第一篇:八年級文言翻譯
鄒忌諷齊王納諫
鄒忌身長八尺多,形體容貌光艷美麗,光采照人。一天早晨,他穿戴好衣帽,照著鏡子,對他的妻子說:“我和城北的徐公比,誰更漂亮呢?”他的妻子說:“您漂亮極了,徐公怎能比得上您呢!”城北的徐公,是齊國的美男子,鄒忌不相信自己比徐公漂亮,因而又問他的妾說:“我同城北徐公比,誰更漂亮?”他的妾說:“徐公怎么能比得上您呢?”第二天,有位客人從外邊來,鄒忌同他坐著聊天,鄒忌又問他:“我和徐公誰更漂亮?”客人說:“徐公不如您漂亮?!庇诌^了一天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)端詳他,自己認(rèn)為不如他美麗;再照照鏡子看看自己,更覺得遠(yuǎn)不如他。晚上躺著想這件事,:“我的妻子認(rèn)為我美的原因是偏愛我;妾說我美,是因為害怕我;客人說我美,是對我有所求?!?/p>
于是,鄒忌上朝廷見齊威王,說:“我確實知道我不如徐公漂亮,可是我的妻子偏愛我,我的妾怕我,我的客人對我有所求,都說我比徐公美麗。如今齊國國土縱橫千里,有一百二十座城,宮里的妃子和左右的侍從沒有不偏愛大王的,朝廷上的臣子沒有不害怕您的,全國范圍內(nèi)的人,沒有不想對大王有所求的,由此看來,您受的蒙蔽一定非常厲害了?!?/p>
齊威王說:“好!”于是下命令說:“大小官吏和百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯的,受上等獎賞能夠上書規(guī)諫我的,受中等獎賞;能夠在公共場所指責(zé)規(guī)勸我的過錯,使我聽到的,受下等獎賞?!泵顒倓傁逻_(dá),許多大臣都來進(jìn)言規(guī)勸,宮門口的院子里好像鬧市一樣;幾個月后要隔些時候才偶然有人規(guī)勸;滿一年后,即使有人想進(jìn)言,也沒有什么可說的了。
燕國、趙國、韓國、魏國聽說了這件事情,都到齊國來朝見齊王,這就是人們說的在朝廷上戰(zhàn)勝了他國。
細(xì)柳營
漢文帝的后六年,匈奴大舉入侵邊境。于是(文帝)任命宗正劉禮為將軍,駐軍(在)霸上;(任命)祝茲侯徐厲為將軍,駐軍(在)棘門;任命河內(nèi)太守亞夫為將軍,駐軍(在)細(xì)柳,用以防備匈奴。
皇上親自去慰問犒勞守軍,到霸上和棘門軍營時,(皇上的車隊)長驅(qū)直入,(兩軍營)的將軍及屬下(都)騎馬迎送,隨后,(皇上的車隊)前往細(xì)柳軍營,軍營將士都身披鎧甲,(手持)磨得鋒利的兵器,挽弓搭箭,天子的先行衛(wèi)隊來到軍營前,(卻被攔?。┎坏眠M(jìn)入。先行官說:“天子將要駕到。”軍門都尉說:“周將軍有令:‘軍營中只聽從將軍的命令,不聽從天子的命令?!边^了不久,皇上來到軍營前,也(被攔住)不得進(jìn)入。于是,皇上就派使臣手持符節(jié)下詔給將軍:“我要進(jìn)軍營慰勞軍隊。”周亞夫這才傳令打開營門(讓皇上的車隊進(jìn)來)。守營門的官兵對隨從的軍隊說:“周將軍規(guī)定,軍營呂不準(zhǔn)(縱馬)奔馳?!庇谑?,天子的車隊按住韁繩慢慢前行。來到營中大帳前,將軍周亞夫手持兵器,雙手抱拳行禮說:“盔甲在身,末將就不跪拜了,請允許我行軍禮拜見皇上?!碧熳颖桓袆恿?,臉上的神情也改變了,俯身扶著車前的橫木,并命人告知:“皇帝恭敬地慰勞將軍?!倍Y儀完畢即郭去。已經(jīng)出了軍營的大門,隨從的大臣們都十分驚訝。文帝說:“啊,這(才是)真正的將軍??!剛才(在)霸上、棘門的軍隊,簡直像兒戲一樣,他們的將軍必定會遭到襲擊而被俘虜。至于周亞夫,誰能夠侵犯呢?”(說罷)連連稱贊不已。
孫權(quán)勸學(xué)
開始的時候,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管事情,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中很多事務(wù)來加以推辭。孫權(quán)說:“我難道是要你研究儒家經(jīng)典來當(dāng)博士呀!只是應(yīng)當(dāng)瀏覽群書,知
