第一篇:十八屆三中全會要點雙語對照
十八屆三中全會公報要點雙語對照 中國共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會第三次全體會議,于2013年11月9日至12日在北京舉行。全會聽取和討論了習(xí)近平受中央政治局委托作的工作報告,審議通過了《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》。習(xí)近平就《決定討論稿》向全會作了說明。指導(dǎo)思想
guidance
高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo) to hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory, the important thought of Three Represents and the Scientific Outlook on Development
總目標(biāo)
general objective
完善和發(fā)展中國特色社會主義制度,推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化
to improve and develop socialism with Chinese characteristics and push on with modernization of the country's governing system and capabilities。時間表
timetable
到2020年,我國在重要領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)改革上取得決定性成果,形成系統(tǒng)完備、科學(xué)規(guī)范、運行有效的制度體系,使各方面制度更加成熟更加定型
Decisive results must be achieved in key sectors, and a well-developed,scientific, procedure-based and effective framework must be in place by 2020 to ensure institutions in all sectors be more mature。
改革重點
key of the reform
經(jīng)濟體制改革是全面深化改革的重點,核心是處理好政府和市場的關(guān)系,使市場在資源配置中發(fā)揮決定性作用和更好發(fā)揮政府作用
Economic reform is the key of comprehensively deepening reform, and the core solution is the proper relationship between the government and the market, leaving the market to play the decisive role in allocation of resources。新設(shè)機構(gòu)
newly established institutions
中央全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組
a central leading team for “comprehensively deepening reform”
負(fù)責(zé)改革總體設(shè)計、統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、整體推進、督促落實
in charge of designing reform on an overall basis, arranging and coordinating reform, pushing forward reform as a whole, and supervising
the implementation of reform plans;
國家安全委員會
state security committee,完善國家安全體制和國家安全戰(zhàn)略,確保國家安全
improving systems and strategies to ensure national security。
改革要點
main points of the reform
1.堅持和完善基本經(jīng)濟制度
to keep to and improve the basic economic system
增強國有經(jīng)濟活力、控制力、影響力
to enhance the vitality of the state-owned sector of the economy and its capacity to leverage and influence the economy,激發(fā)非公有制經(jīng)濟活力和創(chuàng)造力
Development in the non-public sector will be encouraged which will in turn stimulate vitality and creativity in the whole economy。
2.加快完善現(xiàn)代市場體系
to speed up the improvement of modern market system
完善主要由市場決定價格的機制
to improve the market price mechanism。
3.加快轉(zhuǎn)變政府職能
to speed up the transformation of government functions
建設(shè)法治政府和服務(wù)型政府
to establish a law-based and service-oriented government。
4.深化財稅體制改革
to deepen the reform of fiscal and tax system
完善立法、明確事權(quán)、改革稅制、穩(wěn)定稅負(fù)、透明預(yù)算、提高效率
to improve related legislation, ascertain government bodies' responsibilities, reform thetaxation system, stabilize tax burden, ensure budgeting is
transparent and efficiency improved.5.健全城鄉(xiāng)一體化體制機制
to improve institutions and mechanisms for promoting integrated urban and rural development
賦予農(nóng)民更多財產(chǎn)權(quán)利
to grant farmers more property rights,推進城鄉(xiāng)要素平等交換和公共資源均衡配置
to enhance equal exchange of factors of production between urban and rural areas and balance allocation of public resources between them。
6.構(gòu)建開放型經(jīng)濟新體制
to build a new open economic system
放寬投資準(zhǔn)入,加快自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)
to relax investment access and speed up construction of free trade zones。
7.加強社會主義民主政治制度建設(shè)
to improve the construction of socialist democratic political system 發(fā)展基層民主
to develop grassroots democracy。
8.推進法治中國建設(shè)
To build China under the rule of law
確保依法獨立公正行使審判權(quán)檢察權(quán)
to ensure independence and fairness in prosecuting bodies and courts under the rule of law。
9.強化權(quán)力運行制約和監(jiān)督體系
to strengthen the restriction and supervision system of power
operation
健全懲治和預(yù)防腐敗體系,建設(shè)廉潔政治,努力實現(xiàn)干部清正、政府清廉、政治清明
to improve the establishment of a system of combating corruption through both punishment and prevention, promote political integrity and see to it that
officials are honest, the government is clean, and political integrity is upheld。
10.推進文化體制機制創(chuàng)新
to promote innovation in cultural institutions and mechanisms
完善文化管理體制,建立健全現(xiàn)代文化市場體系
to improve the cultural management system and establish a modern cultural market system。
11.推進社會事業(yè)改革創(chuàng)新
to accelerate reform and innovation in social sectors
深化教育領(lǐng)域綜合改革,健全促進就業(yè)創(chuàng)業(yè)體制機制,建立更加公平可持續(xù)的社會保障制度,深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革
to deepen overall education reform, improve the institutions and mechanisms of employment and starting business, build a fairer and more sustainable social welfare system, deepen reform of the medical and health system。
