng)驗(yàn)。同時(shí),未來兩岸將進(jìn)一步密集開展更多的經(jīng)貿(mào)、文化交流,特別是ECFA協(xié)議確定兩岸經(jīng)貿(mào)社團(tuán)將互設(shè)機(jī)構(gòu),籌設(shè)“兩岸經(jīng)濟(jì)合作委員會(huì)”等官方、半官方的合作機(jī)制,這為未來進(jìn)行政治協(xié)商不斷累積制度性合作的基礎(chǔ)。

      總之,ECFA簽署標(biāo)志著兩岸經(jīng)濟(jì)關(guān)系進(jìn)入一個(gè)新階段,對(duì)未來兩岸關(guān)系發(fā)展產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。正如國(guó)臺(tái)辦主任王毅所言,ECFA簽訂將“有利于兩岸共同提升經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)力,有利于兩岸共同增進(jìn)廣大民眾福祉,有利于兩岸共同促進(jìn)中華民族整體利益,有利于兩岸共同應(yīng)對(duì)區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化的機(jī)遇和挑戰(zhàn)”。

      論述題:

      1.結(jié)合相關(guān)資料,論述兩岸實(shí)現(xiàn)“大三通”的重要?dú)v史意義。兩岸實(shí)現(xiàn)全面直接雙向三通,是兩岸關(guān)系發(fā)展中一件具有重要?dú)v史意義的事件?!叭ā钡膶?shí)現(xiàn),大大減少了飛行航行兩岸的時(shí)間,縮短了路程,節(jié)約了成本,提高了效率,極大的促進(jìn)了兩岸民眾的相互往來,促進(jìn)了兩岸各領(lǐng)域的交流和合作,密切了兩岸的經(jīng)貿(mào)關(guān)系,增進(jìn)了兩岸同胞的福祉,推進(jìn)了兩岸關(guān)系和平發(fā)展的進(jìn)程。當(dāng)然隨著“三通”的推進(jìn),會(huì)不斷地改善,更好地滿足兩岸人民的需求。比如進(jìn)一步增加航班的問題,因?yàn)槠眱r(jià)的問題說到底還是一個(gè)供求關(guān)系的問題。隨著兩岸關(guān)系迅速的發(fā)展,隨著兩岸三通的深入推進(jìn),這些問題都會(huì)得到更好的解決。

      第一,“三通”是兩岸和平發(fā)展及良性互動(dòng)的成果,也是兩岸關(guān)系可持續(xù)發(fā)展的保證。且勿論政治上、軍事上的意義,單是經(jīng)濟(jì)上、民生上的意義,已使兩岸人民“拍爛手掌”。無論是世界格局或兩岸格局,和平都是主流,都是民眾的要求和期盼。假如以“和平”及“戰(zhàn)爭(zhēng)”給兩岸人民選擇,筆者敢說,除了陳水扁等極端偏激的“臺(tái)獨(dú)”原教旨主義者,兩岸人民只會(huì)選擇和平,絕對(duì)拒絕戰(zhàn)爭(zhēng)。臺(tái)灣人民不會(huì)像陳水扁那樣叫囂“決戰(zhàn)境外”,這是喪心病狂的吹牛之言,以兩岸的總體實(shí)力,試問有可能“決戰(zhàn)境外”嗎?阿扁是在“癡人說夢(mèng)”。只有兩岸保持和平狀態(tài),才是臺(tái)灣長(zhǎng)治久安之道。既以和平為圭臬,軍事上已沒有什么大問題。政治上,下一步可能是朝向簽訂和平協(xié)議前進(jìn)。目標(biāo)明確,但不必著急,更不必強(qiáng)求,只要雙方都有誠(chéng)意和善意,條件成熟時(shí),水到渠就成。和平,一切從和平出發(fā),這是兩岸未來關(guān)系發(fā)展的最高準(zhǔn)則,這也是兩岸雙方的共識(shí)。

      第二,“三通”開始后,兩岸將迎來大交流、大合作、大共融、大發(fā)展的新局面。就兩岸關(guān)系而言,這是半個(gè)多世紀(jì)以來前所未有的大時(shí)代,甚至是由日據(jù)時(shí)代起一個(gè)多世紀(jì)以來前所未有的大時(shí)代。剛剛開始不久的二十一世紀(jì),有可能就是臺(tái)海兩岸大力發(fā)展經(jīng)濟(jì),并且在國(guó)際經(jīng)濟(jì)層面大展拳腳的世紀(jì)。世上早就有“二十一世紀(jì)是中國(guó)人的世紀(jì)”這一說法。的確,全面實(shí)現(xiàn)“三通”后,兩岸關(guān)系的發(fā)展,將向世人展示,對(duì)于中國(guó),二十一世紀(jì)是一個(gè)大時(shí)代的來臨。

      第三,兩岸“三通”之后,臺(tái)海的形勢(shì)肯定不再是“火藥庫(kù)”,戰(zhàn)爭(zhēng)的可能性即被極度地淡化,真正符合“中國(guó)人不打中國(guó)人”這樣一個(gè)崇高的目標(biāo)。近六十年來,兩岸關(guān)系有時(shí)見好,有時(shí)僵持,有時(shí)緊張,偶而甚至出現(xiàn)劍拔弩張或擦槍走火的高危情景,國(guó)際上因而將臺(tái)海形容為“火藥庫(kù)”之一,與伊朗及朝鮮的“核武”問題并列。

      “三通”之后,兩岸建立軍事互信,對(duì)話取代對(duì)抗,談判取代對(duì)立,和解取代沖突。時(shí)機(jī)成熟時(shí),兩岸可展開和平協(xié)議的談判,最終必會(huì)簽訂,以符兩岸人民的期盼。長(zhǎng)遠(yuǎn)而言,兩岸將會(huì)統(tǒng)一,這也就是馬英九所說的“終極統(tǒng)一”。“大中華經(jīng)濟(jì)圈”基礎(chǔ)堅(jiān)實(shí)

      第四,在“三通”之中,通商早已在半明半暗中進(jìn)行,通郵則較少轟轟烈烈的效果,最受人注意的則是通航,包括空運(yùn)直航和海運(yùn)直航。這次直航首日,兩岸的空港、海港均有隆重盛大的啟航儀式。例如中臺(tái)辦、國(guó)臺(tái)辦主任王毅在天津港,馬英九在高雄港,分別主持兩岸海運(yùn)直航儀式。直航的最大意義是省時(shí)省成本,體現(xiàn)了兩岸同胞本是一家人。比之于過去的“曲航”,無論是航機(jī)或貨輪,均必須經(jīng)香港或日本中轉(zhuǎn),那是方便多了。

      第五,兩岸人民以至全世界的華人,長(zhǎng)期以來一直憧憬“大中華經(jīng)濟(jì)圈”,這可以說是民族性使然,也是中華民族向心力、凝聚力的表現(xiàn)。大陸和臺(tái)灣,無疑是“大中華經(jīng)濟(jì)圈”的骨干和支柱。過去很長(zhǎng)一段時(shí)間,“大中華經(jīng)濟(jì)圈”談得多而做得少,非不為也,乃不能也,因兩岸有隔閡,甚至有“獨(dú)派”人物蓄意“阻頭阻勢(shì)”?!叭ā敝?,阻路的石頭已經(jīng)搬開,甚至已經(jīng)砸碎,兩岸的合作共融,將成為金融合作、拓展全球經(jīng)貿(mào)的重要平臺(tái),成為實(shí)現(xiàn)“大中華經(jīng)濟(jì)圈”的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

      2.結(jié)合兩岸關(guān)系現(xiàn)狀,綜述2008年馬英九執(zhí)政以來兩岸關(guān)系的發(fā)展變化。馬英九執(zhí)政一年來,兩岸關(guān)系步入和平發(fā)展軌道,取得重大突破。兩岸民眾情感日益加深,島內(nèi)主流民意期盼兩岸和平發(fā)展。未來兩岸關(guān)系必將圍繞經(jīng)濟(jì)合作、文化教育交流、民間往來等議題繼續(xù)推進(jìn),取得更大進(jìn)展。

      一、兩岸雙方把握歷史契機(jī),努力推動(dòng)兩岸關(guān)系發(fā)展馬英九上臺(tái)后承認(rèn)“九二共識(shí)”、反對(duì)“法理臺(tái)獨(dú)”。3.2012臺(tái)灣地區(qū)大選后,臺(tái)灣社會(huì)走向及兩岸關(guān)系展望。馬英九以近80萬優(yōu)勢(shì)的高票后的連任,而這選舉的結(jié)果是為維護(hù)兩岸關(guān)系前四年和平發(fā)展的成果,并確保今后四年沿著和平發(fā)展的道路繼續(xù)前進(jìn),爭(zhēng)取到了寶貴的先機(jī)。毫無疑問,兩岸執(zhí)政當(dāng)局應(yīng)抓住機(jī)遇,從政治、文化、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)層面障礙深入交流,這樣必然會(huì)推動(dòng)兩岸關(guān)系朝著更加緊密關(guān)系邁進(jìn)。政治互信會(huì)更加鞏固。在經(jīng)濟(jì)方面,會(huì)有更加緊密的聯(lián)系。在文化方面,兩岸文化本屬同源,也共同繼承中華文化及歷史情感。未來四年兩岸的文化交流不僅指現(xiàn)有的民間各項(xiàng)交流應(yīng)繼續(xù),每年一次的兩岸大型經(jīng)貿(mào)文化論壇和海峽論壇應(yīng)照常舉辦,還會(huì)在制度化、機(jī)制化、正?;嫌兴黄?。