道以往的事情罷了。你說有很多事務(wù),那比起我來怎么樣?我常常讀書,自己認(rèn)為有很大的好處?!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。等到魯肅到尋陽,和呂蒙議論政事時,(魯肅)大為驚訝,說:“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:“男子漢分別三日,就應(yīng)當(dāng)重新另眼看待,長兄你怎么對事情的認(rèn)識得這樣晚呢!”魯肅于是拜見了呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為摯友,告別離去。
祖逖北伐
當(dāng)初,范陽人祖逖,年少時就胸懷大志。(他)與劉琨同為司州主簿(時)同睡(一處),半夜聽到雞叫,(就)踢醒劉琨,說:“這并不是不好的聲音!”于是就起來舞劍。(后來)等到渡過長江,左丞相司馬睿派他做軍諮酒。祖逖居住在京口,集合勇猛強(qiáng)健的壯士,對司馬睿說:“晉王朝的戰(zhàn)亂,不是因為皇上的昏庸無道而(導(dǎo)致)百姓怨恨反叛,是由于皇族宗室爭權(quán)奪利,自相殘殺,從而讓戎狄乘虛而入,屠戮中原,如今,淪陷區(qū)的人民已遭殘害,人人想著自己奮起反抗,大王如果能任命將領(lǐng),派出軍隊,派像我這樣的人統(tǒng)率他們收復(fù)中原,(那么)全國各地的英雄豪杰,聽到消息就起兵響應(yīng)的一定大有人在?!彼抉R睿向來就沒有北伐的志向,(于是)任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,供給千人的軍餉。布三千匹,(但是)不供給鎧甲武器,讓(祖逖)自行招募。祖逖統(tǒng)率他的百余家世族武裝北渡長江,(船到)江心,(祖逖)擊打著船槳發(fā)誓說:“我如不能(驅(qū)逐戎狄)肅清中原而再渡(江南)的話??,有大江作證!”(渡江后祖逖)就把部隊駐扎在淮陰,起爐煉鐵,鑄造兵器,招募到兩千多人后進(jìn)兵北伐。
公輸
公輸盤替楚國制造云梯這種攻城的器械,制成之后,(楚惠王)將用(它)來攻打宋國。墨子聽說了這件事,從魯國動身走了十天十夜來到郢城,拜訪了公輸盤。公輸盤說:“先生(有)什么見教呢?”墨子說:“北方有個侮辱我的人,希望借助您殺掉他。”公輸盤不高興。墨子說:“請允許我奉獻(xiàn)十金(作為報酬)?!惫敱P說:“我行事的原則,向來不殺人。”墨子直起身,再向(公輸盤)行禮,說:“請允許我解釋這件事。我在北方聽說您制造云梯,將用來攻打宋國。宋國有什么罪呢?楚國土地有余但百姓卻不足,葬送不足的(百姓)在而去爭奪有余的(土地),不可以說中聰明智慧。宋國沒有罪卻去攻打它,不可以說是親善友愛。懂得(這個道理)卻不(向楚惠王)據(jù)理力爭,不可以說是忠心賢能。據(jù)理力爭卻不能取得效果,不可以說是能力高強(qiáng),按照您的道義不去殺害少的人卻去殺害多的人,不可以說是明白事理?!惫敱P認(rèn)為墨子說得有道理。墨子說:“既然這樣,為什么不停止(攻宋)呢?”公輸盤說:“不可以,我已經(jīng)對楚惠王說了?!蹦诱f:“為什么不向楚惠王引見我呢?”公輸盤說:“好吧?!蹦影菀娏顺萃酰f:“現(xiàn)在有人在這里,放棄他的彩飾的車子,鄰居有輛破舊車子卻想去偷來;放棄他的華麗衣服,鄰居有件短粗布衣服卻想去偷來,放棄他的精美飯菜,鄰居有粗劣食物卻想去偷來。這是怎樣的人?”楚惠王說:“一定是有偷竊的毛病?!?/p>
墨子說:“楚國的土地,方圓有五千里,宋國的土地,方圓只有五百里,這好像彩飾的車子同破舊車子相比。楚國有云夢澤、犀牛、麋鹿等動物布滿了澤中,長江、漢水里的魚、鱉、黿、鼉多得天下無比,而宋國,只不過是一個連雉、兔、鮒魚都沒有的國家,這好像精美飯菜同粗劣食物相比。楚國有長松、文梓、楩、楠、豫章等名貴的木材,而宋國卻沒有一棵大樹,這好像華麗衣服同粗布衣服相比。我認(rèn)為大王派官吏去攻打宋國,是與這三種狀況同一類型?!背萃跽f:“好呀。雖是這樣,公輸盤替我制造了云梯,一定能夠攻取宋國?!?/p>
(楚惠王)于是召見公輸盤。墨子解下腰帶作為城墻,用木片作為守城的器械。公輸盤多次運(yùn)用了攻城的巧妙戰(zhàn)術(shù),墨子多次抵御住了他的進(jìn)攻。公輸盤的攻城器械用盡了,墨子的防守器械還很多。公輸盤不得不折服,可是卻說:“我知道用什么辦法來抵御你了,我不說?!蹦右舱f:“我知道你用什么辦法來抵御我,我也不說?!背萃鯁柶渲械脑颉D诱f:“公輸先生的意思,不過是要?dú)⒌粑?。殺了我,宋國沒有誰能夠防守,于是可以攻下(宋國)。然而我的學(xué)生禽滑厘等三百人,已經(jīng)拿著我抵御的器械,在宋國的城樓上等待楚國入侵了。即使殺了我,也不能(殺)盡(宋國的守御者)?!背萃跽f:“好呀,我不再攻打宋國了?!?/p>