12.創(chuàng)新社會治理體制
to innovate the social management system 創(chuàng)新有效預(yù)防和化解社會矛盾體制
to innovate a system that can effectively prevent and solve social contradiction。建立國家安全委員會
to establish the state security committee。
13.加快生態(tài)文明制度建設(shè)
to speed up the building of ecological civilization system
實行資源有償使用制度和生態(tài)補償制度 to establish a system of compensation for the use of natural resources and thesubsequent impact on the ecosystem。
14.深化軍隊和國防改革
to deepen the reform of army and national defense
深化軍隊體制編制調(diào)整改革
deepening reform of army establishments, pushing forward army policy adjustments。15.加強和改善黨對全面深化改革的領(lǐng)導(dǎo)
the CPC must strengthen and improve its leadership in
comprehensively deepening reform
中央成立全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組
The CommunistParty of China CPC will set up a central leading team for “comprehensivelydeepening reform”。
key words:
CPC(Communist Party of China)--中國共產(chǎn)黨 reform--改革 mechanism--機制 policy--政策 system--制度
last month,the CPC had hold the Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee at Beijing.And the Decision on Major Issues Concerning Comprehensively Deepening Reforms had been adopted.中國共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會第三次全體會議,于 2013年11月9日至12日在北京舉行。會議通過了《中共中 央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》
The following is some points what I think is important.1.The reform of the economic system is the focus of all the efforts to deepen the all-round reform.The successful experience of the past reform and opening-up must be built upon
經(jīng)濟體制改革是全面深化改革的重點,改革開放的成功 實踐為全面深化改革提供了重要經(jīng)驗,必須長期堅持
2.Continue reforms of the examination and enrollment system by evaluating students not only by their final exam scores but also their performance in school.Students should get more than one chance to take an exam that decides their enrollment.Provincial-level educational authorities and schools should enjoy greater autonomy.推進考試招生制度改革,學(xué)生考試多次選擇,從根本上解 決一考定終身的弊端。擴大省級政府教育統(tǒng)籌權(quán)和學(xué)校辦 學(xué)自主權(quán)。3.Make market rules that are fair, open and transparent.Reform the market regulation system, erasing regional protection, illegitimate favorable policies and monopoly.Perfect the market exit mechanism to promote the survival of the fittest.建立公平開放透明的市場規(guī)則。改革市場監(jiān)管體系,嚴(yán)禁 和懲處各類違法實行優(yōu)惠政策行為,反對地方保護,反對 壟斷。健全優(yōu)勝劣汰市場化退出機制。
4.Perfect a mechanism where prices are determined by the market.Any price that can be affected by the market must be left to the market.Push ahead with price reforms of water, oil and natural gas, electricity, transportation and telecommunication.Areas in which the government sets prices will be confined to public utilities, public service and areas that are naturally monopolized.完善主要由市場決定價格的機制。凡是能由市場形成價格 的都交給市場。推進水、石油、天然氣、電力、交通、電 信等領(lǐng)域價格改革。政府定價范圍主要限定在重要公用事 業(yè)、公益性服務(wù)、網(wǎng)絡(luò)型自然壟斷環(huán)節(jié)
5.Form a construction-land market that unifies urban and rural areas.Allow the sale, leasing and demutualization of rural, collectively owned buildable land under the premise that it conforms to planning.Enlarge the area in which State-owned land can be leased.Reduce land allocation that does not promote public welfare 建立城鄉(xiāng)統(tǒng)一的建設(shè)用地市場。在符合規(guī)劃和用途管制前 提下,允許農(nóng)村集體經(jīng)營性建設(shè)用地出讓、租賃、入股。擴大國有土地有償使用范圍。減少非公益性用地劃撥
6.Actively and steadily carry out reform that merges ministries that have overlapping functions.Encourage some provinces to explore provincial government's direct administration of cities or counties.Strictly control the number and expense of government employees.積極穩(wěn)妥實施大部門制。有條件的地方探索推進省直接管 理縣(市)體制改革。嚴(yán)格控制財政供養(yǎng)人員總量。
7.The country will relax overall control of farmers settling in towns and small cities, and relax restrictions on settling in medium-sized cities in an orderly manner.China should set reasonable requirements for rural residents to obtain hukou in large cities, and strictly control the size of population in megacities.全面放開建制鎮(zhèn)和小城市落戶限制,有序放開中等城市落 戶限制。合理確定大城市落戶條件,嚴(yán)格控制特大城市人 口規(guī)模。
8.Transfer the role of the government from being the provider of cultural products to the manager.Improve the mechanism for dealing with emergencies on the Internet.Institutionalize the government information release system and standardize the vocational qualifications of journalists.推動政府部門由辦文化向管文化轉(zhuǎn)變,健全網(wǎng)絡(luò)突發(fā)事件 處置機制。推動新聞發(fā)布
制度化,嚴(yán)格新聞工作者職業(yè)資 格制度。
