欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      北大演講稿中文版

      時間:2019-05-13 11:46:01下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《北大演講稿中文版》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《北大演講稿中文版》。

      第一篇:北大演講稿中文版

      福田康夫北大演講稿福田康夫北大演講稿全文 尊敬的唐家璇國務(wù)委員,尊敬的許智宏北京大學(xué)校長,在座的各位朋友們:在新年即將來臨之際,福田到了,就是福到了。今天我有機(jī)會在歷史悠久的北京大學(xué)同肩負(fù)中國未來重任的同學(xué)們進(jìn)行交流感到十分的榮幸,北京大學(xué)作為中國的最高學(xué)府,教育水平之高,為世界所公認(rèn),幷且還有許多日本留學(xué)生在這里學(xué)習(xí)。另外,我今天高興的是,聽說我的母校早稻田大學(xué)同北京大學(xué)有著長期活躍的交流。我希望將成為明天中國棟梁的同學(xué)們能夠進(jìn)一步加深對日本的了解,學(xué)習(xí)日本有關(guān)的情況。我想借此機(jī)會提出有助于加強(qiáng)北京大學(xué)在日本研究和交流的方案,有關(guān)其內(nèi)容我一會兒再詳細(xì)介紹。下面我希望占用大家一點(diǎn)時間,就日本和中國的關(guān)系,把我日常的一些想法向各位做一介紹:這次我訪問中國的目的在于進(jìn)一步鞏固自去年秋天以來以強(qiáng)有力的步伐發(fā)展起來的日中關(guān)系的根基,幷將這一關(guān)系提高到新的層次。日中關(guān)系除了和平友好之外,別無其他選擇。在這一日中和平友好條約締結(jié)時的理念,超越時間,作為日中友好的根本而生生不息。自從締結(jié)日中和平友好條約以來,已經(jīng)近三十年的時間,日中兩國在政治、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域獲得了作為世界主要國家的地位,兩國在歷史上從來沒有像今天這樣有力量能夠?yàn)閬喼藜笆澜绲姆€(wěn)定與發(fā)展作出貢獻(xiàn)。日中兩國面臨著前所未有的如此機(jī)遇時,通過這次訪華,我要向所有的中國朋友表明的是,日中兩國理應(yīng)成為建設(shè)亞洲及世界美好未來的創(chuàng)造性伙伴。我有這樣一種堅定信念。在這次來訪之前,我有機(jī)會在東京和中國媒體代表團(tuán)進(jìn)行會見,當(dāng)時我指出,而今的日中關(guān)系正在迎來第二個春天。因?yàn)槲乙呀?jīng)在兩國到處都能看得到的期待構(gòu)筑日中嶄新關(guān)系的萌芽。我這次的來訪可以說是迎春之旅。我知道中國有句話,梅花和櫻花常常是相伴開放。我認(rèn)為,這次讓梅花綻放,能夠共享春天浪漫盛開的櫻花,我想與以胡錦濤國家主席為首的中國領(lǐng)導(dǎo)以及兩國國民一起作出努力。同學(xué)們,你們怎么看待同隔海相望的鄰邦有著2000年交流歷史的日本和中國的關(guān)系呢?溫家寶總理在今年4月訪日的時候,在我國國會上表示,強(qiáng)調(diào)以史為鑒,不是延續(xù)仇恨,而是為了更好地開辟未來。我以嚴(yán)肅的心情接受溫總理這樣的一段話。我認(rèn)為在漫長的歷史長河中,盡管有過這樣、那樣不幸的時期,但我們有責(zé)任、有義務(wù)不折不扣地證實(shí)它,幷傳給子孫后代。戰(zhàn)后作為自由民主國家而獲得新生的我國,一貫走和平國家的道路。幷致力于同國際社會的合作,我覺得這是值得自豪的。但是我認(rèn)為在感覺這種自豪的同時,還必須對自己的錯誤進(jìn)行反省。以及帶著不及被害者感情的遷徙,只有認(rèn)真地看待過去,幷且勇敢而明智的反省該反省之處,才能避免今后重蹈覆轍的錯誤。同時,在縱觀日中漫長歷史時,我們不應(yīng)該忽略雙方之間更加豐碩成果的交流。從歷史正常的邦交化至今已經(jīng)激勵了一代人的兩國關(guān)系,伴隨著國際形勢的風(fēng)云變幻也發(fā)生

      著巨大的變化。在此背景下,我們應(yīng)該將如何把握我們之間的關(guān)系,又應(yīng)該如何去建設(shè)它們?中國自1978年實(shí)行改革開放政策以來,大刀闊斧的改革國內(nèi)制度,同時積極推進(jìn)對外開放,幷于2001年加入了世貿(mào)組織,目前已經(jīng)成為GDP和貿(mào)易額分別名列世界第三和第四的國際經(jīng)濟(jì)中的主要成員。中國經(jīng)濟(jì)的飛躍發(fā)展,不僅給日本,而且也給亞洲及世界帶來了很大的利益,在政治方面中國更進(jìn)一步提高了在國際社會中的存在感和影響力。幷就地區(qū)乃至世界的狀況課題給予關(guān)注,采取行動幷發(fā)言。另一方面,我國為發(fā)展經(jīng)濟(jì)和改善民生作出了努力,幷取得了成果。在此過程中,雖然先后經(jīng)歷了長期經(jīng)濟(jì)增長的時期和泡沫經(jīng)濟(jì)的破滅,但日本經(jīng)濟(jì)具有牢固的基礎(chǔ),依然保持著僅次于美國的經(jīng)濟(jì)規(guī)模。借用積極締約中日和平友好條約的我的父親,福田赳夫的話來說,就是中日聯(lián)合聲明在在兩國之間架起了一座吊橋。而日中和平友好條約又使它變成了一座鐵橋。從那時起,許許多多的日中兩國國民走過了這座中日之間的橋梁,如今每年雙方的往來已經(jīng)達(dá)到近五百萬人次。在經(jīng)濟(jì)方面,當(dāng)前雙邊的年貿(mào)易額已經(jīng)超過了兩千億美元,而且日本是最大的對華投資國,明年是日中青少年友好交流年,也是人民期待的北京奧運(yùn)會之年,我愿進(jìn)一步促進(jìn)日中交流的這一勢頭,使中日和平友好條約締結(jié)30周年的2008年成為日中關(guān)系飛躍的元年。另一方面,在縱覽世界潮流及時代大局之時,日中兩國絕不能僅僅滿足于相互友好的現(xiàn)狀,正如大家也親身感受到的那樣,當(dāng)今日中兩國已經(jīng)成為影響變化顯著亞洲地區(qū)乃至世界的穩(wěn)定與發(fā)展方向的存在。全世界都在關(guān)注和期待著我們,我認(rèn)為日中兩

      國的未來不是選擇合作還是對立的問題,而是如何尋求有效的、負(fù)責(zé)任的方式開展合作的問題。從這個意義上來說,構(gòu)筑戰(zhàn)略互惠關(guān)系恰恰是時代潮流對我們的要求。在認(rèn)清這一時代潮流和世界潮流的同時,日中兩國應(yīng)該正視彼此政治經(jīng)濟(jì)的重要性,幷且為解決地區(qū)和國際社會的諸多課題而探討如何進(jìn)行合作?!兑捉?jīng)》中有一句話是“立則對”,我想如果能夠使中日兩國持續(xù)交流給周邊帶來滋潤的話,那就更好了。如此,日中兩國為亞洲乃至世界的發(fā)展作出貢獻(xiàn)的能力,這對兩國而言是一個極大的機(jī)遇。兩國在許多問題上有著共同的利益,而且共同的目標(biāo)和準(zhǔn)則也在逐漸增加。這也可以說是利用這一機(jī)遇上發(fā)生了重要的變化。不必說世貿(mào)組織的國際標(biāo)準(zhǔn)、經(jīng)濟(jì)標(biāo)準(zhǔn),只要雙方都能夠履行透明的、雙方政府應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的國際義務(wù),那么對話與合作就會得到不斷加強(qiáng)。另一方面,兩國之間仍然存在著有待克服的課題。在日中這樣的兩個大國之間,在所有問題上都取得一致的看法及立場是不可能的。冷靜地對待和討論對待分歧是不可或缺的,然而事實(shí)上由于相互理解和相互信賴還不夠深,無論在日本還是在中國,都有不少人曾經(jīng)感到為什么對方不理解我們的感情,產(chǎn)生這種不滿的情緒。必須指出,不顧日中關(guān)系的歷史及其淵源,尤其是不顧我們所處的國際形勢的潮流缺乏大局觀念,任由感情用事,都是非常危險的。針對這些課題,我們應(yīng)當(dāng)坦誠相見,加深相互理解,互相承認(rèn)差異,了解對方的真實(shí)面貌。俗話說知之為知之,不知為不知,是知也。我們一定要在這基礎(chǔ)上發(fā)揚(yáng)光大兩國之間所存在的共同利益,幷且努力使其擴(kuò)大,我認(rèn)為雙方不應(yīng)該迷失共有的目標(biāo),幷且應(yīng)該尋求保持共同解決途徑的姿態(tài)。為了充分利用互相能夠加深對話的機(jī)遇來克服困難,日中兩國力求共同承擔(dān)重要的責(zé)任的關(guān)系,乃是戰(zhàn)略互惠關(guān)系。下面我談一談構(gòu)成其核心的三大支柱:即互利合作、國際貢獻(xiàn)、相互理解和相互信賴,我就這三大問題向各位說明。首先是互利合作,戰(zhàn)略互惠關(guān)系,第一個支柱是互利合作,在中日兩國相互之間合作關(guān)系日益加深的今天日益加深的今天,中國的順利發(fā)展是關(guān)系到日本發(fā)展的重要問題。本著這種觀點(diǎn),在過去三十年里,對中國所致力的改革和開放,日本一直是官民幷舉的提供這一開發(fā)援助等一系列的支援與合作。另外,對待中國加入世貿(mào)組織的問題上,日本政府很早就表示了支持。但是因?yàn)槿毡緡駡孕胖С种袊母镩_放的努力,不僅有利于中國的未來,而且也有利于日本乃至亞洲及世界的正確選擇。2008年是中國實(shí)行改革開放政策三十周年,是值得紀(jì)念的年份,能夠在這樣的一年舉辦奧運(yùn)會,意味著中國已經(jīng)進(jìn)入了嶄新發(fā)展階段,具有象征性的意義。我對此表示衷心的祝賀,幷且深切地期待奧運(yùn)會能夠獲得圓滿成功。然而在中國正像***所指出的那樣,伴隨著經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,一部分