桃花源記
晉朝太元年間,(有個)武陵人(以)捕魚為職業(yè)。(有一天)他沿著一條溪流劃船前行,(竟)忘記了路途的遠(yuǎn)近。忽然遇到(一片)桃花林,兩岸幾百步內(nèi),中間沒有別的雜樹,芳香的青草鮮艷美麗,落下的花瓣繁多而紛亂。漁人覺得這里景象很奇異。(于是)又向前劃去,想走到這片樹林的盡頭。
桃林溪水發(fā)源的地方?jīng)]有了,只見那里有一座山,山上有一個小洞,(里面)好像有亮光。(漁人)就離了船,從洞口進(jìn)去。(洞口)開始很狹窄,僅容一個人通過。再走幾十步。忽然(變得)開闊敞亮了。(這里)土地平坦寬廣,房屋整齊,有肥沃的田地、美麗的池塘和桑樹竹子之類。田間小路交錯相通,(村落間)能聽見雞鳴狗叫的聲音。這里面的(人們)來來往往耕田勞作,男女的衣服穿戴,完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都高高興興地自得其樂。
(那里面的人)看見漁人,竟然非常驚訝,問(他是)從哪里來的。(漁人)詳盡地回答了他們。(有人)邀請(漁人)到家里(作客),擺酒殺雞做飯(熱情招待)。村中(的人)聽說來了這樣(一個)客人,都來打聽消息。(他們)自己說先輩們(為了)躲避秦朝時期的戰(zhàn)亂,(才)帶領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人來到這個與人世隔絕的地方,不再從這里出去,于是就與外面的人斷絕了來往。(他們)問起現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過漢朝,更不必說(知道)魏和晉朝了。這個漁人一件件地向(他們)詳細(xì)地講述(自己)所聽到的事情,(他們)都感嘆惋惜。其他人家又各自邀請(漁人)到自己家里,都拿出酒菜飯食(來款待漁人)。(漁人在這兒)居住了幾天,(就)告辭回去。這村里的人告訴(他)說:“(這里的情況)不必向外面的人講啊?!?/p>
(漁人)出了山洞,找到了他的漁船,就順著舊路(回去),(一路上)處處做了標(biāo)記。到武陵郡后,拜見了太守,述說這這些情況,太守立即派人跟他前往,尋找原先做的標(biāo)記,竟迷失了(方向),再也找不到原路了。南陽郡的劉子驥,是個德行高尚的士人,聽到這件事(后),高興地計劃前往,(計劃還)沒有實現(xiàn),不久就病死了。后來就再也沒有去探訪(桃花源)的人了。
岳陽樓記
慶歷四年的春天,滕子京被貶謫做了巴陵郡的太守,到了第二年,政事推行順利,百姓安居樂業(yè),各種荒廢的事業(yè)都興辦起來,于是重新修建了岳陽樓,擴(kuò)展了它的舊有的規(guī)模,把唐代名人(和)當(dāng)代人(和范仲淹同代的人)的詩詞歌賦刻在樓上(他)囑托我寫(篇)文章來記述這件事。
我看那巴陵郡的美好景色,(全)在洞庭整個湖上。(它)連著遠(yuǎn)處的山脈,吞吐著長江水,(水勢)浩浩蕩蕩,廣闊無邊,早晨陽光照耀,傍晚陰氣凝結(jié),氣象千變?nèi)f化,這就(是)岳陽樓的雄偉壯麗的景色啊,(這些景色)前人的描述(很)詳盡了。既然這樣,那么(洞
庭湖)往北通(到)巫峽,向南直到瀟水(和)湘水,那些被降級外調(diào)的官員和(不得志的)詩人,很多(都)在這里聚會,(他們)觀賞景物(而觸發(fā))的感情,難道會沒有差異嗎? 像那連綿的春雨密密地下,整個月不(能)放晴,陰冷的風(fēng)怒吼叫,渾濁的波濤翻騰到了空中;太陽(和)星星(都)隱蔽了(它們的)光輝,山岳隱沒了(它們的)形跡,商人旅客(都)不(能)行走,(船的)桅桿倒下了,船槳折斷了;傍晚天色昏暗,(只聽見)老虎吼嘯猿猴鳴啼。(這時人們)登上這(座)樓啊,就會有離開京城懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說壞話,害怕(人家)譏諷,(只覺得)滿眼(都是)蕭條(的景象),傷感到極點(diǎn)而又(使人產(chǎn)生)悲憤的感情了。
