欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      日語(yǔ)-建筑用語(yǔ)(范文大全)

      時(shí)間:2019-05-15 05:10:28下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《日語(yǔ)-建筑用語(yǔ)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《日語(yǔ)-建筑用語(yǔ)》。

      第一篇:日語(yǔ)-建筑用語(yǔ)

      建築用語(yǔ)(基本的)

      仕上げ

      しあげ

      初步裝修 外部

      がいぶ

      內(nèi)部

      ないぶ 床

      ゆか 地板 巾木

      はばき 踢腳板 壁

      かべ 墻

      間仕切壁

      まじきりかべ 間隔板 天井

      てんじょう 天花板 回り縁

      まわりぶち 頂角線 表

      ひょう 表格 柱

      はしら 柱子 梁

      はり 梁 屋根

      やね 房頂 窓

      まど 窗 ドア(戸)

      片開き

      かたびらき 單推門 両開き

      りょうびらき 雙推門 引き戸

      ひきど 拉門

      三方枠

      さんぽうわく 門框 額縁

      がくぶち 窗框 ガラス

      がらす 玻璃 階段

      かいだん 樓梯 基準(zhǔn)線 きじゅんせん 基準(zhǔn)線 通り芯 とおりしん 定位軸線 室名

      しつめい 文字

      もじ 文字 寸法

      すんぽう 尺寸

      縮尺

      しゅくしゃく 比例尺 1階

      いっかい 第一層 高さ

      たかさ 高度 長(zhǎng)さ

      ながさ 長(zhǎng)度 巾

      はば 寬度 厚さ

      あつさ 厚度 意匠

      いしょう 設(shè)計(jì) 特記仕様書

      とっきしようしょ 特記規(guī)格說(shuō)明書

      仕上げ表 しあげひょう 初期裝修材料表 求積図

      きゅうせきず 面積圖 配置図

      はいちず 分配圖 案內(nèi)図

      あんないず 引導(dǎo)圖平面図

      へいめんず平面圖

      立面図

      りつめんず 立面圖 斷面図

      だんめんず 斷面圖 矩計(jì)り図

      かなばかりず 整體斷面詳細(xì)圖 詳細(xì)図

      しょうさいず 詳細(xì)圖 展開図

      てんかいず 展開圖 建具表

      たてぐひょう 建具表 天井伏せ図

      てんじょうぶせず 天花板伏圖

      雑詳細(xì)図 ざつしょうさいず 雜物詳細(xì)圖外構(gòu)

      がいこう 周邊建筑 構(gòu)造

      こうぞう 構(gòu)造

      基礎(chǔ)伏せ図 きそふせず 基礎(chǔ)伏圖 2階伏せ図 にかいふせず 2層伏圖

      R階伏せ図 あーるかいふせず R層伏圖 軸組み図 じくぐみず 骨架圖 基礎(chǔ) きそ 基礎(chǔ) リスト 清單

      部材

      ぶざい 材料 コンクリート 混凝土 鉄筋

      てっきん 鋼筋 鉄骨

      てっこつ 鋼筋骨架 増し打ち ましうち 抹灰 主筋

      しゅきん 主鋼筋 北 きた

      南 みなみ 西 にし 東 ひがし

      北西

      ほくせい 北東

      ほくとう 南西

      なんせい 南東

      なんとう 1階床伏せ図

      いっかいゆかふせず 1層地面圖 玄関

      げんかん 玄關(guān) 洋室

      ようしつ 房間 洋間

      ようま 房間 押入れ おしいれ 壁櫥 屋上點(diǎn)検口

      おくじょうてんけんこう 房頂檢修口 三角

      さんかく 三角

      吹き付け ふきつけ 琺瑯 手摺

      てすり 欄桿

      梁転端

      はりてんば 屋架的上面 浴室

      よくしつ

      符號(hào)

      ふごう

      塗裝

      とそう 涂飾 大梁

      おおばり

      便所

      べんじょ 廁所

      洗面所

      せんめんじょ 盥洗室 φ

      ふぁい 直徑 ±

      ぷらすまいなす リシン吹き付け

      りしんふきつけ 彩色琺瑯 吹き抜く ふきぬく 樓梯井 ベランダ べらんだ 陽(yáng)臺(tái)

      ウォークインクローセット

      うぉーくいんくろーぜっと 衣櫥 見上げ

      みあげ 仰視 見下げ

      みさげ 俯視 スラブ

      すらぶ 板、片 架構(gòu)図

      かこうず 框架突 開口

      かいこう

      垂れ壁

      たれかべ 頂壁 腰壁

      こしかべ パラペット

      扶壁 範(fàn)囲

      はんい 范圍 干式 乾式(かんしき)濕式 しっしき 噴頭 ヘッド 閥門 バルブ

      熱表 カロリーメーター 分集水器 ヘッダー 風(fēng)機(jī)盤管 ファンコイル 一組 1コイル

      主管 メインダクト

      新風(fēng)機(jī) 外気処理機(jī)(がいきしょりき)白幟燈 白熱球(はくねつきゅう)壁燈 ブラケットライト 水晶花燈 シャンデリア

      吸頂燈總稱 シーリングライト 筒燈 ダウンライト 吊燈 ペンダント 射燈 スポットライト 地埋燈 アッパライト 地?zé)?フットライト

      帶孔鋼板 バンチングメタル 鋼絲網(wǎng) エキスパンドメタル 冷凝水 ドレイン 喇叭 スピーカー 鑿 削り(けずり)堵塞 塞ぐ(ふさぐ)抽油煙機(jī) レンジフード 煤氣灶臺(tái) ガスレンジ 煤氣灶 ガスコンロ 暖氣片 パネルヒーター 合頁(yè) 丁番(ちょうばん)浴缸 バスタブ 復(fù)式 メゾネット

      懸挑粱 ギャンチレバー 櫥窗 ショーウインドー 白幟 中光(ちゅうこう)洗菜盆 シンク 明膠 ゼラチン 踏草石 飛び石

      電葫蘆 チェーンプロック 水泥砂漿 モルタル 標(biāo)

      高 レベル 通風(fēng)孔 通風(fēng)孔(つうふうこう)鋁合金 アルミ

      烤漆 焼塗裝(やきとそう)雨棚 庇(ひさし)門 扉(とびら)斜面·斜坡 スロープ

      欄桿、扶手 手摺り(てすり)石板 スレート

      鋪路石 敷石(しきいし)焊接 溶接(ようせつ)水泥,洋灰 セメント 密封 気密(きみつ)

      燈槽 間接照明(かんせつしょうめい)水箅子 グレーチング

      熒光涂料 蛍光塗料(けいこうとりょう)插頭 プラグ 插座 コンセント

      延長(zhǎng)線 延長(zhǎng)コード(えんちょう)石材 石材(せきざい)接頭兒 継目(つぎめ)鎮(zhèn)流器 クロースターター

      換的土,摻的土 客土(きゃくど)草坪,草地 芝生(しばふ)防火墻 防火壁(ぼうかかべ)地墊 マット

      花崗巖 花崗巖(かこうがん)木地板 木デッキ

      貼石材 石貼り(いしはり)入口大廳 エントランスホール 合金 合金(ごうきん)金屬零件 金具(かなぐ)

      適當(dāng)?shù)模ǖ匚?、位?適所(てきしょ)下邊,下面,下方 下方(かほう)樹木 樹木(じゅもく)路沿兒 縁石(えんせき)樓板 樓板

      雨水井 雨水升(あまみずしょう)玻璃管 ガラスの管(くだ)地線 アース線 套兒、罩兒 カバー

      門檻、門限 敷居(しきい)墊圈兒 パッキング 拉門 引戸(ひきど)百葉窗 ブラインド

      走廊地板 縁板(えんいた)土木〈工程> 土木(どぼく)土木建筑 土建

      生銹、長(zhǎng)銹 錆付く(さびつく)防銹 錆止め(さびどめ)

      照明風(fēng)管 照明ダクト(しょうめい)保溫材料 斷熱材(だんねつざい)旗桿 旗竿(はたざお)防雨窗套 戸袋(とぶくろ)溝、水溝 溝(どぶ)

      地基、根基 土臺(tái)(どだい)涂飾、涂抹 塗裝(とそう)椽、椽子 垂木(たるき)拉絲 ヘアライン 鏟土車 ショベル カ 圈梁 臥梁(がりょう)亞克力 アクリル 瓷磚 タイル

      鋼筋混凝土 てっきんコンクリート 窗框 サッシュ

      變形縫 エキスパンション 閥體 タンパー

      地彈簧 プロアヒンジ 閉門器 ドアクローザー 隔斷 パーティション

      暖氣 溫水暖房(おんすいだんぼう)磨砂玻璃 つや消しガラス

      女兒墻 パラペット 樓高 軒高(けんこう)加絲玻璃 網(wǎng)入りガラス 雙層玻璃 合せガラス

      土里的排水槽 暗渠(あんきょ)石棉 石綿(いしわた)移植 いしょく 液體消火器

      液體消火器(えきたいしょうかき)電梯井

      エレベーターシャフト 轎箱 エレベーターケージ 污水處理場(chǎng)

      汚水処理場(chǎng)(おすいしょりじょう)圍護(hù)網(wǎng) 囲障(いしょう)幕墻 カーテンウォール 層高 階高(かいだか)

      旋轉(zhuǎn)門 回転戸(かいてんと)

      轉(zhuǎn)半徑 回転半徑(かいてんはんけい)旋轉(zhuǎn)窗 回転窓

      道路系統(tǒng) 街路系統(tǒng)(がいろけいとう)型鋼 型鋼(かたこう)角鋼 角鋼

      中空玻璃 ペアガラス

      爐渣混凝土 シンダーコンクリート(軽量コンクリート)泡沫塑料(保溫)

      かさ上げスタイルフォーム 木方 根太(ねだ)

      地板 根太板(ねだいた)天橋 ブリッジ 百葉 ルーバー 運(yùn)動(dòng)場(chǎng) グラウンド 畫廊 ギャラリー 運(yùn)動(dòng)場(chǎng),競(jìng)技場(chǎng)

      アリーナ訓(xùn)練 トレーニング 跑道 トラック

      清水混凝土 プレストレスコンクリート 圓棒 ロッド 鐵絲網(wǎng) ラス

      檢查口 點(diǎn)検口(てんけんぐち)泡沫塑料

      発泡スチロール(はっぽうスチロール)L型鋼、角鐵 アングル 水溝 側(cè)溝(そっこう)

      陶粒砌塊墻 タオリーブロック 水井 井戸(いど)

      吸音 吸音(きゅうおん)共鳴 共鳴(きょうめい)休息平臺(tái) 踴り場(chǎng)(おどりば)折疊門 折りたたみ戸 框架式結(jié)構(gòu)

      架構(gòu)式構(gòu)造(かこうしきこうぞう)鋼絲 金網(wǎng)(かなあみ)五金 金物(かなもの)

      貨梯 貨物用エレベーター(かもつよう)廣告燈箱

      間接式電気サイン(かんせつしき)擴(kuò)散 拡散(かくさん)

      茶水間 給湯室(きゅうとうしつ)灌木 潅木(かんぼく)巖棉 巖綿(がんめん)

      預(yù)制混凝土 既成コンクリート 基礎(chǔ)圖 基礎(chǔ)伏せ図(きそふせず)水龍頭 給水栓(きゅうすいせん)膨脹 膨張(ぼうちょう)轉(zhuǎn)彎樓梯 折り返し階段

      鏡面反射 鏡面反射(きょうめんはんしゃ)局部 局部(きょくぶ)

      界限,臨界 許容(きょよう)

      空心磚 空胴れんが(くうどうれんが)玻璃綿 グラスウール 裙房 下屋(げや)臺(tái)階 段(だん)

      踏步寬 踏みずら(ふみずら)踏步高 け上げ

      壁爐 暖爐(だんろ)粱腋 ハンチ

      窗臺(tái)板 窓臺(tái)(まどだい)錨固螺栓 アンカーボルト

      熒光燈,日光燈 蛍光燈(けいこうとう)輕質(zhì)混凝土

      軽量コンクリート(けいりょう)現(xiàn)澆混凝土 現(xiàn)場(chǎng)打ちコンクリート 公共區(qū)域(核心筒)コア 梧桐 桐(きり)龍骨 下地(したじ)底(層)涂料 下地塗料 鋼化 強(qiáng)化(きょうか)不銹鋼 ステンレス 吊頂 てんじょう

      冷卻塔 レーキャクトウ 管線 管線(かんせん)

      鋼筋 鉄筋(てっきん)塑料 プラスチック 窗簾軌 カーテンレール 卷簾 シャッター 絲瓦印刷 シルク印刷 牛腿 リブプレート 護(hù)坡 土留め(どどめ)

      膨脹螺栓 ハイテンションボルト 埋件 アンカー

      塔吊 タワークレーン 框架結(jié)構(gòu) ラーメン構(gòu)造 吊軌 ハンガーレール

      上掛式推拉門 吊り戸(つりと)ハンガードア 電視接口 TV端子

      網(wǎng)口 インターネットジャック 圓筒 シリンダー

      圓筒狀鎖 シリンダー錠 遮陽(yáng)篷 パーコラ

      臺(tái)面 カウンタートップ 帶狀薄鋼板 フラットバー 電纜 ケーブル 豎井 シャフト

      光纜 ひかりファイバー

      門禁 電気錠(でんきじょう)讀卡器 カードリーダー

      自控 自動(dòng)制御(じどうせいぎょ)噴淋 スプリンクラー

      護(hù)膚品和化妝品品牌

      レブロン(Revron)露華濃

      ロレアル(Loreal)歐萊雅 洗顔料

      (洗面乳)