9.Allow couples to have two children if one parent is a single child and improve the family planning policy.Encourage private investment in the medical sector and prioritize supporting nonprofit hospitals run by private investors.Allow doctors to have a license to work in more than one hospital.Allow medical insurance to cover private hospitals.啟動實施一方是獨生子女的夫婦可生育兩個孩子的政策,逐步調(diào)整完善生育政策。鼓勵社會辦醫(yī),優(yōu)先支持舉辦非 營利性醫(yī)療機構(gòu)。允許醫(yī)師多點執(zhí)業(yè),允許民辦醫(yī)療機構(gòu) 納入醫(yī)保定點范圍。
10.The country will build a strict supervisory system covering food and drug safety.A tracing-back system will be created for food production and quality labeling.The country will set up a State security committee in order to ensure the security of the nation.完善統(tǒng)一權(quán)威的食品藥品安全監(jiān)管機構(gòu)。建立食品原產(chǎn)地 可追溯制度和質(zhì)量標(biāo)識制度,設(shè)立國家安全委員會,確保 國家安全。
第二篇:十八屆三中全會公報要點雙語對照
十八屆三中全會公報要點雙語對照
中國共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會第三次全體會議,于2013年11月9日至12日在北京舉行。全會聽取和討論了習(xí)近平受中央政治局委托作的工作報告,審議通過了《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》。習(xí)近平就《決定(討論稿)》向全會作了說明。
指導(dǎo)思想(guidance):高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo)(to hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory, the important thought of Three Represents and the Scientific Outlook on Development)。
總目標(biāo)(general objective):完善和發(fā)展中國特色社會主義制度,推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化(to improve and develop socialism with Chinese characteristics and push on with modernization of the country's governing system and capabilities)。
時間表(timetable):到2020年,我國在重要領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)改革上取得決定性成果,形成系統(tǒng)完備、科學(xué)規(guī)范、運行有效的制度體系,使各方面制度更加成熟更加定型(Decisive results must be achieved in key sectors, and a well-developed, scientific, procedure-based and effective framework must be in place by 2020 to ensure institutions in all sectors be more mature)。
改革重點(key of the reform):經(jīng)濟體制改革時全面深化改革的重點,核心是處理好政府和市場的關(guān)系,使市場在資源配置中發(fā)揮決定性作用和更好發(fā)揮政府作用
(Economic reform is key, and the core solution is the proper relationship between the government and the market, leaving the market to play the decisive role in allocation of resources)。
新設(shè)機構(gòu)(newly established institutions):中央全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組(a central leading team for “comprehensively deepening reform”),負(fù)責(zé)改革總體設(shè)計、統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、整體推進、督促落實(in charge of designing reform on an overall basis, arranging and coordinating reform, pushing forward reform as a whole, and supervising the
implementation of reform plans);國家安全委員會(state security committee),完善國家安全體制和國家安全戰(zhàn)略,確保國家安全(improving systems and strategies to ensure national security)。
改革要點(main points of the reform):
1.堅持和完善基本經(jīng)濟制度(to keep to and improve the basic economic
system):增強國有經(jīng)濟活力、控制力、影響力(to enhance the vitality of the state-owned sector of the economy and its capacity to leverage and influence the economy),激發(fā)非公有制經(jīng)濟活力和創(chuàng)造力(Development in the non-public sector will be encouraged which will in turn stimulate vitality and creativity in the whole economy)。
2.加快完善現(xiàn)代市場體系(to speed up the improvement of modern market system):完善主要由市場決定價格的機制(to improve the market price mechanism)。
3.加快轉(zhuǎn)變政府職能(to speed up the transformation of government
functions,):建設(shè)法治政府和服務(wù)型政府(to establish a law-based and service-oriented government)。
4.深化財稅體制改革(to deepen the reform of fiscal and tax system):完善立法、明確事權(quán)、改革稅制、穩(wěn)定稅負(fù)、透明預(yù)算、提高效率(to improve related legislation, ascertain government bodies' responsibilities, reform the taxation system, stabilize tax burden, ensure budgeting is transparent and efficiency improved)。
5.健全城鄉(xiāng)一體化體制機制(to improve institutions and mechanisms for
promoting integrated urban and rural development):賦予農(nóng)民更多財產(chǎn)權(quán)利(to grant farmers more property rights),推進城鄉(xiāng)要素平等交換和公共資源均衡配置(to enhance equal exchange of factors of production between urban and rural areas and balance allocation of public resources between them)。
6.構(gòu)建開放型經(jīng)濟新體制(to build a new open economic system):放寬投資準(zhǔn)入,加快自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)(to relax investment access and speed up construction of free trade zones)。
7.加強社會主義民主政治制度建設(shè)(to improve the construction of socialist democratic political system):發(fā)展基層民主(to develop grassroots democracy)。
8.推進法治中國建設(shè)(To build China under the rule of law):確保依法獨立公正行使審判權(quán)檢察權(quán)(to ensure independence and fairness in prosecuting bodies and courts under the rule of law)。
9.強化權(quán)力運行制約和監(jiān)督體系(to strengthen the restriction and supervision system of power operation):健全懲治和預(yù)防腐敗體系,建設(shè)廉潔政治,努力實現(xiàn)干部清正、政府清廉、政治清明(to improve the establishment of a system of combating corruption through both punishment and prevention, promote political integrity and see to it that officials are honest, the government is clean, and political integrity is upheld)。