等到春風(fēng)和暖,陽光明媚(的日子來臨),(此時)波瀾平靜,天色湖光,上下(相輝映,)一片碧綠(的湖水)無邊無際;沙洲上的白鷗(時而)展翅飛翔(時而落下)聚集在一起,五光十色的魚兒游來游去(時沉?xí)r?。?。岸上的小草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,青翠茂盛,有時大片的煙霧完全消散了,皎潔的月光(一瀉)千里,(湖面上)浮動的月光(像)跳躍的金子,靜靜的月影(像)沉下的碧玉,漁人的歌聲互相唱和,這些帶給我們多少無窮無盡的快樂?。。ㄟ@時人們)登上這(座)樓啊,那么就感到胸懷開闊,精神愉快,寵榮(和)屈辱一并忘卻了,(于是在春風(fēng)吹拂中)端起酒杯,面對著清風(fēng)(暢飲),那(真是)喜氣洋洋的啊。
唉!我曾經(jīng)探求(過)古代品德高尚的人們的思想感情,或許不同于(以上)兩種人的心情,(這是)為什么呢?(他們)不因為外物(好壞)(而)或高興(或悲傷),(也)不因為自己(得失)(而)(或歡喜或)悲傷;處(在)高高的廟堂(上)為官,就為他的老百姓而擔(dān)憂;處(在)偏遠(yuǎn)的江湖間閑居,又會為他的國君而擔(dān)憂,這樣做官也擔(dān)憂,不做官也擔(dān)憂。既然這樣,那么什么時候才(能)快樂呢?(大概)他們一定會說:“在天下人的憂愁之前就先憂愁,在天下人的歡樂之后才歡樂”。?。∪绻麤]有這種,我與誰同道呢?(寫這篇文章的)時間是(慶歷)六年九月十五日。
醉翁亭記
環(huán)繞著滁州都是山。它西南面的各個山峰,樹林(和)山谷特別優(yōu)美,遠(yuǎn)看(一片)郁郁蒼蒼而幽深秀麗的地方,(那)是瑯玡山。沿山走六七里,漸漸地聽到潺潺的水聲,(看到一股水流)從兩(座)山峰之間飛瀉而下的,(那)是釀泉。(繼續(xù)前進(jìn))山勢回環(huán),路(也跟著)拐彎,有(個)(四角翹起)像鳥兒張開翅膀一樣地高踞在泉水邊上的亭子,(這就)是醉翁亭。建造亭子的是誰?是山里的和尚智仙。給亭子取名(醉翁亭)的人是誰?是太守用自己的別號(“醉翁”)來命名的。太守和客人來到這里喝酒,(他)喝(得)很少就醉了,而且(他的)年紀(jì)又最大,因此(給)自己起了個別號叫做“醉翁”。醉翁的情趣(并)不是在酒上,(而)是在于山水之間。欣賞山水的樂趣,是領(lǐng)會(在)心里并且把它寄托(在)喝酒上。
你看那(早晨)太陽
(一)出來,樹林里的霧氣(逐漸)散開了,(傍晚)煙云回聚,巖谷洞穴(就)昏暗了,(這種)或明或暗(交替)變化景象,(就)是山里的早晨(和)傍晚(的景色)。野花開放,(散發(fā)出一股)清幽的香氣,美好的樹木枝葉繁茂,風(fēng)高氣爽霜色潔白,(天空顯得空闊明亮)溪水低落石頭露出,(這就)是山里的四季(不同的景色)。早晨進(jìn)(山),傍晚回(家),四季的景色不同,因而樂趣也是無窮無盡的。至于(那)背著東西的人,在路上唱著歌,走路的人在樹下休息,前邊的人呼喊,后面的人回答,老老少少,(你)往(我)來(絡(luò)繹)不絕的,是滁州人(在)出游。到溪邊來釣魚,溪水深,魚兒肥,用釀泉水釀造酒,泉水香甜,酒色(也)清凈,山中野味、野菜,錯雜地前面擺開的,是太守(在)宴請(賓客)。酒宴上暢飲的樂趣,不在于(是不是有人)彈琴奏樂,猜的人猜中了,下棋的人下贏了,(于是)酒杯(和)酒籌交互錯雜,(人們時而)站起,(時而)坐下,喧喧嚷嚷的,(這)是各位賓客(在)歡樂。(一個)面容蒼老(滿頭)白發(fā),歪歪倒倒地(坐)在賓客中間的,(這)是太守喝醉了。
但是鳥兒(只)懂得山林中的樂趣,卻不懂得人們的樂趣;人們(只)懂得跟著太守游玩的樂趣,卻不懂得太守因為他們的樂趣而歡樂呢!喝醉了能夠同大家(共享)歡樂,酒醒(后)能夠用文字來記述(這樂事)的人,是太守。太守是誰,是廬陵人歐陽修啊。
湖心亭看雪
崇禎五年十二月,我住在西湖。大雪下了三天,湖中人和鳥的聲音都沒有了。那天,初更了,我劃了一只小船,圍裹著皮衣和帶著爐火,獨(dú)自前往湖心亭賞雪。(只見)白氣茫茫地一片,天空和云朵、山色、水光,上下都是白茫茫的;湖上(能辨別的)只有長堤的一線痕跡、一個小點(diǎn)般的湖心亭、一片草中般的我、小船和兩三粒谷子般的船里的人。
來到湖心亭上,(看見)有兩個人鋪張氈子對面而坐,一個小童子正在燒酒,爐上的水正燒開??匆娢襾恚麄兎浅s@喜,說:“湖中怎么還有這樣的人呢?”拉著我一起喝酒。我勉強(qiáng)喝了三杯后告別。問他們的姓名,(他們)說是金陵人,客居在這。等我下船,船夫喃喃地說:“別說相公癡迷。真還有像相公一樣癡迷的人!”
