第一篇:2014年6月英語(yǔ)四級(jí)漢譯英解題思路
2014年6月英語(yǔ)四級(jí)漢譯英解題思路
解題方法:
第一步:首先快速瀏覽句子,先看英語(yǔ)不看漢語(yǔ),從而判斷劃線處所填句子的形式、時(shí)態(tài)
所謂形式包括:
1詞組固定搭配(不定式短語(yǔ)、分詞短語(yǔ)、動(dòng)名詞、句子等)
2.虛擬
3.被動(dòng)
所謂時(shí)態(tài)是指:根據(jù)前后已經(jīng)給出的英語(yǔ)句子判斷所填英語(yǔ)句子的時(shí)態(tài)。
第二步:看括號(hào)里面的漢語(yǔ)句子,以核心謂語(yǔ)動(dòng)詞為切入點(diǎn),找準(zhǔn)主謂賓、分清定狀補(bǔ)。
第三步:先翻譯主謂賓、后翻譯定狀補(bǔ),切塊對(duì)應(yīng)翻譯,重新組合。動(dòng)詞注意時(shí)態(tài),名詞注意單復(fù)數(shù)。
真題詳解:2006.12
1.Specialists in intercultural studies say that it is not easy to(適應(yīng)不同文化中的生活).[ 06.12]
[解題步驟]:
第一步:由it is not easy to可以推出,劃線處應(yīng)該接動(dòng)詞原形。第二步:劃分成分“適應(yīng)不同文化的生活”
核心謂語(yǔ)動(dòng)詞是“適應(yīng)”,“不同文化的”作定語(yǔ),“生活”作賓語(yǔ)。第三步:
1.切塊對(duì)應(yīng)翻譯:“適應(yīng)”=adapt;adapt to;adapt oneself to;“生活”=life;“不同文化的”=different cultures
2.重新組合:adapt oneself to the life in different cultures
[正確答案]:adapt oneself to the life/living in different cultures
[翻 譯]:跨文化研究專(zhuān)家說(shuō),適應(yīng)不同文化的生活不是一件容易的事情。
[考察知識(shí)點(diǎn)]:[詞組固定搭配]adapt oneself to sth/doing sth“適應(yīng)------”
2.Since my childhood I have found that(沒(méi)有什么比讀書(shū)對(duì)我更有吸引力)。
[解題步驟]:
第一步:由Since my childhood I have found that可以推出,劃線處應(yīng)該填寫(xiě)一個(gè)句子,時(shí)態(tài)需要根據(jù)后面的漢語(yǔ)意思作進(jìn)一步的確定。
第二步:劃分成分“沒(méi)有什么比讀書(shū)對(duì)我更有吸引力”
核心謂語(yǔ)動(dòng)詞是“比------更有吸引力”,“沒(méi)有什么”作主語(yǔ),“讀書(shū)”作賓語(yǔ),“對(duì)我”作狀語(yǔ)。
第三步:
1.切塊對(duì)應(yīng)翻譯:“比------更有吸引力”= be more attractive to sb,“沒(méi)有什么”=nothing,“讀書(shū)”=reading,“對(duì)我”=for/to me。
2.重新組合:nothing is more attractive to me than reading
[正確答案]:nothing is more attractive to me than reading
[翻 譯]:從兒時(shí)起我就發(fā)現(xiàn),沒(méi)有什么比讀書(shū)對(duì)我更有吸引力。
[考察知識(shí)點(diǎn)]:[比較級(jí)]nothing+比較級(jí)=最高級(jí);時(shí)態(tài):因?yàn)閺木鋽⑹龅氖乾F(xiàn)在的事情,所以用一般現(xiàn)在是即可。
3.The victim_______(本來(lái)會(huì)有機(jī)會(huì)活下來(lái))if he had been taken to hospital in time。
[解題步驟]:
第一步:由The victim if he had been taken to hospital in time??梢酝瞥?,劃線處應(yīng)該填寫(xiě)謂語(yǔ)動(dòng)詞和賓語(yǔ)使得主句完整,并且主句形式、時(shí)態(tài)根據(jù)后面的if he had been taken to hospital in time確定應(yīng)該采取虛擬語(yǔ)氣,是對(duì)過(guò)去的虛擬。
第二步:劃分成分“本來(lái)會(huì)有機(jī)會(huì)活下來(lái)”
核心謂語(yǔ)動(dòng)詞是“本來(lái)有機(jī)會(huì)------”,“活下來(lái)”作賓語(yǔ)。
第三步:
1.切塊對(duì)應(yīng)翻譯:“本來(lái)有機(jī)會(huì)------”= would have a chance to do sth,“活下來(lái)”=survive
2.重新組合:would have a chance to survive。
[正確答案]:would have/stand a chance to survive/of survival
[翻 譯]:如果遇難者被及時(shí)送往醫(yī)院的話(huà),他本來(lái)會(huì)有機(jī)會(huì)活下來(lái)的。