      4.綜論臺(tái)灣民主化的歷程 形成:1949年國(guó)民黨敗退到了臺(tái)灣。為了穩(wěn)固統(tǒng)治,臺(tái)灣一直實(shí)行“軍事戒嚴(yán)”,國(guó)民黨在臺(tái)灣施行的是專制統(tǒng)治。從1960年知識(shí)分子主導(dǎo)的“自由中國(guó)”到1971年大眾參與的“保釣運(yùn)動(dòng)”,從1979黨外人士與國(guó)民黨政府抗?fàn)幍摹懊利悕u事件”到美國(guó)影響下的“江南案”,從1986年民進(jìn)黨成立到1987年7月14日年蔣經(jīng)國(guó)宣布正式取消持續(xù)了38年的“戒嚴(yán)令”,象征著臺(tái)灣正式進(jìn)入了一個(gè)自由民主的社會(huì)。

      原因:臺(tái)灣民主化的發(fā)生,有兩個(gè)重要的原因,一是臺(tái)灣社會(huì)面對(duì)的內(nèi)外變化,二是臺(tái)灣領(lǐng)導(dǎo)人的決斷。

      (首先是臺(tái)灣社會(huì)的發(fā)展,給了國(guó)民黨政府很大的壓力。當(dāng)臺(tái)灣的經(jīng)濟(jì)在70年代取得大發(fā)展的同時(shí),臺(tái)灣的中產(chǎn)階級(jí)也成長(zhǎng)起來,同時(shí)臺(tái)灣也逐漸開始對(duì)外開放,大量的人走出臺(tái)灣,了解世界。在這種情況下,臺(tái)灣社會(huì)內(nèi)部要求言論自由、結(jié)社自由,要求民主的呼聲在不斷加大。社會(huì)要求開放公眾政治參與之路,讓公民進(jìn)行政治參與,而不是國(guó)民黨壟斷權(quán)力。社會(huì)各界辦的各種各樣的媒體不斷涌現(xiàn),隨封隨開,政府無法禁止;非政府組織也大量出現(xiàn)。與此同時(shí),國(guó)際形勢(shì)發(fā)生了巨大的變化,中國(guó)大陸進(jìn)入聯(lián)合國(guó),臺(tái)灣退出聯(lián)合國(guó),引起臺(tái)灣內(nèi)部巨大的震動(dòng);中國(guó)大陸從70年代末實(shí)行的改革開放政策帶來了國(guó)際大格局的轉(zhuǎn)變,對(duì)臺(tái)灣帶來更為巨大的外來壓力。)

      這些內(nèi)外壓力,形成了對(duì)國(guó)民黨政府的巨大挑戰(zhàn),迫使臺(tái)灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人經(jīng)過再三考慮,終于在1987年果斷地宣布解除戒嚴(yán),順應(yīng)民意,開放媒體和社會(huì)空間,并開放臺(tái)灣民眾到大陸探親訪問。

      發(fā)展:雖然臺(tái)灣1987年“解嚴(yán)”,標(biāo)志著臺(tái)灣從此進(jìn)入一個(gè)自由的社會(huì)。但選舉制度的完善還有很長(zhǎng)的路要走:1990年,萬年國(guó)代取消;1994年,省市長(zhǎng)直選;1996年,“總統(tǒng)”直選。2000年,陳水扁勝選,民進(jìn)黨執(zhí)政,臺(tái)灣首次通過民主的方式完成政黨輪替;2004年,兩顆子彈讓陳水扁轉(zhuǎn)敗為勝,讓我們看到了民主帶來的亂象;臺(tái)灣民主混亂的一面,統(tǒng)獨(dú)、族群、省籍均成操縱民意的手段,而經(jīng)濟(jì)凋零、貪腐橫行。一個(gè)成功的反對(duì)黨不一定能同樣成為一個(gè)成功的執(zhí)政黨。

      2008年,馬英九勝選,曾經(jīng)的威權(quán)政黨又通過民主的方式卷土重來,臺(tái)灣民主,也一步步走向成熟。臺(tái)灣民主開始走向成熟:

      一、臺(tái)灣選民抵制住煽動(dòng)和誘惑,表現(xiàn)出了成熟和理性,讓全球華人對(duì)民主有了信心。

      二、一個(gè)威權(quán)的政黨因推行民主失去政權(quán)之后,在民主的浴火中完成自身鳳凰涅磐,再次卷土重來。

      (臺(tái)灣開放民主的道路也逐漸引起了國(guó)民黨內(nèi)部的變化。蔣經(jīng)國(guó)去世以后,對(duì)于臺(tái)灣民主的走向,在國(guó)民黨內(nèi)部形成了委任直選和公民直選兩大派的爭(zhēng)論,導(dǎo)致第一次國(guó)民黨的分裂,新黨出走,并成為一個(gè)有實(shí)力的反對(duì)黨。臺(tái)灣的民主化最終導(dǎo)致領(lǐng)導(dǎo)人的全民直接選舉。1996年,臺(tái)灣進(jìn)行了有史以來的第一次全民大選。如果從理解民主最主要的內(nèi)容是選舉來看的話,這就是臺(tái)灣民主的真正開始。在1996年的選舉中,雖然面對(duì)各路人馬的競(jìng)爭(zhēng),國(guó)民黨還是輕易取得了勝利,繼續(xù)執(zhí)政。但是在2000年的大選中,執(zhí)政的國(guó)民黨內(nèi)部發(fā)生分裂。當(dāng)時(shí),宋楚瑜和國(guó)民黨領(lǐng)導(dǎo)人鬧翻,結(jié)果以獨(dú)立候選人身份參選。宋楚瑜的參選再次分裂了國(guó)民黨,分散了國(guó)民黨的支持票,結(jié)果民進(jìn)黨候選人陳水扁贏得了大選的勝利,當(dāng)時(shí)陳水扁的得票率只有39.3%。在2004年的選舉中,國(guó)民黨和其它泛藍(lán)力量進(jìn)行整合,由連戰(zhàn)和宋楚瑜聯(lián)袂出馬競(jìng)選,本來大有希望贏得選舉的勝利,但是或許是由于選舉中出現(xiàn)的“兩顆子彈”事件,使得民進(jìn)黨以微弱多數(shù)再次贏得選舉勝利。一直到2008年,馬英九和蕭萬長(zhǎng)再次統(tǒng)合泛藍(lán)力量,才奪回了丟失8年之久的臺(tái)灣政權(quán))

      第三篇:商務(wù)英語(yǔ)課后練習(xí)答案總結(jié)

      Lesson Two

      Establishment of Business Relations 英譯漢

      1.我們熱烈歡迎貴公司希望與我們?cè)诩徔椘窐I(yè)務(wù)方面建立直接業(yè)務(wù)關(guān)系的愿望。2.貴方()希望同我們建立業(yè)務(wù)關(guān)系的信已經(jīng)收到,謝謝。

      3.我們專營(yíng)中國(guó)皮鞋出口,希望同貴公司在該業(yè)務(wù)方面進(jìn)行交易。

      4.我們猜想你方駐我國(guó)商贊處已把我公司介紹給貴方以同你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。5.我們是一家經(jīng)營(yíng)輕工產(chǎn)品的國(guó)營(yíng)進(jìn)出口公司。

      6.我們是巴基斯坦紡織品的主要進(jìn)口商之一,故寫信給貴方,希望建立直接的貿(mào)易關(guān)系。

      漢譯英

      1.Through the introduction of Freeman & Co., we knew that you are one of the leading importers of light industrial products in your country.2.We are a state-owned corporation, specializing in the export of metals, and have engaged in this line of business for many years.Our products have won favorable comments abroad.3.We are desirous of establishing business relations with your corporation so as to expand the sales of our products at your end.4.The Commercial Counselor’s Office of your Embassy in China has informed us that you intend to import Lathes from China and we are writing to you in the hope that we may establish business relations with you in this line.5.We will send you our quotations and samples immediately upon receipt of your specific enquiry.6.Please let us know your specific requirement so that we can send you by separate post our catalogue and quotation.Lesson Three

      status Enquiry 英譯漢

      1.司奈特公司最近寫信告訴我們,他們是德國(guó)的大進(jìn)口商,希望在機(jī)床業(yè)務(wù)方面與我們建立業(yè)務(wù)關(guān)系,因?yàn)槲覀儗?duì)該公司情況不了解,如果您能為我公司獲取有關(guān)該公司的資料,將不勝感激。

      2.今復(fù)貴方1月25日來信,并樂于告知,貴方來信中所提及的那家公司是在12年前設(shè)立的,公司注冊(cè)資本為10萬美元,他們經(jīng)營(yíng)批發(fā)及零售業(yè)務(wù)。我們同他們往來的記錄十分滿意。

      3.安特生公司經(jīng)營(yíng)西藥化工原料,他們具有廣泛的業(yè)務(wù)關(guān)系,年?duì)I業(yè)額約10萬美元,我們通常給予3萬美元的信貸,而不需要任何抵押物品,他們從來沒有不履行承諾。

      4.威廉立德爾公司向我們訂購(gòu)5萬美元的貨物,因?yàn)樗麄円笥肈/P付款,而不是用我們通常接受的L/C付款,所以我們很想知道該公司是否有任何違約記錄,我們答應(yīng)他們的要求是否安全,無須置疑,您所提供的任何信息將被認(rèn)為是機(jī)密的,你方對(duì)此不負(fù)任何責(zé)任。

      5.因?yàn)檫@是我們間的第一筆交易,所以請(qǐng)?zhí)峁﹥杉毅y行資信證明人,以使我們盡快對(duì)貴方的訂貨進(jìn)行工作。關(guān)于我們的信用情況,貴方可向我們的中國(guó)銀行上海分行去了解,我們相信它會(huì)向您提供您所需要的一切資料。

