欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《國(guó)際貿(mào)易函電》模擬考試翻譯練習(xí)(范文)

      時(shí)間:2019-05-12 23:56:05下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《國(guó)際貿(mào)易函電》模擬考試翻譯練習(xí)(范文)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《《國(guó)際貿(mào)易函電》模擬考試翻譯練習(xí)(范文)》。

      第一篇:《國(guó)際貿(mào)易函電》模擬考試翻譯練習(xí)(范文)

      (請(qǐng)學(xué)習(xí)委員告訴全班同學(xué)要認(rèn)真做一遍)

      《國(guó)際貿(mào)易函電》模擬考試翻譯練習(xí)

      一、中翻英

      1.我公司是該地區(qū)電子產(chǎn)品的主要進(jìn)口商之一。我們借此機(jī)會(huì)與貴方接洽,希望與貴方建立貿(mào)易關(guān)系。

      2.有關(guān)我們的資信情況,請(qǐng)向中國(guó)銀行上海分行咨詢。

      3.我們了解到你公司是中國(guó)手工藝品的出口商,因此冒味地寫信給你。

      4.一收到你方的詢盤,我們即會(huì)寄上樣品并報(bào)最優(yōu)惠的價(jià)格。

      5.由于大量承約,我們不能接受新訂單,但是一旦新貨源到來(lái),我們將隨即去電與你方聯(lián)系。

      6.如果你方的價(jià)格有競(jìng)爭(zhēng)力的話,我們打算訂購(gòu)30萬(wàn)碼棉布。

      7.我方的產(chǎn)品質(zhì)量好,價(jià)格合理,因此相信貴方能大量訂貨。

      8.由于大量的訂貨,我們目前不能接受新訂單。

      9.如果你方能訂購(gòu)5000打或者5000打以上,我們將給予10%的折扣。

      10.請(qǐng)報(bào)你方最優(yōu)惠的上海到岸價(jià),包括我方3%傭金。

      11.我們高興地給你方報(bào)永久牌自行車?yán)魉钩杀颈kU(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)的實(shí)盤。

      12.我們正在執(zhí)行你方678號(hào)訂單。請(qǐng)相信我們定將在你方所規(guī)定的期限內(nèi)安排裝運(yùn)。

      13.現(xiàn)報(bào)盤如下,以你方五日內(nèi)復(fù)到有效。

      14.我們已由中國(guó)銀行上海分行,開立了保兌的、不可撤銷的信用證789號(hào),共計(jì)金額10,000美元,有效期至8月31日為止。

      15.你方信用證3350號(hào),數(shù)量與合同不符,總金額相差£75.6,請(qǐng)速改。

      16.我們知道,按照你們的一般慣例,你們只按發(fā)票金額另加10%投保,因此額外保險(xiǎn)費(fèi)由我方負(fù)擔(dān)。

      17.作為一項(xiàng)特殊照顧,我們接受三十天的遠(yuǎn)期信用證。

      18.請(qǐng)注意包裝要足夠堅(jiān)固,能承受粗暴裝卸。

      二、英翻中

      1.We are in the market for the men shirts illustrated in your catalogue No.4.Please quote us your lowest price with the best discount and date of delivery.2.Your counteroffer is not in line with the prevailing market.3.We wish to extend the sale of our products to your market and are now sending you our Quotation No.12 in the hope that you will recommend them to prospective buyers.4.Enclosed please find our Sales Contract No.986 in duplicate.If you find everything in order.please counter sign and return one copy for our file.5.We are pleased to inform you that 4000 dozen shirts under Sales Confirmation No.C215,L/C No.7634 have gone off on S.S.“Feng Qing”, which sailed on the 23rd of November for New York.6.Shipment is to be made in three equal lots beginning from June with transshipment at Hong Kong.7.As to partial shipment, it would be our mutual benefit if we could ship immediately whatever is ready instead of waiting for the whole shipment to be completed.8.The packing for Dubai is to be in cartons of 112 lbs net, each containing 7 lbs×16 packets.For Malta, we would like you to have the goods packed in double gunny bags of 50/60 kilos each.9.Full set of clean “on board” “freight prepaid“ Ocean Bill of Loading,made out to order and blank endorsed,marked:“Notify China National Foreign Trade Transportation Corporation,at the port of destination.”

      10.We shall cover insurance for 110% of the invoice value in accordance with your request.11.Since the premium varies with the scope of insurance, extra premium is for buyer's account, should additional risks be covered.12.In view of the amount of this transaction being very small, we are prepared to accept payment by D/P at sight for the value of the goods shipped.13.In view of long and friendly relations we agree to accept D/P 60 days as an exception.14.In view of the amount of this transaction being very small, we are prepared to accept payment by D/P at sight for the value of the goods shipped.15.As regards inferior quality of your goods, we claim a compensation of USD$10,000.16.The survey report indicates that the damage to the carton and goods was due to rough handling in transit, rather than poor packing as you stated.17.We shall place a trial order with you for 500 sets provided you will give us a 5% commission.18.In reply to your enquiry dated April 28, we are now sending you our latest price list for your reference.一、中翻英(參考答案)

      1.We are one of the leading/major importers of leading in/trading in/handling electronic products in this area/district, and take this opportunity to approach/ contract you in the hope of /with a view to building up /establishing/ entering into business relations with you.2.For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.3.We understand that you are exporters of Chinese Arts & Crafts.We, therefore, are taking the liberty of writing you.4.As soon as we have received your inquiry, we will immediately mail you the samples and offer you most favorable prices.5.Owing to heavy commitments, we regret that we cannot entertain/accept any fresh orders for the time being, but we will contact you by cable as soon as the new supplies come.6.Should your price be found competitive, we intend to place an order for 300,000 yards of cotton piece of goods/cotton cloth.7.We trust/ believe that you will place a large/ substantial order with us, owing to the high quality and reasonable price of our products.8.Owing to heavy bookings, we cannot accept fresh orders at present.9.We will allow/give/ grant you 10% discount, if you purchase 5000 dozens or more.10.Please quote us your best/lowest price, CIF Shanghai, including/inclusive of our 3% commission.11.We are pleased to offer you a firm offer CIF Lagos for “Forever ”Brand Bicycles.12.We are working on/executing your Order No.678 at present and please believe /be convinced that we will effect the shipment within your stipulated time.13.We are making you the following offer, subject to your reply reaching here within five days.14.We have openeda confirmed, irrevocable Letter of Credit No.789 with Bank of China, Shanghai Brach for amount of US$ 10,000.00, valid for negotiation on or before August 31.15.The quantity in your L/C No.3350 does not conform to /is not in conformity with the relative contract , with a difference of £ 75.60.Please amend it as soon as possible.16.We know that it is your usual practice to cover goods at invoice value plus 10%, therefore, the extra premium will be at our cost/ for our account.17.As a special accommodation, we will accept time L/C at 30 days.18.Please see to it that the packing is strong enough to withstand rough handling.二、英翻中(參考答案)

      1.我方意欲購(gòu)買貴方第4號(hào)商品目錄中所列的男士襯衫。請(qǐng)報(bào)最低價(jià)、最優(yōu)惠的折扣及交貨期。

      2.你方還盤與現(xiàn)行市場(chǎng)價(jià)不符。

      3.我方希望將業(yè)務(wù)拓展至貴方市場(chǎng),現(xiàn)寄給貴方我方的第12號(hào)報(bào)價(jià)單,希望將我方產(chǎn)品的推薦給有潛力的買方。

      4.茲附上我方第986號(hào)銷售合同一式兩份,如果貴方認(rèn)為一切尚可,請(qǐng)會(huì)簽后退回一份供我方歸檔。

      5.很高興告知貴方第C215號(hào)銷售確認(rèn)書中的4000打襯衫已由“豐慶號(hào)”貨輪于11月23號(hào)運(yùn)至紐約。

      6.裝運(yùn)應(yīng)從六月份開始,分三次平均裝,在香港轉(zhuǎn)船。

      7.如能將手頭現(xiàn)有貨物立即裝運(yùn)而不必等到整批貨物全部備妥一次性裝運(yùn),這對(duì)我們雙方都有益處。

      8.發(fā)往迪拜的包裝用紙箱裝,凈重112磅,每個(gè)紙箱內(nèi)裝16袋,每袋7磅。發(fā)往馬耳他的用雙層麻袋包裝,每袋重50至60公斤。

      9.全套清潔的,“貨物已經(jīng)裝船”,“運(yùn)費(fèi)預(yù)付”,空白抬頭,空白背書的海洋提單,并須注明:“通知目的港中國(guó)對(duì)外貿(mào)易運(yùn)輸公司?!?/p>