[考察知識(shí)點(diǎn)]:[虛擬語(yǔ)氣]與過(guò)去相反的虛擬語(yǔ)氣,從句用had done,主句用would have done有機(jī)會(huì)做某事:have/stand a chance to do sth/of sth
第二篇:2013年考研英語(yǔ)解題思路
2013年考研英語(yǔ)解題思路
距離考研還有兩周多的時(shí)間,對(duì)于英語(yǔ)而語(yǔ),小編分析了一下解題方面的思路,希望能給大家?guī)?lái)一些幫助,祝大家考試順利。
(1)完型填空尋線索:與句子、結(jié)構(gòu)不同的完形填空,只能從整篇文章下手,通篇串聯(lián)起來(lái),根據(jù)全文答案,尋找線索就遵循了這一思想。有的題可以從原文句子來(lái)考慮,會(huì)發(fā)現(xiàn)所有選項(xiàng)均可以入選,但從上下文的線索入手,就能迅速找到正確的那個(gè),所以從某種意義上來(lái)說(shuō),“找線索”除了考察考生的語(yǔ)言能力,還考察了對(duì)全文內(nèi)容的整體把握。
(2)閱讀理解讀原文:做閱讀理解讀原文的目的是篩選出問(wèn)題所查找的關(guān)鍵信息。
(3)新題型看關(guān)鍵詞:選項(xiàng)一般都會(huì)有主題詞,但不一定有關(guān)鍵詞,所以有關(guān)鍵詞的選項(xiàng)往往就是突破口。從近幾年的真題去分析考研英語(yǔ)新題型特點(diǎn),至少都有一至兩個(gè)送分題。
(4)翻譯詞義加邏輯:翻譯詞義有很強(qiáng)的邏輯性,,詞與詞之間會(huì)相互制約,因此應(yīng)當(dāng)上下文多結(jié)合、推敲詞義時(shí)搭配關(guān)系,決不能單獨(dú)、片面、純粹地理解一個(gè)詞的意思,毫無(wú)靈活可言地套用。
(5)作文重點(diǎn)在積累:很多考生平時(shí)很少寫(xiě)作文,覺(jué)得多背一些作文模塊就可以了。這個(gè)認(rèn)知是錯(cuò)誤的,平時(shí)就應(yīng)該多練筆,如用英語(yǔ)寫(xiě)日記之類(lèi)的,可以每周寫(xiě)一篇、兩篇,且常找輔導(dǎo)老師批改,糾正文中語(yǔ)法的錯(cuò)誤,這樣就能讓英語(yǔ)寫(xiě)作能力得到快速提高。
雖然新題型分值只有10分,也不應(yīng)該因此而放棄,平時(shí)多做一些真題,摸索階梯的思路和技巧。而閱讀理解考驗(yàn)的是考生對(duì)串聯(lián)性、一致性等語(yǔ)段特征以及文章整體架構(gòu)的了解,要求考生從整體上而不是細(xì)節(jié)上把握文章的內(nèi)容。在職研究生整理
文章來(lái)源:
第三篇:Ehdqsw英語(yǔ)四級(jí) 考前必看 -- 漢譯英
生活需要游戲,但不能游戲人生;生活需要歌舞,但不需醉生夢(mèng)死;生活需要藝術(shù),但不能投機(jī)取巧;生活需要勇氣,但不能魯莽蠻干;生活需要重復(fù),但不能重蹈覆轍。
-----無(wú)名
漢譯英
--目的,要求和評(píng)分
第一部分: 概述
一、主要目的
1996年以前,全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試的閱讀理解部分一直采用多項(xiàng)選擇題型,不能真實(shí)地反映考生的水平,不能較好地檢測(cè)考生是否真正地理解了原文。因此,全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)考試委員會(huì)決定在閱讀理解部分增設(shè)英譯漢翻譯題,其主要目的在于考核考生對(duì)英語(yǔ)書(shū)面材料的確切理解能力, 促使學(xué)生提高英語(yǔ)的實(shí)際動(dòng)手能力。這無(wú)疑給考生提出了更高的要求。
1999年新修訂的《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》對(duì)基礎(chǔ)階段(l~2年級(jí))學(xué)生的翻譯能力(英譯漢)具體要求如下:“能借助詞典將難度略低于課文的英語(yǔ)短文譯成漢語(yǔ),理解正確,譯文達(dá)意,譯速為每小時(shí)300個(gè)英語(yǔ)單詞。”
二、具體要求
英譯漢一般安排在閱讀理解部分之后,每次共4至5題。分別從4篇文章中分別選擇1個(gè)或2個(gè)句子組成,要求考生在15分鐘之內(nèi)將它們譯成漢語(yǔ),每題2分,共計(jì)10分。
因此,翻譯時(shí)考生需參閱整篇文章的大意,理解上下文,以便更好地傳達(dá)原意。
三、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
根據(jù)最新的全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試大綱公布樣題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),每道英譯漢題為2分,具體細(xì)化為4個(gè)部分,1.5分判給題中3個(gè)必須翻譯正確的語(yǔ)言點(diǎn),另外O.5分判給整句翻譯的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。
例如:And someone with a history of doing more rather than less will go into old age more cognitively sound than someone who has not had an active mind.