      漢譯英

      1.Smith & Co., in Vancouver has written to us that they wish to act as our agent for handicrafts in Canada.They have given us your name as their reference.We are therefore writing to you with the request that you would obtain for us any information about the company.We are much obliged for it.2.We should appreciate it if you could obtain for us all information about the financial and credit standing of James Neil & Co.in London.The reference they have given us is HSBC.3.Armstrong & Smith Co.has written to us with the hope to open up business relations with us.Before trading with them, we would like to know their credit status and should be obliged if you could obtain any information about the above firm.4.We should be pleased to enter into trade relations with your firm but hope that you will provide us with two bank references so that we may proceed with negotiation of

      business.5.The firm enquired about in your letter was founded in 1970 with a capital of US $100,000 and an annual turnover of US $300,000.It is learned that they had a profit of US $50,000 last year.6.William Baker & Co.you inquired about is a large importer of textiles at our end.The maximum credit we granted to them was £5,000 in the past and they can meet their obligation in time.Lesson Four

      Inquiries and Replies 英譯漢

      1.此處一家主要的手工具進(jìn)口商同我們聯(lián)系,需要各種手工具供應(yīng)給一政府機(jī)構(gòu)的修理車間,請(qǐng)?zhí)峁┪覀円粌?cè)綜合性目錄,并注明有關(guān)價(jià)格。

      2.我們樂于告訴你們,你們的Z-33型鉆床銷路很好,請(qǐng)寄給我們最低的報(bào)盤。如果你們的價(jià)格有競(jìng)爭(zhēng)性,我們確信有良好的業(yè)務(wù)前景。

      3.我們樂于寄上長(zhǎng)城牌罐頭肉詢價(jià)單一份,每聽重量為250克。這詢價(jià)來自一個(gè)很有名的在全國(guó)都有分支機(jī)構(gòu)的超級(jí)市場(chǎng),從詢價(jià)單上你們會(huì)注意到他們的需求量很大,因此價(jià)格是達(dá)成交易的最重要的因素。

      4.你們?nèi)缒馨从懈?jìng)爭(zhēng)性的價(jià)格供應(yīng)所附詢價(jià)單上的貨 物,我們相信將能獲得大的訂單。5.我們從James Sharp公司得到一張訂購(gòu)100公噸新聞紙的訂單,這家公司是本地一家大出版商,經(jīng)常需要各種印刷紙張。我們寄上該訂單,并希望像往常一樣得到5%的傭金。

      漢譯英

      1.Specializing in the import and export of various light industrial products, we are state-owned corporation and have had business relations with Gordon & company at your end for many years.2.We have learned that you are in a position to export cameras of latest model RX-31.We are therefore writing to you and hope that you will send us a copy of the catalogue.In the mean time, please let us know the lowest price so that we can approach our clients for sales.3.Please be informed that we are one of the largest importers of silk in the world.We have been

      importing this item from Japan and now intend to extend our business to import the same from China.4.We hope you will inform us of the main items you can export.It would be better if you could

      send us a few copies of your export catalogues and cutting samples of various kinds of silk for

      our choice.5.With regard to your inquiry of the 4th March for spanners, we, first of all, express our regret for not being able to quote you promptly as our manufacturer has to look into the possibility

      of meeting your special requirement.6.As regards your inquiry for tea sets, we are pleased to inform you that the manufacturers have agreed to supply you with 100 sets through our repeated effort.Lesson Five

      Offers 英譯漢

      1.按照貴方要求,現(xiàn)報(bào)價(jià):2000打男式襯衫,每打CIF舊金山60美元,9月份裝運(yùn)。該報(bào)盤以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。

      2.關(guān)于貴方6英寸花鰓鉗詢價(jià),現(xiàn)附上第()號(hào)報(bào)價(jià)單一式兩份。按照貴方要求,我們另寄樣品一把,供貴方在向客戶推銷中應(yīng)用。

      3.我們很高興收到貴方9英寸飛魚牌打字機(jī)的詢價(jià),但抱歉不能滿足貴方需要,因?yàn)榇尕浺呀?jīng)售完。如你們能接受11月份裝運(yùn),我們將努力滿足你們的希望,但必須在月底前告知,否則,恐怕我們將不得不謝絕貴方的訂單。4.謝謝你們……的來函。按照貴方要求,我們已另寄上一冊(cè)目錄,供你挑選,并愿告訴你們,目錄中第五頁(yè)的貨物最適合貴方的需要,我們的報(bào)價(jià)是CIF亞歷山大每套5鎊,6月份裝運(yùn)。

      漢譯英

      1.We have received your letter of …and wish to quote for Elephant Brand Adjustable Wrenches as follows:

      5’’ at US $ 6 per dozen

      6’’ at US $ 7 per dozen

      7’’ at US $ 8 per dozen

      The above prices are on CIF Karachi basis, subject to our final confirmation.2.Referring to our offer of the 10th March for files, we regret to say that so far we have not yet received your reply.As we have received considerable orders recently, if you consider this item suitable for your need we suggest you place your order immediately, otherwise we cannot assure you of the time of shipment as quoted.3.Since we quoted you last month for Absorbent Gauze we have received quite a lot of orders and now our stock is getting low.If you are interested in this article please let us know at once so as to avoid disappointment.4.We have received your letter of 18th April and now have pleasure in offering you 20 metric tons of iron nails, 1.5’’ at US $ 500 per M/T CIF Nagasaki ex stock, other terms being same as before.The above offer is valid subject to your reply reaching here before the 10th May.Lesson Six

      Counter-offers 英譯漢

      1.我們很遺憾地告訴你們,你方報(bào)價(jià)不能接受,因?yàn)橛脩魰簳r(shí)停止購(gòu)貨。但如對(duì)你們產(chǎn)有需要,我們將會(huì)毫不猶豫地再同你方洽談此事。

      2.我們很遺憾不能接受你方報(bào)盤,因?yàn)槟闼鶊?bào)的規(guī)格不符合我方客戶的需要。如你能按詢價(jià)單上正確的規(guī)格供貨,我將再同買主聯(lián)系。

      3.謝謝你方昨日的報(bào)盤,但我們抱歉不能接受,因?yàn)榻回浧谔L(zhǎng)。在我們的詢價(jià)信中已經(jīng)說明了交貨期是最重要的。

      4.我們抱歉地告知,你們的報(bào)盤一點(diǎn)也沒有鼓舞性。貴方的價(jià)格與你們競(jìng)爭(zhēng)者的價(jià)格有很大的差距。我們同貴公司交易往來已有多年,希望貴方對(duì)我方今后的詢價(jià)能報(bào)最低的價(jià)格,否則,我們別無它法,只能向其他地方訂貨。漢譯英

      1.We regret being unable to accept your counter-offer.Since we quoted you we have concluded business with many clients at the price originally quoted.Therefore, if you are still in need of this item please place your order without delay.Lesson Seven Orders and Their Fulfillment 英譯漢

      1.請(qǐng)對(duì)貨物仔細(xì)檢驗(yàn),所有壞的都要剔除,我們希望你們對(duì)此特別注意。

      2.附寄訂單一份,請(qǐng)按你方最低價(jià)執(zhí)行。這是我們第一次試購(gòu)你方貨物,我們將仔細(xì)檢查貨物的價(jià)值。

      3.我們要求你方仔細(xì)挑選這些貨物,就像這些貨物是你方自己訂購(gòu)的一樣。4.請(qǐng)注意貨物必須有規(guī)律地到達(dá)我處,每月500件,從下個(gè)月開始。5.請(qǐng)確認(rèn)收到該訂單,并說明最早的交貨期。

      6.我們要求你方立即開始執(zhí)行該訂單,并在完成前幾天通知我們,以便我方及時(shí)寄給你們裝運(yùn)須知。

      7.請(qǐng)把下列貨物從第579號(hào)訂單上刪除,并用10件按照所附樣品的貨物代替。8.我們今天早晨電告你方取消上周寄去的第649號(hào)訂單?,F(xiàn)確認(rèn)我方傳真如下:

      漢譯英

      1.You are probably aware that there is urgent demand for the goods on our market.We deem it necessary to stress that the goods should be shipped on time.Any delay in shipment on your part will be harmful for the future business between us.2.Enclosed please find a trial order for 300 bicycles.If the quality of your products proves to be satisfactory to us we will place large orders.3.We are satisfied with the result of the negotiation held in Shanghai.Enclosed we are sending you our order No.97 for 500 alarm clocks for trial sales on our market.We are confident that you will execute this order carefully.4.We have received your letter of the 10th August, enclosing S/C No.90SP-5861 in duplicate against our Order No.100 for 500 sets of Sewing Machines.Attached is a copy of the said Sales Confirmation, duly countersigned.Please find it in order.Lesson Eight

      Terms of Payment 英譯漢

      1.通過你們反復(fù)要求,并鑒于這筆試購(gòu)訂單金額較小,我們?cè)附o你D/A 45天的有利付款條件。

      2.為了方便貴方介紹我方產(chǎn)品到你方市場(chǎng)所作的努力,我們例外地考慮接受即期D/P付款。3.對(duì)這張只有45鎊的樣品性訂單,我們建議你方寄給我們一張銀行匯票,以便我們?cè)谑盏胶罅⒓春娇瞻l(fā)運(yùn)訂貨。