      化粧水;ローション

      (化妝水)

      フレッシュナー;収れん化粧水(爽膚水)

      乳液

      (乳液)

      クリーム

      (乳霜)

      ナイトクリム

      (晚霜)

      美容液;エッセンス

      (精華液)エクスフォリエイター(去角質(zhì))

      デイクリーム

      (隔離霜)

      パック;マスク

      (面膜)

      口紅;ルージュ

      (口紅)

      リップグロス

      (唇凍)

      あぶらとり紙

      (吸油面紙)ファンデーション

      (粉底)

      日やけ止め乳液

      (防曬乳)

      ほお紅

      (腮紅)

      アイシャドー

      (眼影)

      マスカラ

      (睫毛膏)アナスイ(Anna Sui)安娜?蘇

      エイボン(Avon)雅芳

      エスティローダー(Estee Lauder)

      雅詩(shī)蘭黛

      カネボウ(Kanebo)嘉娜寶

      クラランス(Clarins)嬌韻詩(shī)

      クリニーク(Clinique)倩碧

      コーセー(Kose)高資

      シスレー(Sisley)希思黎

      資生堂(Shiseido)資生堂

      シューウエムラ(Shu Uemura)植村秀

      ソフィーナ(Sofina)索菲亜

      ニベア(Nivea)尼維雅

      ニュースキン(Nuskin)如新

      ニュートロジーナ(Neutrogena)露得清

      バイオサーム(Biotherm)碧歐泉

      ヘレナルビンスタイン(Helena Rubinstein)海倫娜?魯賓斯坦

      ポーラ(Pola)寶麗

      ボビーブラウン(Bobbi Brown)芭比布朗

      ボルゲーゼ(Borghese)貝佳斯

      ポンズ(Pond's)旁氏

      マックスファクター(Maxfactor)密佛陀

      メイベリン(Maybelline)美寶蓮

      メナード(Menard)美伊娜多

      ランコム(Lancome)藍(lán)寇

      水果類詞匯

      果物(くだもの)

      リンゴ

      水蜜桃

      桃(もも)

      李(すもも)

      梨(なし)

      杏(あんず)

      葡萄(ぶどう)

      柿(かき)

      苺(いちご)

      さくらんぼ

      ザボン

      枇杷(びわ)

      バナナ

      柚(ゆず)

      西瓜(すいか)

      メロン

      石榴(ざくろ)

      パイナップル

      だいだい

      蜜柑(みかん)

      橘(たちばな)

      オレンジ

      ネーブル

      金柑(きんかん)レモン

      さんざし

      慈姑(くわい)

      からたち

      なつめ

      レイシ

      竜眼

      —— 水果

      —— 蘋果

      —— 水蜜桃

      —— 桃子

      —— 李子

      —— 梨

      —— 杏子

      —— 葡萄

      —— 柿子

      —— 草莓

      —— 櫻桃

      —— 朱欒

      —— 枇杷

      —— 香蕉

      —— 柚子

      —— 西瓜

      —— 甜瓜

      —— 石榴

      —— 菠蘿

      —— 橙子

      —— 柑桔

      —— 柑桔

      —— 桔子

      —— 廣柑

      —— 金桔

      —— 檸檬

      —— 山楂子

      —— 慈姑

      —— 枸橘

      —— 棗

      -----荔枝

      -----龍眼

      貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)

      品番

      ひんばん

      貨號(hào) ラベル

      標(biāo)簽 下げ札

      貨簽

      登録商標(biāo)

      とうろくしょうひょう注冊(cè)商標(biāo) 船積書類

      ふなづみしょるい 貨運(yùn)單據(jù) 船荷証券

      ふなにしょうけん 提貨單 保険証券

      ほけんしょうけん 保險(xiǎn)單 明細(xì)書

      めいさいしょ

      清單 輸入先

      ゆにゅうさき

      進(jìn)口國(guó) 目的港

      もくてきこう

      目的口岸 仕向港

      しむけこう

      發(fā)往港 分割積み

      ぶんかつづみ分批裝運(yùn) 荷卸

      におろし

      卸貨 発送

      はつそう

      發(fā)貨 納品

      のうひん 貨品,交貨 入荷

      にゅうか

      進(jìn)貨,到貨 納期

      のうき

      交貨期限 荷主

      にぬし

      貨主 中継港

      ちゅうけいこう 轉(zhuǎn)運(yùn)口岸 船便

      ふなびん

      海運(yùn) 天地?zé)o用

      てんちむよう請(qǐng)勿倒置 正味

      しょうみ

      凈重 グロス ウェート

      毛重

      布告用語(yǔ)(掲示用語(yǔ)/けいじようご)

      無(wú)用の者入るべからず。(むようのものはいるべからず)——閑人免進(jìn)。

      立ち入り無(wú)用(たちはいりむよう)?!谷雰?nèi)。

      小便無(wú)用(しょうべんむよう)——禁止便溺。車に注意(くるまにちゅうい)——注意車輛。禁煙(きんえん)——請(qǐng)勿吸煙。手を觸れるな。(てをふれるな)——請(qǐng)勿動(dòng)手/觸摸。

      非??冢à窑袱绀Δ挨粒介T。開け放し無(wú)用(あけはなしむよう)——隨手關(guān)門。天地?zé)o用(てんちむよう)——不可倒置。

      取扱い注意(とりあつかいちゅうい)——小心輕放。

      痰を吐くべからず。(たんをはくべからず)——

      請(qǐng)勿隨地吐痰。靜粛に願(yuàn)います。(せいしゅくにねがいます)——肅靜。

      用事のない者は入るな。(ようじのないものははいるな)——閑人莫進(jìn)。ここは駐車禁止です。(ここはちゅうしゃきんしです)——此地禁止停車。

      係員以外出入禁止(かかりいんいがいでいりきんし)——非本處人員嚴(yán)禁入內(nèi)

      國(guó)際貿(mào)易用語(yǔ) 序號(hào) 漢語(yǔ) 日語(yǔ) 相互訂貨 相対注文(あいたいちゅうもん)對(duì)方 相手方(あいてがた)收益,收入 上がり(あがり)上升趨勢(shì) 上がり気味(あがりぎみ)漲落,波動(dòng) 上がり下がり(あがりさがり)卸貨地 揚(yáng)げ地(あげち)卸貨 揚(yáng)げ荷(あげに)卸貨碼頭 揚(yáng)げ場(chǎng)(あげば)暢銷,銷路快 足が早い(あしがはやい)行情,行情動(dòng)態(tài) 足取り(あしどり)步法,步驟 足並み(あしなみ)滯銷,銷路不快 足の遅い(あしのおそい)停滯不前 足踏み(あしぶみ)行情漲到頂點(diǎn) 頭打ち(あたまうち)預(yù)付金,押金,保證金,定金 頭金(あたまきん)延期付款 後払い(あとばらい)彌補(bǔ)虧損,填補(bǔ)號(hào)空,填坑 穴埋め(あなうめ)18 粗貨 荒荷(あらに)毛利 荒利(あらり)穩(wěn)定性 安定度(あんていど)請(qǐng)柬,通知 案內(nèi)狀(あんないじょう)仲裁 アービトレーション 希望價(jià)格,理想價(jià)格 アイデイア.プライス項(xiàng)目 アイテム 輪廓,外形 アウトライン帳戶,計(jì)算 アカウント接受,承兌 アクセプタンス

      搭配 アソート 附件,附錄 アタッチメント憑票即付 アットサイト

      建議,勸告 アドバイス

      售后服務(wù),維修服務(wù) アフター.サービス

      不正常,異常 アブノーマル

      平均數(shù),海損 アベレージ

      追加,附錄 アペンデイックス

      更正,修改 アメンド

      辦理,安排 アレンジ

      寬容(條款)アローワンス

      仲裁解決 アワード

      承保人 アンダライター

      不平衡,不平均 アンバランス

      承包人 請(qǐng)負(fù)人(うけおいにん)

      承諾書,回執(zhí) 請(qǐng)書(おけしょ)

      收據(jù),回執(zhí) 受取書(うけとりしょ)45 應(yīng)收票據(jù) 受取手形(うけとりてがた)

      受款人 受取人(うけとりにん)

      應(yīng)收期票 受取約束手形(うけとりやくそくてがた)

      收貨人 受荷主(うけにぬし)

      贖回權(quán) 受戻権(うけもどしけん)

      交貨港 受渡港(うけわたしこう)

      半黑市,灰色市場(chǎng) うすやみ市場(chǎng)(うすやみしじょう)

      細(xì)目,內(nèi)容 內(nèi)訳(うちわけ)

      內(nèi)部交涉 內(nèi)輪交渉(うちわこうしょう)

      副本,抄本 寫し(うつし)

      背書 裏書き(うらがき)

      銷售成本 売上原価(うりあげげんか)

      銷售回扣 売上割戻し(うりあげわりもどし)58 廉價(jià)出售 売出し(うりだし)

      銷路 売れ口(うれくち)

      銷路 売行(うれゆき)

      裝在上面的貨 上荷(うわに)

      管理 運(yùn)営(うんえい)

      運(yùn)輸代理人 運(yùn)送取扱い人(うんそうとりあつかいにん)

      無(wú)追索權(quán)信用證 ウイザウト.リコース.クレジット

      有追索權(quán)信用證 ウイズ.リコース.クレジット 66 倉(cāng)庫(kù) ウエアハウス

      重量單 ウエイト.メモ

      濕性貨物 ウエット.カーゴ

      營(yíng)業(yè)指南,營(yíng)業(yè)介紹,商品目錄 営業(yè)案內(nèi)(えいぎょうあんない)

      拖船費(fèi) 曳船料(えいせんりょう)

      勞務(wù),服務(wù) 役務(wù)(えきむ)

      火車站交貨價(jià) 駅渡値(えきわたしね)

      日幣,日元 円貨(えんか)

      日元升值 円高(えんだか)

      日元計(jì)價(jià) 円建(えんだて)

      誤期船只 延著船(えんちゃくせん)

      展期信用證 延長(zhǎng)信用狀(えんちょうしんようじょう)

      日元貶值 円安(えんやす)

      空運(yùn)單 エアウエイ.ビル

      航空集散站 エア.ターミナル 81 代理 エージェンシー

      代理人 エージェント

      航郵快遞 エキスプレス

      展期 エクステンド

      記帳易貨 エスクロウ.バーター

      緊急情況 エマージェンシー

      順序號(hào)碼 追手番號(hào)(おいてばんごう)

      私吞 橫領(lǐng)(おうりょう)

      滿座,滿坐 大入り(おおいり)

      大量訂購(gòu) 大口買付(おおぐちかいつけ)

      岸上貨 陸荷(おかに)

      漂浮卸貨 沖揚(yáng)げ(おきあげ)

      船邊提貨 沖取り(おきどり)

      船上裝卸工 沖仲仕(おきなかし)

      發(fā)票,貨單 送り?duì)睿à辘袱绀Γ?/p>

      壓損 押しつぶれ(おしつぶれ)

      報(bào)關(guān)業(yè)者 乙仲(おつなか)

      備忘錄,備注 覚え書(おぼえがき)

      投機(jī)性出售 思惑売り(おもわくうり)

      母公司 親會(huì)社(おやかいしゃ)101 妥協(xié) 折合い(おりあい)

      批發(fā) 卸売り(おろしうり)

      寬限日 恩恵日(おんけいひ)

      油碼頭 オイル.ターミナル

      海運(yùn)提貨單 オーシャン.ビーエル

      委托購(gòu)買證 オーソリテイ.ツウ.パーチェス

      委托付款證 オーソリテイ.ツウ.ペイ

      指定提單 オーダー.ビーエル

      船主 オーナー

      開證手續(xù)費(fèi) オープニング.チャージ

      來(lái)往交易,記帳交易 オープン.アカウント

      自由貨物 オープン.カーゴ

      預(yù)約保險(xiǎn)單 オープン.カバー

      全險(xiǎn),綜合險(xiǎn) オール.リスク

      報(bào)價(jià) オファー

      選擇權(quán) オプション

      已裝船提貨單 オン.ボード.ビーエル

      購(gòu)貨退還 買入品返戻(かいいれひんへんれい)

      購(gòu)買 買い受け(かいうけ)

      海運(yùn)經(jīng)紀(jì)人 海運(yùn)仲立人(かいうんなかだちにん)

      外幣 外貨(がいか)

      外幣帳戶 外貨勘定(がいかかんじょう)

      應(yīng)付帳款 買掛金(かいかけきん)

      買入外匯 買為替(かいかわせ)

      買入價(jià) 買相場(chǎng)(かいそうば)

      囤積 買溜め(かいだめ)

      外購(gòu)品 外注品(がいちゅうひん)

      代購(gòu)貨物單 買付勘定書(かいつけかんじょうしょ)

      購(gòu)貨代理商 買付代理店(かいつけだいりてん)

      結(jié)匯,議付 買取り(かいとり)

      松包 解俵(かいひょう)

      回頭貨 帰り荷(かえりに)

      差價(jià) 価格差(かかくさ)

      空白表格 書込み用紙(かきこみようし)

      掛號(hào)費(fèi) 書留料金(かきとめりょうきん)