第二節(jié) 答題步驟
英譯漢的步驟主要可分為理解、表達(dá)和校正3步。理解是表達(dá)的
基礎(chǔ),表達(dá)是雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的體現(xiàn),二者不可分割,沒(méi)有準(zhǔn)確的理解就沒(méi)有順暢的表達(dá)。盡管全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間比較緊,但校正仍是不可省略的一步。
一、理解
首先是理解句子所關(guān)聯(lián)的主題。由于英譯漢翻譯題的選句是從語(yǔ)篇中劃出句子,其內(nèi)容必然關(guān)聯(lián)主題。
因此,必須對(duì)文章有一個(gè)準(zhǔn)確的理解。對(duì)原文作透徹的理解是翻譯的關(guān)鍵。因此必須注意下面幾點(diǎn):
1、理解語(yǔ)言現(xiàn)象
在翻譯時(shí)學(xué)生應(yīng)該依據(jù)上下文來(lái)理解原文的詞匯含義,句法結(jié)構(gòu)和慣用法等。例如:For me, teaching is a red-eye, sweaty-palm, sinking-stomach profession.對(duì)我來(lái)說(shuō),教書(shū)是一個(gè)會(huì)令人熬紅眼睛,手掌出汗,精神沮喪的職業(yè)。
從上下文來(lái)看,sinking-stomach 不是指從事教書(shū)這個(gè)職業(yè)就會(huì)得胃下垂這種病,而是說(shuō)明作者的精神狀態(tài),所以譯成“精神沮喪的”。
2、理解邏輯關(guān)系
為了透徹理解原文,同學(xué)們還要有聯(lián)系地理解原文中詞,詞組和句子。有時(shí)他們有幾種意思,此時(shí)要根據(jù)上下文仔細(xì)地推敲,決定哪一種是確切的譯法。
例如:
Let me care for your house while you are away.在此句中“care for” 應(yīng)該譯成“照看,照料”。
I care for classical music.在此句中 “care for” 應(yīng)該譯成“喜歡”。
二、表達(dá)
有了正確的理解才有可能進(jìn)行正確的表達(dá)。表達(dá)實(shí)質(zhì)上就是把所理解的內(nèi)容在頭腦中進(jìn)行轉(zhuǎn)換,尋找恰當(dāng)?shù)臐h語(yǔ)詞語(yǔ)表示出來(lái)。在表達(dá)上還有一些具體方法和技巧, 在后面的講解中我們會(huì)提到。
三、校改
校改是前面兩個(gè)階段的進(jìn)一步深化,是對(duì)原文理解進(jìn)行進(jìn)一步核實(shí)、推敲的階段。
校改在翻譯過(guò)程中相當(dāng)重要,通過(guò)校改,往往可以發(fā)現(xiàn)譯文中存在的偏差,只有這樣才能確??汲龊贸煽?jī)。校改的內(nèi)容包括譯詞的錯(cuò)漏或不夠準(zhǔn)確,筆誤,錯(cuò)別字,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等。
第三節(jié) 使用適當(dāng)?shù)姆g技巧
不同的語(yǔ)言各有其特點(diǎn)和形式。在詞匯,語(yǔ)法,慣用法,表達(dá)方面有相同之處,也有相異之處。英譯漢的一切翻譯理論,方法和技巧都建立在英漢兩種語(yǔ)言的對(duì)比上。
因此在翻譯的過(guò)程中,很自然地要用到一些翻譯技巧。學(xué)生應(yīng)該
掌握一些基本的翻譯方法。在平時(shí)學(xué)習(xí)時(shí),要有意識(shí)、有計(jì)劃地進(jìn)行這方面的訓(xùn)練。下面就提醒同學(xué)注意一些基本的翻譯技巧。
一、在詞匯方面要注意如下幾個(gè)問(wèn)題:
1、詞義的選擇
英語(yǔ)與漢語(yǔ)一樣,一詞多義的現(xiàn)象很普通,必須依靠分析詞語(yǔ)的搭配來(lái)確定該詞在上下文中的特定含義,才不會(huì)出現(xiàn)理解錯(cuò)誤,造成翻譯失誤。例如:
I have an account in the Midland Bank.在該句中,account的意思是“帳戶(hù)”。
This acceleration is frequently dramatized by a brief account of the progress in transportation.在該句中,account的意思是“描述,敘述”。
3、詞語(yǔ)的增減
因?yàn)橛h兩種語(yǔ)言在句子結(jié)構(gòu)上的差異,我們不可能進(jìn)行“逐字對(duì)譯”,很多情況下都采取“意譯”,或者在翻譯的過(guò)程中增加一些詞語(yǔ)使句意完整,或者減少一些詞語(yǔ)避免不必要的重復(fù)。例如:
So that amounts to about a year for shouting and disabling a cop, and a year for robbing a jewelry store
根據(jù)上下文,為了更準(zhǔn)確地理解原文,翻譯此句時(shí)我們應(yīng)該用增詞法增加動(dòng)詞和減詞法。“那就是說(shuō),槍擊并可能致殘一位警察只服了一年的刑,槍劫珠寶店也僅服刑一年”。.而原句中的”amount to” 在譯時(shí)給省掉了。
With what enthusiasm the students are studying English!翻譯時(shí)可以增加形容詞,使譯文更明確。(學(xué)生們正以多么高的熱情學(xué)習(xí)英語(yǔ)啊?。?/p>
二、在句子結(jié)構(gòu)方面
要注意名詞從句、定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句,長(zhǎng)句的處理和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的問(wèn)題?,F(xiàn)分別舉例如下:
1、名詞從句。
名詞從句包括主語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句。翻譯這類(lèi)從句比較容易,大多數(shù)可按原文順序譯,但也有一些特殊處理的方法。
1.1主語(yǔ)從句。該句型可先譯主語(yǔ)從句,形式主語(yǔ)可譯可不譯。例如:
It does not matter which method you chose.(你選擇哪一種方法都無(wú)關(guān)緊要。)
1.2賓語(yǔ)從句。有it作形式賓語(yǔ)時(shí),可先譯that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句。例如:
I owe it to you that I have been so successful.(我這么成功,多虧了你。)
1.3同位語(yǔ)從句。該從句往往譯成“??的”這種從句往往是置后,我們可把從句名詞轉(zhuǎn)化為漢語(yǔ)的動(dòng)詞來(lái)譯,后面的從句可用漢語(yǔ)的“即”或冒號(hào)引出。例如:
We have to face the fact that we have done wrong.(我們不得不 視這樣的現(xiàn)實(shí):我們已經(jīng)做錯(cuò)了。)
2、定語(yǔ)從句。