      10.根據(jù)你方要求,我們將按發(fā)票金額的110%投保。

      11.保險(xiǎn)費(fèi)隨承保范圍而變化,如果要投保附加險(xiǎn),則額外的保險(xiǎn)費(fèi)由買方承擔(dān)。

      12.鑒于該交易金額小,我方愿接受該金額范圍內(nèi)的產(chǎn)品以即期付款交單的方式支付。

      13.鑒于雙方長(zhǎng)期友好關(guān)系,此次我們例外接受D/P 60天付款。

      14.鑒于該交易金額小,我方愿接受該金額范圍內(nèi)的產(chǎn)品以即期付款交單的方式支付。

      15.關(guān)于你方產(chǎn)品品質(zhì)低劣的問(wèn)題,我方要求你方賠償一萬(wàn)美元。

      16.檢驗(yàn)報(bào)告證明,箱子及貨物受損系運(yùn)輸途中粗魯搬運(yùn)所致,而不是你們所說(shuō)的因包裝不善引起的。

      17.如果你方能給我方5%的傭金,我方將試購(gòu)500臺(tái)。

      18.為答復(fù)你方4月28日詢價(jià),隨函寄去我方最新價(jià)目單以供參考。

      第二篇:國(guó)際貿(mào)易函電作業(yè)

      國(guó)際貿(mào)易函電作業(yè)數(shù)計(jì)學(xué)院08信本班康蘭珠080704032

      國(guó)際貿(mào)易函電作業(yè)

      數(shù)計(jì)學(xué)院08信本班康蘭珠0807040

      32第二單元第三單元

      信一

      親愛的先生,我們已獲得您的姓名和在巴基斯坦大使館辦公室地址。我們借此機(jī)會(huì)寫信給您以便與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。

      我們是一家專門進(jìn)行臺(tái)布出口的國(guó)有公司。我們可以根據(jù)客戶的樣品接受訂單。在客戶的樣品中,商品的有關(guān)的花樣圖案,規(guī)格及包裝裝潢的要求希望能夠具體說(shuō)明。

      為了給你一個(gè)我們正在處理的各種臺(tái)布的總體思路,我們另郵寄貴公司最新的目錄作為參考。請(qǐng)立即通知我們,如果您對(duì)我們的產(chǎn)品感興趣。一旦我們收到你方具體詢價(jià),我們將向您發(fā)送報(bào)價(jià)單和樣品。我們期待著您的佳音。此致

      信二,我們是在這個(gè)城市最大的輕工產(chǎn)品進(jìn)口商之一,并已處理各類產(chǎn)品約10年。我們今天致函與你希望建立業(yè)務(wù)關(guān)系,并期望通過(guò)我們的共同努力,將我們的業(yè)務(wù)范圍擴(kuò)大。

      為了使您了解我們的業(yè)務(wù)線,我們附上插圖的商品目錄,涵蓋了我們目前的主要項(xiàng)目的副本。如果您對(duì)項(xiàng)目有興趣,請(qǐng)傳真我們。我們會(huì)給你我們的最低報(bào)價(jià),并盡力滿足您的要求。

      我們的客戶一直滿意我們的產(chǎn)品。我們相信我們?cè)谝黄鹱錾夂螅阋矔?huì)如此。

      我們的銀行是中國(guó)銀行。他們可以提供資金和有關(guān)我們業(yè)務(wù)的信息。

      我們期待著您的早日答復(fù)。此致

      信三答復(fù)建立業(yè)務(wù)關(guān)系 親愛的先生們,關(guān)于你1998年12月25日的來(lái)信,我們很高興地得知你想進(jìn)入與本公司在罐頭產(chǎn)品線的貿(mào)易關(guān)系。關(guān)于貴方要求,我們發(fā)送你方目錄連同一系列小冊(cè)子,供參考。

      如果目錄中所列的任何項(xiàng)目符合您的利益,請(qǐng)告知貴方具體詢價(jià),我們的答復(fù)將毫不拖延。我們期待著你的消息。此致

      信一

      尊敬的女士或先生,我們渴望擴(kuò)展辦公家具的出口到弗朗西斯的頂部,而且正在尋找合適的代理商作為我們的代表。如果你有興趣在巴黎的機(jī)構(gòu)使用的12個(gè)月的試用期,我們將很樂(lè)意為您說(shuō)明協(xié)議草案的條款及條件和價(jià)格清單。

      我們期待著早日答復(fù)。您忠實(shí),信二回信 親愛的馬克先生,我們感謝您10月21日的來(lái)信,在信中為您的辦工家具您提供給我們巴黎的機(jī)構(gòu)。

      我們很高興能夠?yàn)槟龃?,并高興地附上我們與他們之間已經(jīng)有了數(shù)年交易中的三家公司的名字并一并公布我們活動(dòng)的簡(jiǎn)短帳目。

      我們期待著收到gorth協(xié)議草案的條款以及上述機(jī)構(gòu)的條件。您忠實(shí),信三

      尊敬的女士或先生,我們參加了最近在香港舉行的亞洲攝影儀器儀表展覽會(huì),我們對(duì)產(chǎn)品的高品質(zhì),精美的設(shè)計(jì),合理的價(jià)格,留下了深刻印象,我們也曾看見您的完整目錄,并確信,在墨爾本你們的產(chǎn)品市場(chǎng)前景廣闊。如果貴公司在此地目前沒(méi)有代理商,我們對(duì)貴公司的獨(dú)家代理權(quán)益十分感興趣。

      作為主要進(jìn)口商和超過(guò)三十年站立在攝影行業(yè)的經(jīng)銷商,我們對(duì)墨爾本市場(chǎng)有一個(gè)良好的了解,通過(guò)我們的銷售組織,以及與領(lǐng)先的人員的良好聯(lián)系。我們?cè)趹?yīng)付幾個(gè)非競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系的機(jī)構(gòu),如果您對(duì)我們的建議有興趣,我們可以提供一流的美國(guó)制成品。

      我們堅(jiān)信,如果有一個(gè)機(jī)構(gòu)在墨爾本推銷你的產(chǎn)品對(duì)您會(huì)有很大好處,我們期待著您對(duì)我們的建議感興趣。此致

      信一參考

      尊敬的女士或先生,信用信息

      以下提到來(lái)自日本東京的公司,近來(lái)寫信給我們,要求建立業(yè)務(wù)關(guān)系,作為我們的子代理促進(jìn)我們的“加納絲束之星”電動(dòng)及電子產(chǎn)品在共和國(guó)的銷售:日本進(jìn)口/出口公司郵政信箱242號(hào),1(共4頁(yè))

      日本東京

      因此,我們對(duì)此表示高度贊賞,如果你愿意讓我們擁有對(duì)公司的財(cái)務(wù)和商業(yè)信譽(yù)的信息。任何信息,請(qǐng)你嚴(yán)格保密,我們將十分感激。此致

      信二回復(fù) 親愛的先生,信用信息,12日

      就上述情況,我們很高興地通知我們?cè)谌毡緰|京的記者,現(xiàn)已給我們提供的信息如下:

      “該公司所描述的進(jìn)口商和電氣機(jī)械及器材批發(fā)商有近20年的商業(yè)背景?!?/p>

      “他們一直在處理我們自從成立以來(lái)的一些業(yè)務(wù),目前我們對(duì)他們的低四位數(shù)字的信用額度,主要用于從英國(guó)的進(jìn)口?!?/p>

      “目前,他們正在做一個(gè)活躍的商業(yè),并形成了整個(gè)日本市場(chǎng)的規(guī)模,我們可以說(shuō)他們是幾個(gè)快速增長(zhǎng)的為本地客戶批發(fā)各類電子產(chǎn)品的經(jīng)銷商之一?!?/p>

      以上提供的資料傳給你只提供參考,沒(méi)有任何部分的責(zé)任在我們。

      非常衷心祝福你,信三銀行的不利答復(fù) 親愛的先生們的,我們已經(jīng)收到您2006年5月12日來(lái)函,并且尊重新西蘭站在新ABC的工程。

      我們很遺憾地說(shuō),我們必須作出不利答復(fù)給您。提到的公司被稱為是嚴(yán)重犯罪,并溢出大量的儲(chǔ)備。他們是被按下的幾個(gè)債權(quán)人地位岌岌可危。謹(jǐn)慎是明智的。

      請(qǐng)考慮本作中所提供的信息嚴(yán)格保密。此致

      第四至第五單元

      信一第一次調(diào)查 尊敬的女士或先生,我們已獲得中國(guó)付貨人協(xié)會(huì)的信息,而且知道你的公司可以提供中國(guó)小麥。我們想知道你的產(chǎn)品,包括規(guī)格,不同檔次價(jià)格的詳細(xì)信息。此外,如果您寄給我們的不同檔次的樣品,我們將不勝感激。

      我們是本地區(qū)最大的糧食市場(chǎng)經(jīng)銷商,并建立了遍布該地區(qū)的我們自己的銷售網(wǎng)絡(luò)。中國(guó)小麥已經(jīng)在很長(zhǎng)一段時(shí)間里一直被需求,我們相信一個(gè)中等價(jià)位的產(chǎn)品在這一領(lǐng)域市場(chǎng)將會(huì)前景廣闊。

      在您的答復(fù)中,請(qǐng)注明最快交貨日期,付款條件和折扣的最低數(shù)量。價(jià)格應(yīng)報(bào)青島離岸價(jià)格。請(qǐng)發(fā)送樣本到以下地址:381大道123室,紐約,紐約10081,美國(guó)。我們期待著您的早日答復(fù)。您誠(chéng)摯的信二 一個(gè)普通的查詢 敬啟者,貴公司的信息已被好心給我們的全球華人商會(huì)。據(jù)我們了解,在您的地區(qū),您是一個(gè)領(lǐng)先的出口和裝飾面料生產(chǎn)領(lǐng)域的批發(fā)商之一。