      4.我們不認(rèn)為開立以我方為受益人的保兌的不可撤銷的信用證對(duì)你們來說有什么困難,這樣,我們可以在一個(gè)確定的日期收到貨款。

      5.因?yàn)槟惴接嗀泴⒂晌覐V東分公司和我們一起裝運(yùn),故我們要求你方開立可轉(zhuǎn)讓信用證。6.我們抱歉不得不謝絕你方有D/P方式付款的要求,對(duì)這些傳統(tǒng)貨物的貿(mào)易我們一般的支付方法是用信用證付款。

      7.因?yàn)殚_立信用證花費(fèi)時(shí)間,而該訂單項(xiàng)下的貨物急需滿足銷售季節(jié)的需求,我們建議你方通過你方銀行對(duì)我開出即期匯票,我們?cè)趨R票提示時(shí)當(dāng)即付款。8.因?yàn)檫@是一張很大的訂單,機(jī)器要按你方規(guī)格制造,我們只能在即期信用證的基礎(chǔ)上接受你方訂單。

      漢譯英

      1.We very much regret that we cannot agree to make payment before shipment.2.For this transaction, we exceptionally agree to make payment by L/C but for future transactions, we would ask for more favorable payment terms, i.e., D/P.3.Owing to the high expense for the opening of L/C here, we suggest that after shipment, you draw on us a sight draft for collection through your bank against the shipping documents.We assure you that as soon as the draft is presented we will make payment.4.While thanking you for your order for 50 reams of glass paper, we regret being unable to agree to payment by D/A as it is our usual practice to accept payment by L/C only and you cannot be regarded as an exception.5.In view of the long business relations between us, we will, as an exception, accept payment terms by D/P 30 days for your present trial order and hope you will accept our terms.6.We ask for payment by confirmed, irrevocable L/C in our favor, available by draft at sight, reaching us one month ahead of the stipulated time of shipment, remaining valid for negotiation in China until the 15th day after the time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.

      第四篇:《國(guó)際金融》復(fù)習(xí)題及答案

      《國(guó)際金融》復(fù)習(xí)題及答案

      一、單項(xiàng)選擇題

      1、一國(guó)貨幣升值對(duì)其進(jìn)出口收支產(chǎn)生何種影響(B)

      A.出口增加,進(jìn)口減少

      B.出口減少,進(jìn)口增加 C.出口增加,進(jìn)口增加

      D.出口減少,進(jìn)口減少

      2、SDRs是(C)

      A.歐洲經(jīng)濟(jì)貨幣聯(lián)盟創(chuàng)設(shè)的貨幣

      B.歐洲貨幣體系的中心貨幣

      C.IMF創(chuàng)設(shè)的儲(chǔ)備資產(chǎn)和記帳單位

      D.世界銀行創(chuàng)設(shè)的一種特別使用資金的權(quán)利

      3、一般情況下,即期交易的起息日定為(C)

      A.成交當(dāng)天

      B.成交后第一個(gè)營(yíng)業(yè)日

      C.成交后第二個(gè)營(yíng)業(yè)日

      D.成交后一星期內(nèi)

      4、收購(gòu)國(guó)外企業(yè)的股權(quán)達(dá)到10%以上,一般認(rèn)為屬于(C)A.股票投資

      B.證券投資

      C.直接投資

      D.間接投資

      5、匯率不穩(wěn)有下浮趨勢(shì)且在外匯市場(chǎng)上被人們拋售的貨幣是(C)A.非自由兌換貨幣

      B.硬貨幣

      C.軟貨幣

      D.自由外匯

      6、匯率波動(dòng)受黃金輸送費(fèi)用的限制,各國(guó)國(guó)際收支能夠自動(dòng)調(diào)節(jié),這種貨幣制度是(B)A.浮動(dòng)匯率制

      B.國(guó)際金本位制

      C.布雷頓森林體系

      D.牙買加體系

      7、國(guó)際收支平衡表中的基本差額計(jì)算是根據(jù)(D)A.商品的進(jìn)口和出口

      B.經(jīng)常項(xiàng)目

      C.經(jīng)常項(xiàng)目和資本項(xiàng)目

      D.經(jīng)常項(xiàng)目和資本項(xiàng)目中的長(zhǎng)期資本收支

      8、在采用直接標(biāo)價(jià)的前提下,如果需要比原來更少的本幣就能兌換一定數(shù)量的外國(guó)貨幣,這表明(C)A.本幣幣值上升,外幣幣值下降,通常稱為外匯匯率上升

      B.本幣幣值下降,外幣幣值上升,通常稱為外匯匯率上升

      C.本幣幣值上升,外幣幣值下降,通常稱為外匯匯率下降

      D.本幣幣值下降,外幣幣值上升,通常稱為外匯匯率下降

      9、當(dāng)一國(guó)經(jīng)濟(jì)出現(xiàn)膨脹和順差時(shí),為了內(nèi)外經(jīng)濟(jì)的平衡,根據(jù)財(cái)政貨幣政策配合理論,應(yīng)采取的措施是(D)A.膨脹性的財(cái)政政策和膨脹性的貨幣政策

      B.緊縮性的財(cái)政政策和緊縮性的貨幣政策

      C.膨脹性的財(cái)政政策和緊縮性的貨幣政策

      D.緊縮性的財(cái)政政策和膨脹性的貨幣政策

      10、歐洲貨幣市場(chǎng)是(D)

      A.經(jīng)營(yíng)歐洲貨幣單位的國(guó)家金融市場(chǎng)

      B.經(jīng)營(yíng)歐洲國(guó)家貨幣的國(guó)際金融市場(chǎng)

      C.歐洲國(guó)家國(guó)際金融市場(chǎng)的總稱

      D.經(jīng)營(yíng)境外貨幣的國(guó)際金融市場(chǎng)

      11、國(guó)際債券包括(B)

      A.固定利率債券和浮動(dòng)利率債券

      B.外國(guó)債券和歐洲債券

      C.美元債券和日元債券

      D.歐洲美元債券和歐元債券

      12、二次世界大戰(zhàn)前為了恢復(fù)國(guó)際貨幣秩序達(dá)成的(B),對(duì)戰(zhàn)后國(guó)際貨幣體系的建立有啟示作用。

      A.自由貿(mào)易協(xié)定

      B.三國(guó)貨幣協(xié)定

      C.布雷頓森林協(xié)定

      D.君子協(xié)定

      13、世界上國(guó)際金融中心有幾十個(gè),而最大的三個(gè)金融中心是(C)

      A.倫敦、法蘭克福和紐約

      B.倫敦、巴黎和紐約

      C.倫敦、紐約和東京

      D.倫敦、紐約和香港

      14、金融匯率是為了限制(A)A.資本流入

      B.資本流出

      C.套匯

      D.套利

      15、匯率定值偏高等于對(duì)非貿(mào)易生產(chǎn)給予補(bǔ)貼,這樣(A)

      A.對(duì)資源配置不利

      B.對(duì)進(jìn)口不利

      C.對(duì)出口不利

      D.對(duì)本國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展不利

      16、國(guó)際儲(chǔ)備運(yùn)營(yíng)管理有三個(gè)基本原則是(A)

      A.安全、流動(dòng)、盈利

      B.安全、固定、保值

      C.安全、固定、盈利

      D.流動(dòng)、保值、增值

      17、一國(guó)國(guó)際收支順差會(huì)使(A)

      A.外國(guó)對(duì)該國(guó)貨幣需求增加,該國(guó)貨幣匯率上升

      B.外國(guó)對(duì)該國(guó)貨幣需求減少,該國(guó)貨幣匯率下跌

      C.外國(guó)對(duì)該國(guó)貨幣需求增加,該國(guó)貨幣匯率下跌

      D.外國(guó)對(duì)該國(guó)貨幣需求減少,該國(guó)貨幣匯率上升

      18、金本位的特點(diǎn)是黃金可以(B)

      A.自由買賣、自由鑄造、自由兌換

      B.自由鑄造、自由兌換、自由輸出入

      C.自由買賣、自由鑄造、自由輸出入

      D.自由流通、自由兌換、自由輸出入

      19、布雷頓森林體系規(guī)定會(huì)員國(guó)匯率波動(dòng)幅度為(C)A.±10%

      B.±2.25%

      C.±1%

      D.±10-20% 20、史密森協(xié)定規(guī)定市場(chǎng)外匯匯率波動(dòng)幅度從±1%擴(kuò)大到(A)A.±2.25%

      B.±6%

      C.±10%

      D.自由浮動(dòng)

      21、主張采取透支原則,建立國(guó)際清算聯(lián)盟是(B)的主要內(nèi)容。

      A.貝克計(jì)劃

      B.凱恩斯計(jì)劃

      C.懷特計(jì)劃

      D.布雷迪計(jì)劃

      22、布雷頓森林協(xié)議在對(duì)會(huì)員國(guó)繳納的資金來源中規(guī)定(C)A.會(huì)員國(guó)份額必須全部以黃金或可兌換的黃金貨幣繳納

      B.會(huì)員國(guó)份額的50%以黃金或可兌換成黃金的貨幣繳納,其余50%的份額以本國(guó)貨幣繳納 C.會(huì)員國(guó)份額的25%以黃金或可兌換成黃金的貨幣繳納,其余75%的份額以本國(guó)貨幣繳納 D.會(huì)員國(guó)份額必須全部以本國(guó)貨幣繳納

      23、根據(jù)財(cái)政政策配合的理論,當(dāng)一國(guó)實(shí)施緊縮性的財(cái)政政策和貨幣政策,其目的在于(A)A.克服該國(guó)經(jīng)濟(jì)的通貨膨脹和國(guó)際收支逆差