10.推進文化體制機制創(chuàng)新(to promote innovation in cultural institutions and mechanisms):完善文化管理體制,建立健全現(xiàn)代文化市場體系(to improve the cultural management system and establish a modern cultural market system)。
11.推進社會事業(yè)改革創(chuàng)新(to accelerate reform and innovation in social
sectors):深化教育領(lǐng)域綜合改革,健全促進就業(yè)創(chuàng)業(yè)體制機制,建立更加公平可持續(xù)的社會保障制度,深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革(to deepen overall education reform, improve the institutions and mechanisms of employment and starting business, build a fairer and more sustainable social welfare system, deepen reform of the medical and health system)。
12.創(chuàng)新社會治理體制(to innovate the social management system):創(chuàng)新有效預(yù)防和化解社會矛盾體制(to innovate a system that can effectively prevent and solve social contradiction)。建立國家安全委員會(to establish the state security committee)。
13.加快生態(tài)文明制度建設(shè)(to speed up the building of ecological civilization system):實行資源有償使用制度和生態(tài)補償制度(to establish a system of compensation for the use of natural resources and the subsequent impact on the ecosystem)。
14.深化軍隊和國防改革(to deepen the reform of army and national defense):深化軍隊體制編制調(diào)整改革(deepening reform of army establishments, pushing forward army policy adjustments)。
15.加強和改善黨對全面深化改革的領(lǐng)導(dǎo)(the CPC must strengthen and improve its leadership in comprehensively deepening reform):中央成立全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組(The Communist Party of China(CPC)will set up a central leading team for “comprehensively deepening reform”)。
第三篇:十八屆三中全會公報要點雙語對照
十八屆三中全會公報要點雙語對照
新設(shè)機構(gòu)
newly established institutions
國家安全委員會
statecommittee,完善國家安全體制和國家安全戰(zhàn)略,確保國家安全
improving systems and strategies to ensure national security。中央全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組
a central leading team for “comprehensively deepening reform” 負(fù)責(zé)改革總體設(shè)計、統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、整體推進、督促落實
in charge of designing reform on an overall basis, arranging and coordinating reform, pushing forward reform as a whole, and supervising theof reform plans;
指導(dǎo)思想
guidance
高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo) to hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory, the important thought of Three Represents and the Scientific Outlook on Development
總目標(biāo)
general objective
完善和發(fā)展中國特色社會主義制度,推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化
to improve and develop socialism with Chinese characteristics and push on with modernization of the country's governing system and capabilities。
時間表
timetable
到2020年,我國在重要領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)改革上取得決定性成果,形成系統(tǒng)完備、科學(xué)規(guī)范、運行有效的制度體系,使各方面制度更加成熟更加定型
Decisive results must be achieved in key sectors, and a well-developed,scientific, procedure-based and effective framework must be in place by 2020 to ensure institutions in all sectors be more mature。
改革重點
key of the reform
經(jīng)濟體制改革時全面深化改革的重點,核心是處理好政府和市場的關(guān)系,使市場在資源配置中發(fā)揮決定性作用和更好發(fā)揮政府作用
Economic reform is key, and the core solution is the proper relationship between1
the government and the market, leaving the market to play the decisive role in allocation of resources。
改革要點
main points of the reform
1.堅持和完善基本經(jīng)濟制度
to keep to and improve the basic economic system
增強國有經(jīng)濟活力、控制力、影響力
to enhance the vitality of the state-owned sector of the economy and its capacity to leverage and influence the economy,激發(fā)非公有制經(jīng)濟活力和創(chuàng)造力
Development in the non-public sector will be encouraged which will in turn stimulate vitality and creativity in the whole economy。
2.加快完善現(xiàn)代市場體系
to speed up the improvement of modern market system
完善主要由市場決定價格的機制
to improve the market price。
3.加快轉(zhuǎn)變政府職能
to speed up the transformation of government functions
建設(shè)法治政府和服務(wù)型政府
to establish a law-based and service-oriented government。
4.深化財稅體制改革
to deepen the reform of fiscal and tax system
完善立法、明確事權(quán)、改革稅制、穩(wěn)定稅負(fù)、透明預(yù)算、提高效率
to improve related legislation, ascertain government bodies' responsibilities, reform the system,tax burden, ensure budgeting is
transparent and efficiency improved.5.健全城鄉(xiāng)一體化體制機制
to improve institutions and mechanisms for promoting integrated urban and rural development
賦予農(nóng)民更多財產(chǎn)權(quán)利
to grant farmers more property rights,推進城鄉(xiāng)要素平等交換和公共資源均衡配置
to enhance equal exchange of factors of production between urban and rural areas and balance allocation of public resources between them。
6.構(gòu)建開放型經(jīng)濟新體制