      貶值 格落ち(かくおち)

      差距 格差(かくさ)

      分級(jí) 格付け(かくづけ)

      面值 額面(がくめん)

      特價(jià)貨 格安品(かくやすひん)141 賒銷 掛売り(かけうり)

      謊價(jià) 掛値(かけね)

      討價(jià)還價(jià) かけひき(かけひき)

      壞帳,呆帳 貸し倒れ(かしたおれ)

      超載 過(guò)重荷(かじゅうに)

      銀根緊縮市場(chǎng) 金詰り市況(かねづまりしきょう)

      股票套匯 株式さや取り(かぶしきさやとり)148 證券市場(chǎng) 株式市場(chǎng)(かぶしきしじょう)

      出票人,開票據(jù)人 為替振出人(かわせふりだしにん)

      過(guò)磅費(fèi) 看貫料(かんかんりょう)

      151 限制貿(mào)易 管理貿(mào)易(かんりぼうえき)

      152 紙箱 カートン

      153 車輛渡船 カー.フェリー

      154 回報(bào)訂單 カウンター.オーダー

      155 買方還價(jià) カウンター.オファー

      156 還價(jià) カウンター.ビッド

      157 海關(guān)代理人,報(bào)關(guān)行 カスタムズ.ブローカー

      158 商品目錄,樣本 カタログ

      159 技術(shù)合作 技術(shù)提攜(ぎじゅつていけい)

      160 疵貨 きず物(きずもの)

      161近期貨 期近物(きちかもの)

      162 徘徊行情 気迷い市況(きまよいしきょう)

      163 再進(jìn)口 逆輸入(ぎゃくゆにゅう)

      164 補(bǔ)償貿(mào)易 求償貿(mào)易(きゅうしょうぼうえき)

      165 拍賣 競(jìng)売(きょうばい)

      166 無(wú)貨供應(yīng) 玉なし(ぎょくなし)

      167 銀行見票即付匯票 銀行參著払い(ぎんこうさんちゃくばらい)

      168 銀行收費(fèi) 銀行諸掛り(ぎんこうしょがかり)

      169 銀行貼現(xiàn)率,銀行利率 銀行歩合(ぎんこうぶあい)

      170 通融匯票 金融手形(きんゆうてがた)

      171 主要貨幣 キー.カレンシー

      172 關(guān)鍵 キー.ポイント

      173 現(xiàn)金信用證 キャッシュ.エルシー

      174 承運(yùn)人 キャリヤ

      175 流動(dòng)成本 キャリング.コスト

      176 撤消,注銷 キャンセル

      177 差異,不符,分歧 食違い(くいちがい)

      178 機(jī)場(chǎng)交貨價(jià) 空港渡値(くうこうわたしね)

      179 腐爛 腐れ(くされ)

      180 抱怨,抗議 苦情(くじょう)

      辦公室詞匯

      受け付け(うけつけ)

      接待處 重役室(じゅうやくしつ)經(jīng)理辦公室 秘書室(ひしょしつ)

      秘書室

      商業(yè)通信文(しょうぎょうつうしんぶん)商業(yè)信件

      ファイリング.キャビネット

      文件柜,檔案柜 ファイル

      文件夾

      交換臺(tái)(こうかんだい)總機(jī)

      呼出しボタン(よびだしボタン)

      通話按鈕

      親時(shí)計(jì)(おやどけい)標(biāo)準(zhǔn)鐘

      インターフォーン

      內(nèi)部通訊電話 ペン皿(ペンざら)筆盤 デスクセット

      筆墨用具 カレンダー

      掛歷

      事務(wù)所用計(jì)算器(じむしょようけいさんき)辦公室計(jì)算器

      會(huì)議テーブル(かいぎテーブル)會(huì)議桌 回転椅子(かいてんいす)轉(zhuǎn)椅 ソファ

      沙發(fā)

      引き出し(ひきだし)抽屜 金庫(kù)(きんこ)

      保險(xiǎn)柜 特許証(とっきょしょう)專利證

      小口現(xiàn)金(こぐちげんきん)

      零用現(xiàn)金 電気スタンド(でんきスタンド)

      臺(tái)燈 クリップ

      回形針 パンチ

      打孔機(jī)

      ホッチキス

      訂書機(jī)

      修正液(しゅうせいえき)修正液 セロテープ

      透明膠帶

      鉛筆削り(えんぴつけずり)鉛筆刀 デスクダイアリ

      臺(tái)歷式日記本 メモ用紙(メモようし)備忘紙 物差し(ものさし)

      尺 消しゴム(けしゴム)橡皮

      紙くずかご(かみくずかご)廢紙簍

      資料センター(しりょうセンター)數(shù)據(jù)中心 売上統(tǒng)計(jì)(うりあげとうけい)銷售統(tǒng)計(jì) パソコン個(gè)人電腦

      コンピューター

      電腦 計(jì)算機(jī)(けいさんき)計(jì)算器 ワープロ 文字處理機(jī) タイプライター 打字機(jī)

      タイプ機(jī)(タイプづくえ)打字臺(tái) キーボード

      鍵盤

      改行キー(かいぎょうキー)換行健 スペースバー 空格撳桿

      電腦相關(guān)詞匯

      アーキテクチャ 【architecture】 結(jié)構(gòu) アイコン 【icon】 圖標(biāo) アイテム 【item】 項(xiàng)目

      アイドルタイム 【idle time】 空閑時(shí)間 あいまい検索 【fuzzy matching】

      模糊(匹配)檢索

      アウトソーシング 【out-sourcing】 委外服務(wù)

      アウトプット(する)【output】 輸出 アウトライン?フォント 【outline font】

      輪廓字體

      アカウント 【account】 賬號(hào)

      アクセサリ

      【accessory】

      附件 アクセス(する)【access】

      (インターネットへ/internet)上網(wǎng)(回線などに)接入(サイトへ/site)訪問(wèn)

      (記憶裝置へ/memory drive)存取

      アクセスカウンタ(ー)【access counter】

      訪問(wèn)計(jì)數(shù)器

      アクセス権 【access right】 存取權(quán)

      アクセスポイント 【access point】 接入點(diǎn)

      アクセスナンバー 【access number】 訪問(wèn)號(hào) アクセス優(yōu)先度 【access priority】 存取優(yōu)先級(jí) アクセスログ 【access log】 訪問(wèn)日志 アクティブ 【active】 活動(dòng)

      アクティブにする 【activate】 激活 アクティブ?ファイル 【active file】 當(dāng)前文件

      アクティブ?フィルター 【active filter】

      有源濾波器

      アクティブ?ウィンドウ 【active window】

      活動(dòng)窗口

      アクティブ?デスクトップ 【active desktop】

      活動(dòng)桌面

      アスキーコード 【American Standard Code for Information Interchange】

      ASCII 美國(guó)信息互換標(biāo)準(zhǔn)代碼 アステリスク 【asterisk】 星號(hào)

      「アスロン」?商標(biāo)? 【Athlon】

      速龍

      アスペクト比 【aspect ratio】 縱橫比 アセンブラ 【assembler】 匯編程序

      アセンブリー言語(yǔ) 【assembly language】

      匯編語(yǔ)言

      アタッチ 【attach】 配屬

      アダプタ 【adapter】 適配器

      アッテネータ 【attenuator】 衰減器 アップ 【up】

      アップグレード 【upgrade】 升級(jí)

      アップデート 【update】 更新

      アップロード 【upload】 上傳

      /アップローディング 【up-loading】

      アドレス 【address】 地址

      アドレス帳 【address book】 通訊簿 アナログ 【analog】

      模擬

      アナログ?ディジタル変換器 【analog-digital converter】 模擬-數(shù)字轉(zhuǎn)換器

      アナログ出力 【analog output】 模擬輸出 アニメーション 【animation】 動(dòng)畫

      アプリケーション 【application】 應(yīng)用軟件 アプリケーションプログラム 【application program】 應(yīng)用程序

      アプリケーションの追加と削除 【add or remove programs】 添加/刪除程序 アプレット 【applet】 小程序

      アルゴリズム 【algorithm】 算法 アンインストール 【uninstall】 卸載 アンカー 【anchor】 固定

      アンチウィルスソフト 【antivirus software】

      殺毒軟件

      イーサネット 【Ethernet】 以太網(wǎng)

      イジェクトボタン 【eject button】 彈出按鈕 イタリック 【italic】 斜體 イベント 【event】 項(xiàng)目

      イベントドリブンプログラミング 【event-driven programming】

      事件驅(qū)動(dòng)的程序設(shè)計(jì)

      イニシャル 【initial】 最初的 イメージ 【image】 圖象

      イメージマップ 【image map】 圖像地圖

      イメージスキャナー 【image scanner】

      圖像掃描儀

      インクカートリッジ 【ink cartridge】 墨盒

      インクジェットプリンタ 【ink-jet printer】

      噴墨打印機(jī)

      インクリボン 【ink ribbon】 色帶

      インクリメント 【increment】 增加

      インサート?キー 【Insert key】 插入鍵

      インストール 【install】 安裝

      インストール済み 【preinstalled】 預(yù)裝 インターネット 【Internet】 互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)

      インターネットプロバイダー 【Internet provider】 交互網(wǎng)供應(yīng)商

      「インターネット?エクスプローラ」? 商標(biāo)? 【Internet Explorer;I E 】

      インターネットカフェ 【internet cafe】 網(wǎng)吧

      インターネット専用端末 【internet terminal】

      上網(wǎng)終端

      インターネット電話 【internet phone】 IP電話 インタ-フェース 【interface】 界面,接口 インターレース 【interlace】 交錯(cuò)

      インタラクティブ 【interactive】 互動(dòng)

      「インテル」?商標(biāo)? 【Intel】

      英特尓

      インディケーター 【indicate】

      顯示

      イントラネット 【intranet】(企業(yè))內(nèi)部網(wǎng)

      インプット(する)【input】 輸入

      /インポート 【inport】

      インボックス 【inbox】 收件箱

      ウィザード 【wizard】 向?qū)?/p>

      ウィルス 【virus;computer virus】 電腦病毒 eg.ネットスカイ 【Netsky】 マイメール 【Mimail】

      ブラスター 【Blaster】 沖擊波

      ソービッグ 【Sobig】

      クレズ 【Klez】

      ニムダ 【Nimda】

      バッドトランス 【Badtrans】

      メリッサ 【Merissa】

      アイラブユー 【Ilove you】

      ワーム 【W(wǎng)orm】 蠕蟲

      トロイの木馬 【Trojan Horse】

      マクロウィルス 【Macro Virus】

      ウィンドウ 【window】 窗口

      「ウィンドウズ」《商標(biāo)》 【W(wǎng)indows】 視窗 ウェッブサイト 【web site】 網(wǎng)站

      ウエッブブラウザー 【web browser】 Web 瀏覽器

      ウェッブページ 【web page】 網(wǎng)頁(yè)

      ウェッブマスター 【webmaster】 版主,站長(zhǎng)

      エクスプローラ 【explorer】 資源管理器 エクスポート(する)【export】 輸出

      エコー 【echo】 禁止(或允許)在屏幕上顯示批處理命令行

      エスケープ?キー 【escape key】 退出鍵

      エディタ(—)【editor】 編輯(器)

      エッジ 【EDGE=Electronic Data Gathering カ

      カード 【card】 卡

      カードアダプタ 【card adapter】

      記憶卡適配器

      カードリーダー 【card reader】 讀卡器

      カーナビ 【car naviget/car navigetion system】 汽車導(dǎo)航系統(tǒng) カーソル 【cursor】 光標(biāo)

      Equipment】 電子數(shù)據(jù)采集設(shè)備

      エミュレーション 【emulation】 仿真 エラー 【error】 錯(cuò)誤

      エラーメッセージ 【error message】 錯(cuò)誤提示 エンコード【encode】 編碼

      /エンコーディング【encoding】

      エンターキー【Enter key】 回車鍵 エンドユーザー【end-user】 最終用戶

      オートコレクト 【auto correct】 自動(dòng)更正

      オートシートフィーダー 【auto sheet feeder】 自動(dòng)送紙器

      オーバークロック 【over clock】 超頻

      オーバーフロー 【overflow】 溢出 オープン 【open】

      打開

      お?dú)荬巳毪?【my favorite】 個(gè)人收藏夾

      オフィシャルサイト 【official site】 官方網(wǎng)站

      オブティマイザ

      【optimizer】 オブジェクト 【object】 對(duì)象

      オブジェクトモジュール 【object module】 目標(biāo)模塊

      オプション 【option】 選項(xiàng)

      オフライン 【off-line】 脫機(jī), 離線

      オペレーター 【operator】

      操作員

      オペレーションズリサーチ 【operations research】 作業(yè)研究

      オリジナル 【original】 原圖

      オルト(Alt)キー 【Alt key】 交替鍵 オンライン 【online】 在線

      オンラインサービス 【online service】

      在線服務(wù)

      オンラインショッピング 【online shopping】

      網(wǎng)上購(gòu)物

      オンラインショップ 【online shop】 在線商店 オンライン取引 【online trade】 網(wǎng)上交易

      カーソルキー 【cursor key】 光標(biāo)鍵

      カーボンコピー(CC)【carbon copy】 抄送

      カーネル 【kernel】 內(nèi)核程序 カウンター 【counter】 計(jì)數(shù)器

      カスタマイズ(する)【customize】 個(gè)性化

      カテゴリ 【category】

      范疇

      カット?アンド?ペースト 【cut and paste】

      剪貼

      カットシートフィーダー 【cut sheet feeder】 單頁(yè)進(jìn)紙器

      カバーエリア 【coverage area 】 覆蓋區(qū)