第二篇:文言翻譯
《大同》:大道實行的時代,天下是公有的。選拔賢明的人,推舉能干的人,講
求誠信,修習(xí)親睦。所以人們不只是親近他們的親人,不只是疼愛他們的子女,使老人能夠安享天年,青年人能夠不吝惜出力來侍奉老人、疼愛孩子,小孩能夠被細(xì)心照顧,年老無妻、年邁無夫、年幼無父、年老無子以及殘廢、生病的人都能被贍養(yǎng)。男子有自己的職業(yè),女子有好的歸宿。財物,厭惡它被丟棄在地上形成浪費(fèi),卻不是自己收藏;力氣,厭惡它不從身上使出來,卻不是為了自己。因此陰謀、閉塞沒有發(fā)生,盜竊、造反作亂沒有興起,所以門從外面掩上卻不關(guān)閉。這就是大同?!?/p>
“如今大道已經(jīng)消逝了,天下成為一家私有。人們各自親近他們的親人,各自疼
愛他們的子女。財物藏給自己,出力也是為了自己。把諸侯父死傳子、兄死傳弟作為禮制,把內(nèi)城、外城、護(hù)城河作為堅固的屏障,把禮儀、道義作為綱紀(jì)。來使君臣關(guān)系端正,來使父子關(guān)系篤厚,來使兄弟和睦,來使夫妻和諧,來確立尊卑貴賤的制度,來劃分田地的阡陌疆界、設(shè)立居住的閭里制度,來尊崇勇敢和智慧的人,來推重為自己的行為。所以陰謀因此興起,而戰(zhàn)爭也由此興起。禹、湯、文王、武王、成王、周公,成為用這些制度治理天下的人中的佼佼者。這六位賢明的人,沒有不鄭重認(rèn)真地對待禮的。用禮使君主處理得當(dāng)?shù)氖虑槊靼?,用禮成全人民使他們誠信,使人民的罪過明白,使獎賞仁義成為定則,講說人民使他們推讓,把這些作為一定的綱紀(jì)給人民看。如果有不用這些制度的人,即使是居權(quán)勢職位的人,也要把他罷免,人們都把他當(dāng)作禍害。這就是小康。”
《孔孟語錄》
孔子說:“發(fā)大財與做高官,這是人人所盼望的,但不是用正當(dāng)?shù)姆椒ǖ玫剿?,就不?yīng)當(dāng)接受。窮困與低賤,這是人人所厭惡的,但不是用正當(dāng)?shù)姆椒⊕伒羲?,就不?yīng)當(dāng)逃避。君子拋棄了仁德,以什么去成就他的聲名呢?君子不能瞬間離開仁德,倉促匆忙的時候一定要這樣,顛沛流離的時候也一定要這樣。”
孔子說:“顏回的品質(zhì)是多么
高尚??!一簞飯,一瓢水,住在簡
陋的小屋里,別人都忍受不了這種
窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學(xué)的樂趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚?。 ?/p>
孔子說:“三個人一起走路,其中必定有人可以作我的老師。我選擇他善的品德向他學(xué)習(xí),看到他不善的地方就作為借鑒,改掉自己的缺點(diǎn)?!?/p>
孔子在河上感嘆:“事物流逝就和這水流一樣呀,日夜不停!”
孔子說:“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的?!?/p>
【譯文】孔子說:“自身正了,即使不發(fā)布命令,老百姓也會去干,自身不正,即使發(fā)布命令,老百姓也不會服從。”
【譯文】 孔子說:“志士仁人,沒有貪生怕死而損害仁的,只有犧牲自己的性命來成全仁的。”
子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?”
察看一個人,只消看他現(xiàn)在做的是什么,以前做的是什么,他所追求的是什么。人的本質(zhì)怎么能夠掩藏得住呢,人的本質(zhì)怎么能夠掩藏得住呢?