英語(yǔ)中的定語(yǔ)從句的譯法主要涉及到限制性定語(yǔ)從句和非限制性定語(yǔ)從句的譯法。當(dāng)定語(yǔ)從句較簡(jiǎn)單時(shí),可以用前置法來(lái)翻譯。就是說(shuō)把定語(yǔ)從句譯成帶“的”的定語(yǔ)詞組,放在被修飾的詞之前。例如:If it is school success you are after, you can not neglect studying.(如果你追求的是學(xué)業(yè)成功,你決不能忽視學(xué)習(xí)。)
如果定語(yǔ)從句結(jié)構(gòu)復(fù)雜,譯成漢語(yǔ)前置定語(yǔ)顯得太長(zhǎng)而不符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣時(shí),往往可以譯成后置的并列分句。例如:They are striving for the ideal which is close to the heart of every Chinese and for which, in the past, many Chinese have laid down their lives.(他們正在為實(shí)現(xiàn)一個(gè)理想而努力,這個(gè)理想是每個(gè)中國(guó)人所珍愛(ài)的,在過(guò)去,許多中國(guó)人曾為了這個(gè)理想而犧牲了自己的性命。)
3、狀語(yǔ)從句
狀語(yǔ)從句包括時(shí)間,條件,地點(diǎn)和目的等從句。在翻譯時(shí),往往可以把這類(lèi)從句譯成漢語(yǔ)的介詞或副詞詞組,或譯成分句。例如:
She was late because the traffic was too heavy.將原因狀語(yǔ)從句譯成表原因的分句,按漢語(yǔ)的習(xí)慣,在譯文中把它前置在主句的前面。“因?yàn)榻煌ㄌ珦頂D,她遲到了。
4、長(zhǎng)句的處理。
碰到長(zhǎng)句翻譯時(shí),我們要注意如下幾個(gè)方面的問(wèn)題。
4.1語(yǔ)序不同。語(yǔ)序是使學(xué)習(xí)英語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生感到頭痛的問(wèn)題之一。一個(gè)句子中有眾多成分,哪個(gè)在前,哪個(gè)在后?
一般說(shuō)來(lái),英漢兩種語(yǔ)言在句子順序的先后排列上不一樣,例如:昨天上午八點(diǎn)半在體育館前面我碰見(jiàn)了John。漢語(yǔ)將事件的有關(guān)情況先—一交代,最后才點(diǎn)明主題。英語(yǔ)是:I met John in front of the stadium at half past eight yesterday morning.英語(yǔ)先把“什么人做什么事情”說(shuō)出來(lái),然后一步步地將地點(diǎn)、時(shí)間等附加狀語(yǔ)說(shuō)出來(lái),英漢兩種語(yǔ)言在其它方面語(yǔ)序也大不一樣。
拿地點(diǎn)狀語(yǔ)來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)的習(xí)慣是從大說(shuō)到小,而英語(yǔ)卻是從小說(shuō)到大,兩種語(yǔ)序正好相反。
4.2結(jié)構(gòu)的不同:英語(yǔ)有些句子很長(zhǎng),但其結(jié)構(gòu)緊湊,復(fù)雜而清晰,從句里還有從句,而漢語(yǔ)的句子結(jié)構(gòu)比較松散,常用幾個(gè)小句表達(dá)一句話(huà)的意思。例如:
Hughes is one of the most accomplished writers in American literary history and is seen as one of the artistic leaders of the Harlem Renaissance, the period when a neighborhood that was predominantly black produced a flood of great literature, music, and other art forms depicting daily city life for African-Americans.該句句子較長(zhǎng),結(jié)構(gòu)復(fù)雜,有并列結(jié)構(gòu)、被動(dòng)結(jié)構(gòu)、同位語(yǔ)和定
語(yǔ)從句??砂言姆殖扇齻€(gè)句子來(lái)翻譯。
“ 休斯是美國(guó)文學(xué)史上最成功的作家之一。在哈萊姆文藝復(fù)興時(shí)期, 從黑人占優(yōu)勢(shì)的地區(qū)中涌現(xiàn)出數(shù)量眾多的文學(xué)作品。音樂(lè)作品和其他的藝術(shù)形式,描寫(xiě)了非洲裔美國(guó)人日常城市生活。修斯被看做是這個(gè)復(fù)興時(shí)期的一名藝術(shù)帶頭人?!?/p>
4.3表達(dá)習(xí)慣不同。英漢兩種語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣差異較大。所以在翻譯中既要保留原文結(jié)構(gòu),又要忠實(shí)原文意思往往有困難。
此時(shí)可以改變?cè)慕Y(jié)構(gòu),保留原文意思。而常用的方法之一是分譯法,即把原文中較長(zhǎng)的句子成分,或者不易安排的句子成分分出來(lái)另作處理。這樣可以使譯文在意義上忠實(shí)原文而意思明確。
例如:
Heat is required to change ice to water.把句中的不定式短語(yǔ)譯成一個(gè)分句。(要讓冰融為水,就必須加熱。)
She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.把該句拆開(kāi),譯成個(gè)小句。(她已試了好幾次,要幫他們另找一所出租的房子,結(jié)果并沒(méi)有成功。)
第四篇:英語(yǔ)漢譯英
Unit1Structure1、是什么引起了這場(chǎng)火災(zāi))
2、I don'tknow what size of shoes my father 我爸爸穿多大的鞋)
3、一個(gè)像球一樣的東西)
4、家人和朋友為我們所做的一切)
5、Stella was eager to show her 她為他的生日所買(mǎi)的東西)
Translation1、這個(gè)小男孩最喜歡做的事就是搭積木
2、就先前的工作經(jīng)驗(yàn)而言,約翰是這個(gè)職位的最佳候選人
3、我的物理老師經(jīng)常使用類(lèi)比來(lái)說(shuō)明一些較
難理解的概念
4、在家人和朋友的幫助下,湯姆經(jīng)營(yíng)的出版企
業(yè)逐漸興旺起來(lái)
5、琳達(dá)沒(méi)能進(jìn)入那所著名的大學(xué),但她打算重
新開(kāi)始,而不是逃避挑戰(zhàn)
6、這個(gè)公司有著很好的公眾形象。人們總是將
它的產(chǎn)品與高質(zhì)量和優(yōu)質(zhì)服務(wù)聯(lián)系在一起 Unit 21、孩子們很苦惱,因?yàn)樗麄兊募议L(zhǎng)不允許他們
在鐵路軌道旁玩耍
2、我打賭我只要速度快一點(diǎn),肯定會(huì)比他們先
到目的地
3、這種糟糕的天氣讓人不想出去,你還不如在家舒展一下筋骨,做做運(yùn)動(dòng)
4、已經(jīng)十點(diǎn)半了,你不應(yīng)該還在睡覺(jué)!快趕到
飛機(jī)場(chǎng)去接你表弟
5、是誰(shuí)想到讓麥克來(lái)接管這項(xiàng)工程的?