to build a new open economic system
放寬投資準(zhǔn)入,加快自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)
to relax investment access and speed up construction of free trade zones。
7.加強社會主義民主政治制度建設(shè)
to improve the construction of socialist democratic political system 發(fā)展基層民主
to develop grassroots democracy。
8.推進法治中國建設(shè)
To build China under the rule of law
確保依法獨立公正行使審判權(quán)檢察權(quán)
to ensure independence and fairness in prosecuting bodies and courts under the rule of law。
9.強化權(quán)力運行制約和監(jiān)督體系
to strengthen the restriction and supervision system of power operation
健全懲治和預(yù)防腐敗體系,建設(shè)廉潔政治,努力實現(xiàn)干部清正、政府清廉、政治清明
to improve the establishment of a system of combating corruption through both punishment and prevention, promote political integrity and see to it that
officials are honest, the government is clean, and political integrity is upheld。
10.推進文化體制機制創(chuàng)新
to promote innovation in cultural institutions and mechanisms 完善文化管理體制,建立健全現(xiàn)代文化市場體系
to improve the cultural management system and establish a modern cultural market system。
11.推進社會事業(yè)改革創(chuàng)新
to accelerate reform and innovation in social sectors
深化教育領(lǐng)域綜合改革,健全促進就業(yè)創(chuàng)業(yè)體制機制,建立更加公平可持續(xù)的社會保障制度,深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革
to deepen overall education reform, improve the institutions and mechanisms of employment and starting business, build a fairer and more sustainable social welfare system, deepen reform of the medical and health system。
12.創(chuàng)新社會治理體制
to innovate the social management system
創(chuàng)新有效預(yù)防和化解社會矛盾體制
to innovate a system that can effectively prevent and solve social contradiction。建立國家安全委員會
to establish the state security committee。
13.加快生態(tài)文明制度建設(shè)
to speed up the building of ecological civilization system
實行資源有償使用制度和生態(tài)補償制度
to establish a system offor the use of natural resources and the impact on the ecosystem。
14.深化軍隊和國防改革
to deepen the reform of army and national defense
深化軍隊體制編制調(diào)整改革
deepening reform of army establishments, pushing forward army policy adjustments。
15.加強和改善黨對全面深化改革的領(lǐng)導(dǎo)
the CPC must strengthen and improve its leadership in
comprehensively deepening reform
中央成立全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組
The CommunistParty of China CPC will set up a central leading team for “deepening reform”。
第四篇:十八屆三中全會要點
十八屆三中全會公報(全文)
來源:中公網(wǎng)校
頻道:熱點時評
發(fā)布時間:2013-11-12 08:59:00
微博
中共十八屆三中全會今日閉幕。會前引發(fā)輿論廣泛猜測和討論的中國改革綱領(lǐng)性文件即將面世,這也被視作習(xí)李施政綱領(lǐng)的首次系統(tǒng)性亮相。適逢中國改革“窗口期”,以研究全面深化改革為使命的本次大會,將如何繪就改革總路線圖,各界抱以期待?!?最新推薦:2014年國考公開課 考試技巧 現(xiàn)場直擊 · 最新推薦:國考沖刺密押 勁提30分!· 最新下載:2014年國家公務(wù)員備考直通車
三中全會公報要點提示:
●全面深化改革的總目標(biāo)是完善和發(fā)展中國特色社會主義制度,推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化
●到2020年,在重要領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)改革上取得決定性成果
●中央成立全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組,負(fù)責(zé)改革總體設(shè)計、統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、整體推進、督促落實
●要維護憲法法律權(quán)威,深化行政執(zhí)法體制改革,確保依法獨立公正行使審判權(quán)檢察權(quán),完善人權(quán)司法保障制度
●經(jīng)濟體制改革是全面深化改革的重點,使市場在資源配置中起決定性作用和更好發(fā)揮政府作用
●中國將設(shè)立國家安全委員會
●公有制經(jīng)濟和非公有制經(jīng)濟都是社會主義市場經(jīng)濟重要組成部分
●提出賦予農(nóng)民更多財產(chǎn)權(quán)利,推進城鄉(xiāng)要素平等交換和公共資源均衡配置
●提出要深化財稅改革和軍隊改革
央廣網(wǎng)北京11月12日消息 據(jù)中國之聲《全國新聞聯(lián)播》報道,中國共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會第三次全體會議,于2013年11月9日至12日在北京舉行。
出席這次全會的有,中央委員204人,候補中央委員169人。中央紀(jì)律檢查委員會常務(wù)委員會委員和有關(guān)方面負(fù)責(zé)同志列席了會議。黨的十八大代表中部分基層同志和專家學(xué)者也列席了會議。
全會由中央政治局主持。中央委員會總書記習(xí)近平作了重要講話。
全會聽取和討論了習(xí)近平受中央政治局委托作的工作報告,審議通過了《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》。習(xí)近平就《決定(討論稿)》向全會作了說明。全會充分肯定黨的十八大以來中央政治局的工作。一致認(rèn)為,面對十分復(fù)雜的國際形勢和艱巨繁重的國內(nèi)改革發(fā)展穩(wěn)定任務(wù),中央政治局全面貫徹黨的十八大和十八屆一中、二中全會精神,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo),團結(jié)帶領(lǐng)全黨全軍全國各族人民,堅持穩(wěn)中求進的工作總基調(diào),著力穩(wěn)增長、調(diào)結(jié)構(gòu)、促改革,沉著應(yīng)對各種風(fēng)險挑戰(zhàn),全面推進社會主義經(jīng)濟建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè)、生態(tài)文明建設(shè),全面推進黨的建設(shè)新的偉大工程,扎實推進黨的群眾路線教育實踐活動,各項工作取得新進展,推動發(fā)展成果更多更公平惠及全體人民,實現(xiàn)了貫徹落實黨的十八大精神第一年的良好開局。
全會高度評價黨的十一屆三中全會召開35年來改革開放的成功實踐和偉大成就,研究了全面深化改革若干重大問題,認(rèn)為改革開放是黨在新的時代條件下帶領(lǐng)全國各族人民進行的新的偉大革命,是當(dāng)代中國最鮮明的特色,是決定當(dāng)代中國命運的關(guān)鍵抉擇,是黨和人民事業(yè)大踏步趕上時代的重要法寶。面對新形勢新任務(wù),全面建成小康社會,進而建成富強民主文明和諧的社會主義現(xiàn)代化國家、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢,必須在新的歷史起點上全面深化改革。
全會強調(diào),全面深化改革,必須高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo),堅定信心,凝聚共識,統(tǒng)籌謀劃,協(xié)同推進,堅持社會主義市場經(jīng)濟改革方向,以促進社會公平正義、增進人民福祉為出發(fā)點和落腳點,進一步解放思想、解放和發(fā)展社會生產(chǎn)力、解放和增強社會活力,堅決破除各方面體制機制弊端,努力開拓中國特色社會主義事業(yè)更加廣闊的前景。