古代漢語中,“視”、“觀”、“察”三字都有看的意思,但是程度和范圍都有輕重大小上的不同?!耙暋本褪俏覀冋f的“看”,“觀”則有“經(jīng)??础钡囊馑?,“察”則是“審視”的意思。1
這三個詞的詞義依次加重,包含了這樣的意義:看一個人,要現(xiàn)實地、歷史地、審慎地、一貫地去看,也就是綜合考察的意思。這種觀察人、認(rèn)識人的方法,到現(xiàn)在也是適用的。對一個人的評價,既要看他的昨天,也要看他的今天,更重要的是要看他的一貫追求,察人者對此不可不察!
司馬牛憂曰:人皆有兄弟,我獨(dú)亡。子夏曰:商聞之矣,死生有命,富貴在天。君子敬而無失,與人恭而有禮。四海之內(nèi),皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也。
譯文:司馬牛憂愁地說:“別人都有兄弟,唯獨(dú)我沒有。”子夏說:“我聽說過,死生有命,富貴在天。君子只要對待所做的事情嚴(yán)肅認(rèn)真,不出差錯,對人恭敬而合乎于禮的規(guī)定,那么,天下人就都是自己的兄弟。君子何愁沒有兄弟呢?”
廚房里有肥嫩的肉,馬房里有健壯的馬,可是老百姓面帶饑色,野外躺著餓死的人。這等于是在上位的人率領(lǐng)著野獸吃人?。∫矮F自相殘殺,人尚且厭惡它;作為老百姓的父母官,施行政治,卻不免于率領(lǐng)野獸來吃人,那又怎么能夠做老百姓的父母官呢?
【原文】
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運(yùn)于掌。
【譯文】
把自己家的老人當(dāng)作老人,把(這種待人態(tài)度)推及到對別人家的老人;把自己家的年幼人當(dāng)作年幼人,把(這種待人態(tài)度)推及到對別人家的年幼人。
做到了這一點(diǎn),整個天下便會像在自己的手掌心里運(yùn)轉(zhuǎn)一樣容易治理了。
【原文】
齊宣王見孟子于雪宮。王曰:“賢者亦有此樂乎?”
孟子對曰:“有。人不得,則非其上矣。不得而非其上者,非也;為民上而不與民同樂者,亦非也。樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。樂以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也。
齊宣王在別墅雪宮里接見孟子。宣王說:“賢人也有在這樣的別墅里居住游玩的快樂嗎?”孟子回答說:“有。人們要是得不到這種快樂,就會埋怨他們的國君。得不到這種快樂就埋怨國君是不對的;可是作為老百姓的領(lǐng)導(dǎo)人而不與民同樂也是不對的。國君以老百姓的憂愁為憂愁,老百姓也會以國君的有愁為憂愁。以天下人的快樂為快樂,以天下人的憂愁為憂愁,這樣還不能夠使天下歸服,是沒有過的。
后來發(fā)展為“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”。
【原文】
孟子曰:“天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里 之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣;然而不 勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。故曰: 域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天 下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔;故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝 矣?!?/p>
【譯文】
孟子說:“有利的時機(jī)和氣候不如有利的地勢,有利的地勢不 如人的齊心協(xié)力。一個三里內(nèi)城墻、七里外城墻的小城,四面圍 攻都不能夠攻破。既然四面圍攻,總有遇到好時機(jī)或好天氣的時 候,但還是攻不破,這說明有利的時機(jī)和氣候不如有利的地勢。另 一種情況是,城墻不是不高,護(hù)城河不是不深,兵器和甲胄不是 極利和堅固,糧草也不是不充足,但還是棄城而逃了,這就說 明有利的地勢不如人的齊心協(xié)力。
所以說:老百姓不是靠封鎖邊 境線就可以限制住的,國家不是靠山川險阻就可以保住的,揚(yáng)威天下也不是靠銳利的兵器就可以做到的。擁有道義的人得到的幫助就多,失去道義的人得到的幫助就少。幫助的人少到極點(diǎn)時,連親戚也會叛離;幫助的人多到極點(diǎn)時,全人下的人都會順從。以全天下人都順從的力量去攻打連親戚都會叛離的人,必然是不戰(zhàn) 則已,戰(zhàn)無不勝的了?!?/p>