6、學(xué)校對(duì)不同種族背景的學(xué)生沒(méi)有區(qū)別對(duì)待 Unit4
1.布魯斯先生對(duì)他不尊重當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)的行為表示了歉意。
Mr.Bruce made an apology for his disrespect for the local traditions.2.在會(huì)議上,雙方就兩國(guó)關(guān)系方面交換了各自的觀點(diǎn)。
At the meeting the parties exchanged their opinions on the relationship between the two countries.3.他目前心情很糟糕,不適合在公共場(chǎng)合露面。He is in such a bad mood that it is not appropriate for him to appropriate for him to appear in public
4.你提水的時(shí)候至少應(yīng)該做到不要把水潑出來(lái)吧。You should at least try not to spill the water when carrying it.5.這位科學(xué)家的論點(diǎn)得到了學(xué)術(shù)界的極大支持。The argument of this scientist received tremendous support from academic circles.6.無(wú)論你遇到什么困難,大家都會(huì)幫你度過(guò)難關(guān)的。No matter what difficulties you may come across, we will pull you through.Unit7Structure1、I dozed off in the back of the car and woke up to 發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)到了芝加哥)
2、發(fā)現(xiàn)自己走在一條空蕩蕩的街上)
3、他會(huì)失去所有的朋友)
4、當(dāng)他們生氣時(shí)如何控制局面)
5、After meeting Kathy for the first time at a birthday party ,John found himself falling in love whih her(發(fā)現(xiàn)自己愛(ài)上了她)Translation1、在喝了三罐啤酒之后,瑪麗連站都站不起來(lái)
了
get to her feet.2、由于擔(dān)心房產(chǎn)價(jià)格可能會(huì)下跌,一些房產(chǎn)商
開(kāi)始急于出售房屋
3、當(dāng)琳達(dá)打開(kāi)房門(mén)時(shí),眼前的景象使他驚呆
了。櫥柜的門(mén)都敞開(kāi)著,地上到處是衣服和書(shū)
4、麥克早已經(jīng)對(duì)老板每周一次的長(zhǎng)篇報(bào)告感
到厭倦,每次聽(tīng)著聽(tīng)著他總會(huì)打起盹來(lái)
5、芬蘭是一個(gè)以湖泊眾多而著稱(chēng)的國(guó)家,我曾
經(jīng)去過(guò)幾次,非常喜歡那個(gè)地方
6、在貝蒂三歲生日的那天,爸爸送給她一直很
有意思的盒子。只要你一打開(kāi)它,一只可愛(ài)的兔子便會(huì)突然蹦出來(lái) Unit 10
1.在孩子個(gè)性形成時(shí)期,家長(zhǎng)要特別關(guān)心并注意他們是否有心理問(wèn)題的跡象。
Parents should pay special attention to their children during their formative years and watch for symptoms of psychological problems.2.天才往往對(duì)自己喜愛(ài)的事物充滿(mǎn)了激情。
Geniuses usually have a great passion for things they’re interested in.3.他不知道簡(jiǎn)就是她的親生姐姐,只是覺(jué)得她的名字聽(tīng)上去有一點(diǎn)點(diǎn)熟悉。
He was no idea that Jane is his biological sister;only her name sounds faintly familiar to him.4.看著稻谷在干燥的陽(yáng)光下枯死,農(nóng)民們毫無(wú)辦法,只有嘆息。
Seeing the rice corps dying in cry sun,the peasants could do nothing but sigh.5.自從杰克的老板拒絕了他請(qǐng)長(zhǎng)假的要求,他一直在考慮辭職。
Ever since his boss turned down his request for a long vacation, Jack has been thinking about quitting his job.6.我不喜歡足球,今天也不例外,我不想和你去看球賽。
I don’t care for soccer,and today’s no exception.So I don’t feel like going to watch the game with young.Unit12Usage1、Linda!It'給我們唱歌圣誕歌吧)
2、幸福一生)
3、All human beings die in the平靜而逝)
4、He 做了個(gè)噩夢(mèng))last
night and woke up with an ashen face.5、A hot bath before bed 會(huì)讓你睡個(gè)好覺(jué))Translation1、他被捕后遭到毒打,但卻沒(méi)有向敵人透漏任
何有用的信息
2、他們面試了很多人,最后終于找到了令他們
滿(mǎn)意的候選人
3、他自愿捐助修建了一所學(xué)校以使那些窮孩
子能讀書(shū)
4、為了你我一定會(huì)努力訓(xùn)練以爭(zhēng)取獲得進(jìn)入
決賽的資格
5、在那樣的情況下他除了勇敢的面對(duì)挑戰(zhàn)以
外沒(méi)有其他選擇
6、如果我們想取保及時(shí)到達(dá)那里就該早點(diǎn)動(dòng)
身
Unit141、一些著名的歌唱家將舉辦一場(chǎng)音樂(lè)會(huì),為這家兒童圖書(shū)館籌款。但是,音樂(lè)會(huì)門(mén)票的銷(xiāo)售情況一點(diǎn)都不讓人滿(mǎn)意
Some famous singers were going to put on a concert
2、這篇新聞報(bào)道真是地展現(xiàn)了監(jiān)獄中的生活,引起了公眾的關(guān)注。一些記者決定繼續(xù)追蹤報(bào)道
3、安妮獨(dú)自一人出發(fā)去了那個(gè)小鎮(zhèn)。她一點(diǎn)都
沒(méi)想過(guò),她的父母會(huì)為她的安全而擔(dān)心
4、去年,我取得了做外科醫(yī)生的資格?;叵朐卺t(yī)科大學(xué)度過(guò)的五年,我覺(jué)得那是我生命中最艱苦也是最快樂(lè)的一段日子
5、布朗先生是一位十分杰出的實(shí)業(yè)家。他曾經(jīng)
說(shuō)過(guò),“要想在商業(yè)領(lǐng)域里取得成功,你必須得冒許多險(xiǎn)”
6、彼得靠在飯店里洗盤(pán)子維持生活。但是最近
飯店準(zhǔn)備裁員,彼得每天都生活在被解雇的恐懼之中
Peter makes a living by dishes in a restaurant.But recently the restaurant has been planning to cut jobs and Peter is living in daily fear of being fired.Unit 15