      カメラヘッド 【camera head】 攝像頭

      カラーディスプレイ 【color display】

      彩色顯示器

      カラープリンター 【color printer】 彩色打印機(jī) カレントの 【current】 當(dāng)前

      カレントディレクトリ 【current diectory】

      當(dāng)前目錄

      カレントドライブ 【current drive】 當(dāng)前盤 カンマ/コンマ 【comma】

      小數(shù)點(diǎn),逗號(hào)

      キー入力 【key-in】 鍵入

      キーフレーム 【keyframe】 關(guān)鍵幀 キーボード 【keyboard】 鍵盤

      キーワード 【keyword】 關(guān)鍵字

      ギガ?単位? 【giga;G】 千兆

      キャッチホン 【call waiting】 和制日語(yǔ)(catch photo)

      キャッシュ 【cache】 高速緩存

      キャッシュメモリ 【cache memory】 緩存

      キャプスロックキー 【CapsLock key】

      大寫鎖定鍵

      キャプチャー 【capture】 捕捉

      キャラクタ 【character】 字符

      キャリア 【carrier】 載波

      キャンセル(する)【cancel】 取消

      キュー 【que】

      キロ?単位? 【kilo;K】 千

      クールサイト 【cool site】 酷站

      クッキー 【cookie】

      クライアント 【client】 客戸(端)クラスタ(—)【cluster】 簇 クラッシュ 【crash】 崩潰

      クラッカー 【cracker】 入侵者

      グラフィックス?アクセラレータ 【graphics accelerator】 圖形加速

      クリア 【clear】 清除 クリック 【click】 單擊

      クリック?アンド?モルタル 【click and mortar】 クリックレート 【click rate】 點(diǎn)擊率

      クリップアート 【clip art】 剪貼畫

      クリップボード 【clip-board】 剪貼板

      グレイスケール 【gray scale】 灰階 クローズ 【close】 關(guān)閉

      グローバル 【global】 全局的,全程的 クロックアップ 【clock up】 超頻

      クロック周波數(shù) 【clock frequency】 時(shí)鐘頻率

      ケース 【case】 機(jī)箱

      ゲートウェイ 【gateway】 網(wǎng)關(guān)

      ケーブル 【cable】 電纜

      ケーブルテレビ 【cable television】 有線電視 ゲーム 【game】 游戲

      ゲーム機(jī) 【game machine】 游戲機(jī)

      ゲイン 【gain】

      コア 【config】

      コード 【code】 代碼

      コール/呼び出し 【call】 呼叫,調(diào)用 /コールバック【call back】

      コスト 【cost】

      コストパフォーマンス 【cost performance】

      性價(jià)比

      コネクター 【connector】 連接件 コネクション 【connection】

      コピー 【copy】 復(fù)制

      コピーライト 【copyright】 版權(quán)

      コマンド 【command】 命令

      コマンドインタープリター 【command interpreter】 命令解釋程序 ごみ箱 【trash box】 回收站

      コメント/注釈 【comment】 注解 コンテキスト 【context】

      コンテナ 【container】

      コンテンツ 【contents】 內(nèi)容

      コントロールキー 【control key】 控制鍵

      コントロールパネル 【control panels】

      控制面板

      コンパイラー 【compiler】 編譯程序 コンパイル 【compile】 編譯

      コンバーター 【converter】 轉(zhuǎn)換器

      コンバート 【convert】 轉(zhuǎn)換

      コンパクトフラッシュ 【compact flash】

      CF卡

      コンピュータ 【computer】 計(jì)算機(jī)

      コンピュータウィルス 【computer virus】

      電腦病毒

      コンピューターグラフィックス 【computer graphics】 計(jì)算機(jī)圖形學(xué)

      コンピューターシステム 【computer system】 計(jì)算機(jī)系統(tǒng)

      コンピューターシミュレーション 【computer simulation】 計(jì)算機(jī)模擬

      コンピューター制御 【computer control】

      計(jì)算機(jī)控制

      コンピューターセキュリティー 【computer security】 計(jì)算機(jī)安全性

      コンピューターネットワーク 【computer network】 計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)

      コンピューターリテラシー 【computer literacy】 計(jì)算機(jī)基本能力 コンフィグ 【config】

      コンフィギュレーション

      【configuration】

      コンボ?ドライブ 【combo drive】 COMBO光

      工具詞匯

      ドライバー

      螺絲刀 ハンマ

      榔頭

      ハンマ(プラスチック)

      塑料榔頭 巻尺

      鑢〔やすり)

      銼刀 砥石(といし)

      磨石 萬(wàn)力(まんりき)

      老虎鉗 かなのこ

      鋸子 ホッチキス

      訂書機(jī) 修正液

      もんきースパナ

      活動(dòng)扳手 六角レンチ

      內(nèi)六角 スキミゲージ

      厚薄規(guī) パイプカッター

      切刀

      エアドライバー

      氣壓螺絲刀 キサゲ

      刮刀 ニッパー

      斜口鉗 ラジオペンチ

      尖嘴鉗 リーマ

      擴(kuò)孔鉆 マシンリーマ

      絞刀 パイプレンチ

      水管扳手 圧接

      半田付け

      焊接 塵〔ちり)

      灰塵 錆(さび)

      生銹 油(あぶら)

      ナット

      螺絲帽 ワッシャ

      墊片

      スプリングワッシャ

      彈簧墊片 マグネットスタンド

      磁座 ダイヤルゲージ

      千分表 ノギス

      游標(biāo)卡尺 ストリッパ

      剝線紺 プライヤー

      鉗子

      標(biāo)記語(yǔ)

      百貸大樓 デパート 出口

      出口;でぐち

      此路不通 通行禁止;つうこうきんし

      此座有人 この座席は取ってあります;このざせきはとってあります

      當(dāng)心

      気をつけて;きをつけて

      當(dāng)心狗咬 犬に気をつけてください;いぬにきをつけてください

      電影院

      映畫館;えいがかん 飯店

      ホテル 關(guān)門

      締め;しめ

      緊急出口 非常口;ひじようぐち 禁止拍照 撮影禁止;さつえいきんし 禁止入內(nèi) 立入禁止;たちいりきんし

      禁止踏入草地

      芝生の中へ立ち入ることお斷り;しばふのなかへたちいることおことわり 禁止停車 駐車禁止;ちゆうしやきんし 禁止吸煙 禁煙;きんえん

      禁止游泳 水泳禁止;すいえいきんし 拉

      引く;ひく

      理發(fā)店

      理髪店;りはつてん

      男廁所

      男子用トイレ;だんしようトイレ 女廁所

      婦人用トイレ;ふじんようトイレ

      憑票入場(chǎng)(免費(fèi)入場(chǎng))入場(chǎng)券で入場(chǎng)(入場(chǎng)無(wú)料)にゆうじようけんでにゆうじよう(むりよう)汽(電)車站

      停留所(駅);ていりゆうじょ(えき)

      繞行

      回われ;まわれ 入口

      入口;いりぐち

      私人物品

      個(gè)人の品物;こじんのしなもの 私人浴場(chǎng)

      私立浴場(chǎng);しりつよくじよう 停!請(qǐng)止步

      停まれ!立入禁止;とまれ!たちいりきんし

      停車處

      駐車場(chǎng);ちゆうしやじよう 通勤口

      通勤口;つうきんぐち 通行

      通行;つうこう 推

      推す;おす 危險(xiǎn)

      危険;きけん 問(wèn)事處

      受付;うけつけ

      吸煙區(qū)

      喫煙室;きつえんしつ

      系好安全帶

      べルト著用;べルトちやくよう/當(dāng)日は禮服著用のこと

      休息室

      控(え)室;ひか(え)しつ 藥店

      薬屋;くすりや

      營(yíng)業(yè)時(shí)間:…到…

      営業(yè)時(shí)間は…から…まで;えいぎようじかんは…から…まで

      注意:小心汽車

      注意:車の用心;ちゆうい:くるまのようじん

      注意油漆

      ペンキ塗りたて;ペンキぬりたて

      第二篇:日語(yǔ)建筑用語(yǔ)

      日語(yǔ)建筑用語(yǔ) あ

      上裏(あうら)底板

      アースオーガー建筑用鉆孔機(jī) アース線:地線

      アースドリル工法:鉆土施工法 アクリル亞克力 アスファルト瀝青 足場(chǎng)板:腳手板 足場(chǎng)(あしば)腳手架 足場(chǎng)組立:腳手架裝配施工 厚さ(あつさ)厚度

      圧縮強(qiáng)度(あっしゅくきょうど)抗壓強(qiáng)度 圧接(あつせつ)壓接、壓焊 圧入工法(あつにゅう)壓入式施工法 あばら筋:肋筋、側(cè)筋 アプローチ大門前 雨樋(あまどい)雨水管

      雨水升(あまみずしょう)雨水井 網(wǎng)入りガラス加絲玻璃

      網(wǎng)入型板がらす(あみいかたいたがらす)平板鉛網(wǎng)玻璃 アリーナ運(yùn)動(dòng)場(chǎng),競(jìng)技場(chǎng) アルミ鋁合金 合せガラス:雙層玻璃 アンカー埋件

      アンカーボルト埋螺栓/錨固螺栓 暗渠(あんきょ)暗溝 アングル:L 型鋼、角鐵 安全パトロール安全巡邏

      異形丸鋼:異形棒鋼 石工事:石方工程 石貼り(いしはり)貼石材 囲障(いしょう)圍護(hù)網(wǎng) 意匠(いしょう)設(shè)計(jì) 意匠図:建筑設(shè)計(jì)圖

      意匠設(shè)計(jì)(いしょうせっけい)建筑設(shè)計(jì) 1 コイル:一組 1階(いっかい)第一層 いなづま筋:對(duì)腳鋼筋 犬走り:護(hù)坡道 居間:起居室

      インターネットジャック網(wǎng)口 內(nèi)法(うちのり):內(nèi)側(cè)的尺寸 打ち継ぎ目地:施工縫 打ち放し:清水混凝土 打ち放し型枠:清水混凝土模板 ウォークインクローセット衣櫥 LC:加氣混凝土 LLセンター語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)中心 衛(wèi)型鋼:型鋼

      衛(wèi)生工事:衛(wèi)生設(shè)備工程 エキスパンド メタル鋼絲網(wǎng) エキスパンション變形縫 エレベーター電梯

      エレベーターシャフト電梯井

      エレベーターケージ轎箱 塩化物(えんかぶつ):氯化物 遠(yuǎn)心力鉄筋:離心力鋼筋混凝土 縁板(えんいた)走廊地板 1

      縁石(えんせき)路沿兒 エントランスホール入口大廳 円盤(えんばん):鐵餅 オーガードリル旋轉(zhuǎn)鉆頭 応接間(おうせつま)客廳 大梁(おおばり)

      屋上型板(がたいた)屋頂壓型彩鋼板 屋上點(diǎn)検口(てんけんこう)房頂檢修口 納まり:節(jié)點(diǎn)

      押入れ(おしいれ)壁櫥 押し縁:壓邊線 押しボタン按鈕

      汚泥(おでい)処理:污泥處理 踴り場(chǎng):樓梯休息平臺(tái) 斧(おの)

      帯筋(おびきん)箍筋 折り返し階段:轉(zhuǎn)彎樓梯 折りたたみ戸:折疊門 折り曲げ筋:曲筋 親方:工頭 親杭:擋土板立樁

      溫水暖房(おんすいだんぼう)暖氣 か

      開口(かいこう)階高(かいだか)層高 回転戸:旋轉(zhuǎn)門

      回転式ボーリング(bowling):旋轉(zhuǎn)式鉆カーテン窗簾 カーテンウォール幕墻 カーテンレール窗簾軌

      カーペット地毯

      カウンタートップ臺(tái)面 角鋼:角鋼 角材(かくざい)方材

      拡底根固め工法(かくていねかためこうほう)打底護(hù)基施工法

      囲い(かこい)圍墻

      架構(gòu)式構(gòu)造(かこうしき):框架式結(jié)構(gòu) かさ上げスタイルフォーム泡沫塑料(保溫)鍛冶工(かじこう)鐵工 荷重(かじゅう)承載

      風(fēng)通しパイプ(かぜとおし)出墻風(fēng)管 片開き(かたびらき)單推門/單扇單開門 型枠:模板

      金網(wǎng)(かなあみ)金屬絲網(wǎng) 金具(かなぐ)金屬器具 金物(かなもの)鐵器類

      かなごて

      金鏝:金屬抹子

      金槌(かなづち)錘子 カバー套兒、罩兒 壁筋:墻內(nèi)鋼筋 壁梁:墻側(cè)梁 かぶり厚:覆蓋厚度 紙やすり:砂紙 鴨居(かもい)門楣

      貨物用エレベーター(かもつ)貨梯 仮止め:暫時(shí)堵住 瓦(かわら)換気(かんき)通風(fēng)

      かんな刨子 乾式ピット干式坑 かんざし錨栓 かんざし筋:錨筋

      間接式電気サイン(かんせつ)廣告燈箱 間接照明(かんせつしょうめい)燈槽間 感電(かんでん)觸電 貫入試験:壓入度實(shí)驗(yàn)