舜從田間勞動中成長起來,傅說從筑墻的工作中被選拔出來,膠鬲被選拔于魚鹽的買賣之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孫叔敖從海邊被發(fā)現(xiàn),百里奚從市場上被選拔。所以,上天將要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨練,使他的筋骨受到勞累,使他的身體忍饑挨餓,使他備受窮困 之苦,做事總是不能順利。這樣來震動他的心志,堅韌他的性情,增長他的才能。
人總是要經(jīng)常犯錯誤,然后才能改正錯誤;心氣 郁結(jié),殫思極慮,然后才能奮發(fā)而起;顯露在臉色上,表達(dá)在聲音中,然后才能被人了解。一個國家,內(nèi)沒有守法的大臣和輔佐的賢士,外沒有敵對國家的憂患,往往容易亡國。由此可以知道,憂患使人生存,安逸享樂卻足以使人敗亡?!?/p>
人民最重要,國家在其次,而君王是最輕微的。所以,為老百姓所擁戴就可以作天子,為天子所喜愛就可以作諸侯,為諸侯所喜愛就可以作大夫。諸侯危害國家,就應(yīng)當(dāng)廢舊而立新。
孔孟的這十二則語錄,涉及面很廣,內(nèi)涵十分豐富,但有一核心思想貫穿其中,那就是“仁”。在孔子那里,“仁”主要是做人的標(biāo)準(zhǔn)??鬃铀f的“仁者愛人”,實際上是把這種原本在血緣關(guān)系中已有的“親親”之心,發(fā)揚(yáng)為普遍的人與人之間的仁心、愛心。他強(qiáng)調(diào)不能因為“富與貴”、“貧與賤”而“違仁”,提倡“殺身以成仁”,顯然是把“仁”崇尚為做人的最高道德準(zhǔn)則。在孟子那里,“仁”主要是善政的標(biāo)準(zhǔn)。他提倡“仁政”、“王道”,實際上是主張用仁愛之心來治國平天下,將“愛人”演化為“愛民”,從而也就形成了他的“民本”思想。他強(qiáng)調(diào)“為民父母”、“與民同憂樂”、“得道多助,失道寡助”、“民貴君輕”,顯然是把“愛民”崇尚為政治的最高準(zhǔn)則。
不難看出,無論是孔子講做人,還是孟子講政治,都是以“仁”為出發(fā)點(diǎn)的,從做人到治國,仁愛之心一脈相承,這就是孔孟思想的仁學(xué)核心。這仁學(xué)的著眼點(diǎn)是人,是人的心性、道德,因而孔子和孟子自始至終都十分重視人格修養(yǎng)。
《君子之交淡若水》
桑戶先生說:“您沒有聽說過假國人逃亡的故事嗎?林回舍棄了價值千金的碧玉,背上出生的嬰兒就跑。有人說:?他是為了錢嗎?初生嬰兒的價值太少太少了;他是為了怕拖累嗎”初生嬰兒的拖累太多太多了。舍棄價值千金的碧玉,背著出生嬰兒就跑,為什么呢?”
林回說:“?價值千金的碧玉跟我是以利益相合,這個嬰兒跟我則是以天性相連?!币岳嫦嗪系?,遇上困厄、災(zāi)禍、憂患與傷害就會相互離棄;以天性相合的,遇上困厄、災(zāi)禍、憂患與傷害就會相互包容。相互包容與相互離棄差別也就太遠(yuǎn)了。況且君子的交誼淡得像清水一樣,小人的交情甜得像甜酒一樣;君子淡泊而心地親切,小人甘甜卻利斷義絕。大凡無故而接近相合的,那么也會無緣無故地離散。
七月
七月里大火星兒向西流,九月里婦女把衣授。十一月北風(fēng)嘩嘩響,十二月寒氣冷颼颼。粗布衣裳都沒有,殘冬臘月怎能熬到頭?正月里修好鋤和耙,二月里舉足到田頭。老婆孩子莫忘記,晌午送飯村南頭。監(jiān)工的田官樂悠悠。
七月里大火星兒向西流,九月里婦女把衣授。三春太陽暖洋洋,黃鶯兒歡唱在枝頭。姑娘們手挽深竹籃,沿著小路向前走,采下了片片桑葉嫩又柔。春天太陽升起慢悠悠,采蒿人多似水流。姑娘不禁暗悲愁,怕公子把人搶了走。
七月里大火星兒向西流,八月里蘆花滿汀洲。三月里桑樹要整枝,拿起刀鋸和斧頭。除掉高枝與長條,輕采柔桑片片收。七月里伯勞成對鳴,八月里紡紗織布不停手。染成黑色染成黃,我染的大紅顏色最艷秀,為那公子制衣縫又繡。
四月里草藥遠(yuǎn)志穗兒抽,五月里知了聲聲叫不休。八月里家家戶戶慶豐收,十月里紛紛黃葉墜枝頭。十一月里打狗獾,獵得狐貍?cè)∠缕?,為那公子做輕裘。十二月農(nóng)閑人歡聚,繼續(xù)練武耍戈矛。留下小豬自家吃,大豬公家去享受。
五月里蚱蜢齊鳴兩腿抖,六月里蟈蟈雙翅顫悠悠。七月里蟋蟀鳴郊野,八月里它在檐下唱不休。九月里它怕冷躲門后,十月里它藏到床下不再走。家家清除垃圾熏老鼠,堵起北窗塞緊門縫防風(fēng)透。干完關(guān)照妻和子:不久新年逢歲首。進(jìn)入屋里歇個夠。
六月里野李葡萄嘗嘗鮮,七月里烹煮葵菜燒大豆。八月里齊把棗子打,十月里又將稻谷收。新米新谷釀春酒,好給老爺去做壽。七月里好瓜吃在口,八月里葫蘆摘在手,九月里苧麻種子留。多采苦菜多砍柴,養(yǎng)活自己忙不夠。
九月里筑好打谷場,十月里喜把莊稼收。小米高粱和谷子,粟麻小麥加大豆。唉呀我們種田人,莊稼活兒沒盡頭,又為公家宮室修。白天野外割茅草,夜里搓繩忙不休。急忙上房蓋屋頂,春要播種到田疇。
臘月里鑿冰咚咚響,正月里藏進(jìn)冰窖冷颼颼。二月里取出冰塊行祭禮,韭菜羔羊供案頭。九月霜降天氣爽,十月里清掃場地把谷收。滿斟美酒敬客人,宰殺羔羊爭獻(xiàn)酬。登上公堂同聚會,牛角杯兒舉過頭。高聲齊祝萬年壽!