一、1.She took care of the blind man as if he were her 5.The postman spoke to me in a very loud voice
二、1.有一張名牌大學(xué)的文憑,即使在公司解雇人的時(shí)候他也不擔(dān)心會(huì)丟工作。
With a diploma from a famous university,he
felt secure in his job even when the companywas laying off people.2.當(dāng)鮑勃被指控撒謊時(shí),他勃然大怒。
Bob flew into a rage when he was accused of lying.3.由于她的愚蠢,我們的項(xiàng)目徹底泡湯了。Our project was totally ruined because of her stuoidity.4.經(jīng)理深受公司里同事們的尊敬。
The manager was held in high esteem by his colleagues in the company.5.小男孩跑到他爸爸跟前,興奮地猛拉他的袖子。
The little boy ran up to his father and turgged his sleeve excitedly.6.很顯然,他對(duì)他的論文很有信心。
Apparently, he was quite confident about his essay.Unit 16
1.餐廳經(jīng)理一看到百萬(wàn)富翁來(lái)用餐,就顧不得和我們說(shuō)話(huà)了,滿(mǎn)臉紅光地迎了上去。
The moment the restaurant manager set eyes on the millionaire, he cut us short and headed for the latter, his face lighting up.2.歡迎乘坐我們的飛機(jī)。商務(wù)艙在樓上,經(jīng)濟(jì)艙就在這一層。
Welcome aboard our plane.The business class section is upsrairs and the economy class is right on this floor.3.打噴嚏之后要說(shuō)“對(duì)不起”。聽(tīng)到別人打噴嚏要說(shuō)“保佑你”。
You must say“Excuse me” after sneezing and “Blessyou” when someone else has sneezed.4.六號(hào)房間號(hào)碼牌掛倒了,變成了九號(hào),快去把它弄正!
The sign for Room NO.6 has been turned upside down into a 9.Fix it up immediately!
5.大超市一來(lái),許多小商店都應(yīng)聲關(guān)了門(mén)。Many small stores have closed for good with the arrival of supermarkets.
第五篇:英語(yǔ)漢譯英
Unit1Structure
4、This book tells people how to manage the Under those circumstances he had no choice but1、The police are still trying to find out what situation when they find themselves getting to face up to the challenge bravely.caused the fire(是什么引起了這場(chǎng)火災(zāi))angry.(當(dāng)他們生氣時(shí)如何控制局面)
6、如果我們想取保及時(shí)到達(dá)那里就該早點(diǎn)動(dòng)身
2、I don'tknow what size of shoes my father
5、After meeting Kathy for the first time at a We should start early if we want to make sure wears(我爸爸穿多大的鞋)birthday party ,John found himself falling in of getting there in time.3、The baby pointed to what looked like a ball love whih her(發(fā)現(xiàn)自己愛(ài)上了她)Unit14
(一個(gè)像球一樣的東西)Translation
1、一些著名的歌唱家將舉辦一場(chǎng)音樂(lè)會(huì),為這
4、We should always be gyateful for what our
1、在喝了三罐啤酒之后,瑪麗連站都站不起來(lái)家兒童圖書(shū)館籌款。但是,音樂(lè)會(huì)門(mén)票的銷(xiāo)family and friends(家人和朋友為我們所做的一了 售情況一點(diǎn)都不讓人滿(mǎn)意
切)After drinking three jars of beer ,Mary could Some famous singers were going to put on a5、Stella was eager to show her boyfriend what haldly get to her feet.concert to raise money for the children's she had bought for his brithday(她為他的生日
2、由于擔(dān)心房產(chǎn)價(jià)格可能會(huì)下跌,一些房產(chǎn)商library.However ,the sale of the tickets was 所買(mǎi)的東西)開(kāi)始急于出售房屋 far from satisfactory.Translation Some real estate developers are now eager to
2、這篇新聞報(bào)道真是地展現(xiàn)了監(jiān)獄中的生活,1、這個(gè)小男孩最喜歡做的事就是搭積木 sell their houses for fear that the prices might 引起了公眾的關(guān)注。一些記者決定繼續(xù)追蹤 What the boy likes to do most is putting dip.報(bào)道
together building blocks.3、當(dāng)琳達(dá)打開(kāi)房門(mén)時(shí),眼前的景象使他驚呆了。This news report showed prison life in the raw2、就先前的工作經(jīng)驗(yàn)而言,約翰是這個(gè)職位的櫥柜的門(mén)都敞開(kāi)著,地上到處是衣服和書(shū) and got a lot of attention from the public.Some 最佳候選人 When linda opened the door ,she was shocked by reporters decided to follow it up.In terms of previous working experience ,John what she saw.All the cupboard doors were wide
3、安妮獨(dú)自一人出發(fā)去了那個(gè)小鎮(zhèn)。她一點(diǎn)都is the best choice for this position.open,and there were clothers and books lying 沒(méi)想過(guò),她的父母會(huì)為她的安全而擔(dān)心
3、我的物理老師經(jīng)常使用類(lèi)比來(lái)說(shuō)明一些較難here and there on the floor.Anne set out for the small town by himself.It