      外構(gòu)え(そとがまえ)外觀、外部結(jié)構(gòu) 外構(gòu)工事:外部工程 概算見積書:概算書 外裝(がいそう):外部裝飾

      外壁保溫層(がいへき)外墻保溫層 ガウジング:表面切割

      額縁(がくぶち)裝飾門窗的框/門(窗)臉 ガス圧接:氣壓焊 ガスケット:墊圈 ガスレンジ煤氣灶

      ガスコンロ煤氣灶臺(tái) 形鋼(がたこう)1字型鋼 ガラス工:裝玻璃工 ガラスの管(くだ)玻璃管 がらり:百葉窗 臥梁(がりょう)圈梁

      巖綿吸音板(がんめん):巖棉吸音板 機(jī)械継手(きかいつぎて)機(jī)器接口 基準(zhǔn)墨(きじゅんずみ)軸線的標(biāo)準(zhǔn)墨線 既製コンクリート杭:預(yù)制混凝土樁 木製トラス梁:木架梁 基礎(chǔ)スラブ基礎(chǔ)板

      木デッキ木地板 木ネジ

      木螺絲釘 気密(きみつ)

      密封 きり:錐子 桐(きり):梧桐 切り付け:斷開/切開 切土:斷開 切り取り:挖方、切削 切梁(きりばり)水平支撐 客土(きゃくど)換的土,摻的土 腳立(きゃたつ)梯凳 給気口(きゅうきこう)進(jìn)風(fēng)口 給水栓(きゅうすいせん)水龍頭 給湯室(きゅうとうしつ)茶水間 強(qiáng)化(きょうか)鋼化 供試體(きょうしたい)樣品 筋違い:斜撐 ギャラリー畫廊 ギャンチレバー懸挑粱 杭(くい)樁 杭打ち:打樁

      杭周固定液:樁周圍固定液 空胴れんが(くうどうれんが)空心磚 空調(diào)設(shè)備(くうちょうせつび)空氣調(diào)節(jié)設(shè)備 鎖(くさり)鎖鏈 釘(くぎ)

      軀體:建筑物結(jié)構(gòu)體 掘削(くっさく)挖掘 沓摺り(くつずり)門檻 グラインダ研磨機(jī) 3

      グラスウール玻璃綿 クラック:龜裂

      グレーチング水箅子、鋼格板 クレーン起重機(jī)

      グロースターター:鎮(zhèn)流器/輝光啟動(dòng)器 蹴上げ(けあげ):樓梯踏步高度 蹴込み(けこみ)樓梯踏步堅(jiān)板 踏みずら(ふみずら)踏步寬 蛍光燈(けいこうとう)日光燈 蛍光涂料(けいこうとりょう)熒光涂料 軽量コンクリート: 輕質(zhì)混凝土

      軽量鉄骨下地壁:輕型鋼骨隔墻 ケーブル電纜 罫書き(けがき)打格 削り(けずり):鑿 軒高(けんこう)樓高 建具:門窗

      建具キープラン門窗總示意圖 建地:建筑用地 建枠:建筑模板 下水処分:污水處理

      下駄箱(げたばこ)放木屐的鞋箱 下屋(げや)裙房 原水:自然水 原寸:原尺寸

      現(xiàn)場(chǎng)打ち上げスラブ:現(xiàn)澆板 現(xiàn)場(chǎng)打ちコンクリート:現(xiàn)澆混凝土 コア:公共區(qū)域(核心筒)硬化剤(こうかざい)

      高強(qiáng)度プレストレストコンクリート 高強(qiáng)度預(yù)應(yīng)力混凝土 鋼杭:鋼樁

      工事原価:工程生產(chǎn)費(fèi)

      硬質(zhì)巖盤(こうしつがんばん)硬質(zhì)基巖 構(gòu)造計(jì)畫:結(jié)構(gòu)方案 構(gòu)臺(tái)(こうだい)暫設(shè)支架 構(gòu)內(nèi)通路:場(chǎng)內(nèi)道路 コーナービート:護(hù)角鐵件 小口:少量、頂面、橫斷面 腰壁(こしかべ)こて抹子

      コラムスランプ栓碇 小梁:次梁

      コンクリート壓頂:砼圈梁

      コンクリートガラ混凝土底梁

      コンクリート化粧打ち放:澆灌罩面混凝土 コンクリート打ち

      澆灌混凝土 コンセント插座 コンパス圓規(guī) ござ席子

      ゴミタイル橡膠花磚

      屋根伏図:屋頂俯視圖

      溶接基準(zhǔn)図:焊接基準(zhǔn)圖

      床伏図:地面俯視圖

      建具キープラン門窗總示意圖

      第三篇:日語(yǔ)地震用語(yǔ)

      地震(じしん):地震 火災(zāi)(かさい):火災(zāi)

      地震シェルター:地震避難所

      甚大な被害(じんだいなひがい):受災(zāi)嚴(yán)重 地震が起こった(じしんがおこった):發(fā)生地震

      地震動(dòng)(じしんどう):地震波の到達(dá)によって起こされた地面の振動(dòng)。由地震波引起的地面振動(dòng)。

      縦揺れ(たてゆれ):地震で、垂直に揺れること。橫揺れ(よこゆれ):地震で,橫の方向に揺れること。余震(よしん):余震

      被災(zāi)地(ひさいち):災(zāi)區(qū)

      家屋が崩壊する(かおくをほうかいする):房屋崩塌 家屋が全壊する(かおくがぜんかいする):房屋全部毀壞 ひどい災(zāi)難に遭う(ひどいさいなんにあう):遭遇重大災(zāi)難

      直下型地震(ちょっかがたじしん):人の住む土地の真下に発生した震源の淺い地震。直下地震。

      崩壊(ほうかい):倒塌。

      土石流(どせきりゅう):泥石流 洪水(こうずい):洪水

      倒壊(とうかい):倒塌、坍塌 生き埋め(いきうめ):活埋 山崩れ(やまくずれ):山崩 避難(ひなん):避難

      奇跡の生還(きせきのせんかん):奇跡生還 土砂崩れ(どしゃくずれ):塌方 崖崩れ(がけくずれ):懸崖塌陷

      落石(らくせき):落石 瓦礫(がれき):瓦礫

      二次災(zāi)害(にじさいがい):二次災(zāi)害 地割れ(じわれ):地裂 震源(しんげん):震源 災(zāi)害(さいがい):災(zāi)害

      負(fù)傷者(ふしょうしゃ):受傷的人、負(fù)傷者 廃墟(はいきょ):廢墟

      行方不明(ゆくえふめい):下落不明 行方不明になった人:失蹤的人 ショック:打擊、沖擊

      決壊(けっかい):決口、潰決

      慘狀(さんじょう):慘狀、凄慘情景 被災(zāi)(ひさい):受災(zāi)、遭災(zāi)

      命を奪われる(いのちをうばわれる):奪命 豪雨(ごうう):大雨、暴雨

      崩れ倒れる(くずれたおれる):塌方 破壊する(はかいする): 破壞 崩れ(くずれ):崩潰、倒塌 煉瓦(れんが):磚

      崩れ落ち(くずれおち):崩落

      下敷き(したじき):墊子、壓在底下、樣本、榜樣 抗震救災(zāi):

      歪曲報(bào)道(わいきょくほうどう):歪曲報(bào)道

      天災(zāi)(てんさい):天災(zāi)

      重大な試練(じゅうだいなしれん):重大的考驗(yàn)

      道路が寸斷されている(どうろうがすんだんされている):道路被粉碎 交通が遮斷されている(こうつうがしゃだんされている):道路被截?cái)?辿り著く(たどりつく):摸索找到、掙扎走到、到達(dá)(目的地)全力を盡くす(ぜんりょくをつくす):竭盡全力、全力以赴 困窮(こんきゅう):窮困、貧困 寄付(きふ):捐贈(zèng)、捐助 寄付金(きふきん):捐款 募金(ぼきん):募捐

      目処が立つ(めどがたつ):樹立目標(biāo)

      取り繕う(とりつくろう):修理、修補(bǔ)、掩飾、遮掩 ライフライン:生命線

      被災(zāi)者の救出(ひさいしゃのきゅうしゅつ):搶救受災(zāi)者 避難誘導(dǎo)(ひなんゆうどう):引導(dǎo)避難

      落ち著いて行動(dòng)する(おちついてこうどうする):冷靜下來(lái)再行動(dòng) 救助が難航する(きゅうじょがなんこうする):救助難以進(jìn)展 募金活動(dòng)(ぼきんかつどう):募捐活動(dòng) フォーカスになっている:成為焦點(diǎn)

      援助を受ける(えんじょをうける):接受援助 義援金(ぎえんきん):救濟(jì)款、善款

      援助隊(duì)(えんじょたい):救援隊(duì)

      救助活動(dòng)(きゅうじょかつどう):救援活動(dòng) 先遣隊(duì)(せんけんたい):先遣隊(duì) 生存者(せいぞんしゃ):生存者

      赤十字社(せきじゅうじしゃ):紅十字會(huì) 獻(xiàn)血ブーム(けんけつぶーむ):獻(xiàn)血熱潮 陣頭指揮(じんとうしき):前線指揮

      情報(bào)の透明性(じょうほうのとうめいせい):消息的透明性 人道主義(じんどうしゅぎ):人道主義

      緊急に調(diào)達(dá)する(きんきゅうにちょうたつする):緊急調(diào)配 避難所(ひなんじょ):避難所

      優(yōu)先的に収容する(ゆうせんてきにしゅうようする):優(yōu)先收容 支援物(しえんぶつ): 支援物資 野宿(のじゅく):露宿、在野地過(guò)夜 擔(dān)架(たんか):擔(dān)架

      病人負(fù)傷者などを乗せて運(yùn)ぶ道具。普通、二本の長(zhǎng)い棒の間に布を張ったもの。(tent)テント:

      雨風(fēng)日光などを防ぐために用いる、厚い布製の幕。屋根形家形三角形などがあり、登山キャンプ用のほか、軍事演劇サーカスなどに用いる大型のもの、住居として用いるものなど種々ある。天幕。

      救命救急センター(きゅうめいきゅうきゅうせんたあ):救生急救中心 ボランティア:志愿者

      生存の限界:(せいぞんのげんかい):生存的界限

      國(guó)際緊急援助隊(duì)(こくさいきんきゅうえんじょたい):國(guó)際緊急救援隊(duì) 心のケア(こころのけあ):發(fā)自內(nèi)心的關(guān)懷 救援(きゅうえん):救援、支援 人命(じんめい):人命 遺體(いたい):遺體

      肉親の安否(にくしんのあんび):親人平安與否 抉る(えぐる):挖

      生還する(せいかん):生還 再建(さいけん)する:重建

      民族英雄(みんぞくえいゆう):民族英雄

      被災(zāi)者を救済する(ひさいしゃをきゅうさいする):救助難民 解放軍(かいほうぐん):解放軍 カウンセリング:心理咨詢 包?。à郅Δ郡ぃ嚎噹?/p>

      堤防が決壊(ていぼうがけっかい):決堤 弔意(ちょうい):哀悼、吊唁

      埋葬(まいそう):埋葬

      日本醫(yī)療チーム(にほんいりょうちいむ):日本醫(yī)療隊(duì) お金を寄付する(おかねをきふする):捐款 災(zāi)害救助犬(さいがいきゅうじょいむ):搜救犬 チャーター機(jī)(き):包機(jī) 山間(やまあい):山間,山里

      せき止め湖(せきとめこ):堰塞湖 地滑り(じすべり):滑坡 地震相關(guān)術(shù)語(yǔ):

      挫滅癥候群(ざめつしょうこうぐん)

      広範(fàn)囲にわたる筋組織の損傷により引き起こされる癥候群。初期にはショック癥狀があり、急速に腎機(jī)能が悪化する。クラッシュ-シンドローム。

      PTSD(心的外傷後ストレス障害)

      地震交通事故監(jiān)禁などの強(qiáng)いストレスの後に起きる精神障害。不安睡眠障害抑鬱(よくうつ)がみられ,夢(mèng)や錯(cuò)覚により外傷を繰り返し體験する。PTSD。

      シャベル:鐵鍬、鏟(子)

      土砂をすくったりまぜたり、また、穴を掘ったりするために使う、長(zhǎng)い柄が付いて先端がさじ形の道具。ショベル 鉄砲水(てっぽう-みず):暴雨

      集中豪雨のため、鉄砲堰(ぜき)を切ったように激しく押し出す流れ。地形の険しい山間部の川に多い。

      震央(しんおう): 震中

      震源の真上の地図上の位置。緯度経度で示される。

      マグニチュード(magnitude):震級(jí)

      地震の規(guī)模を表す尺度。また,その數(shù)値。記號(hào)M 地震波の最大振幅震央距離震源の深さなどを公式に當(dāng)てはめて算出するが,観測(cè)條件などの違いに対応して各種の公式がある。震度が土地の揺れの強(qiáng)弱を表すのに対し,地震そのものの大小を示すが,大きい地震ではその値が頭打ちになる。

      斷層(だんそう):斷層

      地殻変動(dòng)の一。一続きの巖體や地層が斷たれ、ずれを生ずる現(xiàn)象。また、それによってできた割れ目。

      プレート(plate)

      (6)地球表層を形づくる、厚さ100キロメートル內(nèi)外の巖盤?,F(xiàn)在の地球表面は、大小十?dāng)?shù)個(gè)のプレートでモザイク狀に敷き詰められている。(1)板金。金屬板。