      我們是擁有超過(guò)30年的業(yè)務(wù)背景的主要進(jìn)口紡織品領(lǐng)域的公司之一。作為中國(guó)紡織品,無(wú)論在質(zhì)量,在我國(guó)市場(chǎng)的價(jià)格都享有優(yōu)勢(shì),我們非常希望與您合作。另函,我們已經(jīng)向您發(fā)出一個(gè)全面的小冊(cè)子來(lái)簡(jiǎn)要介紹我們的公司和我們處理的產(chǎn)品。

      如果你有這些產(chǎn)品或有穩(wěn)定的關(guān)系,生產(chǎn)這些產(chǎn)品,請(qǐng)告訴我們。我們會(huì)覺得很感激,如果你在你方便的時(shí)候發(fā)送給我們產(chǎn)品目錄和樣書。更何況,在您的答復(fù)中,請(qǐng)報(bào)給我們不同材料的產(chǎn)品利物浦到岸價(jià)和明確的付款和裝運(yùn)條件,量化為每個(gè)項(xiàng)目的折扣優(yōu)惠。

      您的友好合作將會(huì)受到非常贊賞。此致,信三具體查詢 敬啟者,我們很高興收到你3月20日的來(lái)信,為了中國(guó)綢緞的出口,你打算與我們建立直接業(yè)務(wù)聯(lián)系,這恰好也是我們的愿望。

      目前,我們對(duì)縐喬其很感興趣,請(qǐng)給我們最新的拉多斯C.I.F價(jià)加3%傭金,連同付款方式并說(shuō)明你是否交付貨物在你收到我們的訂單的一個(gè)月內(nèi)。

      為了使我們了解你的產(chǎn)品的材料和工藝,我們會(huì)很高興如果你能寄給我們貴公司的目錄,樣品資料,以及有關(guān)縐喬其紗的所有必要的信息。如果你的價(jià)格具有競(jìng)爭(zhēng)性而且交貨日期可以接受的話,我們打算放置大量訂單。

      如果您早日答復(fù),我們將不勝感激。此致

      回復(fù)第一次調(diào)查

      我們感到非常高興收到您在日期4月11日的查詢來(lái)詢問(wèn)我們的產(chǎn)品。我們供應(yīng)的小麥質(zhì)量穩(wěn)定,價(jià)格具有競(jìng)爭(zhēng)力。由于檔次和規(guī)格多樣,價(jià)格相應(yīng)有所不同。我們已經(jīng)向您發(fā)送了定價(jià)目錄和標(biāo)簽樣本到你給

      2(共4頁(yè))

      我們的地址中。我們有信心,在您檢測(cè)了樣品,并比較了價(jià)格之后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)我們的產(chǎn)品質(zhì)量好,價(jià)格合理。

      一般的,如果數(shù)量上超過(guò)100噸,個(gè)別項(xiàng)目的采購(gòu)將被允許1%的折扣。付款方式必須是由不可撤銷的信用證確認(rèn)并在即期草案上對(duì)我們有利。中國(guó)小麥現(xiàn)在正迫切需求,如果您將在本月底之前簽發(fā)您的訂單,我們將確保及時(shí)裝運(yùn)。

      我們是一個(gè)領(lǐng)先的重大綜合性進(jìn)出口公司,以農(nóng)副產(chǎn)品,水產(chǎn)品和工業(yè)產(chǎn)品為主?,F(xiàn)在,我們?cè)谝恍┘t豆粉在出售。該產(chǎn)品主要用于加工包子,餃子,春卷,月餅和冷飲產(chǎn)品。而且,它營(yíng)養(yǎng)豐富,使用方便,廣泛。我們相信這種產(chǎn)品會(huì)引起您的興趣。隨時(shí)歡迎您以各種方式作進(jìn)一步的調(diào)查。我們期待著您的早日答復(fù),也希望與您合作。此致

      信三一般查詢答復(fù),親愛的先生們,我們感謝您11月的調(diào)查研究。為了符合你的請(qǐng)求,我們向您發(fā)送了圖示目錄的副本和棉花樣品純恤衫的樣本。

      物品價(jià)格必須盡快加以修訂因?yàn)榭紤]到原材料成本上升。

      我們真誠(chéng)地希望很快為您服務(wù)。此致

      信四答復(fù)的具體查詢(制作公司提供)

      我們承認(rèn)收到你這個(gè)月10日的信,從中我們注意到,您希望我們?yōu)槟行詩(shī)A克與男性的襯衫輸往鹿特丹提供成本加運(yùn)費(fèi)。

      我們?cè)俅蜗蛸F方提供5000打男式襯衫打在RMB98.00往鹿特丹的CFR,或任何其他歐洲主要港口的貨物。在三月/四月,2001年提供。此報(bào)盤為實(shí)盤,請(qǐng)你方答復(fù)我們?cè)?月5日或之前。請(qǐng)注意,我們已經(jīng)報(bào)價(jià)為最優(yōu)惠價(jià),不能接受任何還價(jià)。

      在男人的外套方面,我們會(huì)通知你,在包裹下的少數(shù)股票報(bào)價(jià)則在別處。不過(guò),如果你讓我們可以接受的出價(jià),獲得這些的有可能是您。為了您的信息,最近有很大數(shù)目的以上的商品在大量需求,這種需求增長(zhǎng)只能導(dǎo)致價(jià)格上漲。但是,您可能會(huì)受益于推進(jìn)市場(chǎng)化,如果你接受馬上寄給我們。此致

      信五免費(fèi)提供 先生們:

      男人的睡衣謝謝你四月4日的信,您表達(dá)您對(duì)我們的商品的興趣。對(duì)于您的要求,我們有好消息要告訴您,下面的報(bào)價(jià),以我方確認(rèn)為準(zhǔn);商品:男裝睡衣。數(shù)量:1000打

      尺寸:L /加大碼/ XXL

      產(chǎn)品顏色:白色,藍(lán)色,暗紅色

      價(jià)格:1440美元在美國(guó)每打到岸價(jià)蒙特利爾 發(fā)貨日期:一個(gè)月后由L / C的收據(jù)確認(rèn)

      支付方式:由100%確認(rèn),不可撤銷的信用證在對(duì)我們有利的以即期匯票支付。到達(dá)裝運(yùn)前一個(gè)月銷售商和留在談判有效裝運(yùn)后15天至中國(guó),并保持有效的談判,直到15天裝船后中國(guó)。

      如你所知,我們的股票是有限的,需求是旺盛。你早日作出決定是必要的。我們有信心,你可以做一些有益的生意。

      我們期待著您的及時(shí)答復(fù)。此致

      第六單元 信一作出還價(jià) 親愛的先生們,我們已經(jīng)收到了你6月10日的確認(rèn)信,提供給我們3000打在美國(guó)一般條件下每件$35.00包含成本和去溫哥華運(yùn)費(fèi)的上述物品。在答復(fù)中,我們很遺憾地表示,我們的最終用戶發(fā)現(xiàn)你的價(jià)格太高,以及與當(dāng)前市場(chǎng)水平脫節(jié)。資料顯示,你的產(chǎn)品價(jià)格比印度原價(jià)高20%。我們清楚地知道,中國(guó)的產(chǎn)品質(zhì)量略好,但價(jià)格的差異應(yīng)該不會(huì)這么大。既然如此,這不可能讓我們說(shuō)服我們的最終客戶接受你們的價(jià)格,當(dāng)同等質(zhì)量材料可以很容易地用一個(gè)比較低的價(jià)格獲得時(shí)。為加強(qiáng)貿(mào)易,作為我們最終客戶的代表,我們還價(jià)如下,您的確認(rèn)務(wù)必在這個(gè)月底之前給我們,在溫哥華每CFRC2%為$26.00,其它項(xiàng)目以您6月10日的來(lái)信為準(zhǔn)。

      這正是由于我們長(zhǎng)久以來(lái)的貿(mào)易往來(lái)讓我們?yōu)槟阕龀鲞@樣一個(gè)還價(jià)。由于市場(chǎng)萎縮,我們希望你會(huì)考慮在您方便的時(shí)候盡早還價(jià)最有利,傳真給我們驗(yàn)收。此致

      信二柜臺(tái)優(yōu)惠(起訂數(shù)量)自己的 尊敬的先生您的報(bào)價(jià)123號(hào)

      我們感謝您4月4日的傳真提供給我們六個(gè)裝飾布藝設(shè)計(jì)。然而,我們遺憾地通知你,最低10000個(gè)碼的設(shè)計(jì)在這個(gè)市場(chǎng)太高。、3(共4頁(yè))

      如果您可以減少到最低至7000碼左右,我們可能與你訂貨,因?yàn)橄喈?dāng)數(shù)量的這種材料是非常需要的在這個(gè)市場(chǎng),用于制造窗簾,床單等。