      B.克服該國(guó)經(jīng)濟(jì)的衰退和國(guó)際收支逆差

      C.克服該國(guó)通貨膨脹和國(guó)際收支順差

      D.克服該國(guó)經(jīng)濟(jì)衰退和國(guó)際收支順差

      24、資本流出是指本國(guó)資本流到外國(guó),它表示(D)

      A.外國(guó)對(duì)本國(guó)的負(fù)債減少

      B.本國(guó)對(duì)外國(guó)的負(fù)債增加

      C.外國(guó)在本國(guó)的資產(chǎn)增加

      D.外國(guó)在本國(guó)的資產(chǎn)減少

      25、間接標(biāo)價(jià)法是以一定單位的哪種貨幣作為基準(zhǔn)(B)

      A 美元

      B 本幣

      C 外幣

      D 特別提款權(quán)

      26、目前,我國(guó)人民幣實(shí)施的匯率制度是(C)

      A.固定匯率制

      B.彈性匯率制

      C.有管理浮動(dòng)匯率制

      D.釘住匯率制

      27、若一國(guó)貨幣匯率高估,往往會(huì)出現(xiàn)(B)

      A.外匯供給增加,外匯需求減少,國(guó)際收支順差 B.外匯供給減少,外匯需求增加,國(guó)際收支逆差

      C.外匯供給增加,外匯需求減少,國(guó)際收支逆差 D.外匯供給減少,外匯需求增加,國(guó)際收支順差

      28、從長(zhǎng)期講,影響一國(guó)貨幣幣值的因素是(B)

      A.國(guó)際收支狀況

      B.經(jīng)濟(jì)實(shí)力

      C.通貨膨脹

      D.利率高低

      29、匯率采取直接標(biāo)價(jià)法的國(guó)家和地區(qū)有(D)

      A.美國(guó)和英國(guó)

      B.美國(guó)和香港

      C.英國(guó)和日本

      D.香港和日本

      30、(C),促進(jìn)了國(guó)際金融市場(chǎng)的形成和發(fā)展。

      A.貨幣的自由兌換

      B.國(guó)際資本的流動(dòng) C.生產(chǎn)和資本的國(guó)際化

      D.國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展

      31、持有一國(guó)國(guó)際儲(chǔ)備的首要用途是(C)

      A.支持本國(guó)貨幣匯率

      B.維護(hù)本國(guó)的國(guó)際信譽(yù) C.保持國(guó)際支付能力

      D.贏得競(jìng)爭(zhēng)利益

      32、當(dāng)國(guó)際收支的收入數(shù)字大于支出數(shù)字時(shí),差額則列入(A)以使國(guó)際收支人為地達(dá)到平衡。A.“錯(cuò)誤和遺漏”項(xiàng)目的支出方

      B.“錯(cuò)誤和遺漏”項(xiàng)目的收入方

      C.“官方結(jié)算項(xiàng)目”的支出方

      D.“官方結(jié)算項(xiàng)目”的收入方

      33、外匯遠(yuǎn)期交易的特點(diǎn)是(B)

      A.它是一個(gè)有組織的市場(chǎng),在交易所以公開叫價(jià)方式進(jìn)行

      B.業(yè)務(wù)范圍廣泛,銀行、公司和一般平民均可參加

      C.合約規(guī)格標(biāo)準(zhǔn)化

      D.交易只限于交易所會(huì)員之間

      34、如果在美國(guó)一雙鞋的價(jià)格是80美元,在另一國(guó)為120當(dāng)?shù)刎泿?,匯率為1美元等于0.5個(gè)當(dāng)?shù)刎泿?,另一?guó)的貨幣(B)

      A.PPP成立

      B.根據(jù)PPP被高估

      C.根據(jù)PPP被低估

      D.根據(jù)PPP,正確的匯率水平應(yīng)是1美元等于0.67當(dāng)?shù)刎泿?/p>

      35、支出轉(zhuǎn)換型政策不包括(C)。

      A.匯率政策

      B.政府補(bǔ)貼和關(guān)稅政策

      C.貨幣政策

      D.直接管制 36.布雷頓森林體系是采納了(A)的結(jié)果。

      A.懷特計(jì)劃

      B.凱恩斯計(jì)劃

      C.布雷迪計(jì)劃

      D.貝克計(jì)劃 37.當(dāng)今國(guó)際儲(chǔ)備資產(chǎn)中比重最大的資產(chǎn)是(B)。

      A.黃金儲(chǔ)備

      B.外匯儲(chǔ)備

      C.普通提款權(quán)

      D.特別提款權(quán) 38.當(dāng)一國(guó)貨幣貶值時(shí),會(huì)引起該國(guó)的外匯儲(chǔ)備的(B)。

      A.?dāng)?shù)量減少

      B.?dāng)?shù)量增加

      C.實(shí)際價(jià)值增加

      D.實(shí)際價(jià)值減少 39.SDRs不具有如下職能(D)。

      A.價(jià)值尺度

      B.支付手段

      C.貯藏手段

      D.流通手段 40、世界銀行總部設(shè)在(B)。

      A.日內(nèi)瓦

      B.華盛頓

      C.紐約

      D.蘇黎世

      二、判斷題

      1.牙買加協(xié)議后,黃金不再以美元計(jì)價(jià)。F 2.在金幣本位制度下,實(shí)際匯率波動(dòng)幅度受制于黃金輸送點(diǎn)。其上限是黃金輸入點(diǎn),下限是黃金輸出點(diǎn)。F

      3.SDRs是按西方五種主要貨幣的加權(quán)平均值計(jì)價(jià)的。F 4.歐洲債券是外國(guó)債券的一種。F 5.以單位外幣為基準(zhǔn),折成若干本幣的匯率標(biāo)價(jià)方法是直接標(biāo)價(jià)法。T 6.直接管制屬于單獨(dú)的國(guó)際收支調(diào)節(jié)政策。F 7.匯率制度的選擇實(shí)際上是對(duì)可信性和靈活性的權(quán)衡。T 8.一國(guó)貨幣貶值可導(dǎo)致貿(mào)易收支改善。F 9.如果某投機(jī)者預(yù)期外匯匯率將下跌,他將會(huì)吃進(jìn)該外匯多頭。F 10.浮動(dòng)匯率的弊端之一就是易造成外匯儲(chǔ)備的大量流失。F 11.IMF的職責(zé)是向會(huì)員國(guó)政府提供發(fā)展貸款。F 12.在紙幣制度下,匯率決定的基礎(chǔ)是黃金平價(jià)。F 13.國(guó)際貨幣體系是一種約定俗成的慣例體制。F 14.基金組織的普通貸款是無條件的。F 15.兩種貨幣含金量的對(duì)比稱為金平價(jià)。T 16.金本位制度下,匯率的波動(dòng)是有界線的,超過界線時(shí),政府就要加以干預(yù)。F 17.歐洲貨幣就是歐洲各國(guó)貨幣的通稱。F 18.外匯市場(chǎng)通常是有形市場(chǎng),如中國(guó)外匯交易中心。F 19.布雷頓森林體系是以美元為中心的浮動(dòng)匯率制度。F 20.投資收益屬于國(guó)際收支平衡表中的服務(wù)項(xiàng)目。F 21.當(dāng)一國(guó)處于經(jīng)濟(jì)高漲并有國(guó)際收支逆差時(shí),應(yīng)采用緊的財(cái)政政策和松的貨幣政策來加以調(diào)節(jié)。F 22.“丁伯根法則”指出財(cái)政政策解決內(nèi)部問題,貨幣政策解決外部問題較為合適。F 23.由于美元是各國(guó)的主要儲(chǔ)備貨幣,因而對(duì)世界各國(guó)來說美元總是外匯。F 24.一國(guó)政府駐外機(jī)構(gòu)是所在國(guó)的非居民,不屬于該國(guó)的外匯管制對(duì)象范疇。F 25.根據(jù)利率平價(jià)學(xué)說,利率相對(duì)較高的國(guó)家未來貨幣升水的可能性大。F 26.當(dāng)一國(guó)處于順差和通貨膨脹狀態(tài)時(shí),應(yīng)采用緊縮的財(cái)政和貨幣政策加以調(diào)節(jié)。F 27.在紙幣本位制度下,一般情況下,一國(guó)發(fā)生了嚴(yán)重的通貨膨脹,該國(guó)貨幣在外匯市場(chǎng)上會(huì)升值,匯率上漲。F

      28.浮動(dòng)匯率制下,一國(guó)貨幣匯率下浮意味著該國(guó)貨幣法定貶值。F 29.理論上說,國(guó)際收支的不平衡是指自主性交易的不平衡,但在統(tǒng)計(jì)上很難做到。T 30.彈性論采用的是一般均衡分析法。F 31.甲幣對(duì)乙?guī)派?0%,則乙?guī)艑?duì)甲幣貶值10%。F 32.抵補(bǔ)套利和投機(jī)是外匯市場(chǎng)常見的業(yè)務(wù)活動(dòng),其目的都是為了盈利。F 33.在間接標(biāo)價(jià)法下,外幣數(shù)額越大,外匯匯率越上漲。T 34.20世紀(jì)70年代中期固定匯率制垮臺(tái)后,世界各國(guó)都實(shí)行了浮動(dòng)匯率制。F 35.在國(guó)內(nèi)上市的人民幣B股股票交易不涉及國(guó)際收支。F 36.國(guó)際收支是一國(guó)在一定時(shí)期內(nèi)(通常為一年)對(duì)外債權(quán)、債務(wù)的余額,因此國(guó)際收支是一種存量的概念。F 37.吸收論從需求和供給兩個(gè)方面對(duì)國(guó)際收支平衡進(jìn)行了分析。F 38.我國(guó)采用的是直接標(biāo)價(jià)法,即以人民幣為基準(zhǔn)貨幣,以外幣為標(biāo)價(jià)貨幣。F 39.我國(guó)的外匯儲(chǔ)備包括商業(yè)銀行的外匯儲(chǔ)備。F 40.購(gòu)買力平價(jià)說的理論前提是一價(jià)定律。F

      三、計(jì)算題

      1、下列銀行關(guān)于USD/CHF和 USD/JPY的匯率報(bào)價(jià)如下:

      USD/CHF

      USD/JPY A銀行

      1.4947-1.4957

      141.75-142.05

      B銀行

      1.4946-1.4958

      141.75-141.95

      C銀行

      1.4945-1.4956

      141.70-141.90

      D銀行

      1.4948-1.4959

      141.73-141.93

      E銀行

      1.4949-1.4960

      141.75-141.85

      你希望通過美元完成賣出瑞士法郎買入日元的交易,請(qǐng)問:

      (1)你將從哪家銀行賣出瑞郎買入美元?采用的匯率是多少?