全會指出,全面深化改革的總目標(biāo)是完善和發(fā)展中國特色社會主義制度,推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化。必須更加注重改革的系統(tǒng)性、整體性、協(xié)同性,加快發(fā)展社會主義市場經(jīng)濟、民主政治、先進文化、和諧社會、生態(tài)文明,讓一切勞動、知識、技術(shù)、管理、資本的活力競相迸發(fā),讓一切創(chuàng)造社會財富的源泉充分涌流,讓發(fā)展成果更多更公平惠及全體人民。
全會指出,要緊緊圍繞使市場在資源配置中起決定性作用深化經(jīng)濟體制改革,堅持和完善基本經(jīng)濟制度,加快完善現(xiàn)代市場體系、宏觀調(diào)控體系、開放型經(jīng)濟體系,加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟發(fā)展方式,加快建設(shè)創(chuàng)新型國家,推動經(jīng)濟更有效率、更加公平、更可持續(xù)發(fā)展;緊緊圍繞堅持黨的領(lǐng)導(dǎo)、人民當(dāng)家作主、依法治國有機統(tǒng)一深化政治體制改革,加快推進社會主義民主政治制度化、規(guī)范化、程序化,建設(shè)社會主義法治國家,發(fā)展更加廣泛、更加充分、更加健全的人民民主;緊緊圍繞建設(shè)社會主義核心價值體系、社會主義文化強國深化文化體制改革,加快完善文化管理體制和文化生產(chǎn)經(jīng)營機制,建立健全現(xiàn)代公共文化服務(wù)體系、現(xiàn)代文化市場體系,推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮;緊緊圍繞更好保障和改善民生、促進社會公平正義深化社會體制改革,改革收入分配制度,促進共同富裕,推進社會領(lǐng)域制度創(chuàng)新,推進基本公共服務(wù)均等化,加快形成科學(xué)有效的社會治理體制,確保社會既充滿活力又和諧有序;緊緊圍繞建設(shè)美麗中國深化生態(tài)文明體制改革,加快建立生態(tài)文明制度,健全國土空間開發(fā)、資源節(jié)約利用、生態(tài)環(huán)境保護的體制機制,推動形成人與自然和諧發(fā)展現(xiàn)代化建設(shè)新格局;緊緊圍繞提高科學(xué)執(zhí)政、民主執(zhí)政、依法執(zhí)政水平深化黨的建設(shè)制度改革,加強民主集中制建設(shè),完善黨的領(lǐng)導(dǎo)體制和執(zhí)政方式,保持黨的先進性和純潔性,為改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)提供堅強政治保證。
全會指出,全面深化改革,必須立足于我國長期處于社會主義初級階段這個最大實際,堅持發(fā)展仍是解決我國所有問題的關(guān)鍵這個重大戰(zhàn)略判斷,以經(jīng)濟建設(shè)為中心,發(fā)揮經(jīng)濟體制改革牽引作用,推動生產(chǎn)關(guān)系同生產(chǎn)力、上層建筑同經(jīng)濟基礎(chǔ)相適應(yīng),推動經(jīng)濟社會持續(xù)健康發(fā)展。
全會指出,經(jīng)濟體制改革是全面深化改革的重點,核心問題是處理好政府和市場的關(guān)系,使市場在資源配置中起決定性作用和更好發(fā)揮政府作用。
全會強調(diào),改革開放的成功實踐為全面深化改革提供了重要經(jīng)驗,必須長期堅持。最重要的是,堅持黨的領(lǐng)導(dǎo),貫徹黨的基本路線,不走封閉僵化的老路,不走改旗易幟的邪路,堅定走中國特色社會主義道路,始終確保改革正確方向;堅持解放思想、實事求是、與時俱進、求真務(wù)實,一切從實際出發(fā),總結(jié)國內(nèi)成功做法,借鑒國外有益經(jīng)驗,勇于推進理論和實踐創(chuàng)新;堅持以人為本,尊重人民主體地位,發(fā)揮群眾首創(chuàng)精神,緊緊依靠人民推動改革,促進人的全面發(fā)展;堅持正確處理改革發(fā)展穩(wěn)定關(guān)系,膽子要大、步子要穩(wěn),加強頂層設(shè)計和摸著石頭過河相結(jié)合,整體推進和重點突破相促進,提高改革決策科學(xué)性,廣泛凝聚共識,形成改革合力。全會要求,到2020年,在重要領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)改革上取得決定性成果,形成系統(tǒng)完備、科學(xué)規(guī)范、運行有效的制度體系,使各方面制度更加成熟更加定型。
全會對全面深化改革作出系統(tǒng)部署,強調(diào)堅持和完善基本經(jīng)濟制度,加快完善現(xiàn)代市場體系,加快轉(zhuǎn)變政府職能,深化財稅體制改革,健全城鄉(xiāng)發(fā)展一體化體制機制,構(gòu)建開放型經(jīng)濟新體制,加強社會主義民主政治制度建設(shè),推進法治中國建設(shè),強化權(quán)力運行制約和監(jiān)督體系,推進文化體制機制創(chuàng)新,推進社會事業(yè)改革創(chuàng)新,創(chuàng)新社會治理體制,加快生態(tài)文明制度建設(shè),深化國防和軍隊改革,加強和改善黨對全面深化改革的領(lǐng)導(dǎo)。
全會提出,公有制為主體、多種所有制經(jīng)濟共同發(fā)展的基本經(jīng)濟制度,是中國特色社會主義制度的重要支柱,也是社會主義市場經(jīng)濟體制的根基。公有制經(jīng)濟和非公有制經(jīng)濟都是社會主義市場經(jīng)濟的重要組成部分,都是我國經(jīng)濟社會發(fā)展的重要基礎(chǔ)。必須毫不動搖鞏固和發(fā)展公有制經(jīng)濟,堅持公有制主體地位,發(fā)揮國有經(jīng)濟主導(dǎo)作用,不斷增強國有經(jīng)濟活力、控制力、影響力。必須毫不動搖鼓勵、支持、引導(dǎo)非公有制經(jīng)濟發(fā)展,激發(fā)非公有制經(jīng)濟活力和創(chuàng)造力。要完善產(chǎn)權(quán)保護制度,積極發(fā)展混合所有制經(jīng)濟,推動國有企業(yè)完善現(xiàn)代企業(yè)制度,支持非公有制經(jīng)濟健康發(fā)展。
全會提出,建設(shè)統(tǒng)一開放、競爭有序的市場體系,是使市場在資源配置中起決定性作用的基礎(chǔ)。必須加快形成企業(yè)自主經(jīng)營、公平競爭,消費者自由選擇、自主消費,商品和要素自由流動、平等交換的現(xiàn)代市場體系,著力清除市場壁壘,提高資源配置效率和公平性。要建立公平開放透明的市場規(guī)則,完善主要由市場決定價格的機制,建立城鄉(xiāng)統(tǒng)一的建設(shè)用地市場,完善金融市場體系,深化科技體制改革。
全會提出,科學(xué)的宏觀調(diào)控,有效的政府治理,是發(fā)揮社會主義市場經(jīng)濟體制優(yōu)勢的內(nèi)在要求。必須切實轉(zhuǎn)變政府職能,深化行政體制改革,創(chuàng)新行政管理方式,增強政府公信力和執(zhí)行力,建設(shè)法治政府和服務(wù)型政府。要健全宏觀調(diào)控體系,全面正確履行政府職能,優(yōu)化政府組織結(jié)構(gòu),提高科學(xué)管理水平。全會提出,財政是國家治理的基礎(chǔ)和重要支柱,科學(xué)的財稅體制是優(yōu)化資源配置、維護市場統(tǒng)一、促進社會公平、實現(xiàn)國家長治久安的制度保障。必須完善立法、明確事權(quán)、改革稅制、穩(wěn)定稅負(fù)、透明預(yù)算、提高效率,建立現(xiàn)代財政制度,發(fā)揮中央和地方兩個積極性。要改進預(yù)算管理制度,完善稅收制度,建立事權(quán)和支出責(zé)任相適應(yīng)的制度。
全會提出,城鄉(xiāng)二元結(jié)構(gòu)是制約城鄉(xiāng)發(fā)展一體化的主要障礙。必須健全體制機制,形成以工促農(nóng)、以城帶鄉(xiāng)、工農(nóng)互惠、城鄉(xiāng)一體的新型工農(nóng)城鄉(xiāng)關(guān)系,讓廣大農(nóng)民平等參與現(xiàn)代化進程、共同分享現(xiàn)代化成果。要加快構(gòu)建新型農(nóng)業(yè)經(jīng)營體系,賦予農(nóng)民更多財產(chǎn)權(quán)利,推進城鄉(xiāng)要素平等交換和公共資源均衡配置,完善城鎮(zhèn)化健康發(fā)展體制機制。
全會提出,適應(yīng)經(jīng)濟全球化新形勢,必須推動對內(nèi)對外開放相互促進、引進來和走出去更好結(jié)合,促進國際國內(nèi)要素有序自由流動、資源高效配置、市場深度融合,加快培育參與和引領(lǐng)國際經(jīng)濟合作競爭新優(yōu)勢,以開放促改革。要放寬投資準(zhǔn)入,加快自由貿(mào)易區(qū)建設(shè),擴大內(nèi)陸沿邊開放。
全會提出,發(fā)展社會主義民主政治,必須以保證人民當(dāng)家作主為根本,堅持和完善人民代表大會制度、中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度、民族區(qū)域自治制度以及基層群眾自治制度,更加注重健全民主制度、豐富民主形式,充分發(fā)揮我國社會主義政治制度優(yōu)越性。要推動人民代表大會制度與時俱進,推進協(xié)商民主廣泛多層制度化發(fā)展,發(fā)展基層民主。
全會提出,建設(shè)法治中國,必須深化司法體制改革,加快建設(shè)公正高效權(quán)威的社會主義司法制度,維護人民權(quán)益。要維護憲法法律權(quán)威,深化行政執(zhí)法體制改革,確保依法獨立公正行使審判權(quán)檢察權(quán),健全司法權(quán)力運行機制,完善人權(quán)司法保障制度。
全會提出,堅持用制度管權(quán)管事管人,讓人民監(jiān)督權(quán)力,讓權(quán)力在陽光下運行,是把權(quán)力關(guān)進制度籠子的根本之策。必須構(gòu)建決策科學(xué)、執(zhí)行堅決、監(jiān)督有力的權(quán)力運行體系,健全懲治和預(yù)防腐敗體系,建設(shè)廉潔政治,努力實現(xiàn)干部清正、政府清廉、政治清明。要形成科學(xué)有效的權(quán)力制約和協(xié)調(diào)機制,加強反腐敗體制機制創(chuàng)新和制度保障,健全改進作風(fēng)常態(tài)化制度。全會提出,建設(shè)社會主義文化強國,增強國家文化軟實力,必須堅持社會主義先進文化前進方向,堅持中國特色社會主義文化發(fā)展道路,堅持以人民為中心的工作導(dǎo)向,進一步深化文化體制改革。要完善文化管理體制,建立健全現(xiàn)代文化市場體系,構(gòu)建現(xiàn)代公共文化服務(wù)體系,提高文化開放水平。