      第二篇:比爾蓋茨北大演講稿中文

      專業(yè)好文檔為您整理~~謝謝使用~更多精彩內(nèi)容請關(guān)注本站

      比爾蓋茨北大演講

      由博雅源收集整理

      大家早上好!微軟認(rèn)為計算將是個人的,所有的人們創(chuàng)造出來工具,在所有的工具中個人電腦將是重要的一點(diǎn),它能夠?yàn)槿藗兲峁贤ㄒ约爸圃?,做生意的全新的方式,讓這些充滿了好奇心的學(xué)生,更好地獲取各種各樣的信息,讓他們找到自己問題的答案。

      在過去的30年中,確實(shí)是令人難以置信的。我們看到計算以后的方式發(fā)展,在30多年以前,可能有幾百臺電腦,現(xiàn)在有高達(dá)幾億臺電腦,現(xiàn)在全球有十億人是PC機(jī)的用戶,而且互聯(lián)網(wǎng)把這些PC機(jī)的用戶連接起來,讓他們共享信息。

      這就意味著軟件和軟件的創(chuàng)造力比以往更加地重要。大概在30多年以前,軟件公司的數(shù)量非常之少,事實(shí)上我還記得軟件工程獲得最高的獎項在當(dāng)時就是銷售一個軟件產(chǎn)品是一千個拷貝,而微軟在這方面賣出一百萬個這樣的軟件,我們也意識到這個行業(yè)在不斷地發(fā)生變化。另外個人電腦的價格在逐漸下降,有一個縱向的循環(huán),看到機(jī)器的價格在下降,機(jī)器變得越來越有吸引力,同時能夠吸引更多潛在的軟件購買者,越來越多的軟件公司在提供一些專業(yè)軟件,專門服務(wù)于醫(yī)生、牙醫(yī)或者其他各個你能夠想到的行業(yè)。軟件使機(jī)器變得更加有吸引力,同時批量生產(chǎn)使價格在逐漸下降。

      我們從縱向的循環(huán)當(dāng)中受益匪淺,當(dāng)然個人電腦的成本在逐漸地下降,我們看到軟件通過互聯(lián)網(wǎng)以前所未有的速度更多更快地提供給了人們,同時我們也發(fā)現(xiàn),軟件可以在更多的地方來運(yùn)行。現(xiàn)在軟件可以在電話上運(yùn)行,也可以在汽車?yán)镞\(yùn)行,也可以在控制電視機(jī)電子配件中運(yùn)行,所以軟件是無所不在的。

      我們現(xiàn)在在互聯(lián)網(wǎng)上運(yùn)行服務(wù),我們提供地圖的服務(wù)或者搜索的服務(wù),或者是銷售的服務(wù)都在用到軟件?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)服務(wù)的軟件已經(jīng)成為非常重要的趨勢,也成為軟件開發(fā)商的重要趨勢,它在逐漸地增加和提高人們的計算速度。所以我們可以看到這些技術(shù)的進(jìn)步,使我們能夠看到在未來的十年當(dāng)中,會看到更多的技術(shù)進(jìn)步,現(xiàn)在有不斷硬件的創(chuàng)新,可以看到微軟的創(chuàng)新也能夠使我們計算能力提高。同時現(xiàn)在這些處理器有更多的精細(xì)管,也能夠提供定型的直頻的程序。這樣我們就能夠創(chuàng)造出一些非常高級的軟件。實(shí)際上軟件服務(wù)器的核心也在為所有的雇員、客戶以及公民來提供數(shù)據(jù)庫的重組。

      對于硬件所完成的各種活動來說,軟件都在其中扮演著越來越重要的角色,同時我們也看到裝飾本身的尺寸也在發(fā)生變化,電話一直是話音的裝置,你可以用它瀏覽,用它做日歷表,還可以做地圖導(dǎo)引的服務(wù),還可以有攝像機(jī),你到一個商店里,看到了一個產(chǎn)品,可以把產(chǎn)品的條形碼照下來,這個軟件可以幫你分專業(yè)好文檔為您整理~~謝謝使用~更多精彩內(nèi)容請關(guān)注本站 專業(yè)好文檔為您整理~~謝謝使用~更多精彩內(nèi)容請關(guān)注本站

      析,這個產(chǎn)品是不是是一個很好的產(chǎn)品,它的價格如何。如果進(jìn)商務(wù)旅店,你會拿出你的電話照相機(jī),可以照下來這些人,也可以來了解到這些人都是什么樣的背景,同時可以看到軟件史的變化是越來越有效。就像PC一樣,PC也可以由各種用途,而且尺寸也在越來越小。最早有平板電腦,就像是一頁紙一樣地薄,我們可以把這些平板電腦的價格降到幾百美元之下,也就是說所有的學(xué)生都可以從中受益。

      如果他們需要買紙的教科書的話,可以買這樣的平板PC,平板PC能夠幫助他們上網(wǎng),在網(wǎng)上能夠看到不僅僅是一本教科書,而可以搜索到所有相關(guān)的資料包括視頻資料,也就是說互聯(lián)網(wǎng)就像是一個博大的圖書館,能夠?yàn)樗麄兲峁┖A康男畔?。也可以用自己的筆或者是用自己的墨水使自己的筆記或認(rèn)知,筆記本成了學(xué)生的工具也是一個媒介。

      通過這些媒介,可以獲取到所有的信息,而新的尺寸實(shí)際上也能夠使我們使用量在繼續(xù)提高。所有這些革命特別是在應(yīng)用方面的革命都是非常廣泛的。你可以想一下電話服務(wù),在過去電話是和個人電腦、互聯(lián)網(wǎng)是分割開,但是有了小交換機(jī)之后,就發(fā)生了變化,你可以在Windows計算機(jī)的操作系統(tǒng)下使用軟件,使它能夠連網(wǎng),而現(xiàn)在這個軟件就可以使速度提高,可以用屏幕,回到辦公室的時候,會看到未接電話的清單,對于那些你那些人來說,在你有時間的時候回電話,可以來應(yīng)答你想接的電話??梢宰岆娫挼捏w驗(yàn)比過去提高很多。

      過去只能看到你只能打電話的這些人,但是現(xiàn)在有了這個軟件之后,你可以了解你所要連接的這個人是什么狀況,你可以和他進(jìn)行隨時隨地的溝通,同時我們可以看到實(shí)現(xiàn)了數(shù)字化,對于任何一類的商務(wù)來說,無論是飛機(jī)票還是賣新聞的設(shè)備還是賣股票,所有這些活動都變得數(shù)字化了。

      在過去如果你是一個公司,你用一種設(shè)備,你想賣這個設(shè)備,要想找到買家是非常復(fù)雜的。而現(xiàn)在放在數(shù)字市場中,很多的人會意識到這個產(chǎn)品,這個設(shè)備所具有的價值,通過數(shù)字的方式就比過去能夠找到更多的客戶。我們的確需要軟件,需要有進(jìn)步,需要網(wǎng)絡(luò)更加地安全。而軟件在這方面要變得非常地強(qiáng)有力,我們講到稅收記錄、醫(yī)療記錄,所有的這些數(shù)字化的設(shè)計都會放在網(wǎng)絡(luò)之上,我們必須需要軟件。軟件能夠讓所有的裝置互通,需要軟件集成各種信息,這樣就可以了解銷售的趨勢。

      同時也許你要改變什么事情的時候,能夠迅速做到,同時軟件行業(yè)在不斷進(jìn)步,在推出各種新的前所未有的應(yīng)用。我們有了一些新的模型方面的方式,我們要實(shí)現(xiàn)在過去當(dāng)中不能實(shí)現(xiàn)的任務(wù),我們需要軟件能夠適用于人們的工作,同時也通過軟件滿足自己的需求,同時我們可以看到在連接互聯(lián)網(wǎng)方面的軟件出現(xiàn)了爆炸式的增長和發(fā)展。

      專業(yè)好文檔為您整理~~謝謝使用~更多精彩內(nèi)容請關(guān)注本站 專業(yè)好文檔為您整理~~謝謝使用~更多精彩內(nèi)容請關(guān)注本站