      C銀行,1.4956(2)你將從哪家銀行賣出美元買入日元?采用的匯率是多少?

      A銀行,141.75(3)CHF/JPY的交叉匯率是多少? 94.78—95.05

      2、某日,紐約外匯市場(chǎng)即期匯率GBP/USD1.7000-10,USD/CHF1.5000-10。與此同時(shí),蘇黎世外匯市場(chǎng)的即期匯率為GBP/CHF2.6000-10請(qǐng)問在兩地三種貨幣之間:(1)是否存在套匯機(jī)會(huì)?(請(qǐng)計(jì)算說明)(2)若存在套匯機(jī)會(huì),以10萬美元進(jìn)行套匯交易,應(yīng)如何進(jìn)行?盈利多少?(結(jié)果保留整數(shù))

      1*1.7010*2.6010*1/1.5010

      3、某日倫敦外匯市場(chǎng)上即期匯率為GBP/USD=1.9755/1.9765,三個(gè)月遠(yuǎn)期貼水50/60點(diǎn),求三個(gè)月遠(yuǎn)期匯率。

      GBP1= USD1.9805/1.9825

      4、若USD/RMB=7.7810/7.7910,USD/JPY=116.20/116.30(1)請(qǐng)?zhí)姿闳赵獙?duì)人民幣的匯率; JPY1=RMB0.0669/0.0670(2)我國(guó)某企業(yè)出口創(chuàng)匯2,000萬日元,根據(jù)上述匯率,該企業(yè)通過銀行結(jié)匯可獲得多少人民幣資金? 2000*10000*0.0669=1338000

      5、如果紐約市場(chǎng)上年利率為8%,倫敦市場(chǎng)的年利率為6%。倫敦外匯市場(chǎng)的即期匯率為 GBP l=USDl.6025/35,3個(gè)月掉期率為30/50(1)3個(gè)月的遠(yuǎn)期匯率,并說明升貼水情況。

      (2)若某投資者擁有10萬英鎊,他應(yīng)投放在哪個(gè)市場(chǎng)上有利?假定匯率不變說明投資過程及獲利情況(不考慮買入價(jià)和賣出價(jià))。

      (3)若投資者采用掉期交易來規(guī)避外匯風(fēng)險(xiǎn),應(yīng)如何操作? 套利的凈收益為多少?

      解:(1)求三個(gè)月的遠(yuǎn)期匯率。

      GBP1=USD(1.6025+0.0030)-(1.6035+0.0050)GBP1=USD l.6055—1.6075 遠(yuǎn)期美元貼水,英鎊升水。

      (2)如果有10萬英鎊套利,應(yīng)該先把英鎊兌換為美元,到期再換回英鎊,假設(shè)匯率不變?nèi)齻€(gè)月套利收益為:

      10*(8%-6%)*3/12=500GBP 凈收益=10【(1+8%×1/4)-(1+6%×1/4)】=500GBP(3)若投資者采用掉期交易來規(guī)避外匯風(fēng)險(xiǎn),先按即期把英鎊兌換為美元,同時(shí)和銀行簽訂一份把美元兌換為英鎊的遠(yuǎn)期和約,三個(gè)月后在美國(guó)獲得的本利和,按照約定遠(yuǎn)期匯率兌換為英鎊,扣除成本后實(shí)現(xiàn)無風(fēng)險(xiǎn)套利,獲利為:

      第一步:10×1.6025=16.025美元 第二步:16.025(1+8%×3/12)=16.3455 第三步:16.3455/1.6075=10.1682英鎊 第四步:凈收益: 10.1682-10×(1+6%×3/12)=182英鎊

      6、兩個(gè)公司都希望籌措5年期100萬美元資金。A公司由于資信等級(jí)較高,在市場(chǎng)上無論籌措固定利率資金,還是籌措浮動(dòng)利率資金利率比B公司優(yōu)惠,具體數(shù)據(jù)見下表。A公司計(jì)劃籌措浮動(dòng)利率美元資金,而B公司打算籌措固定利率美元資金。某銀行為他們安排這次互換獲得20個(gè)基點(diǎn)收益。(1)說明如何操作并計(jì)算互換后A公司和B公司的實(shí)際融資成本(2)A公司和B公司減少的總利息支出。

      解:(1)固定利率利差=11%-10%=1%

      浮動(dòng)利率利差=(LIBOR+1.00%)-(LIBOR+0.70%)=0.3% 凈利差:1%-0.3%=0.7% 銀行拿20個(gè)基點(diǎn),0.7%-0.2%=0.5% 雙方可以平分0.5%,各得0.25%。

      A公司LIBOR+0.70%- 0.25%=LIBOR+0.45%獲得浮動(dòng)利率貸款

      B公司以11%-0.25%=10.75%獲得固定利率貸款。(2)5年雙方各節(jié)約利息支出100*0.25%%×5=1.25萬美元

      7、德國(guó)某公司出口一批商品,3個(gè)月后從美國(guó)某公司獲10萬美元的貨款。為防止3個(gè)月后美元匯價(jià)的波動(dòng)風(fēng)險(xiǎn),公司與銀行簽訂出賣10萬美元的3個(gè)月遠(yuǎn)期合同。假定遠(yuǎn)期合同時(shí)美元對(duì)馬克的遠(yuǎn)期匯率為$1=DM2.2150-2.2160,3個(gè)月后

      (1)市場(chǎng)匯率變?yōu)?1=DM2.2120-2.2135,問公司是否達(dá)到保值目標(biāo)、盈虧如何?(2)市場(chǎng)匯率變?yōu)?1=DM2.2250-2.2270,問公司是否達(dá)到保值目標(biāo)、盈虧如何? 解:(1)按照遠(yuǎn)期和約可兌換馬克:10×2.2150=22.15萬馬克 按照市場(chǎng)匯率可兌換馬克:10×2.2120=22.12萬馬克

      兌換的馬克增加:22.15-22.14=0.03萬=300馬克(盈利)(2)按照市場(chǎng)匯率可兌換馬克:10×2.2250=22.25萬馬克 按照遠(yuǎn)期和約可兌換馬克:10×2.2150=22.15萬馬克

      兌換的馬克減少:22.25-22.15=0.1萬=1000馬克(虧損)

      8、某日紐約外匯市場(chǎng)上匯率報(bào)價(jià)為1英鎊=1.3250美元,倫敦外匯市場(chǎng)上匯率報(bào)價(jià)為1英鎊=10.6665港幣,香港外匯市場(chǎng)上匯率報(bào)價(jià)為1美元=7.8210港幣,若不考慮交易成本試計(jì)算10萬英鎊的套匯收益

      解:紐約:GBP1=(1.3250*7.8210)HK¥=10.3268HK¥ 倫敦:GBP1=10.6665HK¥,存在套匯機(jī)會(huì) 先在倫敦市場(chǎng)賣英鎊,買港幣; HK¥=10*10.6665=106.665 在香港市場(chǎng)賣出港幣,買美元; USD=106.665/7.8210=13.6383 最后在紐約市場(chǎng)賣出美元,買進(jìn)英鎊; GBP=13.6383/1.3250=10.2931 △ =10.2931-10=0.2931萬英鎊 所以,套匯收益為2931英鎊

      9、假設(shè)某客戶用美元購(gòu)買英鎊的看跌期權(quán),總額為10萬英鎊(一份合同數(shù)額為5萬英鎊,所以要購(gòu)買2份合同)。合同協(xié)議價(jià)格為每1英鎊=1.50美元,期限為三個(gè)月。期權(quán)價(jià)格成本每英鎊5美分,總額為5000美元,問下列情況下如何操作,盈虧是多少? 解:(1)如果市場(chǎng)匯率變?yōu)?英鎊=1.80美元 不執(zhí)行和約,虧損額為5000美元。

      (2)如果市場(chǎng)匯率變?yōu)?英鎊=1.20美元 執(zhí)行期權(quán)和約盈利=(1.5-1.2)×10-0.5=2.5萬美元(3)如果市場(chǎng)匯率變?yōu)?英鎊=1.50美元 不執(zhí)行和約,虧損為5000美元。

      10、假設(shè)某客戶用美元購(gòu)買英鎊的看漲期權(quán),總額為10萬英鎊(一份合同數(shù)額為5萬英鎊,所以要購(gòu)買2份合同)。合同協(xié)議價(jià)格為每1英鎊=1.50美元,期限為三個(gè)月。期權(quán)價(jià)格成本每英鎊5美分,總額為5000美元,問下列情況下如何操作,盈虧是多少? 解:(1)如果市場(chǎng)匯率變?yōu)?英鎊=1.80美元 執(zhí)行和約盈利=(1.5-1.2)×10-0.5=2.5萬美元(2)如果市場(chǎng)匯率變?yōu)?英鎊=1.20美元 不執(zhí)行期權(quán)和約虧損為5000美元。

      (3)如果市場(chǎng)匯率變?yōu)?英鎊=1.50美元 不執(zhí)行和約,虧損為5000美元。

      11、英國(guó)某公司進(jìn)口15萬美元商品,三個(gè)月后付款,倫敦市場(chǎng)美元對(duì)英鎊的即期匯率為1英鎊=1.5美元,預(yù)測(cè)美元將升值,英國(guó)公司為避免匯率風(fēng)險(xiǎn),從期貨市場(chǎng)買進(jìn)6月份的遠(yuǎn)期美元合同3個(gè)(以英鎊買美元期貨標(biāo)準(zhǔn)化合同為5萬美元),三個(gè)月期貨合同協(xié)議價(jià)格為1英鎊=1.45美元。(1)三個(gè)月后市場(chǎng)匯率變?yōu)?英鎊=1.2美元,問公司是否達(dá)到保值目標(biāo)、盈虧如何?(2)三個(gè)月后市場(chǎng)匯率變?yōu)?英鎊=1.6美元,問公司是否達(dá)到保值目標(biāo)、盈虧如何?