      (ナンバー-―)(ネーム-―)(2)皿。(3)野球で、(ア)投手が投球すべき位置に置いてある板。投手板。(イ)本塁。ホーム-プレート。(4)寫真の感光板。(5)真空管の陽(yáng)極。

      スクレーパー(scraper):刮刀、削刮器、刮土機(jī)、鏟運(yùn)機(jī)

      (1)土木工事に用いる掘削機(jī)の一。削土のほか、削った土の運(yùn)搬にも用いる。(2)(きさげ)に同じ。

      (3)石器の一。掻(か)き取ったり削り取ったりする道具。掻器(そうき)。削器(さつき)。

      (4)パンなどの生地を混ぜたり、かき集めたりするのに用いるへら狀の器具。スケッパー。

      震度(しんど):震度

      ある地點(diǎn)での地震動(dòng)の強(qiáng)弱の度合。気象庁震度階級(jí)では,10 階級(jí)に分ける。

      〔以前は,人體に感じる程度によって,無(wú)感地震微震軽震弱震中震強(qiáng)震烈震激震の 8 階級(jí)に分けていたが,1996 年(平成 8)廃止〕。

      地震波(じしんは): 地震波 地震から発生する弾性波。地球內(nèi)部を伝わる実體波と地球表面を伝わる表面波とに大別される。実體波は P 波(縦波)と S 波(橫波)から成る。地震波トモグラフィー(じしんはトモグラフィー)

      地震波の到達(dá)時(shí)間や波形データを観測(cè)し,地球の內(nèi)部構(gòu)造を三次元的に畫像化する手法??瞻子颍àΔ悉い?/p>

      本來(lái)なら地震が発生するのが當(dāng)然と考えられる地域でありながら,地震の分布が空白となっている地域のこと。長(zhǎng)期的な地震予知の対象となる地域である。

      地震予知(じしんよち):地震預(yù)知 地震が発生する前に、その地震の発生場(chǎng)所、時(shí)期およびマグニチュードを予測(cè)して発表すること。予知の期間に応じて、長(zhǎng)期予知、短期予知、直前予知等に分けられる?,F(xiàn)時(shí)點(diǎn)では特別の場(chǎng)合を除き確度の高い予知は困難とされている。建物の耐震化(たてもののたいしんか):建筑物的抗震化 地殻を運(yùn)動(dòng)する(ちかくをうんどうする):地殼運(yùn)動(dòng)

      人工衛(wèi)星の寫真(じんこうえいせいのしゃしん):衛(wèi)星照片 地震計(jì)(じしんけい):地震儀

      地震観測(cè)(じしんかんそく):地震觀測(cè) 耐震建築(たいしんけんちく):耐震建筑 おから工程(おからこうてい):豆腐渣工程 耐震構(gòu)造(たいしんこうぞう):耐震構(gòu)造 哀悼相關(guān):

      追悼(ついとう):[名](スル)死者の生前をしのんで、悲しみにひたること。(―の辭)(故人を―する)

      哀悼の日(あいとうのひ):哀悼日

      全國(guó)哀悼の日(ぜんこくあいとうのひ):全國(guó)哀悼日 三分間(さんぶんかん):三分鐘 黙禱(もくとう):默哀

      半旗を掲げる(はんきをかかげる):掛半旗 弔問(wèn)(ちょうもん):吊唁、吊慰

      犠牲者を悼む(ぎせいしゃをいたむ):哀悼犧牲者 防空サイレン(ぼうくうさいれん):防空警笛 警笛(けいてき):警笛

      弔いの風(fēng)習(xí)(とむらいのふうしゅう):吊慰的習(xí)俗 警笛を鳴らす(けいてきをならす):鳴警笛 地震防疫相關(guān):

      感染癥(かんせんしょう):感染癥

      瘟疫(うんえき):瘟疫。高熱を発するはやり病。おんえき。

      病気(びょうき):疾病

      第四篇:日語(yǔ)面試用語(yǔ)

      1.まず、簡(jiǎn)単に自己紹介してください。(まず、かんたんにじこしょうかいしてください)/請(qǐng)簡(jiǎn)單自我介紹一下

      はじめまして。私は○○と申します。どうぞよろしくお願(yuàn)いいたします。(わたしは○○ともうします。どうぞよろしくおねがいします。)

      私は二十三歳です。(わたしはにじゅうさんさいです。)西安工業(yè)大學(xué)でコンピューター科學(xué)と技術(shù)を?qū)煿イ筏皮い蓼筏?。(せいあんこうぎょうだいがくでコンピューターかがくとぎじゅつをせんこうしていました。)卒業(yè)してから健飛ソフト會(huì)社でソフト開発をしながら日本語(yǔ)を勉強(qiáng)してきました。(そつぎょうしてから、けんびソフトかいしゃで、ソフトかいはつしながらにほんごをべんきょうしてきました。)そのため、日本語(yǔ)の仕様書とメールの読み書きは問(wèn)題ありません。(そのため、にほんごのしようしょとメールのよみかきはもんだいありません。)日本語(yǔ)の勉強(qiáng)に対しても、前向きに努力しています。一生懸命頑張りたいと思います。(にほんごのべんきょうにたいしても、まえむきにどりょくしています。いっしょうけんめいがんばりたいとおもいます.去年、上海リンケージ會(huì)社で野村證券のホームトレードシステムの次世代アプリケージョンの開発を擔(dān)當(dāng)しました。

      今年は、北京NTTデータで、大和證券のシステムの開発を擔(dān)當(dāng)しました。

      どちらのプロジェクトでも、コーディング、単體(たんたい)テストと結(jié)合(けつごう)テストの仕事(しごと)を擔(dān)當(dāng)(たんとう)しましたので、この方面(ほうめん)には自信(じしん)があります。

      どうぞ、ご指導(dǎo)をよろしくお願(yuàn)いいたします。失禮いたします。(どうぞ、ごしどうをよろしくおねがいいたします。しつれいいたします。)

      どうもありがとうございました。

      2.あなたの出身地(しゅっしんち)はどこですか。/哪兒的人?

      3.大學(xué)はどこですか。/上的是哪所大學(xué)?

      4.いつから日本語(yǔ)を勉強(qiáng)しましたか。/什么時(shí)候開始學(xué)日語(yǔ)的?

      5.なぜ日本へ行きたいですか。/為什么想去日本?

      6.日本に関して、どういう印象を持っていますか。/關(guān)于日本有著怎樣的印象?

      7.あなたの得意な技術(shù)は何ですか。/擅長(zhǎng)的技術(shù)是什么?

      8.一人で日本にいて大丈夫ですか。/一個(gè)人在日本沒(méi)關(guān)系嗎?

      9.専門(せんもん)は何ですか。/學(xué)的專業(yè)是哪門?

      10.あなたの夢(mèng)は何ですか。/你的夢(mèng)想是什么?

      11.將來(lái)どんな人になりたいんですか。/將來(lái)想成為什么樣的人?

      12.あなたの仕事経歴(しごとけいれき)を簡(jiǎn)単に紹介してください。・/簡(jiǎn)單介紹一下你的工作經(jīng)歷。

      13.あなたはソフトウェアのプロジェクトをした時(shí)、何が一番難しいと思いますか。/你認(rèn)為做項(xiàng)目時(shí)最難的是什么?

      IT技術(shù)者日本語(yǔ)面接によく.IT技術(shù)者日本語(yǔ)面接によく出る100質(zhì)問(wèn)

      (違う言い方で同じ質(zhì)問(wèn)あり)

      1. 面接、始めましょう。/(めんせつ、はじめましょう)/面試開始。

      はじめまして、xxxと申しますが、どうぞ、よろしくお願(yuàn)いします。

      2. 日本語(yǔ)で大丈夫ですか。/(にほんごで、だいじょうぶですか。)/用日語(yǔ)可以嗎?はい、大丈夫です。

      3. 私は健飛ソフト會(huì)社のXXXと申します。どうぞ、宜しくお願(yuàn)いいたします。/(わたしはけんびソフトかいしゃの○○ともうします。どうぞ、よろしくおねがいいたします。)/我是健飛軟件公司的○○,請(qǐng)多多關(guān)照。

      4.自己紹介お願(yuàn)いします。/(じこしょうかい、おねがいします)

      2001年に西安交通大學(xué)(せいあんこうつうだいがく)を卒業(yè)(そつぎょう)した後(あと)、西安健飛に入りました。(せいあんけんびにはいりました)半年(はんとし)日本語(yǔ)を勉強(qiáng)していた、結(jié)果(けっか)として、2001年に日本語(yǔ)能力2級(jí)(にほんごのうりょくにきゅう)を取り(とり)ました。今まで參加(さんか)したプロジェクトは主に(おもに)日本向けの開発(にほんむけのかいはつ)です。やる気が持って、學(xué)習(xí)力(がくしゅうりょく)が強(qiáng)い(つよい)です。

      2001年從西安交大畢業(yè)后進(jìn)入西安健飛軟件公司。學(xué)了半年日語(yǔ),通過(guò)日語(yǔ)能力三級(jí)考試。迄今為止參與的項(xiàng)目主要是對(duì)日軟件開發(fā)。有干勁,學(xué)習(xí)能力強(qiáng)。

      5. お名前を教えてください。(おなまえをおしえてください)/你的名字是? 私はxxxと申します。

      6. 生年月日を教えてください。(せいねんがっぴをおしえてください)/出生年月日是? 一九xx年x月x日です。(せんきゅうひゃくはちじゅうさんねん1983、ーーがつ、ーーにちです)

      7. 年齢を教えてください。(おいくつですか)(ねんれいをおしえてください)/你的年齡是? xxx歳です。__さいです。

      8. 出生地を教えてください。(しゅっせいちをおしえてください)/出生地是? 出生地は西安です。(しゅっせいちはせいあんです)

      9. ご出身はどこですか。(ごしゅっしんはどこですか)/是哪兒的人?

      西安です。

      10.そこはどんなところですか。/那兒是一個(gè)什么樣的地方?

      商工業(yè)が発達(dá)して、3000年の歴史を持っている古い町です。名所舊跡が多く、物産も豊富です。(しょうこうぎょうがはったつして、さんぜんねんのれきしをもっているふるいまちです。めいしょきゅせきがおおく、ぶっさんもほうふです。)

      工商業(yè)發(fā)達(dá),有著3000年悠久歷史的古城。名勝古跡很多,物產(chǎn)也很豐富。

      11.家族構(gòu)成を教えてください。(かぞくこうせいをおしえてください)/介紹一下家庭構(gòu)成。

      父と母、それに私、全部で三人です。

      12.(げんざい)現(xiàn)在の(きんむさき)勤務(wù)先はどこですか。/現(xiàn)在的工作單位是哪兒? 西安健飛(せいあんけんび)というソフト開発會(huì)社です。

      13.勤務(wù)先の主な業(yè)務(wù)は何ですか。(きんむさきのおもなぎょうむはなんですか)/工作單位的主要業(yè)務(wù)是? 日本企業(yè)向けのソフト開発をしています。そのほかに、日中両國(guó)の主要都市の企業(yè)に人材派遣を行っています。(にほんきぎょうむけのそふとかいはつをしています。そのほかに、にっちゅうりょうこくのしゅようとしのきぎょうにじんさいはけんをおこなっています。)

      14.そこでの仕事內(nèi)容を説明してください。(そこでのしごとないようをせつめいしてください)/介紹一下在那兒的工作內(nèi)容。

      ソフト開発をしています。

      15.大學(xué)を卒業(yè)したのはいつですか。(だいがくをそつぎょうしたのはいつですか)/什么時(shí)候大學(xué)畢業(yè)的?

      200x年7月です。(にせんろくねんのしちがつ)

      16.大學(xué)の専攻は何ですか。(だいがくのせんこうはなんですか)/大學(xué)的專業(yè)是? コンピュータ科學(xué)と技術(shù)専攻です。(コンピューターかがくとぎじゅつです)

      17.なぜ日本で仕事をしたいのですか。/(なぜにほんでしごとをしたいのですか)/為什么想在日本工作?

      自分の専門能力を生かしたいです。それに、日本語(yǔ)を勉強(qiáng)するチャンスは多いです。(じぶんのせんもんのうりょくをいかしたいです。それに、にほんごをべんきょうするちゃんすはおおいです。)/提高自己的專業(yè)能力;可以提供更多日語(yǔ)學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。

      18.日本でどのくらいの期間就労したいですか。(にほんでどのぐらいのきかんじゅうろうしたいですか)/打算在日本工作多久?

      三年ぐらいです。(さんねんぐらいです)三年左右

      19.得意な言語(yǔ)を教えてください。(とくいなげんごをおしえてください)/擅長(zhǎng)的語(yǔ)言? 得意な言語(yǔ)はVBやCなどです。

      20.得意なOSを教えてください。/擅長(zhǎng)的操作系統(tǒng)?

      Windows XPです。

      21.今まで、擔(dān)當(dāng)したプロジェクトの中、一番楽しかったものは何ですか。(いままで、たんとうしたプロジェクトのなかで、いちばんたのしかったものはなんですか)/迄今為止擔(dān)當(dāng)?shù)捻?xiàng)目中,感覺(jué)最快樂(lè)/最高興的事是什么?