      所有的這一切,都在發(fā)生,實(shí)際上在中國一本暢銷書《世界是平的》這本書,講到了中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這些都是核心通訊技術(shù)的發(fā)展是分不開,信息通信技術(shù)的發(fā)展是推動通訊走到了更高的層面,同時也看到,也相信,我們都在看到不同的領(lǐng)域在使用軟件,比如我見到了中國首席科學(xué)家,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,他們用很好的軟件來發(fā)現(xiàn)各種現(xiàn)在使用系統(tǒng)的測定,同時需要新的軟件來支持它。通過軟件人們能夠使自己的工具做得更好,在設(shè)計汽車、設(shè)計飛機(jī)的時候,我們所能夠想到的所有事情都能夠出現(xiàn)數(shù)字化的革命,而數(shù)字化的革命會使這一切和以前大不相同。

      上述所講到的這些,有很多部分都是和互聯(lián)網(wǎng)有關(guān)的。以前都是以低速上網(wǎng)也就是撥號上網(wǎng),要花很長時間能夠上網(wǎng),而且速度非常慢。而今天我們想要獲得更豐富的信息,包括視頻的信息,我們需要高速的連接,這就是我們想到了寬帶的連接,寬帶的價格一直是局限性的因素,但是現(xiàn)在競爭時的價格逐漸降低,如果我們看一下未來的無線技術(shù),可以看到微軟正在構(gòu)筑軟件,在充分地利用到這些優(yōu)勢,使寬帶的價格降低,特別是在世界,我們可以看到寬帶的可用性仍然比較低,在任何國家都是這樣。我們可以看到在美國和中國寬帶的增長率是非常令人感到驚喜的,在中國的寬帶用戶已經(jīng)超過了美國的寬帶用戶。

      這是中國超過美國的很多項的內(nèi)容之一,美國需要迎頭趕上。而中國一旦成為了世界上最大的市場,就會保持這樣的位置,這是非常令人感到驚喜的事情。不僅在寬帶,在移動電話方面,在運(yùn)營商的數(shù)量方面,我們都看到中國發(fā)展得非常迅速。這些就使得中國的政府還有各個教育機(jī)構(gòu)的工作也能夠變得更加高效,同時中國的寬帶普及率也在提高?,F(xiàn)在80%的家庭都獲得了網(wǎng)絡(luò)的連接。我們現(xiàn)在已經(jīng)可以使用寬帶的服務(wù)。

      我們也在想到我們的工作和休閑的時候,生活方式的改變,比如說在看電視節(jié)目,有的時候你只看那些大眾的流行的show,但是當(dāng)電視節(jié)目上網(wǎng)之后,你可以觀看你所感興趣的節(jié)目,無論是體育節(jié)目,還是可以讓孩子參與的那些節(jié)目。因?yàn)樵谀阆胍垂?jié)目的時候,都可以做到,因?yàn)殡娨暪?jié)目也可以放在互聯(lián)網(wǎng)上。所有的各種show的節(jié)目也可以變得更加地互動。而廣告也會有所不同,因?yàn)閺V告會是針對你個人推出的廣告,對于你來說,更具吸引力,因?yàn)槟銓τ趶V告商來說,也是更加具有價值。我們還看到人們在玩游戲的時候,也需要互相地交流,互相地談判,所以用PC機(jī)以及專用的機(jī)器實(shí)現(xiàn)互動的游戲。而工作本身也會發(fā)生改變,你可以通過數(shù)字的攝像機(jī)還有通過電腦來制作文件,同時也可以把它傳送給那些感興趣的人。

      公司需要更好的培訓(xùn),通過視頻的方式,通過文本的方式,在網(wǎng)上提供培訓(xùn)。當(dāng)我們想到信息的時候,想在信息海洋導(dǎo)航的時候,需要高速。這里有一個很簡專業(yè)好文檔為您整理~~謝謝使用~更多精彩內(nèi)容請關(guān)注本站 專業(yè)好文檔為您整理~~謝謝使用~更多精彩內(nèi)容請關(guān)注本站

      單的例子,你在調(diào)查雇員的時候,問他們工作日程的安排,他們經(jīng)理是不是平均有效,可以通過網(wǎng)絡(luò)定期地做員工的調(diào)查,這樣經(jīng)理人也可以采用這些數(shù)字和工具,以一種非常直截了當(dāng)?shù)胤绞竭M(jìn)行調(diào)查,也能夠提高工作效率。

      中國是一個大的市場,同時它也是市場發(fā)展貢獻(xiàn)的因素,實(shí)際上中國對整個市場的貢獻(xiàn)是非常大的,我們對此感到非常地高興。因?yàn)槲覀兛吹接谐汕先f的軟件公司在這個市場上經(jīng)營業(yè)務(wù)。而且它也創(chuàng)造了成百上千萬的工作機(jī)會。這也會推動信息技術(shù)的發(fā)展。創(chuàng)新在這里也是發(fā)展非常迅速。在這里要提到兩個大學(xué),北京大學(xué)和清華大學(xué),還有其他的一些高校,他們也逐漸邁入世界領(lǐng)先的教育機(jī)構(gòu)行列,我們也看到很多公司也有此受益,發(fā)展得非常迅速。

      作為微軟來說,我們承諾在計算機(jī)科學(xué)方面做我們的工作,而且我們和這些高校合作方面,也取得很大的成就。我們在推動高科技,同時也在推動操作系統(tǒng)的設(shè)計,還有店面的設(shè)計。我們在提供一些世界一流的定義。很多人都已經(jīng)具備了這種令人難以置信的設(shè)計能力。實(shí)際上很多人都到這樣的大學(xué)里接受計算機(jī)科學(xué)的學(xué)習(xí)和教育。我們也可以看到,中國將成為必須貢獻(xiàn)于這個市場發(fā)展的重要力量。這對于軟件的發(fā)展也是非常重要的。

      微軟對于過去取得的這些發(fā)展成就并不自滿,我們將要繼續(xù)加快我們的工作。我們在中國建立起了創(chuàng)新中心,軟件的公司可以到這里實(shí)驗(yàn)自己所開發(fā)的軟件,我們在大連和長春和當(dāng)?shù)馗咝R苍谧鲞@方面的合作。我們的重點(diǎn)也是放在那些新辦的企業(yè)上。和聯(lián)想共同合作,特別是在移動性方面做了很多合作。

      因?yàn)樵谶@個市場上,移動性變得非常重要。在過去的一年當(dāng)中,所發(fā)送短消息的數(shù)字達(dá)到了140億條,很多都是通過軟件聯(lián)系起來,他們做了很多令人難以置信的工作,對我們來說數(shù)字技術(shù)是可以讓所有的人都享受到的,可以培訓(xùn)教師,建立起一些專門的學(xué)校,還可以做各種的計算。我們對此是有我們的承諾的,我們有專門的研發(fā)隊伍和當(dāng)?shù)氐拇髮W(xué)進(jìn)行合作。

      軟件能夠給人們帶來驚喜,在這里會出現(xiàn)各種各樣的非常多的突破。我們能看到這些突破有很多是通過軟件公司,軟件公司是所有這些軟件的核心,確實(shí)當(dāng)我們想到你們到這里來,在這里所發(fā)揮的角色,多么地讓人們感到興奮。謝謝!

      專業(yè)好文檔為您整理~~謝謝使用~更多精彩內(nèi)容請關(guān)注本站

      第三篇:比爾蓋茨北大演講稿中文

      專業(yè)好文檔為您整理~~謝謝使用~更多精彩內(nèi)容請關(guān)注本站

      比爾蓋茨北大演講

      由博雅源收集整理

      大家早上好!微軟認(rèn)為計算將是個人的,所有的人們創(chuàng)造出來工具,在所有的工具中個人電腦將是重要的一點(diǎn),它能夠?yàn)槿藗兲峁贤ㄒ约爸圃?,做生意的全新的方式,讓這些充滿了好奇心的學(xué)生,更好地獲取各種各樣的信息,讓他們找到自己問題的答案。

      在過去的30年中,確實(shí)是令人難以置信的。我們看到計算以后的方式發(fā)展,在30多年以前,可能有幾百臺電腦,現(xiàn)在有高達(dá)幾億臺電腦,現(xiàn)在全球有十億人是PC機(jī)的用戶,而且互聯(lián)網(wǎng)把這些PC機(jī)的用戶連接起來,讓他們共享信息。這就意味著軟件和軟件的創(chuàng)造力比以往更加地重要。大概在30多年以前,軟件公司的數(shù)量非常之少,事實(shí)上我還記得軟件工程獲得最高的獎項在當(dāng)時就是銷售一個軟件產(chǎn)品是一千個拷貝,而微軟在這方面賣出一百萬個這樣的軟件,我們也意識到這個行業(yè)在不斷地發(fā)生變化。另外個人電腦的價格在逐漸下降,有一個縱向的循環(huán),看到機(jī)器的價格在下降,機(jī)器變得越來越有吸引力,同時能夠吸引更多潛在的軟件購買者,越來越多的軟件公司在提供一些專業(yè)軟件,專門服務(wù)于醫(yī)生、牙醫(yī)或者其他各個你能夠想到的行業(yè)。軟件使機(jī)器變得更加有吸引力,同時批量生產(chǎn)使價格在逐漸下降。