      解:(1)市場(chǎng)美元果然升值如果沒有期貨和約要支付:15/1.2=12.5萬英鎊 按期貨和約協(xié)議價(jià)格支付:15/1.45=10.41萬英鎊

      不僅達(dá)到保值目的還少支付:12.5-10.41=2.09萬英鎊(盈利)

      (2)市場(chǎng)美元不僅沒有升值反而貶值,按照市場(chǎng)匯率支付:15/1.6=9.375萬英鎊 按期貨和約協(xié)議價(jià)格支付:15/1.45=10.41萬英鎊

      不僅沒有達(dá)到保值目的還多支付:10.41-9.375=1.035萬英鎊(虧損)

      12、已知英鎊對(duì)美元的即期匯率為:1GBP=USD1.5392-1.5402,2個(gè)月的點(diǎn)數(shù)24/21;英鎊對(duì)法國(guó)法郎的即期匯率為:1GBP=FRF7.6590-7.6718,2個(gè)月的點(diǎn)數(shù)252/227,計(jì)算: 解:(1)以上兩個(gè)月的遠(yuǎn)期匯率分別為多少? GBP1=USD【(1.5392-0.0024)-(1.5402-0.0021)】=USD 1.5368-1.5381 GBP1= FRF【(7.6590-0.0252)-(7.6718-0.0227)】=FRF7.6338-7.6491(2)某客戶希望用英鎊購(gòu)買1000萬2個(gè)月遠(yuǎn)期法郎,他應(yīng)支付多少英鎊? GBP=1000/7.6338=130.9964萬

      (3)某客戶希望賣出2月期的200萬美元,他將取得多少英鎊? GBP=200/1.5381=130.03萬

      國(guó)際收支失衡的主要原因是什么?

      引起一國(guó)國(guó)際收支失衡的原因很多,概括起來主要有臨時(shí)性因素、收入性因素、貨幣性因素、周期性因素和結(jié)構(gòu)性因素。

      (1)臨時(shí)性失衡。臨時(shí)性失衡是指各國(guó)短期的、由非確定或偶然因素引起的國(guó)際收支失衡。自然災(zāi)害、政局變化等意料之外的因素都可能對(duì)國(guó)際收支產(chǎn)生重大的影響。

      (2)收入性失衡。收入性失衡是指各國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度不同所引起的國(guó)際收支失衡。一國(guó)國(guó)民收入相對(duì)快速增長(zhǎng),會(huì)導(dǎo)致進(jìn)口需求的增長(zhǎng),從而使國(guó)際收支出現(xiàn)逆差。

      (3)貨幣性失衡。貨幣性失衡是指貨幣供應(yīng)量的相對(duì)變動(dòng)所引起的國(guó)際收支失衡。一國(guó)貨幣供應(yīng)量增長(zhǎng)較快,會(huì)使該國(guó)出現(xiàn)較高的通貨膨脹,在匯率變動(dòng)滯后的情況下,國(guó)內(nèi)貨幣成本上升,出口商品價(jià)格相對(duì)上升而進(jìn)口價(jià)格相對(duì)下降,從而出現(xiàn)國(guó)際收支逆差。

      (4)周期性失衡。指一國(guó)經(jīng)濟(jì)周期波動(dòng)所引起的國(guó)際收支失衡。一國(guó)經(jīng)濟(jì)處于衰退時(shí)期,社會(huì)總需求下降,進(jìn)口需求也隨之下降,在短期內(nèi)該國(guó)國(guó)際收支會(huì)出現(xiàn)順差,而其貿(mào)易伙伴國(guó)則可能出現(xiàn)國(guó)際收支逆差。

      (5)結(jié)構(gòu)性失衡。指一國(guó)經(jīng)濟(jì)、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)不能適應(yīng)世界市場(chǎng)變化而出現(xiàn)的國(guó)際收支失衡。結(jié)構(gòu)性失衡分為產(chǎn)品供求結(jié)構(gòu)失衡和要素價(jià)格結(jié)構(gòu)失衡。例如,一國(guó)出口產(chǎn)品的需求因世界市場(chǎng)變化而減少時(shí),如果不能及時(shí)調(diào)整產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu),就會(huì)出現(xiàn)產(chǎn)品供求結(jié)構(gòu)失衡。一國(guó)工資上漲程度顯著超過生產(chǎn)率的增長(zhǎng),如果不能及時(shí)調(diào)整以勞動(dòng)密集型產(chǎn)品為主的出口結(jié)構(gòu),就會(huì)出現(xiàn)要素價(jià)格結(jié)構(gòu)失衡。

      第五篇:飲酒復(fù)習(xí)題及答案

      《飲酒》

      一、選擇。

      1、對(duì)這首詩(shī)賞析有誤的一項(xiàng)是()

      A.這首詩(shī)歌頌了熱鬧的田園生活,突出地表現(xiàn)了詩(shī)人與大自然相契合的心理。B.“悠然見南山”一句中“見”字用的極好,表現(xiàn)出詩(shī)人不是有意而為之,而是在采菊時(shí),山的形象無意中映入了眼簾。

      C.這首詩(shī)在藝術(shù)上的特點(diǎn)是情、境、理三者的渾然融合。在幽美淡遠(yuǎn)的景和悠然自得的情構(gòu)成的境界中,蘊(yùn)涵著萬物各得其所的哲理。D.“真意”與“忘言”的關(guān)系是說此情此境中讓人體會(huì)到生活的真諦,而這種“真意”只能用心靈去感受,因而詩(shī)人只好“忘言”了。

      2、下列對(duì)詩(shī)句理解有誤的一項(xiàng)是()A.“而無車馬喧”意思是沒有那些人來人往的喧囂,沒有世俗的困擾。B.“心遠(yuǎn)地自偏”意思是只要居所偏僻安靜,心就會(huì)遠(yuǎn)離喧鬧的塵世。C.“采菊東籬下,悠然見南山”寫出了心與自然的會(huì)意與親近,達(dá)到了一種物我合一的境界。D.“此中有真意,欲辨已忘言”此句寫出了詩(shī)人面對(duì)良辰美景神往而又迷惘的情形。

      3、下列賞析有誤的一項(xiàng)是()A.《飲酒》主要表達(dá)了詩(shī)人如何從大自然里悟出人生的真正意義,獲得恬靜的心境這一內(nèi)容。B.“山氣日夕佳,飛鳥相與還”句與杜甫《望岳》中“蕩胸生層云,決眥人歸鳥”都借歸鳥來寫詩(shī)人陶醉自然而不愿做官的感受。C.“此中有真意”與《歸園田居(其三)》中“衣沾不足惜,但使愿無違”都表達(dá)了詩(shī)人返樸歸真的人生理想。

      D.陶淵明愛菊,菊花成了遠(yuǎn)離塵俗、潔身自好的品格象征;周敦頤說蓮,蓮花象征著君子美好的品德。他們都托物言志,寄托了一種高潔的情致。

      4、對(duì)這首詩(shī)的賞析,不正確的一項(xiàng)是()

      A.這首詩(shī)敘寫寧?kù)o閑適的田園生活樂趣,表現(xiàn)詩(shī)人歸隱田園后安貧樂道、悠然自得的心境。B.本詩(shī)在客觀景物的描寫中融合對(duì)人生哲理的領(lǐng)悟,情、景、理自然融合,意境深邃。C.“心遠(yuǎn)地自偏”形象地道出這樣一個(gè)道理:環(huán)境的偏僻幽靜方能使人恬淡舒適。

      D.詩(shī)人善于捕捉生活中的細(xì)節(jié)來賦予特殊的意蘊(yùn)。例如菊花,具有超凡脫俗、高傲純潔的象征意義;而詩(shī)人“采菊”,則表現(xiàn)詩(shī)人熱愛自然的情趣。

      5、下面對(duì)這首詩(shī)賞析有誤的一項(xiàng)是()A.“結(jié)廬在入境,而無車馬喧”寫出了詩(shī)人的居住環(huán)境和生話狀況。B.盡管沒有車馬的喧鬧嘈雜,但仍有“采菊東籬下”的勞作煩憂。C.詩(shī)中四句寫景句子傳神的描繪了優(yōu)美恬靜的田園風(fēng)光。