全會提出,實現(xiàn)發(fā)展成果更多更公平惠及全體人民,必須加快社會事業(yè)改革,解決好人民最關(guān)心最直接最現(xiàn)實的利益問題,更好滿足人民需求。要深化教育領(lǐng)域綜合改革,健全促進就業(yè)創(chuàng)業(yè)體制機制,形成合理有序的收入分配格局,建立更加公平可持續(xù)的社會保障制度,深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革。
全會提出,創(chuàng)新社會治理,必須著眼于維護最廣大人民根本利益,最大限度增加和諧因素,增強社會發(fā)展活力,提高社會治理水平,維護國家安全,確保人民安居樂業(yè)、社會安定有序。要改進社會治理方式,激發(fā)社會組織活力,創(chuàng)新有效預(yù)防和化解社會矛盾體制,健全公共安全體系。設(shè)立國家安全委員會,完善國家安全體制和國家安全戰(zhàn)略,確保國家安全。
全會提出,建設(shè)生態(tài)文明,必須建立系統(tǒng)完整的生態(tài)文明制度體系,用制度保護生態(tài)環(huán)境。要健全自然資源資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)制度和用途管制制度,劃定生態(tài)保護紅線,實行資源有償使用制度和生態(tài)補償制度,改革生態(tài)環(huán)境保護管理體制。
全會提出,緊緊圍繞建設(shè)一支聽黨指揮、能打勝仗、作風(fēng)優(yōu)良的人民軍隊這一黨在新形勢下的強軍目標(biāo),著力解決制約國防和軍隊建設(shè)發(fā)展的突出矛盾和問題,創(chuàng)新發(fā)展軍事理論,加強軍事戰(zhàn)略指導(dǎo),完善新時期軍事戰(zhàn)略方針,構(gòu)建中國特色現(xiàn)代軍事力量體系。要深化軍隊體制編制調(diào)整改革,推進軍隊政策制度調(diào)整改革,推動軍民融合深度發(fā)展。
全會強調(diào),全面深化改革必須加強和改善黨的領(lǐng)導(dǎo),充分發(fā)揮黨總攬全局、協(xié)調(diào)各方的領(lǐng)導(dǎo)核心作用,提高黨的領(lǐng)導(dǎo)水平和執(zhí)政能力,確保改革取得成功。中央成立全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組,負(fù)責(zé)改革總體設(shè)計、統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、整體推進、督促落實。各級黨委要切實履行對改革的領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任。要深化干部人事制度改革,建立集聚人才體制機制,充分發(fā)揮人民群眾積極性、主動性、創(chuàng)造性,鼓勵地方、基層和群眾大膽探索,及時總結(jié)經(jīng)驗。
全會分析了當(dāng)前形勢和任務(wù),強調(diào)全黨同志要把思想和行動統(tǒng)一到中央關(guān)于全面深化改革重大決策部署上來,增強進取意識、機遇意識、責(zé)任意識,牢牢把握方向,大膽實踐探索,注重統(tǒng)籌協(xié)調(diào),凝聚改革共識,落實領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任,堅定不移實現(xiàn)中央改革決策部署。要按照中央決策部署,堅持穩(wěn)中求進、穩(wěn)中有為,切實做好各項工作,保持經(jīng)濟社會發(fā)展勢頭,關(guān)心群眾特別是困難群眾生活,促進社會和諧穩(wěn)定,繼續(xù)扎實推進黨的群眾路線教育實踐活動,努力實現(xiàn)經(jīng)濟社會發(fā)展預(yù)期目標(biāo)。
全會號召,全黨同志要緊密團結(jié)在以習(xí)近平同志為核心的黨中央周圍,銳意進取,攻堅克難,譜寫改革開放偉大事業(yè)歷史新篇章,為全面建成小康社會、不斷奪取中國特色社會主義新勝利、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢而奮斗!
第五篇:十八屆三中全會要點
10個你要知道的十八屆三中全會要點
鳳凰財經(jīng)綜合 據(jù)華爾街日報消息,中國共產(chǎn)黨中央委員會第十八屆三中全會將于今年11月舉行。我們預(yù)期由中共中央總書記習(xí)近平主持的這次會議將制定出中國下一輪經(jīng)濟改革的整體規(guī)劃。社會各界翹首以待,期望改革頂層設(shè)計對若干宏觀經(jīng)濟問題能有重大突破。我們將列舉出10點你需要知道的關(guān)于十八屆三中全會的內(nèi)容,及我們對2013年改革方案整體規(guī)劃的預(yù)計。總而言之,我們認(rèn)為新一輪改革方案意義重大,且隨著未來數(shù)月方案細(xì)則的公布,新一輪改革方案將提振中期內(nèi)中國經(jīng)濟增長的信心。1.十八屆三中全會繪制經(jīng)濟政策藍(lán)圖
中國共產(chǎn)黨中央委員會每屆任期五年。在此期間,中央委員會將召開若干次重要會議(全會),就重大政策決議進行討論和投票。其中,一些全會主要關(guān)于思想建設(shè)及宣傳領(lǐng)域,而三中全會通常聚焦于經(jīng)濟。
除中共中央總書記向大會報告國家現(xiàn)狀及黨的議程以外,三中全會通常還會通過至少一項有關(guān)經(jīng)濟方面的重要文件。這一文件也可能涉及其它領(lǐng)域,同時三中全會有時也會通過政治、法律和民生方面的決議(但這些決議并不總是會公開發(fā)布)。這些文件的名稱也許并不引人注目,如上一次三中全會(2008年)通過的“中共中央關(guān)于推進農(nóng)村改革發(fā)展若干重大問題的決定”。關(guān)于2013年十八屆三中全會文件的正式準(zhǔn)備工作開始于今年年初。準(zhǔn)備工作涉及一系列復(fù)雜的起草程序,包含數(shù)百個機構(gòu)遞交背景資料、初稿以及審核意見。整個夏季,中國的高層領(lǐng)導(dǎo)們或許一直在翻閱并討論這些關(guān)于經(jīng)濟問題的初稿。2.這是一次黨的會議,制定出黨的文件
重大決議由中國共產(chǎn)黨的最高領(lǐng)導(dǎo)層即中央委員會做出,中共中央委員會選舉出中央政治局,后者選舉出政治局常委。七人組成的中央政治局常委是重要決策機構(gòu)。中央委員會下屬的中央財經(jīng)領(lǐng)導(dǎo)小組負(fù)責(zé)統(tǒng)籌全會經(jīng)濟文件的起草。涉及其他領(lǐng)域(如政治、法律等)全會文件的起草統(tǒng)籌由黨內(nèi)其他相應(yīng)的高層機構(gòu)負(fù)責(zé)。
中共中央全會通過的文件指引并形成其后的政府(國務(wù)院)政策決策和規(guī)劃。因此,中共中央總書記習(xí)近平和國務(wù)院總理李克強對于改革的總體目標(biāo)和戰(zhàn)略完全認(rèn)同并彼此協(xié)作至關(guān)重要。截至目前,充分的證據(jù)表明事實正是如此。
在黨的領(lǐng)導(dǎo)下,政府官員也緊密參與到全會文件的準(zhǔn)備工作中。各相關(guān)部委和官方機構(gòu)參與十八屆三中全會經(jīng)濟報告的準(zhǔn)備工作,如中國人民銀行、財政部等。各部委提供決策建議。3.某些三中全會影響深遠(yuǎn) 最常提及的一次三中全會是1978年12月召開的十一屆三中全會,是次會議標(biāo)志著改革的開始。十一屆三中全會本身通過很少具體的決議或改革細(xì)則,其重要意義通過其他方式體現(xiàn)出來。
1976至1977年,“文化大革命”結(jié)束后,中國最高領(lǐng)導(dǎo)層試圖恢復(fù)中央計劃經(jīng)濟以刺激經(jīng)濟增長。目標(biāo)方案已經(jīng)起草,投資計劃已經(jīng)設(shè)定,產(chǎn)量和價格單均已準(zhǔn)備就緒。當(dāng)時的重工業(yè)是命脈,涉及石油、鋼鐵及能源的約120個大型工程項目被選作引領(lǐng)經(jīng)濟復(fù)蘇的先導(dǎo)。原本計劃通過大幅增長石油出口而獲得外匯收入用于支付進口所需的工程設(shè)備。然而,當(dāng)1978年中國實際石油蘊藏狀況變得清晰之后(石油儲藏量遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于預(yù)估),這項計劃在1978年不了了之。當(dāng)時120項投資計劃預(yù)算投入為120億美元,但1978年中國的總出口才僅僅100億美元。
在那一年,隨后陳云也加入中央政治局常委,主抓經(jīng)濟工作,并選擇農(nóng)業(yè)(而非工業(yè))作為他的工作重點。十一屆三中全會不久,農(nóng)產(chǎn)品[-0.93% 資金 研報]收購價格提高,人民公社悄然解散,家庭得以種植自己的土地并出售自己的農(nóng)產(chǎn)品。值得注意的是,這項具有爭議的政策──允許農(nóng)民自由耕種土地(家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制)──并未出現(xiàn)在十一屆三中全會文件中,下面我們還將會提到這一點。4.某些三中全會令人稍感失望 1978年的十一屆三中全會因促生了真正的變革而令人彈冠相慶。2003年,胡錦濤和溫家寶主政當(dāng)年召開的十六屆三中全會聚焦于經(jīng)濟“扭轉(zhuǎn)失衡”及推動農(nóng)村發(fā)展。2003至2013年間,農(nóng)村地區(qū)發(fā)展取得了重大改善,社會保障基礎(chǔ)得以重建,全國各地都獲得發(fā)展,真正的中產(chǎn)階層逐漸形成。相反,21世紀(jì)初的中國發(fā)展仍由國企、城市住房建設(shè)以及上世紀(jì)90年代末的入世(WTO)改革所推動。2003年的十六屆三中全會文件中指出的許多失衡問題進一步加劇。隨后,中央政府于2008至2010年間推出“4萬億”經(jīng)濟刺激計劃,該計劃的實施時間過長加劇了經(jīng)濟中存在的一些深層次問題。5.預(yù)期2013年的三中全會將宣告重大改變
2013年即將召開的十八屆三中全會更趨向于上述兩種先例中的哪一種?我們并不奢望它能夠?qū)崿F(xiàn)1978年那樣的根本性轉(zhuǎn)變,也相信它不會像2003年那樣令人失望。我們的信心基于以下幾點原因:(1)、習(xí)和李在經(jīng)濟政策上彼此認(rèn)同,都認(rèn)為當(dāng)前的經(jīng)濟增長模式不可持續(xù)。