      我們從縱向的循環(huán)當(dāng)中受益匪淺,當(dāng)然個人電腦的成本在逐漸地下降,我們看到軟件通過互聯(lián)網(wǎng)以前所未有的速度更多更快地提供給了人們,同時我們也發(fā)現(xiàn),軟件可以在更多的地方來運(yùn)行?,F(xiàn)在軟件可以在電話上運(yùn)行,也可以在汽車?yán)镞\(yùn)行,也可以在控制電視機(jī)電子配件中運(yùn)行,所以軟件是無所不在的。

      我們現(xiàn)在在互聯(lián)網(wǎng)上運(yùn)行服務(wù),我們提供地圖的服務(wù)或者搜索的服務(wù),或者是銷售的服務(wù)都在用到軟件。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)服務(wù)的軟件已經(jīng)成為非常重要的趨勢,也成為軟件開發(fā)商的重要趨勢,它在逐漸地增加和提高人們的計算速度。所以我們可以看到這些技術(shù)的進(jìn)步,使我們能夠看到在未來的十年當(dāng)中,會看到更多的技術(shù)進(jìn)步,現(xiàn)在有不斷硬件的創(chuàng)新,可以看到微軟的創(chuàng)新也能夠使我們計算能力提高。同時現(xiàn)在這些處理器有更多的精細(xì)管,也能夠提供定型的直頻的程序。這樣我們就能夠創(chuàng)造出一些非常高級的軟件。實(shí)際上軟件服務(wù)器的核心也在為所有的雇員、客戶以及公民來提供數(shù)據(jù)庫的重組。

      對于硬件所完成的各種活動來說,軟件都在其中扮演著越來越重要的角色,同時我們也看到裝飾本身的尺寸也在發(fā)生變化,電話一直是話音的裝置,你可以用它瀏覽,用它做日歷表,還可以做地圖導(dǎo)引的服務(wù),還可以有攝像機(jī),你到一個商店里,看到了一個產(chǎn)品,可以把產(chǎn)品的條形碼照下來,這個軟件可以幫你分

      專業(yè)好文檔為您整理~~謝謝使用~更多精彩內(nèi)容請關(guān)注本站

      析,這個產(chǎn)品是不是是一個很好的產(chǎn)品,它的價格如何。如果進(jìn)商務(wù)旅店,你會拿出你的電話照相機(jī),可以照下來這些人,也可以來了解到這些人都是什么樣的背景,同時可以看到軟件史的變化是越來越有效。就像PC一樣,PC也可以由各種用途,而且尺寸也在越來越小。最早有平板電腦,就像是一頁紙一樣地薄,我們可以把這些平板電腦的價格降到幾百美元之下,也就是說所有的學(xué)生都可以從中受益。

      如果他們需要買紙的教科書的話,可以買這樣的平板PC,平板PC能夠幫助他們上網(wǎng),在網(wǎng)上能夠看到不僅僅是一本教科書,而可以搜索到所有相關(guān)的資料包括視頻資料,也就是說互聯(lián)網(wǎng)就像是一個博大的圖書館,能夠?yàn)樗麄兲峁┖A康男畔?。也可以用自己的筆或者是用自己的墨水使自己的筆記或認(rèn)知,筆記本成了學(xué)生的工具也是一個媒介。

      通過這些媒介,可以獲取到所有的信息,而新的尺寸實(shí)際上也能夠使我們使用量在繼續(xù)提高。所有這些革命特別是在應(yīng)用方面的革命都是非常廣泛的。你可以想一下電話服務(wù),在過去電話是和個人電腦、互聯(lián)網(wǎng)是分割開,但是有了小交換機(jī)之后,就發(fā)生了變化,你可以在Windows計算機(jī)的操作系統(tǒng)下使用軟件,使它能夠連網(wǎng),而現(xiàn)在這個軟件就可以使速度提高,可以用屏幕,回到辦公室的時候,會看到未接電話的清單,對于那些你那些人來說,在你有時間的時候回電話,可以來應(yīng)答你想接的電話??梢宰岆娫挼捏w驗(yàn)比過去提高很多。

      過去只能看到你只能打電話的這些人,但是現(xiàn)在有了這個軟件之后,你可以了解你所要連接的這個人是什么狀況,你可以和他進(jìn)行隨時隨地的溝通,同時我們可以看到實(shí)現(xiàn)了數(shù)字化,對于任何一類的商務(wù)來說,無論是飛機(jī)票還是賣新聞的設(shè)備還是賣股票,所有這些活動都變得數(shù)字化了。

      在過去如果你是一個公司,你用一種設(shè)備,你想賣這個設(shè)備,要想找到買家是非常復(fù)雜的。而現(xiàn)在放在數(shù)字市場中,很多的人會意識到這個產(chǎn)品,這個設(shè)備所具有的價值,通過數(shù)字的方式就比過去能夠找到更多的客戶。我們的確需要軟件,需要有進(jìn)步,需要網(wǎng)絡(luò)更加地安全。而軟件在這方面要變得非常地強(qiáng)有力,我們講到稅收記錄、醫(yī)療記錄,所有的這些數(shù)字化的設(shè)計都會放在網(wǎng)絡(luò)之上,我們必須需要軟件。軟件能夠讓所有的裝置互通,需要軟件集成各種信息,這樣就可以了解銷售的趨勢。

      同時也許你要改變什么事情的時候,能夠迅速做到,同時軟件行業(yè)在不斷進(jìn)步,在推出各種新的前所未有的應(yīng)用。我們有了一些新的模型方面的方式,我們要實(shí)現(xiàn)在過去當(dāng)中不能實(shí)現(xiàn)的任務(wù),我們需要軟件能夠適用于人們的工作,同時也通過軟件滿足自己的需求,同時我們可以看到在連接互聯(lián)網(wǎng)方面的軟件出現(xiàn)了爆炸式的增長和發(fā)展。

      所有的這一切,都在發(fā)生,實(shí)際上在中國一本暢銷書《世界是平的》這本書,講到了中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這些都是核心通訊技術(shù)的發(fā)展是分不開,信息通信技術(shù)的發(fā)展是推動通訊走到了更高的層面,同時也看到,也相信,我們都在看到不同的領(lǐng)域在使用軟件,比如我見到了中國首席科學(xué)家,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,他們用很好的軟件來發(fā)現(xiàn)各種現(xiàn)在使用系統(tǒng)的測定,同時需要新的軟件來支持它。通過軟件人們能夠使自己的工具做得更好,在設(shè)計汽車、設(shè)計飛機(jī)的時候,我們所能夠想到的所有事情都能夠出現(xiàn)數(shù)字化的革命,而數(shù)字化的革命會使這一切和以前大不相同。

      上述所講到的這些,有很多部分都是和互聯(lián)網(wǎng)有關(guān)的。以前都是以低速上網(wǎng)也就是撥號上網(wǎng),要花很長時間能夠上網(wǎng),而且速度非常慢。而今天我們想要獲得更豐富的信息,包括視頻的信息,我們需要高速的連接,這就是我們想到了寬帶的連接,寬帶的價格一直是局限性的因素,但是現(xiàn)在競爭時的價格逐漸降低,如果我們看一下未來的無線技術(shù),可以看到微軟正在構(gòu)筑軟件,在充分地利用到這些優(yōu)勢,使寬帶的價格降低,特別是在世界,我們可以看到寬帶的可用性仍然比較低,在任何國家都是這樣。我們可以看到在美國和中國寬帶的增長率是非常令人感到驚喜的,在中國的寬帶用戶已經(jīng)超過了美國的寬帶用戶。

      這是中國超過美國的很多項的內(nèi)容之一,美國需要迎頭趕上。而中國一旦成為了世界上最大的市場,就會保持這樣的位置,這是非常令人感到驚喜的事情。不僅在寬帶,在移動電話方面,在運(yùn)營商的數(shù)量方面,我們都看到中國發(fā)展得非常迅速。這些就使得中國的政府還有各個教育機(jī)構(gòu)的工作也能夠變得更加高效,同時中國的寬帶普及率也在提高。現(xiàn)在80%的家庭都獲得了網(wǎng)絡(luò)的連接。我們現(xiàn)在已經(jīng)可以使用寬帶的服務(wù)。

      我們也在想到我們的工作和休閑的時候,生活方式的改變,比如說在看電視節(jié)目,有的時候你只看那些大眾的流行的show,但是當(dāng)電視節(jié)目上網(wǎng)之后,你可以觀看你所感興趣的節(jié)目,無論是體育節(jié)目,還是可以讓孩子參與的那些節(jié)目。因?yàn)樵谀阆胍垂?jié)目的時候,都可以做到,因?yàn)殡娨暪?jié)目也可以放在互聯(lián)網(wǎng)上。所有的各種show的節(jié)目也可以變得更加地互動。而廣告也會有所不同,因?yàn)閺V告會是針對你個人推出的廣告,對于你來說,更具吸引力,因?yàn)槟銓τ趶V告商來說,也是更加具有價值。我們還看到人們在玩游戲的時候,也需要互相地交流,互相地談判,所以用PC機(jī)以及專用的機(jī)器實(shí)現(xiàn)互動的游戲。而工作本身也會發(fā)生改變,你可以通過數(shù)字的攝像機(jī)還有通過電腦來制作文件,同時也可以把它傳送給那些感興趣的人。