      D.全詩(shī)融說理、寫景、抒情為一體,表現(xiàn)了詩(shī)人細(xì)微的內(nèi)心感受。

      6、對(duì)該詩(shī)賞析不正確的一項(xiàng)是()A.本詩(shī)是詩(shī)人棄官歸隱之前寫的一首詩(shī)。B.“心遠(yuǎn)地自偏”句用得極好,它巧妙地道出作者此時(shí)的心境,想要離開喧鬧的塵世,追求一種寧?kù)o恬淡的氛圍。C.“采菊東籬下”寫作者酷愛菊,常常在住處周圍種上菊花,頗為后人稱道。D.全詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)含蓄,寫得很有特色,敘事、議論、抒情相結(jié)合。

      二、按要求默寫。

      1、表現(xiàn)這首詩(shī)思想內(nèi)容的一個(gè)詞是____________

      2、詩(shī)中最能體現(xiàn)詩(shī)人隱逸生活情趣的一個(gè)詞是:____________

      3、蘊(yùn)含只要有高尚的精神境界,即使身居喧囂人境也無“喧囂”之感的詩(shī)句是:__________________________

      形容超然物外的思想感情的詩(shī)句是:_____________________________________ 反映詩(shī)人陶淵明的生活志向,其中表現(xiàn)他優(yōu)游自在的隱居生活的句子是:__________________________

      陶淵明《飲酒》一詩(shī)中表現(xiàn)人與自然和諧相處的詩(shī)句是:_____________________________________

      李清照《醉花陰》由“東籬把酒黃昏后”,想到陶淵明《飲酒》中的那句詩(shī):___________________________

      用以表達(dá)自己恬淡、閑適的生活情趣的詩(shī)句是:_____________________________________

      表現(xiàn)自己在俯仰之間悠然自得,與自然融為一體的詩(shī)句是:_____________________________________

      表現(xiàn)詩(shī)人恬靜閑適的生活方式和淡泊名利的高尚情懷的句子是:_________________________________

      最能體現(xiàn)陶淵明怡然自得、恬淡相適的句子是:_____________________________________

      表現(xiàn)詩(shī)人陶淵明向往悠然自在的田園生活的詩(shī)句是:_____________________________________

      表現(xiàn)悠閑恬靜心境的詩(shī)句是:_____________________________________

      表現(xiàn)詩(shī)人無我之境,物我合一的詩(shī)句是:_____________________________________

      《飲酒》中展示陶淵明熱愛自然的情感和曠達(dá)心胸的句子是:_____________________________________

      4、形容事物有真意妙趣,只能意會(huì)不能言傳的詩(shī)句是:_____________________________________

      陶淵明《飲酒》詩(shī)中形容事物有真意妙趣,只能意會(huì)不能言傳的詩(shī)句是:____________________________

      5、表明人決意擺脫塵世的干擾,過閑適恬靜的生活的詩(shī)句是:_____________________________________

      6、寓情于景,道出了詩(shī)人隱居后欣慰之情的句子是:_____________________________________

      7、全詩(shī)通過對(duì)眼前景物的敘寫,說明“_____________________________________”(填原文)的道理,表達(dá)作者從自然景物中尋得樂趣的恬適之情和豐富的精神生活。

      8、詩(shī)中以自問自答的形式表明心情閑適,心志高遠(yuǎn)的詩(shī)句是:_____________________________________

      三、賞析。

      1、詩(shī)的三,四句道出全文的主旨,表明了詩(shī)人_____________________________________的境界。

      2、全詩(shī)樸素而形象的表現(xiàn)了陶淵明_____________________________________的人生態(tài)度和生活情趣。

      3、前人評(píng)論這首詩(shī)時(shí)曾說,“采菊東籬下,悠然見南山”中的“見”字用得非常精妙,換成“望”字就沒有這種效果。請(qǐng)你說說為什么。

      ___________________________________________________________________________________________

      4、“采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還”這幾句詩(shī)描寫了一種怎樣的生活狀態(tài)?

      ___________________________________________________________________________________________

      5、閱讀此詩(shī),在你的腦海里出現(xiàn)一幅怎樣的畫面?請(qǐng)用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪出來。

      ___________________________________________________________________________________________

      6、陶淵明《飲酒》詩(shī)中“采菊東籬下,悠然見南山”一句表現(xiàn)了詩(shī)人一種怎樣的心境?

      ___________________________________________________________________________________________

      7、賞析“采菊東籬下,悠然見南山”。

      ___________________________________________________________________________________________

      8、詩(shī)中“真意”和“忘言”的意思分別是、。

      ___________________________________________________________________________________________

      《飲酒》答案

      一、選擇。

      1、A2、B3、B4、C5、B6、A

      二、按要求默寫。

      1、心遠(yuǎn)

      2、“心遠(yuǎn)”或“悠然”

      3、采菊東籬下,悠然見南山。

      4、此中有真意,欲辨已忘言。

      5、結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

      6、山氣日夕佳,飛鳥相與還。

      7、心遠(yuǎn)地自偏

      8、問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。

      三、賞析。

      1、遠(yuǎn)離世俗,不與世俗同流合污。

      2、厭棄世俗,陶醉自然。

      3、因?yàn)椤耙姟弊稚鷦?dòng)地描繪出了作者在東籬下采菊時(shí)的悠閑,不是有意去“望”,而是無意所“見”,從而很好地表現(xiàn)出了詩(shī)人悠然恬靜的心境。

      4、悠然(悠閑)自得,人與自然和諧相處的生活狀態(tài)。

      5、略。緊扣詩(shī)意,寫明時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件。

      6、悠閑淡遠(yuǎn),靜穆恬適的心境(恬靜、恬淡、愉悅、悠閑自得,陶醉于自然的心境)。

      7、“采菊東籬下,悠然見南山”,這是千年以來膾炙人口的名句。詩(shī)人悠閑地在籬下,采菊,抬頭見山,是那樣地怡然自得,那樣地超凡脫俗!以景物的描寫襯托出詩(shī)人的閑適心情?!坝迫弧倍趾苊?,說明詩(shī)人所見所感非有真意尋求,而是不期而遇。

      8、此二句妙在自己無心見山,然悠悠遠(yuǎn)望,心與物游,達(dá)到物我兩忘的境界。

      9、生活的真諦、無法形象。

      下載商務(wù)英語(yǔ)復(fù)習(xí)題及答案word格式文檔
      下載商務(wù)英語(yǔ)復(fù)習(xí)題及答案.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        財(cái)政學(xué)復(fù)習(xí)題及答案

        一、名詞解釋: 1.公共產(chǎn)品 公共產(chǎn)品是指具有共同消費(fèi)性質(zhì)的產(chǎn)品和服務(wù)。公共產(chǎn)品具有非排他性和非競(jìng)爭(zhēng)性兩個(gè)特征。公共產(chǎn)品的共同消費(fèi)性產(chǎn)生免費(fèi)搭車等行為,決定了市場(chǎng)機(jī)制在......

        黨課復(fù)習(xí)題及答案

        復(fù)習(xí)題及答案 一、單項(xiàng)選擇題(2分×20題,共40分) 1.C 2.C 3.C 4.C 5.A 6.C 7.B 8.A 9.A 10. B 11.C 12.C 13.B 14.B 15. A 16.C 17.A 18. B 19. A 20.B 1、我國(guó)社會(huì)主義的立國(guó)......

        《心理學(xué)》復(fù)習(xí)題及答案

        教育心理學(xué)練習(xí)題及答案 一、單項(xiàng)選擇題 1、心理現(xiàn)象分為(A) A、心理過程與個(gè)性心理 B、認(rèn)知過程與個(gè)性心理 C、情感過程與個(gè)性心理 D、意志過程與個(gè)性心理 2、心理過程包括(D)......

        黨課復(fù)習(xí)題及答案

        1. 一名黨員應(yīng)如何在現(xiàn)實(shí)生活和工作中樹立正確的世界觀,人生觀,價(jià)值觀答:首先,當(dāng)今社會(huì),隨著經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,人們崇尚金錢的思想日益加重,誠(chéng)信危機(jī),是非難辯,傳統(tǒng)道德底線被無情的......

        土壤學(xué)復(fù)習(xí)題及答案

        土壤學(xué)復(fù)習(xí)資料 一、名詞解釋 1.土壤:地球陸地表面能生長(zhǎng)綠色植物的疏松表層。 2.土壤肥力:在植物生長(zhǎng)的全過程中,土壤供應(yīng)和協(xié)調(diào)植物生長(zhǎng)所需的水、肥、氣、熱的能力。 3.土壤......

        國(guó)際貿(mào)易復(fù)習(xí)題及答案

        對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)遠(yuǎn)程教育學(xué)院 2009--2010學(xué)年第二學(xué)期 《國(guó)際貿(mào)易》期末考試復(fù)習(xí)大綱 (一) 單項(xiàng)選擇 1、規(guī)定期限內(nèi),對(duì)配額以內(nèi)的商品征收最惠國(guó)稅,超過配額征收普通稅甚至罰款......

        《格林童話》復(fù)習(xí)題及答案 匯總

        2015年中考語(yǔ)文名著閱讀:《格林童話》 《格林童話》格林兄弟是德國(guó)最知名的童話作家和語(yǔ)言學(xué)家。二人經(jīng)歷相似,愛好相投,畢生致力于日耳曼語(yǔ)言研究以及德國(guó)民間文學(xué)、童話的收......

        《土壤學(xué)》復(fù)習(xí)題及答案

        《土壤學(xué)》復(fù)習(xí)題及答案 (一)名詞解釋 1.土壤:能產(chǎn)生植物收獲的地球陸地表面的疏松層次; 2.土壤容重:指單位體積自然土體(包含孔隙)的干重; 3.土壤退化:指土壤數(shù)量的減少和質(zhì)量的降低; 4.......