      納品期間に詰まる時(shí)、みんな協(xié)力して一生懸命働くことが一番楽しかったです。(のうひんきかんにつまるとき、みんなきょうりょくしていっしょうけんめいはたらくことがいちばんたのしかったです。)/臨近交付期時(shí)大家一起努力拼命工作最快樂(lè)。

      22.どんなところが楽しかったですか。/什么時(shí)候感到開心?

      難しい問(wèn)題を解決して、やっと予定どおりに達(dá)成することが楽しかったです。(むずかしいもんだいをかいけつし、やっとよていどおりにたっせいすることがたのしかったです。)/解決難題,終于按計(jì)劃達(dá)成目標(biāo)時(shí)感到很開心。

      23.今まで擔(dān)當(dāng)したプロジェクトの中で一番辛かったものは何ですか。(いままでたんとうしたプロジェクトのなかでいちばんつらかったものはなんですか。)/迄今為止擔(dān)當(dāng)?shù)捻?xiàng)目中最痛苦的問(wèn)題是什么?

      仕様書を読むことです。(しようしょをよむことです。)/讀式樣書

      24.どんなところが辛かったですか。/什么地方會(huì)感到痛苦?

      仕様書の日本語(yǔ)が分からない時(shí)は一番辛かったです。(しようしょのにほんごがわからないときはいちばんつらかったです。)/看不懂式樣書的日語(yǔ)時(shí)最痛苦。

      25.もし採(cǎi)用されたらいつ來(lái)日できますか。(もしさいようされたらいつらいにちできますか。)/如果被錄用什么時(shí)候能夠來(lái)日本?

      いつでもいいと思います。/什么時(shí)候都可以。

      26.あなた一人が來(lái)日することに家族はどう思っていますか。(あなたひとりがらいにちすることにかぞくはどうおもっていますか。)/關(guān)于你一個(gè)人到日本,家人是怎么想的? 自分の人生のためですので、家族みんなは私のことを支持します。(じぶんのじんせいのためですので、かぞくみんなはわたしのことをしじします。)/因?yàn)槭亲约旱娜松x擇,家人都很支持。

      27.家族の方は今後どうされますか。(かぞくのかたはこんごどうされますか。)/今后家人怎么辦?

      家族に心配させないように、電話と手紙でよく連絡(luò)しようと思います。(かぞくにしんぱいさせないように、でんわとてがみでよくれんらくしようとおもいます。)/為了不讓家人擔(dān)心,經(jīng)常打電話寫信。

      28.日本の社會(huì)について知っていることをお話ください。(にほんのしゃかいについてしっていることをおはなしください。)/談?wù)勱P(guān)于日本社會(huì)的認(rèn)識(shí)。

      チームワーク精神が強(qiáng)くて、仕事効率に重視する社會(huì)だと思います。(チームワークせいしんがつよくて、しごとこうりつにじゅうしするしゃかいだとおもいます。)/團(tuán)隊(duì)精神強(qiáng),重視工作效率的社會(huì)。

      29.日本についてどうおもいますか。/談?wù)勱P(guān)于日本的認(rèn)識(shí)。

      交通が便利で、暮らしやすいところだと思います。(こうつうがべんりで、くらしやすいところだとおもいます。)/交通便利、容易生活的地方。

      30.日本のコンピューター事情について知っていることをお話ください。(にほんのコンピュータ事情についてしっていることをおはなしください。)/講一下關(guān)于日本計(jì)算機(jī)的認(rèn)識(shí)。

      日本のコンピューターは発達(dá)だと思います。(はったつだとおもいます。)/日本的計(jì)算機(jī)發(fā)達(dá)。

      31.中國(guó)のコンピューターの狀況をどう思いますか。(ちゅうごくのコンピューターじょうきょうをどうおもいますか。)/對(duì)于中國(guó)的計(jì)算機(jī)狀況你是怎么想的?

      先進(jìn)國(guó)と比べると、差がありますけど、みんなの努力の上で、きっと進(jìn)歩していこうと思います。(せいしんこくとくらべると、さがありますけど、みんなのどりょくのうえで、きっとしんぽしていこうとおもいます。)/同發(fā)達(dá)國(guó)家相比雖然存在差距,但是經(jīng)過(guò)大家的努力一定會(huì)進(jìn)步的。

      32.中國(guó)のコンピューターの今後どう発展すると思いますか。(ちゅうごくのコンピューターのこんごどうはってんするとおもいますか。)/你認(rèn)為中國(guó)計(jì)算機(jī)今后發(fā)展如何? きっと速く発展して國(guó)際水準(zhǔn)に達(dá)することができようと思っています。(きっとはやくはってんして、こくさいすいじゅんにたっすることができようとおもっています。)/我想肯定發(fā)展迅速,能夠達(dá)到國(guó)際水平。

      33.あなたの長(zhǎng)所(ちょうしょ)はなんですか。(あなたの長(zhǎng)所を教えてください)/你有什么長(zhǎng)處?

      ねばり強(qiáng)いです。/堅(jiān)忍不拔。

      真面目です。/認(rèn)真。

      責(zé)任感が強(qiáng)いです。/責(zé)任感很強(qiáng)。

      34.あなたの短所(たんしょ)はなんですか。(あなたの短所を教えてください)/你有什么短處?

      日本語(yǔ)が下手(へた)ですけど、今後もよく勉強(qiáng)してきっと上手になろうと思っています。/日語(yǔ)雖然不是很好,但今后好好學(xué),一定會(huì)變好的。

      35.あなたの趣味はなんですか。

      音楽を聞くこととか、スポーツをすることとか、本を読むこととかいろんな趣味を持っています。

      36.あなたのアピールポイントをお話ください。

      誠(chéng)実(せいじつ)するところと信用(しんよう)できるところが私のアピールポイントです。

      37.どんなシステムを作ったことがありますか。/做過(guò)什么系統(tǒng)?

      38.プロジェクトの設(shè)計(jì)経験(せっけいけいけん)はありますか。/有項(xiàng)目設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)嗎?

      はい、あります

      いいえ、ありませんけど、勉強(qiáng)したいです

      39.基本設(shè)計(jì)(きほんせっけい)と詳細(xì)設(shè)計(jì)(しょうさいせっけい)とどちらを経験したことがありますか。/有基本設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)還是詳細(xì)設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)? 基本設(shè)計(jì)を経験したことがあります。

      詳細(xì)設(shè)計(jì)を経験したことがあります。

      40.自信作(じしんさく)はどんなものですか。

      41.失敗作(しっぱいさく)はどんなものですか。

      42.良いシステムを作る上で重要なポイントは何ですか。(よいシステムをつくるうえでじゅうようなポイントはなんですか。)/做一個(gè)好的系統(tǒng)重要的一點(diǎn)是什么?

      チームワーク精神(せいしん)が大切(たいせつ)です。

      43.それはどんな経験から感じたことですか。(それはどんなけいけんからかんじたことですか。)/那是從什么經(jīng)驗(yàn)中得到的?

      44.みんな協(xié)力で働くことから感じたことです。(みんなきょうりょくではたらくことからかんじたことです。)/從大家協(xié)作中感到的。

      44.納期管理のポイントは何だとおもいますか。(のうきかんりのポイントはなにだとおもいますか。)/對(duì)交付日期管理的關(guān)鍵點(diǎn)是如何認(rèn)為的?

      どんなことあっても、必ず納期どおりに完成するのが納期管理のポイントだと思います。(どんなことあっても、かならずのうきどおりにかんせいするのがのうきかんりのポイントだとおもいます。)/我認(rèn)為交付日期管理的關(guān)鍵點(diǎn)是不管發(fā)生什么,一定要按交付日期完成。

      45.これからのシステムエンジニアに要求される條件は何だと思いますか。(これからのシステムエンジニアにようきゅうされるじょうけんはなにだとおもいます。)/你認(rèn)為系統(tǒng)工程師的條件是什么?

      技術(shù)はもちろんのことですが、責(zé)任感を持っていることも大切だと思います。(ぎじゅつはもちろんのことですが、せきにんかんをもっていることもたいせつだとおもいます。)/我認(rèn)為技術(shù)自不用說(shuō),責(zé)任感也是很重要的。)

      46.そのためにあなたが心がけていることは何ですか。/那么你現(xiàn)在需要留意的是什么? いろいろなことを勉強(qiáng)する必要(ひつよう)があることです。/有必要學(xué)習(xí)很多東西。47.卒論(そつろん)のテーマは何でしたか。/畢業(yè)論文的題目是什么?

      48.48.どんな資格や免許を持っていますか。(どんなしかくやめんきょをもっていますか。)/有什么資格證書?

      コンピュータ等級(jí)試験の資格を持っています。(コンピューターとうきゅうしけんのしかくをもっています。)/有計(jì)算機(jī)等級(jí)考試資格證。

      日本語(yǔ)能力試験3級(jí)の資格を持っています。(にほんごのうりょくしけんさんきゅうのしかくをもっています。)/有日語(yǔ)能力考試三級(jí)證。

      49.休日はどのようにして過(guò)ごしていますか。(きゅうじつはどのようにしてすごしていますか。)/休息日怎樣度過(guò)?

      友達(dá)と一緒に遊びます。あるいは、コンピューター技術(shù)や日本語(yǔ)を勉強(qiáng)します。(ともだちといっしょにあそびます。あるいは、コンピューターぎじゅつやにほんごをべんきょうします。)/和朋友一起玩,或者學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)技術(shù)或日語(yǔ)。

      50.あなたの気分転換法(きぶんてんかんほう)は何ですか。(あなたのストレスの解消法(かいしょうほう)は何ですか)/你是如何解壓的?

      音楽を聞くことです。あるいは、散歩しながら仕事以外のことを考えることです。(おんが

      くをきくことです。あるいは、さんぽしながらしごといがいのことをかんがえることです。)/聽音樂(lè),或者一邊散步,一邊想工作以外的事情。

      八大接客用語(yǔ)おもてなしの基本

      [八大服務(wù)用語(yǔ),熱情款待顧客的基本。]

      一、おはようございます。[早晨好。(打工的時(shí)候,同事一天之中第一次見面)。]

      二、いらっしゃいませ。[歡迎光臨]

      三、はい、かしこまりました。[是的,我了解了(我知道了)。]

      四、少々おまちください。[請(qǐng)稍等。]

      五、おまたせいたしました。[讓您久等了。]

      六、おそれいります。[很抱歉。]

      七、申しわけございません。[非常對(duì)不起。]

      八、ありがとうございます。[謝謝。]

      附:日常の五心[日常之五心]

      一、「ハイ」と言う索直な心。[是]之順從心。

      二、「すみません」と言う反省の心。[對(duì)不起]之反省心。

      三、「わたしがします」と言う奉仕の心。[我來(lái)做]之服務(wù)心。

      四、「おかげさまで」と言う謙虛な心。[托您福]之謙虛心。

      五、「ありがとう」と言う感謝の心。[謝謝]之感謝心。

      第五篇:日語(yǔ)郵件用語(yǔ)

      日語(yǔ)郵件用語(yǔ)

      譯:如果情況有變,請(qǐng)告知。

      問(wèn)題処理票の対応?duì)顩r報(bào)告に対するコメントです。譯:是對(duì)于問(wèn)題處理票的對(duì)應(yīng)狀況報(bào)告的說(shuō)明。

      対応済み、確認(rèn)OK 譯:對(duì)應(yīng)結(jié)束,確認(rèn)為OK。

      み未対応、対応をXXXへ依頼します。譯:未對(duì)應(yīng),委托XXX來(lái)對(duì)應(yīng)。

      修正の影響範(fàn)囲が大きいので、十分なテストが必要です。譯:由于修正的影響范圍太大,需要充分測(cè)試。

      受け取りました。確認(rèn)してお知らせします。譯:已經(jīng)收到。我確認(rèn)之后將通知您。

      エラーで結(jié)果が表示できません。譯:由于發(fā)生錯(cuò)誤,不能顯示結(jié)果。

      不明點(diǎn)等ありましたら、ご連絡(luò)ください。譯:如有不明之處,請(qǐng)告知。

      XXXXについて、下記のようにお願(yuàn)いします。譯:關(guān)于XXXX,請(qǐng)按下述內(nèi)容進(jìn)行。

      大変ご迷惑をおかけしておりますが、ご検討のほど、よろしくお願(yuàn)い致します。

      譯:給您添麻煩了,請(qǐng)研討。

      先程送信いたしましたメールに誤りがありました。大変失禮致しました。譯:剛才發(fā)送給您的郵件有誤,真對(duì)不起。XXXにつきましては、フ?イル容量が大きいため、XX個(gè)人宛てに送付(そうふ)致します。譯:關(guān)于XXX,由于文件太大,所以我現(xiàn)在發(fā)送給XX個(gè)人。

      先ほど、関係のないメールを送付してしまいました。お手?jǐn)?shù)ですが削除願(yuàn)います。申し訳ございませんでした。

      譯:剛才發(fā)送了無(wú)關(guān)的郵件,給您添麻煩了,請(qǐng)刪除。十分抱歉!