      公司需要更好的培訓(xùn),通過視頻的方式,通過文本的方式,在網(wǎng)上提供培訓(xùn)。當(dāng)我們想到信息的時候,想在信息海洋導(dǎo)航的時候,需要高速。這里有一個很簡

      單的例子,你在調(diào)查雇員的時候,問他們工作日程的安排,他們經(jīng)理是不是平均有效,可以通過網(wǎng)絡(luò)定期地做員工的調(diào)查,這樣經(jīng)理人也可以采用這些數(shù)字和工具,以一種非常直截了當(dāng)?shù)胤绞竭M(jìn)行調(diào)查,也能夠提高工作效率。

      中國是一個大的市場,同時它也是市場發(fā)展貢獻(xiàn)的因素,實(shí)際上中國對整個市場的貢獻(xiàn)是非常大的,我們對此感到非常地高興。因?yàn)槲覀兛吹接谐汕先f的軟件公司在這個市場上經(jīng)營業(yè)務(wù)。而且它也創(chuàng)造了成百上千萬的工作機(jī)會。這也會推動信息技術(shù)的發(fā)展。創(chuàng)新在這里也是發(fā)展非常迅速。在這里要提到兩個大學(xué),北京大學(xué)和清華大學(xué),還有其他的一些高校,他們也逐漸邁入世界領(lǐng)先的教育機(jī)構(gòu)行列,我們也看到很多公司也有此受益,發(fā)展得非常迅速。

      作為微軟來說,我們承諾在計算機(jī)科學(xué)方面做我們的工作,而且我們和這些高校合作方面,也取得很大的成就。我們在推動高科技,同時也在推動操作系統(tǒng)的設(shè)計,還有店面的設(shè)計。我們在提供一些世界一流的定義。很多人都已經(jīng)具備了這種令人難以置信的設(shè)計能力。實(shí)際上很多人都到這樣的大學(xué)里接受計算機(jī)科學(xué)的學(xué)習(xí)和教育。我們也可以看到,中國將成為必須貢獻(xiàn)于這個市場發(fā)展的重要力量。這對于軟件的發(fā)展也是非常重要的。

      微軟對于過去取得的這些發(fā)展成就并不自滿,我們將要繼續(xù)加快我們的工作。我們在中國建立起了創(chuàng)新中心,軟件的公司可以到這里實(shí)驗(yàn)自己所開發(fā)的軟件,我們在大連和長春和當(dāng)?shù)馗咝R苍谧鲞@方面的合作。我們的重點(diǎn)也是放在那些新辦的企業(yè)上。和聯(lián)想共同合作,特別是在移動性方面做了很多合作。

      因?yàn)樵谶@個市場上,移動性變得非常重要。在過去的一年當(dāng)中,所發(fā)送短消息的數(shù)字達(dá)到了140億條,很多都是通過軟件聯(lián)系起來,他們做了很多令人難以置信的工作,對我們來說數(shù)字技術(shù)是可以讓所有的人都享受到的,可以培訓(xùn)教師,建立起一些專門的學(xué)校,還可以做各種的計算。我們對此是有我們的承諾的,我們有專門的研發(fā)隊伍和當(dāng)?shù)氐拇髮W(xué)進(jìn)行合作。

      軟件能夠給人們帶來驚喜,在這里會出現(xiàn)各種各樣的非常多的突破。我們能看到這些突破有很多是通過軟件公司,軟件公司是所有這些軟件的核心,確實(shí)當(dāng)我們想到你們到這里來,在這里所發(fā)揮的角色,多么地讓人們感到興奮。謝謝!

      第四篇:中文演講稿

      .功能對等理論 功能對等理論由美國人尤金·A·奈達(dá)(Eugene Nida)提出,奈達(dá)師從幾位著名的結(jié)構(gòu)主義語言大師,本身也是有重要地位的語言學(xué)家,曾任美國語言學(xué)會主席。但這位在學(xué)術(shù)界赫赫有名的人物,偏偏遠(yuǎn)離學(xué)術(shù)重鎮(zhèn),默默地在美國圣經(jīng)協(xié)會供職半個多世紀(jì)。他一生的主要學(xué)術(shù)活動都圍繞《圣經(jīng)》翻譯展開。在《圣經(jīng)》翻譯的過程中,奈達(dá)從實(shí)際出發(fā),發(fā)展出了一套自己的翻譯理論,最終成為翻譯研究的經(jīng)典之一。奈達(dá)理論的核心概念是“功能對等”。所謂“功能對等”,就是說翻譯時不求文字表面的死板對應(yīng),而要在兩種語言間達(dá)成功能上的對等。

      奈達(dá)“功能對等”理論的核心是“譯文讀者對原文的反應(yīng)與原文讀者對原文的反應(yīng)應(yīng)該是一致的”。進(jìn)而他將翻譯定義為,“從語義到文體在譯語中用最近似的自然對等值再現(xiàn)原語的信息(李文革,2004:115)”,該定義中的“信息”應(yīng)該包括原語傳達(dá)的各種信息:語義的、文體的和文學(xué)形象的、情景的和心理效果方面等等。奈達(dá)的功能對等翻譯共有四個標(biāo)準(zhǔn):(1)傳達(dá)信息;(2)傳達(dá)原作的精神和風(fēng)格;(3)語言順暢,完全符合譯語規(guī)范和慣例;(4)讀者反應(yīng)類似。這對于文學(xué)小說的翻譯有重大的指導(dǎo)意義 1.Katharina Reiss:Text Typology

      The theories concerning text type and translation are mostly based on the work done by Buhler in the 1930’s.Buhler’s idea is to categorize text on the basis of their main function.He defines three types: conative, expressive and representative.Buhler’s idea is to categorize text on the basis of their main function.He defines three types: conative, expressive and representative.Buhler’s ideas are further developed by Katharina Reiss(1971).Her text typology is 1)the informative text where the content is the main focus.(These texts do plain communication of facts, information, knowledge, opinions etc.);2)the expressive text where the focus is on creative composition and aesthetics.(Both the author or the sender and the message are what are foregrounded.Imaginative creative literature exemplifies these texts.);3)the operative text where the focus is “appellative” by which what is meant is that the text appeals to the reader to act in a certain way, persuading, dissuading, requesting, and cajoling him.This form of language is usually dialogic or conversational.In addition, Reiss defines a fourth category, audio-visual texts.This is a sort of mixed category, which can include texts from all the other categories, as long as they are intended for audio-visual media.Functional Features of Text Typology and their links to translation methods Text typology informative Expressive operative Language function Informative(objects and facts)Expressive(expressing the sender’s attitudes)Appellative(making an appeal to text receiver)Language dimension Logical aesthetic Dialogue/conversation Text focus Content-focused Form-focused Appellative-focused TT should Transmit referential content Transmit aesthetic form Elicit-desired response Translation method ‘plain prose’ explicitation as required(直白語言,按需要明晰化)Identifying method,(同一策略)adopt perspective of ST author ‘a(chǎn)daptive’, equivalent effect(順應(yīng)、等

      2.Hans J.Vermeer:Skopostheorie Skopostheorie regards adequacy as its method of assessing whether the translation quality is good enough.3.Justa Holz-Manttari:Theory of Translational Action The German school of functionalist translation theory,which has put forward the concept of “translational action”,defines translation as a kind of activities aiming at the prospective translation function and skopos,thus breaking the static ST-oriented research pattern and viewing translation as a selective and intentional intercultural communicative action intermediated by the translator.4.Christiane Nord:Function plus Loyalty translators are responsible for the effects for either the target audiences or the source-text authors or the client or even the translator as an individual A complex action designed to achieve a particular purpose target-text should be responsible for the source-text

      1.Equivalent Translation

      The strategy of substituting corresponding expressions in the target language which carries equivalent referential or pragmatic meaning as that in the source language Can be defined as“equivalent translation’,'which is mainly applied to universally-used signs.Now that English-speaking countries have their own standard and usage for such public signs,it is better for Chinese translators to follow the

      convention.The application of international standard produces achieves equivalence in the sense of functionalist approaches.

      A large mount of public signs can resort to the existing English expression in the process of translation.These universally—used signs are the common names and terms of traffic,public and commercial services,tourist attractions and SO on.For instance,the sign“男衛(wèi)生間”in stores can be substituted by“Men's Room’’or“Men”as they arc called in English-speaking countries.Formulated Translation

      Some restricting and compelling public signs cannot be directly translated by existing international public signs.However,translators伽still borrow the structure and expressions of these established public signs.In other words,the translation of these two kinds of public signs can be formulated and follow the international standard.According to the particular style and language features of public signs,there are mainly four patterns can be formulated:

      Omission

      In order to achieve literary grace,a large number of Chinese public signs(especially some slogans)tend to use ornate diction,phrases and sentences in parallel structures.The ornate diction and phrases can realize the effect of rhythm and parallel sentences can produce the effect of tight structure.However,the rhythmical beauty and structural harmony in the public signs lead to the weak in information-conveying and communication purpose.That is to say,in the C—E translation of public signs, some hollow words which are not in tune with the target language culture can be justifiably omitted.Therefore,translation technique“omission'’can be employed to go against unnecessary repetition in the public signs translation to achieve conciseness and avoid word redundancy.Theories of Functionalist Approaches

      The 1970s saw the emergence and flourishing in Germany of functionalist

      approaches to the research on translation.As a valuable complement to translation

      theories,functionalist theories have presented an entirely new perspective to

      translation research.As mentioned in the book Translating as a Purposeful Activity, Nord points out that“Functionalist means concentrating on the function or functions

      of texts and translations and functionalism is a broad term for various theories that

      approach translation in this way?”Nord,2001:1).