      我們將十分贊賞您的早日答復(fù)。此致

      信三----反還價(jià) 親愛的瑪吉,我們已經(jīng)收到您4月20日提供的信并遺憾地發(fā)現(xiàn),你覺得由我們提供的壓榨機(jī)MZ-681A價(jià)格太高。我們覺得很遺憾,您的還價(jià)不符合當(dāng)前的市場(chǎng),您要的價(jià)格太低我們無(wú)法接受。我們已經(jīng)收到了來(lái)自其他買家的很多查詢,他們覺得對(duì)我們的價(jià)格滿意,有些人已經(jīng)下了訂單,有些人正準(zhǔn)備下訂單。我們相信,我們的價(jià)格是固定在一個(gè)合理的水平。如你所知,在您最后一次下訂單時(shí),原材料價(jià)格已大幅度增加。零售價(jià)格也增加了5%。接受你方的報(bào)價(jià)對(duì)我們來(lái)說(shuō)將意味著巨大的損失,更遑論利潤(rùn)。坦率地說(shuō),如果不是因?yàn)槲覀冮L(zhǎng)期的良好關(guān)系,我們不會(huì)考慮以這個(gè)比別人低的價(jià)格提供給實(shí)盤。我們感到很抱歉,我們無(wú)法滿足您的反報(bào)盤。

      如果你要先看看以后有沒(méi)有更好的機(jī)會(huì),請(qǐng)讓我們知道。我們將確保所有的查詢將得到我們及時(shí)的關(guān)注。

      我們期待著與您再次合作。此致

      信四接受信反還價(jià) 敬啟者,回復(fù):絲綢襯衣

      我們已收到你方6月26日的報(bào)價(jià)而且很遺憾,你方已拒絕了我方的還價(jià)。由于我們急需這些物品而且為和你們合作業(yè)務(wù)十分焦慮。我們已使我們的一切努力,說(shuō)服客戶接受你的每件35.00美元的報(bào)價(jià)。幸運(yùn)的是,我們?cè)跍馗缛A的客戶已經(jīng)改變了主意,再次接受了我們的3000打訂單

      我們很高興能夠與您完成這一初始業(yè)務(wù),通過(guò)長(zhǎng)期的交流,并期待著您的銷售合同,在收到的,我們會(huì)盡早展開L/C的聯(lián)系。此致

      第七單元

      訂購(gòu) 命令信

      先生,我們請(qǐng)你一月15日迅速報(bào)價(jià)連同你的電動(dòng)產(chǎn)品的樣品。經(jīng)研究,我們發(fā)現(xiàn)無(wú)論是質(zhì)量和價(jià)格均達(dá)到我們的期望,我們很高興為您提供正式的訂單第98號(hào)包含以下項(xiàng)目:

      商品單價(jià)規(guī)格數(shù)量(CIF舊金山)

      便攜式收音機(jī)35.00美元A102100臺(tái) Crassest收音機(jī)100.00美元B84150臺(tái) 便攜式視頻1500.00美元Y18180臺(tái)我們的付款條件通常是由不可撤銷的信用證L/ C的即期匯票支付,憑裝運(yùn)文件的格式確認(rèn),我們希望他們將令你們滿意。這個(gè)訂單是如此迫切要求我們必須要您盡早的裝運(yùn)。

      我們會(huì)很高興如果你會(huì)立刻發(fā)送給我們您的銷售確認(rèn)。

      我們相信您會(huì)更好地關(guān)注這個(gè)執(zhí)行訂單。此致

      信二確認(rèn)函機(jī)電產(chǎn)品確認(rèn) 敬啟者

      我們確認(rèn),謝謝您的訂單98月20號(hào)為我們的電子產(chǎn)品和隨函寄去110號(hào)銷售確認(rèn)書一式兩份你。請(qǐng)為我們簽回一份文件給我們。

      我們非常感謝您1月20日寄來(lái)的第98號(hào)訂單確認(rèn),關(guān)于我們的電動(dòng)產(chǎn)品。隨函寄我們的110號(hào)銷售確認(rèn)書一式兩份你。請(qǐng)為我們簽回一份文件給我們。請(qǐng)為我們簽回一份文件給我們。您建議的支付條款,我們是完全可以同意的。只要您的L / C在我們到達(dá)的時(shí)間有利于我們,我們將著手對(duì)上述產(chǎn)品三月之前裝運(yùn)。特別注意將付給其包裝,我們有信心將讓客戶在各方面都滿意的。

      我們將另送給你包括一些促銷的文獻(xiàn),希望這些處理程序?qū)⑹刮覀冎g的貿(mào)易進(jìn)一步發(fā)展成一個(gè)幸福和持久的聯(lián)系。此致

      信三代用品的建議

      我們很高興從你一月20日的信中知道,你已經(jīng)決定把該項(xiàng)目的大量訂單份報(bào)價(jià)包括在我們的第15位。下令所有項(xiàng)目,除股票是規(guī)范B84 Crassest收音機(jī)。這些股票的已售完,制造商告訴我們,這將是兩個(gè)月才可以發(fā)送的替代品。

      正如你在你的命令中所述的,項(xiàng)目交付是一個(gè)緊急事項(xiàng),我們會(huì)建議您選擇B85 Crassest收音機(jī),在有序的設(shè)計(jì)和品質(zhì)相同的同時(shí),他們吸引力的外觀受到我們大多數(shù)其他客戶的青睞。我們鼓勵(lì)您考慮它們作為替代品。因此,我們可以保證立即交貨。此外,對(duì)150臺(tái)crassest收音機(jī),我們同意給你10 %的折扣。再次感謝你給機(jī)會(huì)給我們提供您需要的商品,我們期待著。

      4(共4頁(yè))

      第三篇:國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)與運(yùn)輸函電課后短語(yǔ)翻譯

      4(Unit2、3、5沒(méi)有)

      提貨:Take delivery of cargo 加燃油:Replenish bunkers 與你方結(jié)賬:Settle the account with you 向我方報(bào)價(jià):Quote us your freight rate 運(yùn)費(fèi)率:Freight rate 托運(yùn)單:Shipping application/booking note 航班:frequency of sailing 歸因于:Be attributable to /owing to 航期Sailing scheduled 加載貨:Additional cargo 隨行就市:market fluctuation 另函郵寄:post under separate cover 預(yù)付運(yùn)費(fèi):Freight prepaid 公會(huì)運(yùn)價(jià):Conference tariff 按期開航:Sail to schedule 虧艙:Broken space 6 繞航:Deviate 無(wú)線電醫(yī)療咨詢:Radio medical inquiry 迅速遣返:swift /Speedy repatriation 自訴胸痛:Complain of chest pain 偷渡者:Stowaway 辦理出境手續(xù):Go through the exit formalities 病情趨勢(shì):Progress of illness 由??護(hù)送:Under the escort of 根據(jù)我國(guó)法規(guī):According to the statute of my country 轉(zhuǎn)至可靠醫(yī)院治療:Refer to a reliable hospital 不適合遠(yuǎn)洋貨船工作:Unsuitable for working onboard ocean vessel 防止此類事件再發(fā)生:Prevent recurrence of such incident 請(qǐng)把所有費(fèi)用記在我公司的賬上:Please charge all expenses(incurred)to my company’s account 7 掃艙:Sweep out cargo holds 改航:Divert the shipment 卸載(貨)報(bào)告:Outturn report 退關(guān)貨:Shut-out cargo 轉(zhuǎn)船貨:Transshipment cargo 綁扎和緊固:Lash and secure 克盡職責(zé):Exercise due diligence 在規(guī)定的時(shí)間內(nèi):Within the stipulated time 符合托運(yùn)人的要求:In compliance with shipper’s request 要考慮的積載因素:The stowage factor to be taken into consideration 由于我們無(wú)法控制的情況:Due to the circumstances beyond our control 使收貨人完全滿意:To be entire satisfaction of consignee 明顯的不符合:obvious discrepancy 在本航次回航中:On the present homeward voyage 所談及的這宗貨:The parcel of cargo mentioned by 8 易腐貨:Perishable goods 固有的特性:Inherent nature 裝載疏忽:Negligence in stowage 原殘:Original damage 蟲害:Vermin infestation 聲稱的貨損:Alleged cargo damage 工殘:Stevedore damage 通風(fēng)不良:Inefficient ventilation 嚴(yán)密的監(jiān)督之下:Under the strict supervision 毫無(wú)根據(jù)的看法:unfounded viewpoint 在搶裝貨時(shí):In rush loading 內(nèi)容物變質(zhì):Deterioration of contents 受污染貨物:Stained cargo 內(nèi)容物滲漏:Leakage of contents 桶箍脫落:Hoop off 有舉證責(zé)任:Bear the burden of proof 對(duì)?提出投訴:Lodge a complaint against 充足的墊席和墊貨板:Sufficient dunnage mats and boards 桶塞朝上,桶腰不受壓(裝船法):Bung Up and Bilge Free 9

      建立業(yè)務(wù)關(guān)系:Establish business relationship 港口使費(fèi):Port charges 委托代理:Appoint an agent 代理費(fèi):Agency commission 攬貨:Canvass cargo 港口細(xì)則:Port particulars 檢疫錨地:Quarantine anchorage 進(jìn)港指南:The Guide Port Entry 保證快速交貨:Assure quick delivery of cargo 熏艙:Fumigation 為您提供竭誠(chéng)服務(wù):Render you untiring services 憑港口調(diào)度意見:At the discretion of Port Operations 為進(jìn)出口貨載辦理報(bào)關(guān)手續(xù):