(2)、我們認(rèn)為習(xí)在黨內(nèi)擁有足夠的力量推行艱難的變革,這一點或許難以企及。
(3)、全會議程經(jīng)過廣泛的思考及調(diào)查研究,國務(wù)院發(fā)展研究中心等智庫起到重要作用。(4)、改革者在重要部門擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)職務(wù),如周小川(央行)、樓繼偉(財政部)、劉鶴(國家發(fā)改委),這應(yīng)會有助于減輕反對的聲音,盡管部門內(nèi)部可能還會有阻力。
(5)、地方政府或會贊成改革議程的某些方面,例如,很多省份眼饞新近宣布的上海自由貿(mào)易區(qū)政策。6.期待全會提出大的原則,而非細(xì)節(jié)
即將召開的十八屆三中全并不是討論諸如房產(chǎn)稅征收水平、應(yīng)當(dāng)撥出多少資金用于城市戶籍制度改革、未來五年哪些國企應(yīng)當(dāng)被私有化等細(xì)枝末節(jié)的地方。上述這些細(xì)節(jié)可以放在籌備階段討論,同時國家各部委或許已有自己的計劃(如中國人民銀行的利率市場化改革方案已獲國務(wù)院批準(zhǔn))。全會的關(guān)鍵在于給出清晰的改革的基本原則,以指導(dǎo)隨后的政策細(xì)節(jié)并為其提供全方位理論支持。
沒有頒布改革細(xì)節(jié)或許會讓使那些期待重大突破的人感到失望。然而與此相反,我們預(yù)期全會文件中的一或兩個關(guān)鍵詞將會被作為改革指導(dǎo)方針強調(diào)并廣泛討論。之前媒體報道的主題是“全面深化改革”。分析人士將仔細(xì)研究報告文件以評估市場在改革中能夠獲得多高的地位。這樣一旦黨的領(lǐng)導(dǎo)層提出觀點,政府部門就能明白如何開展工作。
7.政府體制改革或許也會成為2013年全會的焦點 “給我一根杠桿和一個支點,我將撬動地球”,阿基米德如是說。我們猜測李克強總理也認(rèn)同這一點。從近期在北京與學(xué)界交流的情況看,我們認(rèn)為2012至2013年改革派對改革戰(zhàn)略的討論很大程度上集中在如何產(chǎn)生自我推動式改革──即政策改變能夠為增長模式的其他改變創(chuàng)造動力。
我們相信這里的“杠桿”是政府體制改革。我們希望本次全會通過的文件能夠有一章節(jié)涵蓋如下題目:
精簡政府機購。中國目前的五級行政體系中,每一級擁有自己的財政預(yù)算及人員編制。過去幾年在900多個縣鎮(zhèn)推行的試點將這一體系由五級精簡為三級(中央、省、縣)。在這一領(lǐng)域,浙江省走在前列。精簡政府裁減無用的重復(fù)職能部門并節(jié)省開支。中央或?qū)⒅鸩綁嚎s市轄區(qū)和鄉(xiāng)鎮(zhèn)政府的預(yù)算自主權(quán)并逐漸推廣至全國。一旦這些地方預(yù)算由中央其他政府部門管控,浪費性支出應(yīng)會減少。我們注意到山東省正著手這方面的嘗試。據(jù)《經(jīng)濟觀察報》報道,自2013年9月起,山東省政府將允許縣保留大部分新收繳的企業(yè)和個人所得稅。在此之前,全省所有稅收都由省、市轄區(qū)和鄉(xiāng)鎮(zhèn)依據(jù)固定比率分享。該項政策意在加強當(dāng)?shù)卣呢敊?quán),提供資金用于當(dāng)?shù)毓卜?wù)支出,如教育、醫(yī)療衛(wèi)生(目前基本由最低一級政府縣級政府承擔(dān)),然后逐漸降低對中間級政府的資金投入。山東省現(xiàn)由郭樹清主政,其在20世紀(jì)80年代的改革中同周小川、樓繼偉共事。重新定位政府職能。正如國務(wù)院副總理汪洋在主政山東省時所倡導(dǎo)的,該項改革的核心在于扭轉(zhuǎn)政府直接干預(yù)經(jīng)濟的局面。據(jù)報道,國務(wù)院已批準(zhǔn)若干項取消行政審批及許可要求。隨著審批權(quán)力的削減,腐敗的機會自然下降。
為地方財政提供可持續(xù)來源。為保證縣級政府能擁有資金用于提供公共服務(wù),這或許需要允許地方獲得稅收(熱議的房產(chǎn)稅背后的考慮),同時割斷他們對土地財政的依賴。另外,很多學(xué)者提出將地方政府當(dāng)前的部分事權(quán)上移中央財政,例如如果中央政府在初高中教育方面承擔(dān)更多支出責(zé)任,將是十分有意義的。至少,中央政府應(yīng)當(dāng)增加對地方的資金撥付,鼓勵地方將農(nóng)民工納入當(dāng)?shù)厣绫sw系。創(chuàng)建受約束的預(yù)算制度,確保資金支出的效率。中國的政府預(yù)算普遍不夠細(xì)致。并且常常滯后,缺乏預(yù)算監(jiān)督機制。當(dāng)前對預(yù)算制度改革的一些好的建議包括:更為詳實、透明的預(yù)算(想發(fā)行地方政府債券?先看下你的財政狀況吧);建立中期財政規(guī)劃,這樣一來當(dāng)?shù)卣坏貌粸槲磥碡?fù)債建立預(yù)算;進行政府資產(chǎn)審計(我們對地方政府資產(chǎn)的了解程度甚至低于對地方政府負(fù)債的了解程度);建立政府支出的獨立評估體系;改進地方官員績效考核體系。這一方面正在發(fā)生變化,在我們看來,官員績效考核必須由看支出轉(zhuǎn)向看結(jié)果,由看基建轉(zhuǎn)向看政府服務(wù)質(zhì)量。
清理當(dāng)前及未來的地方政府債務(wù)。地方政府債務(wù)管理框架有望在未來三年正式推出,包括債務(wù)規(guī)模、還款來源、擔(dān)保以及債務(wù)股本比等。相關(guān)數(shù)據(jù)將由財政部負(fù)責(zé)檢驗并監(jiān)督。近期,中央政府官員明確公開表態(tài),希望地方政府能夠清償債務(wù),不要指望中央出手相救。中央收緊地方融資平臺信貸的舉措看來已初顯成效,已經(jīng)觸發(fā)了地方國有財產(chǎn)出售。
創(chuàng)造途徑讓私人部門參與到基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)當(dāng)中。與其通過地方政府的表外工具開展基建,不如思考如何鼓勵民營企業(yè)參與到基建中來。這需要通過民營企業(yè)與地方政府簽訂明確的合同來將地方政府的債務(wù)公開化。
上述措施背后的核心思路,是限制地方一級行政力量參與經(jīng)濟、精簡公務(wù)人員數(shù)量、制約地方政府過度負(fù)債、推動更多資源用于民生支出。所有這些都將進促進經(jīng)濟增長模式的進一步轉(zhuǎn)變。
8.國企改革仍是敏感話題,可能不會明確出現(xiàn)在今年的全會文件。最近一次觸發(fā)國有企業(yè)深層次改革的全會是1993年召開的十四屆三中全會。該次會議明確提出要建立健全“現(xiàn)代企業(yè)制度”,它為民營企業(yè)的成長打開了一扇門,小型國有企業(yè)被出售,大型國有企業(yè)經(jīng)歷整合、上市,變得更加強大。
我們認(rèn)為國企改革將是一項優(yōu)勝劣汰的選擇過程,而不是能夠在會議文件中描述或簡單直面就可解決的難題。問題的思路在于要改變國企的經(jīng)營環(huán)境,國企要么適者生存,要么被淘汰。諸如提高公共服務(wù)價格、打擊產(chǎn)能過剩(通過讓銀行遠(yuǎn)離某些行業(yè))、推動利率改革以及對私人資本開放鐵路、醫(yī)療等行業(yè)以引入競爭等政策都將改變當(dāng)前國企優(yōu)越的經(jīng)營環(huán)境。壓縮地方政府融資平臺將迫使地方政府出售國有資產(chǎn)。首批出售的酒店、商場及寫字樓已然開始;我們預(yù)期第二波出售資產(chǎn)將涉及工業(yè)資產(chǎn)。將反腐調(diào)查拓展至更多行業(yè)(如醫(yī)藥、石油化工和電信等)或許將為更深層次的國企改革打開一扇門。為增強競爭力創(chuàng)造更大空間的舉措(例如,通過中美雙邊貿(mào)易協(xié)定或上海的自由貿(mào)易區(qū))同樣推動著國企改革的進程。
本次全會可能的結(jié)果(也是改革者的目標(biāo))是國企改革將不動聲色地由其他改革間接推動。漸進式國企改革唯一的問題在于往往耗時過長,且結(jié)果無法預(yù)測。
9.總書記可能會在全會前夕赴地方考察調(diào)研,強調(diào)政策重點 2008年10月份召開的十七屆三中全會聚焦于農(nóng)村土地改革。2008年9月份,胡錦濤總書記走訪了安徽省小崗村,該村于20世紀(jì)70年代末在全國首次引入家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制(該制度下農(nóng)民得以有效地經(jīng)營自己的土地)。胡錦濤告訴當(dāng)?shù)卮迕?,它們的土地?jīng)營權(quán)將“長期不變”,但當(dāng)前政府鼓勵農(nóng)地流轉(zhuǎn)出租。當(dāng)年10月份召開的三中全會通過了“中共中央關(guān)于推進農(nóng)村改革發(fā)展等若干重大問題的決定”,鼓勵土地流轉(zhuǎn)、商業(yè)化種植、農(nóng)業(yè)集體化、城鄉(xiāng)一體化,以及農(nóng)民工納入城鎮(zhèn)戶籍等。今年,有關(guān)允許交易出售農(nóng)村“建設(shè)”用地(在農(nóng)村集體所有的土地上建房)的話題激起了熱烈討論。激進一些的觀點主張允許這類土地出售或出租給房地產(chǎn)開發(fā)商或工業(yè)企業(yè),所得土地出讓款直接返還到農(nóng)民手中。
總書記似乎愿意到各地考察調(diào)研。我們期望今年10月三中全會前夕他會有一次赴地方的考察之行。2012年12月,他走訪了深圳并明確地將此行與1992年改革前夕鄧小平的著名的南方之行聯(lián)系到一起。習(xí)近平在此次考察中表示:“中國的改革絕不止步,對外開放絕不止步”,他還表示,“我們應(yīng)當(dāng)敢于解決危險路上的困難與風(fēng)險,敢于打破意識形態(tài)的分歧同既有利益對改革的阻撓所構(gòu)成的屏障”。在習(xí)今年10月的考察之行中,人們將期待即將來臨的十八屆三中全會面臨困難,會選擇哪條道路,會拿哪些既得利益開刀。10.改革已然開始
十八屆三中全會至少有一點與1978年的十一屆三中全會相類似,那就是關(guān)鍵的改革都已經(jīng)開始。今年年初開始的反腐措施正取得顯著成效,行政審批的權(quán)力正受到制約,一些價格正在放開(利率、天然氣),在經(jīng)濟較長期低迷的形勢下貨幣政策并未放松。我們認(rèn)為,十八屆三中全會將在這些以初顯眉目的改革趨勢中扮演催化劑的作用,同時推動更多變革。