      ‘There have been four distinguished contributors to the formation of functionalist theory:Katharine Reiss,Hans J.Vermeer,Justa Holz-Manttari and Christiane Nord.

      All of them are German scholars,so the theory is regarded as the“German School’’of functionalist theory.Thus,the focus of this chapter is on the following four parts:

      1.Katharina Reiss’S early work on text typology;

      2.Hans J.Vermeer's skopos theory;

      3.Justa Holz-Manttari’S theory of translational action;

      4.Christiane Nord’S function·plus-loyalty model

      功能理論下唐山市公示語翻譯

      第1章介紹

      1.1 公共標(biāo)志的定義

      公共標(biāo)志指在公共場所使用的語言向公眾傳遞信息。

      1.2 公共標(biāo)志的分類

      它們包括道路標(biāo)志、交通標(biāo)志、公共通知、口號、指標(biāo),警告說,在風(fēng)景優(yōu)美的地方跡象和服務(wù)機(jī)構(gòu)。在本文中,作者打算采用的例子覆蓋盡可能多的公共標(biāo)志上方盡可能具體。

      1.3功能的公共標(biāo)志

      1)指導(dǎo)功能

      指導(dǎo)功能公開跡象表明關(guān)注指導(dǎo)目標(biāo)讀者和為他們提供一些有用的信息。

      無煙餐廳Non-smoking Restaurant

      2)提示功能

      提示功能公開跡象表明廣泛應(yīng)用在大多數(shù)情況下為了提醒目標(biāo)讀者注意如果他們打算執(zhí)行任何動作,這個促使跡象攜帶的語氣提醒超過指導(dǎo)。小心碰頭Mind Your Head

      3)限制功能

      限制功能公開跡象表明給予限制和局限性的行為的公眾與直接的語言,沒有不禮貌,艱難或粗魯?shù)挠∠?跡象表明讀者的限制他可以門不允許去做什么。站隊等候Stand in Line

      4)強(qiáng)制功能

      不同于上述三個功能,強(qiáng)制功能公開跡象表明部隊讀者采取或不采取一些行動

      禁止通行Don’t Walk

      1.4 公共標(biāo)志的特性

      1)名詞和名詞短語

      名詞和名詞短語通常采用的靜態(tài)公共標(biāo)志的指導(dǎo)作用,引導(dǎo)讀者,解釋了一些重要信息和提供服務(wù)。便民服務(wù)站Service Center

      2)動詞和動名詞 動詞和動名詞通常用于限制和強(qiáng)制的功能的動態(tài)公共標(biāo)志,旨在限制和強(qiáng)制讀者去做或不做就業(yè)的動詞和動名詞走開可以使語言更簡單和更強(qiáng)大。所有商品不講價No Bargaining

      3)縮寫

      縮寫是使用了很多的地方公共設(shè)施和服務(wù)是最常遇到的那些最常用的公共標(biāo)志通常表達(dá)的縮寫,指導(dǎo)和指示信息與風(fēng)格的簡潔只是名字幾個縮寫,可以看到在人們的日常生活 廁所WC

      4)祈使句

      大量祈使句受雇于公共標(biāo)識為了讓人們記住它們在一個短的注意,因?yàn)楹芏喙矘?biāo)志攜帶大量的信息,和許多人,尤其是一些游客都不愿意花比較長的時間,有必要采用命令式的句子,在語氣強(qiáng)硬,不是弧耗時的。

      錢款當(dāng)面點(diǎn)清,離柜概不負(fù)責(zé)Count Your Cash before Leaving

      5)簡潔的文字和準(zhǔn)確用詞

      按照功能公開跡象表明,風(fēng)格公開跡象表明該產(chǎn)品具有簡潔性和直接在這個前提,沒有影響的意義和作用,關(guān)鍵字和短語可以保持在文章、代詞和輔助動詞可以省略在公共標(biāo)志。

      小心滑倒Caution:Wet Floor

      1.5意義的研究

      然而大多數(shù)論文在這些期刊只討論這個問題從一個特殊的角度來看,例如,從口號、道路交通標(biāo)志、交通標(biāo)志、購物的跡象,來訪的跡象或機(jī)構(gòu)名稱等研究給特殊考慮分別大多數(shù)個別病例因此,沒有一個全面系統(tǒng)的研究,他的錯誤頻率分布及其成因,對漢英翻譯錯誤信號,沒有系統(tǒng)性之外得如此的改進(jìn)策略,在漢英翻譯提出了跡象。

      作為顯示,盡管跡象翻譯吸引了更多的注意力從摩爾和專家和公眾,研究系統(tǒng)誤差分析英語翻譯的公共標(biāo)志和的改進(jìn)策略,遠(yuǎn)非足夠本文試圖彌補(bǔ)缺陷在漢英翻譯并找出信號消除錯誤的策略通過引起誤差項識別錯誤,這些錯誤分類,分析其成因的錯誤和錯誤補(bǔ)救。

      1.6研究目標(biāo)

      論文的研究目的是檢查翻譯問題在漢英公共標(biāo)志的翻譯和進(jìn)一步提出翻譯策略以及原則適用于特定的團(tuán)體。這些研究開始于細(xì)心和長時間的觀察中存在的實(shí)際問題公共標(biāo)志的翻譯。分類的基礎(chǔ)上提出的翻譯錯誤由克里斯汀北部、作者旨在最恰當(dāng)?shù)姆g策略為每種類型。這次考試的足夠的來源,作者發(fā)現(xiàn),不難消除錯誤在語言級別的文本以來公共標(biāo)志是更少的復(fù)雜不是紀(jì)錄片和其他儀器文本由于其簡潔性和率直的特性。但在語言學(xué)家和文化方面,問題是相當(dāng)復(fù)雜的。在這種情況下,作者提出初步模型基于德國功能主義來識別錯誤和找到解決方案。

      第二章文獻(xiàn)綜述 2.1 背景研究

      隨著中國加入WTO和其蓬勃發(fā)展的經(jīng)濟(jì),擴(kuò)大中國的政治影響力在國際社會中,中國現(xiàn)在正面臨一個新的挑戰(zhàn)在翻譯研究一大批材料翻譯成英語的外國人要了解中國公共標(biāo)志是他們重要的一個部分,因?yàn)樗谌粘I钪泻艽蟮挠绊懺诤芏喾矫妗?/p>

      有關(guān)公共標(biāo)志的城市的“面子”,反映了文化和教育水平的一個地方不正確的或者非標(biāo)準(zhǔn)公共標(biāo)志的翻譯,將嚴(yán)重影響城市和國家的形象,這是不利于中國的開放和投資和更有可能導(dǎo)致國際玩笑。

      2.2中國公共標(biāo)志的翻譯在研究現(xiàn)狀

      雖然雙語公共標(biāo)志是常見的在我們的日常生活中,這是近年來研究翻譯成為受歡迎的公共標(biāo)志。翻譯的公共標(biāo)志非常關(guān)注,引起極大的興趣的學(xué)者,因此帶來成果豐碩的研究生產(chǎn)。各級政府已經(jīng)意識到正確的重要性公共標(biāo)志之間的關(guān)系和城市的形象。因此,他們需要投資時間和人力資源在公共標(biāo)志的研究導(dǎo)致在這個領(lǐng)域更大的改進(jìn)。

      2.3實(shí)用主義的理論 實(shí)用主義的理論方法

      1970年代出現(xiàn)了在德國和繁榮的實(shí)用主義者方法對研究翻譯為一個有價值的補(bǔ)充翻譯理論,實(shí)用主義的理論提出了一個全新的視角翻譯調(diào)研等方面出發(fā)在書中提到的翻譯作為一種有目的的活動,諾德指出,“實(shí)用主義者意味著專注于函數(shù)或功能文本和翻譯和機(jī)能主義是一個廣義的概念,對各種理論方法以這種方式翻譯?“北部、2001:1)。“已經(jīng)有四個杰出貢獻(xiàn)者的實(shí)用主義的形成理論:卡特琳娜·萊斯(Katharine Reiss),費(fèi)米爾(Hans J.Vermeer)、曼塔利和諾德。他們都是德國學(xué)者,因此這個理論被認(rèn)為是“德國學(xué)?!?實(shí)用主義的理論因此,本章的重點(diǎn)是講在以下四個部分:

      1.卡特琳娜·萊斯在文本類型學(xué);關(guān)于文本類型理論和翻譯大多是基于布勒所做的工作在1930年。布勒的想法是文本分類的基礎(chǔ)上,他們的主要功能。他定義了三種類型:意動的,表達(dá)和代表。此外,瑞斯定義了一個第四類、視聽文獻(xiàn)。這是一種混合的類別,它可以包含文本從所有其他的類別,只要它們是供視聽媒體。

      2、費(fèi)米爾目的論 把充足率作為其評估方法翻譯質(zhì)量是否已經(jīng)足夠好了。

      3、曼塔利 翻譯行為理論

      他的德國學(xué)校的實(shí)用主義的翻譯理論,提出了“平移行動”的概念,定義了翻譯作為一種活動針對未來的翻譯功能和目的,從而打破靜態(tài)圣導(dǎo)向的研究模式和查看翻譯作為一個選擇性和故意跨文化交際行動在其中起到了中介作用翻譯。