      Go through the customs declaration formalities for inward /outward shipment 中國(guó)外輪代理公司業(yè)務(wù)章程:The Business Regulations of PENAVICO 定期報(bào)告船舶動(dòng)態(tài)及作業(yè)計(jì)劃:

      Regularly report the ship’s movements and schedule of operations 10 貨運(yùn)單證:Shipping documents 免除公司責(zé)任:Relieve the company of responsibility 一式三份艙單:Manifest in triplicate 貨物查詢單:Cargo tracer

      貨物溢/短單:Overlanded /shortlanded cargo list 不可轉(zhuǎn)讓提單:Non-negotiable B/L 索賠人:Claimant 借項(xiàng)通知單:Debit note 保賠協(xié)會(huì):Protection and indemnity club 不釋自明:Self-explanatory 無(wú)可指責(zé):Above/beyond reproach 貨項(xiàng)通知單:Credit note 倒簽提單:Anti-dated/back-dated B/L 已裝船提單:Shipped/on board B/L 備運(yùn)提單:Received for shipment B/L 海運(yùn)欺詐:Marine fraud 與它的重要性不相稱:Out of proportion to its importance 11 海損事故:Marine accident 能見度:Visibility 停車:Stop engine 退/漲潮:Ebb/flow tide 順?biāo)斑M(jìn):Proceed with water 過(guò)失船:Ship in the wrong 慢速前進(jìn):Proceed slowly 全速后退:Full speed astern 讓路船:Burdened vessel 追越船:Overtaking vessel 操船不當(dāng):Improper manoevering 不可抗力:Force majeur 取證:Get evidence 系泊3號(hào)浮筒:Moor to buoy NO3 表示承認(rèn)其責(zé)任:Acknowledge the responsibility 采取有效的行動(dòng):Take effective action 以交叉局勢(shì)駛來(lái):Coming from cross situation 12 海難:Peril of the sea 船舶保險(xiǎn):Hull insurance

      意外事故:Fortuitous accident 額外保險(xiǎn):Extraneous risks 保賠協(xié)會(huì):P&I Club 系泊浮筒:Mooring buoy 強(qiáng)度不足:Insufficient strength 磨損:Wear and tear 現(xiàn)場(chǎng)證據(jù):On the spot evidence 潛在缺陷:Latent defect 折舊費(fèi):Depreciation 溢油事故:Oil spillage 與事實(shí)不符:Inconsistent with the facts 修理費(fèi)賬單:Repairing voucher 公平合理地解決問(wèn)題:Settle the problem in a fair and reasonable way 與溢油索賠進(jìn)行抗辯:Defend the claim for oil-pollution 13 租船運(yùn)輸:Carriage of goods under charter

      回扣傭金:Address commission 訂租確認(rèn)書:Fixture note 租金:Charter hire 速遣費(fèi)/滯期費(fèi):Despatch/demurrage(money)費(fèi)率表:Tariff Laytime 裝卸時(shí)間事實(shí)記錄:statement of facts 供審閱:For your perusal 裝卸準(zhǔn)備就緒通知書:Notice of readiness 規(guī)定的受載期:Stipulated laydays 根據(jù)雙方協(xié)議:On the basis of mutual agreement 根據(jù)租船合同:In accordance with/under the charter party 參照裝卸時(shí)間表:Make reference to Time Sheet 每船的貨運(yùn)量:The volume to move per vessel(船方)不負(fù)責(zé)裝卸/堆裝費(fèi):FIOS(free in and out stowed)14 各受益方:All benefited interests 提出海事聲明:Note a sea protest 有意擱淺:Voluntary grounding 單獨(dú)海損:Particular average 修理單據(jù):Repair voucher 避難港:Port of refuge 共同海損理算:G.A.adjustment 拋棄貨物:Jettison of cargo 共同海損分?jǐn)偅篏.A.contribution 公證人:Notary public 海難救助報(bào)酬:Salvage remuneration 財(cái)產(chǎn)價(jià)值:Value of property 提供共同海損擔(dān)保獲救:Provide G.A.security “無(wú)效果-無(wú)報(bào)酬”救助契約:No cure-No pay salvage contract 15 裝箱單:Packing list 索賠清單:Claim documents 權(quán)益轉(zhuǎn)讓書:Letter of subrogation 失職:Lack of due diligence 裝/拆集裝箱:Stuff/unstuff a container 分列細(xì)目:Breakdown 本行業(yè)習(xí)慣:Customs of the container 途經(jīng)港:Way port 通融賠款:Compensate ex gratia 權(quán)衡利弊:Weigh the pros and cons 已成定局:The die having been cast 索賠結(jié)案書:Letter of conclusion 初步(成立)的證據(jù):Prima facie evidence 以不妨礙(權(quán)力為限):Without prejudice “場(chǎng)到場(chǎng)”交接集裝箱:CY/CY container 懸而未決的索賠:An outstanding claim 以友好的方式解決索賠:Settle a claim in an amicable way

      第四篇:國(guó)際貿(mào)易函電考試重點(diǎn)

      函電考試重點(diǎn)

      一、翻譯句子

      1、We owe your name and address to the chamber of commerce in your country who has informed us that you are in the market for silk product.2、We owe your name and address to the chamber of commerce in your country, through whom we learned that you are in the market for silk product.承蒙貴國(guó)商會(huì)介紹,我們得知貴公司想要購(gòu)買絲綢制品。(告知了解貴方公司的信息來(lái)源)

      3、we inform you that we have been engaged in this business for the past 25years,we, therefore,feel that because of our past years’experience,we are well qualified to take care of your interests at this end.我們告知貴方,我們已從事此項(xiàng)業(yè)務(wù)25年,因此,我們認(rèn)為憑借我們歷年的經(jīng)驗(yàn),我們完全有資格在這一方面照顧好貴方利益。(自我介紹)

      4、we look forward to receiving your order and meanwhile enclose a copy of our catalogue as we feel you may be interested in some of our other products.我們盼望收到貴方訂單,同時(shí)隨函附上一份我們的目錄,因?yàn)槲覀冋J(rèn)為貴方會(huì)對(duì)我們的其他一些產(chǎn)品感興趣。(隨函附寄)

      5、we have pleasure in enclosing our inquiry for handmade gloves in leathers,against which you are requested to make us an offer on CIF basis.我們很高興附上我們的皮革手工手套的詢盤,這是應(yīng)你方請(qǐng)求我們做出的以到岸價(jià)為基礎(chǔ)的發(fā)盤。

      6、we are pleased to inform you that there is good sale for your Drilling Machine,Model Z-33 and would ask you to send us your best offer.If your price is found competitive,we are confident there are good prospects for business.我們很高興告知你方,貴方型號(hào)為Z-33的鉆機(jī)很暢銷,并請(qǐng)求你方報(bào)此鉆機(jī)的最優(yōu)惠價(jià)格。如果你方所報(bào)價(jià)格具有競(jìng)爭(zhēng)力,我方相信我們能夠達(dá)成交易。(詢盤)

      7、thank you for your letter of December 23 asking us to offer you 10000 metric tons of the subject wheat for shipment to Singapore and appreciate very much your interest in our products.感謝你方12月23日的來(lái)信,要求我方報(bào)盤運(yùn)往新加坡的10000公噸小麥,十分感謝你對(duì)我們產(chǎn)品的興趣。

      8、we take pleasure to enclose our offer No.UE-1109 for your consideration.the price we quoted is on FOB Tianjin basis instead of on either FAS Tianjin or CIF Hong kong basis and that our offer will be valid until August 31,2007.我方很高興向你方發(fā)盤,編號(hào)為UE-1109。我們所報(bào)價(jià)格是FOB天津價(jià)格,而不是FAS天津或是CIF香港的價(jià)格,我們的報(bào)價(jià)在2007年8月31日之前有效。

      9、thank you for your kind cooperation in meeting our demands.we hope you will furnish us with further mutually profitable offers in the future.感謝貴方合作,滿足我們的要求。希望將來(lái)能以更優(yōu)惠的報(bào)盤提供給本公司。

      10、we hope to receive the above information by return mail,and trust we can do business to our mutual benefit.希望能盡快收到上述資料,相信能與貴方進(jìn)行互利的交易。(發(fā)盤)

      11、we regret to inform you that we cannot accept your offer,as we are obtaining the same quality from other sources at a price 6% lower than yours.很遺憾,我們不能接受你們的報(bào)盤,因?yàn)槲覀儚膭e的渠道獲得的對(duì)類似質(zhì)量產(chǎn)品的報(bào)價(jià)比你方的低6%。

      12、much as we would like to avail ourselves of the offer made to us,we find it impossible to accept owing to your price being about 10% higher than the average.盡管我們非常想接受你們給我們的報(bào)價(jià),但由于你們的價(jià)格高于平均價(jià)格10%,我們不能接受。(還盤)

      13、thank you for your quotation of June 24 and the sample scarves you sent us.we are pleased to place our order with you as follows:

      感謝你方6月24日的報(bào)價(jià)和寄來(lái)的圍巾樣品。我們很高興向你方訂貨如下:

      14、we have the pleasure of placing an order with you for 15000 dozen blouses at US $ 260 per dozen CIF New York,based on your catalogue No.66 of December 25.我們很高興按你方12月25日目錄向你方訂購(gòu)15000打女士襯衣,每打260美元,CIF紐約價(jià)。

      15、thank you for sending your catalogue and price list.we enclose the order form and would be grateful if you would send the goods as soon as possible.感謝你方寄來(lái)目錄和價(jià)目表?,F(xiàn)隨函寄去我們的訂單,如你方能盡早發(fā)來(lái)貨物,我們將不勝感激。

      16、we enclose a trial order.if the quality is up to our expectation,we shall send further orders in the near future.我方隨附試購(gòu)單,如貴方產(chǎn)品質(zhì)量達(dá)到我方期望,我方不久將有大量訂貨。(達(dá)成業(yè)務(wù)關(guān)系)

      17、the telegraphic transfer shall reach the Bank of China at least five days before the delivery date of vessel.電匯到中國(guó)銀行至少在交貨期前五天到達(dá)。

      18、Draft must be accompanied by a full set of original clean on board marine Bill of Lading made out to order,endorsed in blank,marked freight prepaid.匯票必須附有全套正本清潔的已裝船提單,空白抬頭并空白背書,注明運(yùn)費(fèi)預(yù)付。

      (支付條款)

      19、we are pleased to inform you that we have been requested to open a confirmed and irrevocable letter of credit in your favor.我們很高興地通知你方,我們已被要求開立以你方為受益人的保兌的、不可撤銷的信用證。

      20、We shall open through a bank an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach you 10 days before the month of shipment,stipulating that 50% of the invoice value available against clean draft at sight while the remaining 50% on Documents against Payment at sight on collection basis.我們應(yīng)通過(guò)銀行開立不可撤銷的即期信用證,裝運(yùn)月份前10天到達(dá)你處,按發(fā)票金額的50%,以清潔的即期匯票支付,其余50%以托收方式下即期付款交單。

      (信用證的開立與修改)

      21、the packing must be seaworthy and strong enough to stand rough handling

      包裝必須適合海運(yùn),足夠牢固,經(jīng)得住野蠻搬運(yùn)。

      22、Because the goods will be transshipped,i hope each case will be marked with details of weight,symbols warning and directions,as well as your own marks.貨物要轉(zhuǎn)運(yùn),所以我希望每個(gè)箱體上注明重量說(shuō)明、警告性標(biāo)志、指示性標(biāo)志及你們自己的標(biāo)志。

      23、we give you on the attached sheet full details regarding packing and marking.these must be strictly observed.我們隨信寄去附件上寫有所有關(guān)于包裝和嘜頭的詳細(xì)要求。這些要求必須嚴(yán)格遵守。

      24、包裝時(shí)請(qǐng)考慮下列兩種情形:這些盒子很可能遭遇野蠻搬運(yùn);它們必須能承受在糟糕的路面上運(yùn)輸。

      When packing,please take into account that the boxes are likely to receive rough handling and must be able to withstand transportation over very bad roads.(包裝與嘜頭)

      25、the goods will be ready for shipment by the end of this month,please inform us the name of the chartered ship and its date of arrival at our port earlier.貨物在本月底可備好等待裝運(yùn),請(qǐng)盡早通知我方所租船船名和抵達(dá)我港口日期。

      26、Owing to the delayed arrival of the scheduled steamer,we have failed to effect shipment within the L/C validity.would you please extend the shipment of the L/C for one month,enabling us to proceed with shipment as quickly as possible?

      由于預(yù)定輪船晚到,我們未能在信用證有效期內(nèi)完成裝運(yùn)。請(qǐng)你方將信用證的裝船期延長(zhǎng)一個(gè)月,以便我方能盡快著手裝船。

      27、正如我們?cè)谛闹兴f(shuō),客戶急需這批貨物,我們提議采用分批裝運(yùn)的方式。我們將在5月早些時(shí)候?qū)⒃撆浳锏?/3先行發(fā)運(yùn),其余部分將于信用證規(guī)定的時(shí)期發(fā)運(yùn)。

      As we were told in your letter,your end use is urgently in need for these goods,we now propose a partial shipment of your order.we will deliver 1/3 of the order in the early part of May,and the remaining 2/3 by the time set the L/C.28、上述貨物已經(jīng)備好,請(qǐng)?jiān)缛諏⒀b運(yùn)須知告知我方。

      The above order is ready now.please give us forwarding instructions as soon as possible.29、由于以下原因我們正停止交貨:所需貨款尚未支付,并且你們撤銷了購(gòu)貨合同。

      We are withholding delivery for following reasons:required payment has not been made and you withdrew your Purchase Contract.30、我們會(huì)按要求將清潔的、已裝船、空白抬頭提單一式三份交由米蘭銀行轉(zhuǎn)交你方。We will hand over a set of clean shipped bills of lading,made out “to order”, in triplicate,to Commercial Bank of Midland,who will forward them to you.(裝運(yùn))

      31、since the premium varies with the extend of insurance,extra premium is for the buyer’s account,should additional risks be covered.因?yàn)楸kU(xiǎn)費(fèi)隨保險(xiǎn)費(fèi)用的不同,如果買方要求投保附加險(xiǎn),額外的保險(xiǎn)費(fèi)則應(yīng)該由買方負(fù)擔(dān)。

      32、Insurance is to be effected by the sellers for 110% of the invoice value against All Risks and War Risks as per the relevant Ocean Marine Cargo Clause of the People’s Insurance Company of China,dated January 1st,1981.由賣方根據(jù)中國(guó)人民保險(xiǎn)公司1981年1月1日頒布的《海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款》按發(fā)票金額的110%投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)。

      33、Please see to it that the above-mentioned goods should be shipped before the 15th May and the goods should be covered for 150% of invoice value against All Risks.we know that according to your usual practice,you insure the goods only for 10% above invoice value,therefore the extra premium will be for our account.請(qǐng)注意上述貨物必須確保于5月15日前裝船。保險(xiǎn)須按發(fā)票價(jià)格的150%投保一切險(xiǎn)。我們知道按照你方一般慣例你方只按發(fā)票價(jià)格加成10%投保,因此額外保險(xiǎn)費(fèi)由我方負(fù)擔(dān)。

      34、保險(xiǎn)索賠應(yīng)盡早提交給保險(xiǎn)公司或其代理人,以便使保險(xiǎn)公司或其代理人有足夠的時(shí)間向相關(guān)過(guò)失方追償。

      An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agent as promptly as possible so as to provide the insurance company or its agent with ample time to pursue recovery from the relative party at fault.35、客戶無(wú)具體要求時(shí),我方通常投保水漬險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)。若貴方想投保平安險(xiǎn),請(qǐng)預(yù)先告知。

      In the absence of definite instructions from our clients,we generally cover insurance against WPA and War Risks.if you desire to cover FPA,please let us know in advance.36、For the coverage of All Risks the insurance company shall be liable for total or partial loss on land or sea of the insured goods within the period covered by the insurance.在一切險(xiǎn)下,保險(xiǎn)公司對(duì)在保險(xiǎn)期限內(nèi)被保險(xiǎn)貨物在陸地或海上遭遇的全部或部分損失負(fù)責(zé)賠付。

      37、When definite insurance cannot be covered on account of the ship’s being undecided,please insure against provisional insurance and change it to definite insurance at the time of ship’s decision.若由于貨船未定而無(wú)法投保確定保險(xiǎn)的話,請(qǐng)先投保臨時(shí)保險(xiǎn),待貨船決定后再改為確定保險(xiǎn)。

      38、Since the premium varies with the extend of insurance,extra premium is for buyer’s account,should additional risks be covered.保險(xiǎn)費(fèi)率隨保險(xiǎn)范圍而定,如須增加其他險(xiǎn)別,額外保險(xiǎn)費(fèi)由買方支付。(保險(xiǎn))

      39、your proposal to be our sole agent is under serious consideration.in reply,we should like to know your detailed plan for handling our products,your sales channels, prospective sales turnover and your commercial and financial references so that we can decide on your proposal.我們正在認(rèn)真考慮你方提出的代理申請(qǐng)。在做出決定之前,我們希望了解你方有關(guān)代理我方產(chǎn)品的具體計(jì)劃、預(yù)計(jì)的銷售額以及商界和金融界證明人的名單。

      40、We think that it would be premature to commit ourselves at this stage when the record of transaction shows only a moderate volume of business.我們認(rèn)為現(xiàn)在做出承諾不免為時(shí)過(guò)早,因?yàn)榻灰椎挠涗洷砻髂壳暗慕灰最~尚不太可觀。

      41、Referring to the question of sole agency,we are not yet prepared to take the matter into consideration for the time being.We shall revert to this subject as soon as the business between us has developed to our mutual satisfaction.關(guān)于獨(dú)家代理問(wèn)題,目前我們還不準(zhǔn)備考慮此事。但當(dāng)彼此業(yè)務(wù)發(fā)展至雙方都感到滿意時(shí),我們可以再談此事。(代理)