理解的概念
4、麥克早已經(jīng)對(duì)老板每周一次的長(zhǎng)篇報(bào)告感到never occurredto her that her parents might be My physics teacher often uses analogy to 厭倦,每次聽(tīng)著聽(tīng)著他總會(huì)打起盹來(lái) worried about her safety.explain some difficult concept.Mike has already got tired of the long speech
4、去年,我取得了做外科醫(yī)生的資格?;叵朐?、在家人和朋友的幫助下,湯姆經(jīng)營(yíng)的出版企given by his boss every week.He always dozed 醫(yī)科大學(xué)度過(guò)的五年,我覺(jué)得那是我生命中
業(yè)逐漸興旺起來(lái) off in the middle of it.最艱苦也是最快樂(lè)的一段日子
With the help of his family and friends ,Tom
5、芬蘭是一個(gè)以湖泊眾多而著稱(chēng)的國(guó)家,我曾Last year I qualified as a surgeon.I looked back built up his publishing business bit by bit.經(jīng)去過(guò)幾次,非常喜歡那個(gè)地方 on the five years at medical university as the5、琳達(dá)沒(méi)能進(jìn)入那所著名的大學(xué),但她打算重Finland is remarkable for its large number of hardest as well as the happiest time of my life.新開(kāi)始,而不是逃避挑戰(zhàn) lakes.I have been there once or twice ,and I
5、布朗先生是一位十分杰出的實(shí)業(yè)家。他曾經(jīng)Linda was not able to go to that famous like it very much.說(shuō)過(guò),“要想在商業(yè)領(lǐng)域里取得成功,你必須college,but she planned to start all over again
6、在貝蒂三歲生日的那天,爸爸送給她一直很得冒許多險(xiǎn)” rather than give up the challenge.有意思的盒子。只要你一打開(kāi)它,一只可愛(ài)Mr.Brown is an eminent business man.He once6、這個(gè)公司有著很好的公眾形象。人們總是將的兔子便會(huì)突然蹦出來(lái) said,“You have to take a lot of risks if you
它的產(chǎn)品與高質(zhì)量和優(yōu)質(zhì)服務(wù)聯(lián)系在一起 At Betty's third biethday ,Dad gave her an want to succeed in business”
This company has a very good public interesting box.Once you opened it , a lovely
6、彼得靠在飯店里洗盤(pán)子維持生活。但是最近image.People always associate its product with rabbit would pop out.飯店準(zhǔn)備裁員,彼得每天都生活在被解雇的high quality and good service.Unit 10 恐懼之中
Unit 2 1.在孩子個(gè)性形成時(shí)期,家長(zhǎng)要特別關(guān)心并注意他Peter makes a living by dishes in a1、孩子們很苦惱,因?yàn)樗麄兊募议L(zhǎng)不允許他們們是否有心理問(wèn)題的跡象。restaurant.But recently the restaurant has
在鐵路軌道旁玩耍 Parents should pay special attention to their been planning to cut jobs and Peter is living The children are pretty annoyed that their children during their formative years and watch in daily fear of being fired.parents won't allow them to play around the for symptoms of psychological problems.Unit 15
railway track..2.天才往往對(duì)自己喜愛(ài)的事物充滿(mǎn)了激情。
一、1.She took care of the blind man as if he
2、我打賭我只要速度快一點(diǎn),肯定會(huì)比他們先Geniuses usually have a great passion for were her old father.到目的地 things they’re interested in.2.They are talking as if they had been I bet if I pick up a little speed I will reach 3.他不知道簡(jiǎn)就是她的親生姐姐,只是覺(jué)得她的名friends for years.the destination sooner than they do.字聽(tīng)上去有一點(diǎn)點(diǎn)熟悉。3.Jerry acts as if he werean expert.3、這種糟糕的天氣讓人不想出去,你還不如在家舒He was no idea that Jane is his biological 4.It seems as if it were winter already.展一下筋骨,做做運(yùn)動(dòng) sister;only her name sounds faintly familiar to 5.The postman spoke to me in a very loud You don't want to go out in such rotten him.voice as if I were deaf.weather.Its better for you to stay home and 4.看著稻谷在干燥的陽(yáng)光下枯死,農(nóng)民們毫無(wú)辦法,二、1.有一張名牌大學(xué)的文憑,即使在公司解雇人stretch your legs and do pfysical exercises.只有嘆息。的時(shí)候他也不擔(dān)心會(huì)丟工作。
4、已經(jīng)十點(diǎn)半了,你不應(yīng)該還在睡覺(jué)!快趕到Seeing the rice corps dying in cry sun,theWith a diploma from a famous
飛機(jī)場(chǎng)去接你表弟 peasants could do nothing but sigh.university,he felt secure in his job even It'shalf past ten,and you 're not supposed 5.自從杰克的老板拒絕了他請(qǐng)長(zhǎng)假的要求,他一直when the companywas laying off to be sleeping!It's time to head for the 在考慮辭職。people.airport to pick up your cousin!Ever since his boss turned down his request for 2.當(dāng)鮑勃被指控撒謊時(shí),他勃然大怒。