      4、諾德 功能加忠誠

      翻譯者負(fù)責(zé)的影響,為要么目標(biāo)受眾或源文本作者或客戶端甚至翻譯作為一個個人一個復(fù)雜的行動旨在實(shí)現(xiàn)一個特定目的目標(biāo)文本應(yīng)該負(fù)責(zé)源文本。第三章方法(3.1數(shù)據(jù)收集3.2研究方法論)研究方法采用本文是案例研究,比較分析和歸納了作者傾向于500年收集各種公共標(biāo)志為樣本,研究主要都從雜志和網(wǎng)站,作者把自己的一些照片的指導(dǎo)翻譯理論和實(shí)用主義的德國卡爾·詹姆斯'error分析框架,作者將這些樣本分類分成幾類,根據(jù)他們的水平的錯誤之外,作者將計數(shù)錯誤和他們的頻率和比例,以得出的結(jié)果知道最常見的和頻繁的錯誤,作者將分析三個或四個典型的樣本在每個類別,包括特定的錯誤,并建議改善翻譯。在接下來的章節(jié),作者將分析導(dǎo)致的錯誤和給嘗試性建議或更好的翻譯策略。因此,翻譯問題進(jìn)行了分析和解決方法以及方法來實(shí)現(xiàn)足夠的翻譯將總結(jié)。

      第4章主要內(nèi)容(功能理論對公共標(biāo)志的翻譯應(yīng)用在唐山)4.1-1公共標(biāo)志的翻譯的原則

      第一個原則應(yīng)該考慮在公共標(biāo)志的翻譯是目的理論應(yīng)用風(fēng)格公開跡象表明有一個明確的目的。

      第二個原則是一致性規(guī)則這指的是可讀性和可接受性的翻譯,都應(yīng)該了解的讀者。第三個原則是富達(dá)規(guī)則相似理論的信實(shí)在其他翻譯理論。4.2 概述目前公共標(biāo)志的翻譯在唐山

      公共標(biāo)志的研究起步較晚,在唐山,翻譯的問題存在于許多地方因此,有必要改善公共標(biāo)志的質(zhì)量翻譯在唐山。

      根據(jù)這些錯誤在公共標(biāo)志的翻譯,是專為一項調(diào)查外國人,嗎?問題的目的是找出接受十漢英公共標(biāo)志的角度研究對象的外國人英語母語者接受公共標(biāo)志的翻譯可以證據(jù)來檢查是否翻譯合適不合適。

      4.3目前公共標(biāo)志問題翻譯在唐山 4.3.1在語言層面問題 3 1 1拼寫錯誤

      “顧客止步”is incorrectly translated as“Stuff Only'’.it should be translated into“Staff Only'’. 3 1 2語法錯誤

      No Smoking'’is“請勿吸煙”.“Don’t smoking,please.” 3 1 3詞冗余

      小草正在休息,請勿打擾”is translated into“Please take care of the sleeping grass’’.The revised version should be‘‘Keep off the Grass.“ 4.3.2文化水平問題 4 3 2 1中國式英語

      旅客止步 the traveler halts

      staff only 4 3 2 2不合適的語氣

      ”請勿觸摸展品“ please don't touch the exhibits

      Hands Off 4 3 2 3言語不當(dāng) ”步行街“ Walking Street”

      Pedestrian Street 4.4建議策略的公共標(biāo)志的翻譯

      4.4.1等效翻譯

      相應(yīng)的策略表達(dá)式替換在目標(biāo)語言進(jìn)行等效參考或語用意義的來源嗎語言可以定義為“等效翻譯”、“主要用于普遍使用的跡象現(xiàn)在英語國家,都有自己的標(biāo)準(zhǔn)和使用等公共標(biāo)志,它是更好的為中國譯者遵循公約的國際標(biāo)準(zhǔn)生產(chǎn)的應(yīng)用實(shí)現(xiàn)等價意義上的實(shí)用主義的方法。一個大的山公共標(biāo)識可以訴諸現(xiàn)有的英語表達(dá)的過程的翻譯這些普遍使用的跡象是常見的名字和術(shù)語交通、公共和商業(yè)服務(wù)、旅游景點(diǎn),所以在為實(shí)例,這個標(biāo)志“男衛(wèi)生間“在商店可以代替“男人的房間”或“男人”弧稱為在英語國家。

      下面的例子是作者收集的不同類型的公眾標(biāo)志以譯者可以應(yīng)用等效翻譯: 系好安全帶Fasten Safety Belt 單程票O(jiān)ne-way Ticket 4.4.2 公式化得翻譯

      一些限制和強(qiáng)制的公共標(biāo)識不能直接翻譯的現(xiàn)有國際公共標(biāo)志然而,譯者仍借結(jié)構(gòu)和表達(dá)這些建立公共標(biāo)志在句話說,翻譯這兩種公共標(biāo)志可以制定并遵循國際標(biāo)準(zhǔn)根據(jù)特定的風(fēng)格和語言特性的公共標(biāo)志,主要有四種模式可以制定: 1.沒有+名詞/動名詞該模式用于禁止讀者從做某事 “請勿拍照”

      No Photography 2.小心!/危險!+名詞或動詞這個結(jié)構(gòu)是用來警告讀者危險或風(fēng)險 “小心滑倒”

      Caution!Wet Floor 3.、名詞+ 只該結(jié)構(gòu)用于推廣設(shè)施,他們是專門用于有人什么的。

      顧客止步

      Staff Only

      4不要/請+動詞這個模式是用于祈使句為了指點(diǎn)讀者 文明游覽,請依次排隊Please Queue Up 4、3省略

      為了達(dá)到文采,大量中國公共標(biāo)志(特別是一些口號)傾向于使用華麗的措辭、短語和句子華麗的措辭和并聯(lián)結(jié)構(gòu)短語可以實(shí)現(xiàn)效果的節(jié)奏和并行的句子能產(chǎn)生的效果,有節(jié)奏的緊密結(jié)構(gòu)然而美麗和結(jié)構(gòu)和諧的公共標(biāo)識導(dǎo)致弱者在信息傳遞和溝通的目的,也就是說,在漢英翻譯的公共標(biāo)志,一些空洞的話不一致目標(biāo)語言文化能心安理得地省略因此,翻譯技術(shù)“遺漏”可以用來反對不必要的重復(fù)在公共標(biāo)志的翻譯來達(dá)到簡明性和避免詞冗余?!白阆铝羟椤?,“ 小草長青”

      Keep off the Grass

      第五篇:演講稿中文范文

      1、日本動漫的整體趨勢

      日本素有動漫王國之稱,是世界上最大的動漫制作和輸出國,目前全球播放的動漫作品中有60%以上都來自于日本,在歐洲這個比例更高,達(dá)到了80%以上。

      日本動漫的國內(nèi)和國際影響力的確不可小看。首先,動漫文化給日本帶來了豐厚的外匯收入,儼然成為了日本的第三支柱產(chǎn)業(yè);其次,日本動漫在某種程度上來說扮演了日本文化大使的角色。

      (2007年,日本動漫產(chǎn)業(yè)的年營業(yè)額已達(dá)到230萬億日元,已經(jīng)成為了日本第三大產(chǎn)業(yè),占日本GDP的9%。根據(jù)日本貿(mào)易振興會公布的數(shù)據(jù)顯示,2007年,銷往歐洲的日本動漫片以及相關(guān)產(chǎn)品的總收入為4億歐元,是日本出口歐洲鋼鐵收入的3倍多。日本動漫及其相同產(chǎn)品已經(jīng)形成了一整套的產(chǎn)業(yè)鏈,促進(jìn)了日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。)

      2、日本動漫的發(fā)展歷程

      日本是漫畫之國,動漫在日本出版業(yè)、娛樂業(yè)所占的份額要遠(yuǎn)大于美國的情形。總的看來,日本動畫電影一般都有個比較成人化的主題,甚至可以說他們的動畫電影創(chuàng)作的初衷便是承載那個先行的主題。即使是成人主題最輕微的宮崎駿作品,其中對于人與自然關(guān)系思考的程度,仍然是大大超出普通兒童的認(rèn)識范圍。1950—1970年的日本動漫畫是確立風(fēng)格與技法的一個時代,由手冢發(fā)展起的新類型漫畫繪畫,以劇情發(fā)展和人物塑造為主的娛樂故事,逐漸向題材的多元化延伸。在提高了劇情結(jié)構(gòu)之后,人們追求視覺享受又成為風(fēng)潮,因此動畫畫技力求突破。此時期之畫技突破有《超時空要塞》,創(chuàng)新的視點(diǎn)快速移動效果,造出極佳的動感;《風(fēng)之谷》和《天空之城》寫實(shí)的背景精致細(xì)膩;

      3.1.日本動漫的獨(dú)特性

      (1)動漫題材的多樣性(2)人物塑造的完美大膽(3)動漫場景的細(xì)膩刻畫(4)角色聲優(yōu)的嚴(yán)格挑選(5)動漫音樂的專業(yè)制作(6)動漫作品的商業(yè)取向