      42、the quality of your shipment for our Order NO.123 has been found not in conformity with the agreed specification.we must therefore lodge a claim against you for the amount of RMB30,000.the CCIB survey report is forwarded herewith and your early settlement is requested.我方第123號(hào)訂單發(fā)來(lái)的貨物的質(zhì)量與協(xié)議的規(guī)格不符,因此必須向你方提出索賠,金額為人民幣3萬(wàn)元。隨附中國(guó)商品檢驗(yàn)檢疫局的檢驗(yàn)報(bào)告。請(qǐng)?jiān)缛战鉀Q索賠。

      43、We have taken delivery of our order NO.324.but much to our regret,only 5,420 cases were found against the 6,500 cases in the packing list.我們已經(jīng)提取了我方324號(hào)訂單下的貨物。但遺憾的是,我們只發(fā)現(xiàn)5420箱貨,而不是裝箱單中所列的6500箱。

      44、Your claim and the Survey Report are now having our careful consideration.we apologize to you for this unfortunate matter and assure you that your claim will be treated with promptness.我們正在認(rèn)真地考慮你方的索賠和檢驗(yàn)報(bào)告。對(duì)這一不幸事件我們向你方表示歉意,并向

      你方保證,我們定會(huì)及時(shí)處理你方索賠。

      45、we regret to have to complain about the late delivery of the goods ordered on May 12 because, as you know, punctual shipment is of vital importance to us.我們很遺憾,不得不對(duì)5月12日所定貨物遲交之事進(jìn)行投訴,因?yàn)檎缒銈兯?,?zhǔn)時(shí)裝運(yùn)對(duì)我們很重要。

      46、We had the material inspected immediately when the goods arrived,and a shortage of 50 M/T was found.貨到后我們立即進(jìn)行了檢查,發(fā)現(xiàn)短重50公噸。

      47、Our investigation shows that the breakage of the captioned goods is attributed to the inferior quality of the containers which do not come up to the standard for transit.根據(jù)我們的調(diào)查,上述貨物遭到破壞,是由于裝箱質(zhì)量不好,不符合運(yùn)輸條件造成的。

      (抗議與索賠)

      48、in order to popularize these products, all the catalogue prices are subjected to a special discount of 20% during this month only.為了推廣這些產(chǎn)品,產(chǎn)品目錄上所有價(jià)格在本月都享有20%的特殊折扣。

      49、We are an exclusive exporter of parts and components of various types of motorcycles in this district and would take the liberty to send a quotation sheet covering our current range of this line for your reference.we hope you will find it interesting.我們是本地區(qū)各種摩托車零部件的獨(dú)家出口商,愿借此機(jī)會(huì)給您寄去現(xiàn)有的這類產(chǎn)品的報(bào)價(jià)單供您參考。希望您對(duì)此有興趣。

      50、With a view to supporting your sales, we have specially prepared some samples of our new makes and are sending them to you, under separate cover, for your consideration.為了支持你們的銷售,我們特別準(zhǔn)備了一些新產(chǎn)品的樣本,另外寄給你方供參考。

      51、We take pleasure in enclosing the latest designs of our products, which are superior in quality and moderate in price and are sure to find a good market at your end.我們很高興隨函寄給你方我們產(chǎn)品的最新設(shè)計(jì)樣式,這些新設(shè)計(jì)質(zhì)量高,價(jià)格適中,肯定會(huì)在你地市場(chǎng)暢銷。

      52、Owing to its superior quality and reasonable price, our poplin has met with a warm reception and quick sale in most European countries.We think it is to your advantage to buy this item for sale in your market.我們的府綢品質(zhì)優(yōu)質(zhì),價(jià)格公道,深受大多數(shù)歐洲國(guó)家歡迎,銷售很快。我們認(rèn)為訂購(gòu)我們的府綢在你方市場(chǎng)銷售是很有利的。(促銷)

      53、The Seller shall, within 20 days after receipt of the claim, send his reply to the Buyers together with suggestion for settlement.賣方應(yīng)在收到索賠之日起20日內(nèi),送交他的答復(fù)給買方連同建議來(lái)解決問(wèn)題。

      54、The Seller shall not be held responsibility if they, owing to Force Majeure, fail to make delivery within the date stipulated in this Sales Contract or can not deliver the goods.因不可抗力致使賣方未能在銷售合同規(guī)定的時(shí)間內(nèi)交貨或不能交貨,賣方不負(fù)責(zé)任。

      (國(guó)際貿(mào)易合同的寫作)

      55、your letter of Credit No.345 covering your Order No.123 for 40 metric tons of Ore has reached us this morning.今天早上你方第123號(hào)訂單下40噸礦石的第345號(hào)信用證已經(jīng)到達(dá)了我處。

      56、I would appreciate your time in reviewing my enclosed resume and if there is any additional information you require, please contact me.I would welcome an opportunity for a personal

      interview.如能在百忙之中抽出時(shí)間看看我隨信附的簡(jiǎn)歷,我將感激不盡。需要什么材料,請(qǐng)告知。非常希望給我一次面談的機(jī)會(huì)。

      第五篇:國(guó)際貿(mào)易函電教學(xué)大綱

      陜西師范大學(xué)本科國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)理論課教學(xué)大綱

      國(guó)際貿(mào)易函電

      學(xué)時(shí):54 學(xué)分:3 課程屬性:專業(yè)選修課 開課單位:國(guó)際商學(xué)院 先修課程:國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)、國(guó)際結(jié)算、商務(wù)英語(yǔ)

      一、課程的性質(zhì)

      專業(yè)選修課

      二、教學(xué)目的

      隨著我國(guó)改革開放的深入,越來(lái)越需要一批既熟悉國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù),又通曉外語(yǔ)的專業(yè)人才進(jìn)行對(duì)外貿(mào)易與技術(shù)交流。《國(guó)際貿(mào)易函電》這門課要求學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí),基本了解對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)的步驟及涉及的基本概念等。在此基礎(chǔ)上,結(jié)合各種國(guó)際通用的書信格式,掌握對(duì)外貿(mào)易函電往來(lái)的語(yǔ)言規(guī)范,專業(yè)術(shù)語(yǔ)及附帶的各種單證表格。同時(shí),圍繞信函的主題,鍛煉貿(mào)易談判能力,學(xué)習(xí)專門的口頭表達(dá)方式。

      三、教學(xué)內(nèi)容

      《國(guó)際貿(mào)易函電》內(nèi)容主要包括兩大部分。第1至12章為基礎(chǔ)理論篇,本篇結(jié)合實(shí)例從理論上闡述了進(jìn)行高效率國(guó)際商務(wù)溝通與函電寫作的方法和技巧以及相關(guān)知識(shí)。第13到24章為商務(wù)函電實(shí)務(wù)篇,主要結(jié)合大量函電范文介紹了與國(guó)際商務(wù)有關(guān)的主要業(yè)務(wù)函電寫作方法和相關(guān)知識(shí)。對(duì)各個(gè)貿(mào)易環(huán)節(jié),用具體的進(jìn)出口公司與外國(guó)有關(guān)公司及銀行間來(lái)往函電,證件(如信用證、購(gòu)貨合同、售貨確認(rèn)書、保單、提單、發(fā)票等)形式講解。同時(shí)補(bǔ)充以談判對(duì)話的內(nèi)容。

      四、學(xué)時(shí)分配 章 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 課程內(nèi)容

      Introduction to International Business Communications Background of International Business Communications Oral Communication Nonverbal Communications General Principles of Business Communications The Layout Format of Business Letters Structure of Business Letters The Practical Approach of Business Communications Writing Informative Business Messages Writing Persuasive Business Messages

      學(xué)時(shí) 4 4 3 3 3 3 3 3 3 11 12 13 14 15 16 17 Graphic Information in Business Communications Resume and Job Application Letters Enquiries and Offers Orders and Acknowledgements Transport Insurance Payment 3 3 3 3 3 3

      五、教學(xué)方式

      1.采用英語(yǔ)教學(xué)

      2.作業(yè)每周布置,作業(yè)量1-2小時(shí)。主要針對(duì)貿(mào)易函電的英漢交互翻譯。組織1-2次貿(mào)易談判情景模擬練習(xí)。

      六、考核方式

      期末考試占50%,平時(shí)作業(yè)占20%,貿(mào)易談判情景模擬實(shí)踐占30%。

      七、教材及教學(xué)參考書

      [1]劉志偉.國(guó)際商務(wù)函電與溝通.北京:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2005(8)

      [2] 諸葛霖.外貿(mào)英文書信.北京:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社

      [3]廖瑛.實(shí)用外貿(mào)英語(yǔ)函電.武漢:華中理工大學(xué)出版社,2003

      [4] 廖瑛.實(shí)用外貿(mào)英語(yǔ)函電---譯文、練習(xí)答案及常見錯(cuò)誤辨析.武漢:華中理工大學(xué)出版社,1997 [5] 莊學(xué)藝.外貿(mào)業(yè)務(wù)與函電.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000 [6] 尹小瑩.外貿(mào)英語(yǔ)函電.西安:西安交通大學(xué)出版社,2001 [7] 戚云方.外貿(mào)英語(yǔ)(函電與談判).杭州:浙江大學(xué)出版社 [8] 戚云方.外貿(mào)英語(yǔ)(答案與套語(yǔ)).杭州:浙江大學(xué)出版社