      日文郵件范文 例文

      田中 部長(zhǎng)殿:

      いつもお世話になっております。NEUSOFTの張です。

      沈陽(yáng)ご來(lái)訪なさることで大変嬉しく思っております。2004上期には御社から絶大なご厚情を頂き、心から感謝しております。また、今まで弊社に対するご支援、ご指導(dǎo)どうもありがとうございました。ご提案の***プロジェクト開発における課題などの議論.交流はぜひよろしくお願(yuàn)いいたします。

      2004年下期の発注計(jì)畫については了解いたしました。既存問(wèn)題をうまく改善することで、御社からの発注拡大のチャレンジ立ち向かう覚悟でございます。これからも引き続きよろしくお願(yuàn)い申し上げます。

      10月上旬に2004年上期の委託実績(jī)、開発課題、今後の組織體制などをそちらに送付する予定です。

      では、10月21日のご來(lái)訪楽しみにしております。

      以上

      NEUSOFT公司商用軟件事業(yè)部 ソフトウェ?開発部 電話番號(hào):12345678 フ?ックス番號(hào):87654321 ホームページ:...詞匯

      いつも/總是

      発注(はっちゅう)/訂貨 お世話になる(おせわになる)

      計(jì)畫(けいかく)/計(jì)劃 /給您添麻煩了,承蒙您幫忙

      了解(りょうかい)/了解 來(lái)訪(らいほう)/來(lái)訪

      既存(きぞん)/原有,已有 大変(たいへん)/非常

      問(wèn)題(もんだい)/問(wèn)題 嬉しい(うれしい)/高興

      うまく/好好的

      上期(かみき)/上半年

      改善(かいぜん)/改善 御社(おんしゃ)/貴公司

      拡大(かくだい)/擴(kuò)大

      絶大(ぜつだい)/極大,巨大

      チャレンジ(challenge)/挑戰(zhàn) 厚情(こうじょう)/厚愛(ài) 立ち向かう/面對(duì)

      頂く(いただく)/接受

      覚悟(かくご)/精神準(zhǔn)備,決心,覺(jué)悟 感謝(かんしゃ)/感謝

      引き続き(ひきつづき)/繼續(xù) 弊社(へいしゃ)/弊公司,我們公司

      委託(いたく)/委托

      支援(しえん)/支援,支持

      実績(jī)(じっせき)/實(shí)際業(yè)績(jī) 指導(dǎo)(しどう)/指導(dǎo)

      組織(そしき)/組織 提案(ていあん)/建議

      體制(たいせい)/體制 プロジェクト(project)/項(xiàng)目

      送付(そうふ)/發(fā)送 開発(かいはつ)/開發(fā)

      予定(よてい)/預(yù)定

      課題(かだい)/課題

      ソフトウェ?(software)/軟件

      議論(ぎろん)/議論,討論,爭(zhēng)論 電話番號(hào)(でんわばんごう)/電話號(hào)碼 交流(こうりゅう)/交流

      フ?ックス(fax)/傳真

      ぜひ/一定,務(wù)必,必須 ホームページ(homepage)/主頁(yè) お願(yuàn)い(おねがい)/拜托,請(qǐng)求,意愿 テスト(test)/測(cè)試,試驗(yàn) 下期(しもき)/下半年

      沈陽(yáng) 譯文

      田中部長(zhǎng):

      一直以來(lái)承蒙關(guān)照,我是東軟的小張。得知您將來(lái)訪沈陽(yáng),非常高興。

      2004年上半年,承蒙貴公司的關(guān)照,在此由衷地表示感謝。同時(shí)對(duì)您多年以來(lái)給予我們的支持與指導(dǎo)表示感謝。

      如您建議,關(guān)于開發(fā)過(guò)程中的課題,我們非常愿意跟貴公司進(jìn)行探討和溝通。

      另外,關(guān)于2004下半年的訂貨計(jì)劃,我們已經(jīng)很清楚了。東軟商用方面將努力改善現(xiàn)有的問(wèn)題,來(lái)迎接貴公司增加訂貨的挑戰(zhàn)。希望得到貴公司一如既往的支持和幫助。

      10月上旬,我們將給貴公司發(fā)送2004 上半年委托實(shí)際業(yè)績(jī),開發(fā)課題,今后的組織體制等資料。

      最后,期盼您10月21日的來(lái)訪。就此

      NEUSOFT公司商用軟件事業(yè)部 軟件開發(fā)部

      電話號(hào)碼:12345678 傳真號(hào)碼:87654321 主頁(yè):...語(yǔ)法

      (1)~ております(~ています)

      動(dòng)詞連用形+~ております(~ています)。(おる是いる的自謙形,表示對(duì)對(duì)方的尊敬)

      根據(jù)前接動(dòng)詞的性質(zhì)及詞匯意思的不同,可以表達(dá)不同的意思。表示行動(dòng)還在進(jìn)行或繼續(xù)時(shí),譯為“著”,“了”等。

      A)相談に乗っております。

      正在參與商量。

      B)試験を行っております。

      正在進(jìn)行試驗(yàn)。

      (2)~を頂く

      體言、形式名詞+を頂く

      頂く是領(lǐng)受動(dòng)詞,表示從別人那里得到,是もらう的自謙語(yǔ)。

      A)本體をまだ頂いておりません。

      我們還沒(méi)有得到主體部分。

      B)ご指導(dǎo)をいただきました。得到指導(dǎo)了。

      C)ご回答をいただきました。得到答復(fù)了。

      (3)~に対する 體言+に対する

      表示行為或事物涉及的對(duì)象,具有“對(duì)于~”、“對(duì)~”、“與~相反”的意思。

      A)仕事に対する責(zé)任感。

      對(duì)工作的責(zé)任心。

      B)殘業(yè)に対する態(tài)度

      對(duì)加班的態(tài)度。

      C)弊社に対するご支援。

      對(duì)于我公司的支持。

      (4)~における(~においての)

      體言+における

      表示事物涉及的范圍,地點(diǎn)。具有“在~”,“于~”,“在~方面”等意思。

      A)企業(yè)における教育。

      企業(yè)的教育。

      B)正午における気溫。中午的氣溫。

      C)開発における課題。開發(fā)中存在的課題。

      (5)~お願(yuàn)い申し上げます(~お願(yuàn)いします)

      お、御(ご)+動(dòng)詞連用形、以漢語(yǔ)為詞干的サ變動(dòng)詞的詞干+申し上げる

      對(duì)動(dòng)作的對(duì)象表示敬意,可譯為“拜托了”。

      A)資料の送付お願(yuàn)い申し上げます。拜托你把資料送來(lái)。

      B)これからもよろしくお願(yuàn)い申し上げます。今后也請(qǐng)多多關(guān)照。

      C)ご協(xié)力お願(yuàn)い申し上げます。拜托你給予協(xié)助。

      (6)~了解いたしました(~了解しました)

      いたす是する的自謙語(yǔ)。

      有了解、懂得、理解之意,可譯為“知道了”、“了解了”。

      A)メールの內(nèi)容を了解しました。

      已經(jīng)了解了郵件的內(nèi)容。

      B)スケジュールを了解しました。日程方面的事情,已經(jīng)知道了。

      C)機(jī)能の件、了解しました。功能方面的事情,已經(jīng)知道了。實(shí)例

      (1)初めまして、A公司B部の李と申します。今回のプロジェクトは私が擔(dān)當(dāng)することになりましたので、よろしくお願(yuàn)いいたします。

      初次見面,我是A公司B部的小李。這次的項(xiàng)目由我來(lái)負(fù)責(zé),所以請(qǐng)多關(guān)照。

      (2)先週の進(jìn)捗報(bào)告書を送付します。ご確認(rèn)宜しくお願(yuàn)いします。

      現(xiàn)發(fā)送上周的進(jìn)度報(bào)告書,請(qǐng)確認(rèn)。

      (3)ご連絡(luò)どうもありがとうございます。至急原因を調(diào)査し、結(jié)果が出る次第連絡(luò)致します。遅くても明日には狀況を報(bào)告します。

      謝謝聯(lián)絡(luò)。我們將立即著手調(diào)查原因,一有結(jié)果便與貴方聯(lián)系。最遲將于明天向貴方通報(bào)進(jìn)展情況。

      (4)先日お願(yuàn)いした資料をまだ頂いておりません、明日まで送付できない場(chǎng)合、テストの進(jìn)捗に影響を及ぼす事になりますので、至急対応よろしくお願(yuàn)いいたします。

      尚未收到幾天前向貴公司索要的資料。如果明天之內(nèi)不能發(fā)過(guò)來(lái)的話,將會(huì)影響測(cè)試的進(jìn)度,因此請(qǐng)盡快辦理。

      (5)ご要望は了解致しました。至急関係者と検討し、明日には連絡(luò)致します。

      我們已經(jīng)了解貴方的請(qǐng)求。我們將火速與相關(guān)人員討論,并于明天與貴方聯(lián)系。

      (6)Aの件について報(bào)告させて頂きます。

      現(xiàn)就A事件進(jìn)行報(bào)告。

      1.開始部分的寒喧

      XX(會(huì)社名)のXX(名前)です。譯:我是XX公司的XX。

      XX(名前)@XX(會(huì)社名)です。譯:我是XX公司的XX。

      いつもお世話になっております。譯:承蒙關(guān)照。お疲れさま様です。譯:辛苦了。

      回答ありがとうございます。譯:感謝您的答復(fù)。

      早速のご回答/ごへんしん返信 ありがとうございます。譯:感謝您的及時(shí)答復(fù)。

      回答が遅くなり申し訳ありませんでした。譯:回答遲了,請(qǐng)?jiān)彙?/p>

      2.結(jié)束語(yǔ)

      今後共ご指導(dǎo)の程よろしくお願(yuàn)い致します。譯:今后也請(qǐng)多多指教。

      対応の程 よろしくお願(yuàn)い致します。譯:請(qǐng)對(duì)應(yīng)。

      回答の程 よろしくお願(yuàn)い致します。譯: 請(qǐng)回答。

      査閲(さえつ)の程 よろしくお願(yuàn)い致します。

      譯:請(qǐng)查閱。

      お忙しいところ申し訳ありませんがn/nまでにご回答/対応くだ下さるようお願(yuàn)い致します。

      譯:百忙之中打擾您很抱歉,請(qǐng)?jiān)趎/n日前答復(fù)/對(duì)應(yīng)。

      緊急を要しますので可能な限り早めにご回答/対応下さるようお願(yuàn)い致します。

      譯:由于很緊急,請(qǐng)盡快回答/對(duì)應(yīng)。

      本件について申し訳ありませんが本日中に回答下さるようお願(yuàn)い致します。

      譯:本問(wèn)題請(qǐng)?jiān)诮袢諆?nèi)答復(fù)。

      -いじょう以上-

      下載日語(yǔ)-建筑用語(yǔ)(范文大全)word格式文檔
      下載日語(yǔ)-建筑用語(yǔ)(范文大全).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        日語(yǔ)海關(guān)用語(yǔ)

        日語(yǔ)海關(guān)用語(yǔ) 稅関インボイス(ゼイカン?インボイス)海関発票 稅関上屋(ゼイカンウワヤ)海関貨桟 稅関貨物取り扱い(ゼイカンカモツトリアツカイ)報(bào)関行 稅関貨物取り扱い 報(bào)関経......

        日語(yǔ)計(jì)算機(jī)用語(yǔ)

        中日パソコン用語(yǔ)A ASC I I 碼 アスキーコード 【ASCII code】 安全 セキュリティ 【security】 安全漏洞 セキュリティホール 【security hole】安裝 インストールする【instal......

        養(yǎng)老金用語(yǔ)(日語(yǔ))

        養(yǎng)老金用語(yǔ)。 401k 儲(chǔ)蓄保険養(yǎng)老金 endorsement 批註條款 exclusion 危険除外 IRA 個(gè)人退休帳戸 social security (米國(guó)) 連邦養(yǎng)老金 Stock Mutual Fund 股票共同基金、股票相互基金......

        日語(yǔ)商務(wù)禮儀用語(yǔ)

        ■接客1.受付の準(zhǔn)備オフィスは人と人との出會(huì)いの場(chǎng)所である。訪れた人々の第一印象はオフィスの受付できまる。受付の役目は、來(lái)訪者がその目的を達(dá)成するために、許される範(fàn)......

        日語(yǔ)專業(yè)用語(yǔ)

        面料:生地(きじ) 斜紋料:ツイル地(じ) 山東綢:シルクポンジー/シャンタン 里布:裏地(うらじ) 春亞紡:タフタ 網(wǎng)布:メッシュ 延伸層: 嵌線(英語(yǔ)是PIPING):パイピング 蚯蚓條: 包邊膜: 無(wú)紡布:不......

        日語(yǔ) 工廠用語(yǔ)

        日語(yǔ)詞匯:工廠用語(yǔ) アーク溶接 氬弧焊 3無(wú) 3無(wú) (ネジの)仮止め 預(yù)緊 5S活動(dòng) 5S活動(dòng) 5世帯 第五代 B-L 提單 ASY後 組裝后,一般指焊接后 BLOCKED 保留 HR止め輪 HR擋圈 CDROM......

        建筑日語(yǔ)(★)

        仕上げしあげ 初步裝修 外部 がいぶ 內(nèi)部 ないぶ 床 ゆか 地板 巾木はばき 踢腳板 壁 かべ 墻 間仕切壁まじきりかべ 間隔板 天井てんじょう 天花板 回り縁まわりぶち 頂角......

        旅游日語(yǔ)口試用語(yǔ)

        ガイド 導(dǎo)游 自己紹介 (じこしょうかい) 自我介紹 観光資源 (かんこうしげん)旅游資源 スケジュール (日程にってい) 日程 観光名所 (かんこうめいしょ) 旅游景區(qū) 行楽地(こうらくち......