5、是誰(shuí)想到讓麥克來(lái)接管這項(xiàng)工程的? a long vacation, Jack has been thinking aboutBob flew into a rage when he was accused Wo came up with the idea to ask Mike to take over quitting his job.of lying.the project? 6.我不喜歡足球,今天也不例外,我不想和你去看3.由于她的愚蠢,我們的項(xiàng)目徹底泡湯了。
6、學(xué)校對(duì)不同種族背景的學(xué)生沒(méi)有區(qū)別對(duì)待 球賽。Our project was totally ruined because of The school makes no distinction in treating I don’t care for soccer,and today’s no her stuoidity.students from different racial backgrounds.exception.So I don’t feel like going to watch 4.經(jīng)理深受公司里同事們的尊敬。
Unit4 the game with young.The manager was held in high esteem by his
1.布魯斯先生對(duì)他不尊重當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)的行為表示了歉Unit12Usagecolleagues in the company.意。
1、Linda!It's Christmas time.Sing us 5.小男孩跑到他爸爸跟前,興奮地猛拉他的袖 Mr.Bruce made an apology for his disrespect Christmas song.(給我們唱歌圣誕歌吧)子。
for the local traditions.2、Sam hopes that his daughter will live aThe little boy ran up to his father and
2.在會(huì)議上,雙方就兩國(guó)關(guān)系方面交換了各自的觀happy life.(幸福一生)turgged his sleeve excitedly.點(diǎn)。
3、All human beings die in the end.Some die 6.很顯然,他對(duì)他的論文很有信心。
At the meeting the parties exchanged their a peaceful death(平靜而逝)Apparently, he was quite confident about opinions on the relationship between the two
4、He dreamed a bad dream(做了個(gè)噩夢(mèng))last his essay.countries.night and woke up with an ashen face.Unit 16
3.他目前心情很糟糕,不適合在公共場(chǎng)合露面。
5、A hot bath before bed helps you sleep a 1.餐廳經(jīng)理一看到百萬(wàn)富翁來(lái)用餐,就顧不得He is in such a bad mood that it is not good nights sleep(會(huì)讓你睡個(gè)好覺(jué))和我們說(shuō)話(huà)了,滿(mǎn)臉紅光地迎了上去。
appropriate for him to appropriate for him to Translation The moment the restaurant manager set appear in public
1、他被捕后遭到毒打,但卻沒(méi)有向敵人透漏任eyes on the millionaire, he cut us short
4.你提水的時(shí)候至少應(yīng)該做到不要把水潑出來(lái)吧。何有用的信息 and headed for the latter, his face You should at least try not to spill the water He was brutally beaten often being lighting up.when carrying it.arrested ,but he revealed nothing useful to the 2.歡迎乘坐我們的飛機(jī)。商務(wù)艙在樓上,經(jīng)濟(jì)
5.這位科學(xué)家的論點(diǎn)得到了學(xué)術(shù)界的極大支持。enemy.艙就在這一層。
The argument of this scientist received
2、他們面試了很多人,最后終于找到了令他們Welcome aboard our plane.The business tremendous support from academic circles.滿(mǎn)意的候選人 class section is upsrairs and the
6.無(wú)論你遇到什么困難,大家都會(huì)幫你度過(guò)難關(guān)的。They interviewed a lot of people before finally economy class is right on this floor.No matter what difficulties you may come across, getting hold of a satisfactory candidate.3.打噴嚏之后要說(shuō)“對(duì)不起”。聽(tīng)到別人打噴嚏we will pull you through.3、他自愿捐助修建了一所學(xué)校以使那些窮孩子要說(shuō)“保佑你”。
Unit7Structure 能讀書(shū) You must say“Excuse me” after sneezing1、I dozed off in the back of the car and woke He made a voluntary contribution to the cost of and “Blessyou” when someone else has sneezed.up to find myself already in Chicago.(發(fā)現(xiàn)自building a school so that those poor children 4.六號(hào)房間號(hào)碼牌掛倒了,變成了九號(hào),快去己已經(jīng)到了芝加哥)could get an education.把它弄正!
2、After walking for a long time ,James found
4、為了你我一定會(huì)努力訓(xùn)練以爭(zhēng)取獲得進(jìn)入決The sign for Room NO.6 has been turned himself in an empty street.(發(fā)現(xiàn)自己走在一條賽的資格 upside down into a 9.Fix it up immediately!空蕩蕩的街上)For your sake I will train very hard to get the 5.大超市一來(lái),許多小商店都應(yīng)聲關(guān)了門(mén)。
3、If Jack carries on treating others so qualification for the finals.Many small stores have closed for good with rudely ,he will find himself losing all the
5、在那樣的情況下他除了勇敢的面對(duì)挑戰(zhàn)以外the arrival of supermarkets.friends.(他會(huì)失去所有的朋友)沒(méi)有其他選擇