      八、教學(xué)基本內(nèi)容及要求

      PART ONE ABC to International Business Communication Chapter 1 Introduction to International Business Communications 1.教學(xué)基本要求

      1.Recognize the important and beneficial role of communication in business 2.Indentify the six components of the communication process and understand how communication takes place 2.教學(xué)具體內(nèi)容

      1.1 Communication and Its Importance 1.2Internal Communication 1.3External Communication 1.4Process of Communication 1.5Methods of Communication Chapter 2 Background of International Business Communications 1.教學(xué)基本要求

      1.Understand the roles that cultural systems and social customs play in communicating interculturally in business settings.2.Understand how cultural differences in making introductions,indentifying position and status,dining,tipping and giving gifts may affect intercultural business communication.3.Understand the impact of the development of technology on business communication.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      2.1Economic Systems 2.2Political Systems 2.3Legal Systems 2.4Linguistic Systems 2.5Social Customs 2.6Etiquette

      Chapter 3 Oral Communication 1.教學(xué)基本要求

      1.Grasp the general oral delivery skills 2.Understand the strategies for successful listening skills 3.Know the strategies for successful informative and persuasive speaking, especially their preparation and organizations 4.Make clear the preparation, procedures and follow-up of several practical cases 2.教學(xué)具體內(nèi)容

      3.1Oral Delivery Skills 3.2Strategies for successful Listening 3.3Strategies for successful Speaking 3.4Several Forms of Oral Communication Chapter 4 Nonverbal Communications 1.教學(xué)基本要求

      1.Appreciate how attitude toward time and use of space convey nonverbal messages in intercultural communications.2.Understand the role that eye contact,smell,color,touch,and body language play in communicating nonverbally in cultural situations.3.Learn how silence is used to send nonverbal messages in various cultures.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      4.1Time 4.2Interpersonal Space 4.3Eye Contact 4.4Smell 4.5Touch 4.6Body Language Chapter 5 General Principles of Business Communications 1.教學(xué)基本要求

      1.Identify and understand the 7 C’s principles of business communication.2.Grasp the guidelines for the 7 C’s.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      5.1Completeness 5.2Conciseness 5.3Consideration 5.4Concreteness 5.5Clarity 5.6Courtesy 5.7Correctness Chapter 6 The Layout Format of Business Letters 1.教學(xué)基本要求

      1.Grasp the four different layout formats of the business letter.2.Understand the layout style of business fax and email.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      6.1The Block Style 6.2The Semi-Block Style 6.3The Full Block Style 6.4The Personal Business Style 6.5The Layout Style of Fax 6.6The Layout Style of Business Email Chapter 7 Structure of Business Letters 1.教學(xué)基本要求

      1.Design a right letterhead.2.Write the date line correctly.3.Write the inside address correctly.4.Use the salutation in a proper way.5.Use proper complimentary close that matches with the salutation.6.Prepare the signature block and sign the letter in a right way.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      7.1The Letterhead 7.2Date Line 7.3The Inside Address 7.4The Salutation 7.5The Body 7.6The Complimentary Close 7.7The Signature Chapter 8 The Practical Approach of Business Communications 1.教學(xué)基本要求 1.Grasp the five planning steps for writing a business letter.2.Be able to write effective openings, supporting details and closings.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      8.1Five Planning Steps 8.2Direct and Indirect Writing Approaches 8.3Business Writing Pyramid Chapter 9 Writing Informative Business Messages 1.教學(xué)基本要求

      1.Indentify informative messages.2.Grasp the usage of direct and indirect approaches of writing informative messages.3.Understand the general writing skills of informative messages.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      9.1Writing Positive and Neutral Messages 9.2Writing Negative Messages Chapter 10 Writing Persuasive Business Messages 1.教學(xué)基本要求

      1.Differentiate between informative messages and persuasive messages.2.Understand the usage of direct and indirect approaches in writing persuasive messages.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      10.1Request for Products or Services 10.2Complaints 10.3Request for Settlement of Payment Chapter 11 Graphic Information in Business Communications 1.教學(xué)基本要求

      1.Grasp the function of statistics in business and when to use diagrams.2.Understand how to read graphs step by step.3.Manage the four common forms of graphs;line graph;bar graph;pie graph and picture graph.4.Interpret graphic information freely and adroitly.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      11.1The use of Statistics in Business 11.2Reading and Studying Graphic Devices 11.3Interpreting Graphic Information Chapter 12 Resume and Job Application Letters 1.教學(xué)基本要求

      1.Recognize the various parts that make up a resume.2.Learn to write an effective resume that facilitates your job-hunting process.3.Indentify the purpose and contents of a job application letter.4.Learn to write an effective job application letter that attracts your prospective employer’s attention.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      12.1Resume-General 12.2Chronological Resume 12.3Functional Resume 12.4Combination Resume 12.5Job Application Letter PART TWO Practical Specimen Letters of International Business

      Chapter 13 Enquiries and Offers 1.教學(xué)基本要求

      1.An enquiry is aimed to obtain needed information before ordering a product or service.Price and payment terms are the most important points.2.An offer can either be unsolicited or solicited, that is in reply to an enquiry.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      13.1Enquiry 13.2Unsolicited Offer 13.3Solicited Offer 13.4Counter Offer Chapter 14 Orders and Acknowledgements 1.教學(xué)基本要求

      1.What is order.2.What is acknowledgements.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      14.1Orders 14.2Acceptance of an order 14.3 Acceptance of an order with Changes 14.4Suggestions to Order a Substitute 14.5Rejection of an Order

      Chapter 15 Transport 1.教學(xué)基本要求

      1.Three parties in international trade transport.2.five modes of transport 2.教學(xué)具體內(nèi)容

      15.1Enquiry to Charter a Ship 15.2Reply 15.3Shipping Instruction 15.4Shipping Advice 15.5Urging of immediate Shipment

      Chapter 16 Insurance 1.教學(xué)基本要求

      1.Risks incurred during transport.2.The kinds of Insurance.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      16.1Urging to Insure 16.2Enquiry for Insurance 16.3Reply to Enquiry 16.4Confirmation

      Chapter 17 Payment 1.教學(xué)基本要求

      1.Specific payment tools and payment methods.2.Letter of Credit.2.教學(xué)具體內(nèi)容

      17.1Request for Payment by L/C 17.2Request for Opening an L/C 17.3The Bank Agrees to Open an L/C 17.4Notice to the Seller 17.5Request for Amending an L/C 17.6Presentation of Documents by the Seller 17.7Refusal by the bank 17.8Request for Payment by the seller 17.9Request for Payment by the Bank

      下載《國(guó)際貿(mào)易函電》模擬考試翻譯練習(xí)(范文)word格式文檔
      下載《國(guó)際貿(mào)易函電》模擬考試翻譯練習(xí)(范文).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯

        商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯 師建軍 湖南城建職業(yè)技術(shù)學(xué)院 摘要:隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的不斷推進(jìn),國(guó)際商務(wù)活動(dòng)不斷日益頻繁,經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作的領(lǐng)域不斷擴(kuò)大,商務(wù)函電作為信息的使者,感情的......

        外貿(mào)英語(yǔ)函電翻譯。

        for one's reference供某人參考 sales representative銷售代表 supply from stock現(xiàn)貨供應(yīng) subject to our final confirmation以我方最后確認(rèn)有效 by confirmed, irrevocab......

        外經(jīng)貿(mào)商務(wù)英語(yǔ)函電課文翻譯及練習(xí)答案(L1-L8)

        Chapter II Establishing Business Relations Lesson One Developing Client Base Chinese Version: 敬啟者: 我方從貿(mào)易向?qū)ЬW(wǎng)獲悉貴方行名與email地址,并得知你方需求購(gòu)......

        國(guó)際貿(mào)易函電,函電發(fā)盤,函電還盤。

        The Ho Group Import and Export Trading Co., Ltd. April 19, 2013 DearPear International Trade LtdWe are large shanghai Import and Export Trading Co., Ltd.. We be......

        函電詞匯翻譯(大全五篇)

        Chapter 2 業(yè)務(wù)類型(business types): 代理商(agent)、采購(gòu)辦事處(buying office)、分銷商/批發(fā)商(distributor /wholesaler)、生產(chǎn)商(manufacturer) 貿(mào)易公司(trading company......

        外貿(mào)英語(yǔ)函電句子翻譯

        Unit7 1、凡根據(jù)本信用證的條件開出并提示的匯票,本行保證對(duì)出票人,背書人及善意持有人履行付款義務(wù)。Provided such drafts are drawn and presented inaccordance with th......

        外貿(mào)英語(yǔ)函電中英翻譯

        棉布業(yè)務(wù) 國(guó)營(yíng)公司 進(jìn)口與出口 經(jīng)營(yíng)范圍 建立業(yè)務(wù)關(guān)系 另函 供你方參考 商務(wù)參贊處 盼望 最新的商品目錄 屬于我們的經(jīng)營(yíng)范圍 兄弟公司 開立賬戶 業(yè)務(wù)背景 咨詢、提交、查閱......

        商務(wù)函電翻譯(推薦閱讀)

        商務(wù)函電翻譯 1. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts. 現(xiàn)借此機(jī)會(huì)向貴公司......