      3.2日本動漫產(chǎn)業(yè)的優(yōu)勢

      合作機(jī)制明確

      產(chǎn)業(yè)鏈各環(huán)節(jié)間有明確的分工合作模式,漫畫工作室、動畫工作室、版權(quán)代理事務(wù)所、印刷出版企業(yè)、圖書發(fā)行企業(yè)、電視臺、雜志社、動漫衍生品生產(chǎn)、銷售渠道等機(jī)構(gòu)界限清楚,有各自范圍內(nèi)的工作目標(biāo),也有完善的合作機(jī)制。

      創(chuàng)作隊伍成熟

      日本動漫產(chǎn)品的創(chuàng)作者和消費(fèi)者之間有良好的互動,一部新的動漫作品多數(shù)會經(jīng)過漫畫試刊的檢驗(yàn)過程,如果市場反映不好,就會修改甚至最終放棄。因此,創(chuàng)作者很清楚產(chǎn)品推出和市場認(rèn)可二者間的風(fēng)險關(guān)系,形象可愛、貼近人性、成為偶像、深入人心是多數(shù)動漫創(chuàng)作者追求的目標(biāo)。動漫市場細(xì)分明確

      日本動漫作品大致分為兩類,一是面向青少年的,二是面向成年人的。面向青少年的作品內(nèi)容分類很細(xì),如科幻、偵探、童話、校園、勵志、女生等主題;成年人作品主要是搞笑、幽默、、驚險、家庭等內(nèi)容,其中色情類有擴(kuò)大蔓延趨勢,路邊的書店都可以買到,但印有18歲以下禁讀的標(biāo)志。

      用心培養(yǎng)動漫受眾

      在和日本動漫策劃人員的座談中,筆者發(fā)現(xiàn)他們一直強(qiáng)調(diào)抓住青少年心理,用動漫反映和引導(dǎo)他們的生活,并強(qiáng)調(diào)“跟蹤讀者、服務(wù)一生”的創(chuàng)作意識。這些觀點(diǎn)聽起來有些理想化,但并不是完全沒有操作性,讓人感覺“動漫產(chǎn)業(yè)要從娃娃抓起”。

      動漫傳播銷售普及

      日本的動漫銷售渠道非常廣泛,除了隨處可見的動漫書店、衍生品專賣店之外,日本的商場和超市也都銷售漫畫書、動漫游戲光盤、玩具、模型等,有些大型商場里與動漫相關(guān)的產(chǎn)品占據(jù)了很大面積。尤其值得稱道的是,日本各類衍生品的銷售渠道十分正規(guī),或是專賣,或是和連鎖企業(yè)捆綁銷售,有利于品牌培養(yǎng)和知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。

      動漫主題公園管理到位

      日本不僅有迪斯尼樂園、環(huán)球影視城,還有十幾家有影響的主題公園。在主題公園的管理水平上,日本可謂是淋漓盡致地體現(xiàn)了“目的地消費(fèi)”的理念,全方位的關(guān)懷和細(xì)致的服務(wù)使快樂消費(fèi)在迪斯尼樂園里變成了現(xiàn)實(shí)。

      動漫對外交流強(qiáng)勢

      日本動漫已經(jīng)成為該國文化出口的主要產(chǎn)品,尤其是在亞洲國家和美國占據(jù)了大部分市場份額,并且對世界其他國家也產(chǎn)生了“榜樣”作用,比如,韓國對引進(jìn)的日方動漫創(chuàng)作人員給予每人每月30萬日元補(bǔ)貼;美國在和日本動漫企業(yè)的合作中,80%的資金投入由美方補(bǔ)貼。這些做法無疑都是希望通過日本動漫的帶動作用,促進(jìn)本國動漫產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。

      4、日本動漫的衍生產(chǎn)業(yè)

      由動漫帶動起來的相關(guān)產(chǎn)業(yè),衍生產(chǎn)業(yè)的發(fā)展更是迅猛。一般來說,表層上的動漫衍生產(chǎn)品包括音像制品、小說、游戲、玩具模型、服裝等。日本在動漫玩具開發(fā)方面是全世界做得最好的國家之一。據(jù)統(tǒng)計,日本每年以動畫片形象制成的相關(guān)衍生產(chǎn)品的授權(quán)收入有2萬億日元左右。

      (2008年席卷全球的金融危機(jī),波及到各行各業(yè),正處于成長時期的中國動漫產(chǎn)業(yè)也受到了影響。在國內(nèi)原創(chuàng)動畫產(chǎn)業(yè)受到資本的制約,外包加工業(yè)務(wù)訂單下降,出現(xiàn)危機(jī)的時候,這就迫使中國的動漫產(chǎn)業(yè)開始出現(xiàn)動蕩,甚至是面臨重新洗牌的局面,然而在這種危險之中也隱含著機(jī)會。政府將重點(diǎn)扶持龍頭企業(yè),做好動漫產(chǎn)業(yè)的規(guī)劃和動漫平臺的建設(shè),開展原創(chuàng)扶植,做好懂原創(chuàng)、懂營銷的專業(yè)高端人才培訓(xùn),進(jìn)一步促進(jìn)國際交流,凈化市場環(huán)境。

      根據(jù)日本經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)省公布的另一組相關(guān)數(shù)據(jù),2003年4月~2004年3月,日本的動漫市場銷售額(動漫電影票房、動漫電影以及動漫電視錄像帶、電視專門頻道等的營業(yè)收入總額)達(dá)3739億日元,比2002的2135億日元增長了1604億日元,增幅高達(dá)75.1%以上。另根據(jù)日本出版科學(xué)研究所統(tǒng)計資料,在日本所有的出版物中,漫畫讀物約占出版物總數(shù)的40%。2003年日本共銷售圖書雜志22278億日元。

      通過以上相關(guān)數(shù)據(jù)根據(jù)日元美元相關(guān)匯率計算,2003年日本動漫產(chǎn)業(yè)總值約為149億美元(由于日元美元匯率變化較大,取為中間值120)。占其當(dāng)年GDP的0.3%,由于動漫產(chǎn)業(yè)鏈較長,若計算其他相關(guān)衍生產(chǎn)品,已經(jīng)成為了日本的第二大盈利性支柱產(chǎn)業(yè)。據(jù)日本一家網(wǎng)絡(luò)媒體介紹,實(shí)際上廣義上的日本動漫產(chǎn)業(yè)已經(jīng)占日本GDP十幾個百分點(diǎn)。)

      5、日本動漫的未來趨勢

      現(xiàn)在日本的軟產(chǎn)業(yè)或者內(nèi)容產(chǎn)業(yè)已經(jīng)不僅僅局限于動漫,而是借助日本動漫,把高新技術(shù)與新媒體技術(shù)相結(jié)合,提高文化產(chǎn)業(yè)的價值,不失時機(jī)地抓住社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展新的生長點(diǎn)的高度。

      下載北大演講稿中文版word格式文檔
      下載北大演講稿中文版.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        中文演講稿

        《歷史的選擇》演講稿 尊敬的老師們、親愛的同學(xué)們: 大家好!今天我演講的題目是——?dú)v史選擇中國。 鳥兒選擇了天空,因?yàn)樗幸浑p能夠凌空飛翔的翅膀;魚兒選擇了海洋,因?yàn)樗幸?.....

        陸步軒_北大演講稿

        我給北大抹黑了,給母校丟臉了 陸步軒北大演講稿 尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、老師、學(xué)弟學(xué)妹們,大家好! 首先談點(diǎn)感受。 說老實(shí)話,站在這里,我很愧疚,也很忐忑,甚至有點(diǎn)不知所措。因?yàn)槲掖饲?.....

        陸步軒北大演講稿

        陸步軒北大演講稿 尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、老師、學(xué)弟學(xué)妹們,大家好! 首先談點(diǎn)感受。 說老實(shí)話,站在這里,我很愧疚,也很忐忑,甚至有點(diǎn)不知所措。因?yàn)槲掖饲暗弥?,能受邀回校與在校生交流的......

        北大才女演講稿

        敬愛的老師和親愛的同學(xué)們: 上午好! 謝謝你們叫我回家,讓我有幸再次聆聽老師的教誨,分享我親愛的學(xué)弟學(xué)妹們的特殊喜悅。 一進(jìn)家門,光陰倒轉(zhuǎn),剛才那些美好的視頻,同學(xué)的發(fā)言,老師的......

        卡特2003北大演講稿

        Appendix 4 Carter’s speech at Pecking University It is a special pleasure for me to return to China and to visit this great university, which is a powerful cen......

        中文演講稿(合集5篇)

        讓愛與教育齊飛 各位領(lǐng)導(dǎo),各位同事,大家好! 很榮幸能參加這一次的師德師風(fēng)演講比賽。我的演講題目是《讓愛與教育齊飛》雖然本人踏上工作崗位只有三年的時間,但是這短暫的三年對......

        愛國中文演講稿

        愛國主義演講稿 大家好,我是來自農(nóng)學(xué)院林學(xué)系林學(xué)專業(yè)的學(xué)生馬微,我今天演講的題目是“愛國主義”。 從孩提時代的教育到現(xiàn)在的教育,我們一直被愛國主義熏陶著,我們一直高喊著愛......

        TED中文演講稿

        我知道你們在想什么,你們覺得我迷路了,馬上就會有人走上臺溫和地把我?guī)Щ匚业淖簧?。(掌聲)。我在迪拜總會遇上這種事?!皝磉@里度假的嗎,親愛的?”(笑聲)“來探望孩子的嗎?這次要......