第三篇:文言翻譯
文言翻譯
一、劉恕,字道原。劉恕做學(xué)問,從歷數(shù)、地理、官職、族姓到前代官府的公文,都拿來仔細(xì)分析認(rèn)真求證。劉恕為了得到書來讀,即使跑幾百里路也不怕遠(yuǎn),親自接近書,一邊讀一邊摘抄,幾乎廢寢忘食。(一次,)和司馬光一起游萬安山,路旁有石碑,讀上面的字,知道是五代的一位將軍,人們不熟悉他的名字,劉恕能夠說出他的生平事跡,回去后查驗過去的史書,確實如劉恕所說。宋次道任亳州太守時,家里有很多藏書。劉恕繞道去他家里借閱。宋次道每天為他準(zhǔn)備美食顯示主人的禮節(jié),劉恕說:“這不是我來你家的目的,還會耽誤我的事情?!庇谑前堰@些禮節(jié)都去除了。劉恕獨(dú)自一人關(guān)在書房里,白天黑夜誦讀和抄寫書籍。他在宋次道家住了十多天,看完了他家的書然后離開了。劉恕家里一向貧困,無法得到美食,但他一點(diǎn)也不隨意向別人家索取錢財。從洛南回來,當(dāng)時正是冬天,家里沒有防寒的物品。司馬光把衣服鞋襪以及舊的被褥送給他,他沒有得到推辭的機(jī)會,勉強(qiáng)接受而告別,等到走到潁州,把物品包裹起來都還給了司馬光。
二、青州有人謀反,州縣官員逮捕其同伙,致使牢獄中人滿為患。詔令殿中侍御史、安喜人崔仁師前去覆查。崔仁師到了青州,命令卸去囚犯的枷具,給他們飲食、給他們熱水,讓他們沐浴,加以寬慰,只將其首犯十余人定罪,其他人都釋放。崔仁師回朝稟報,太宗又派人前往叛決。大理寺少卿孫伏伽對崔仁師說:“您平反了很多人,依人之常情誰不貪生,只恐怕這些首犯見同伙免罪釋放,不肯甘心,我深為您憂慮?!贝奕蕩熣f:“凡定罪斷案應(yīng)當(dāng)以公正寬恕為根本,怎么可以自己為了逃避責(zé)任,明知其冤枉而不為他們申訴呢!萬一判斷不準(zhǔn),放錯了人,我寧愿以自己一人換取十個囚犯的生命。”孫伏伽羞慚地退下。等到太宗派的人到了當(dāng)?shù)兀匦聦徲嵎溉?,他們都說:“崔公公正寬仁,斷案沒有冤枉,請求立刻處死我們?!睕]有一人有二話的。
三、彭雪琴極力主張過儉樸的生活。有時私行察訪,穿著的樣子像個村夫野老。巡視長江時,每到一處營地,軍官們總是急匆匆地把廳堂里陳設(shè)的古玩及華麗的擺設(shè)全部撤去,才敢迎接(彭雪琴)入內(nèi)。有個副將,用一千兩銀子買來一架玉制的編鐘,聽說彭雪琴到了,急忙捧著往里跑,(哪知在手腳慌忙中,)玉編鐘“砰”地一聲掉在地上,摔得粉碎。彭雪琴看見了,笑著說:“可惜啊!”副將嚇得幾乎要冒出冷汗,不敢抬頭看他一眼。
有人到彭雪琴所住的西湖退省庵去拜訪他,他穿著粗絲織成的衣服,外加一件羊毛短褂,而且好幾處已裂了縫,帽帶的顏色也泛黃了。居室里除了筆墨紙硯外,只有兩只竹箱子。(客人坐了)很長時間后,他吩咐開飯,幾盤蔬菜是他園子里自己種的,中間僅放一盆肉罷了。[
四、唐兵攻打兗州,末帝征召彥章命他率少量人馬駐守注東路,彥章因兵少而戰(zhàn)敗,被晉人捉拿。彥章是個武人,沒有讀過書,經(jīng)常用民間俗話對人說:“豹死留皮,人死留名?!鼻f宗敬愛他驍勇善戰(zhàn),想保全他的性命,彥章推辭說:“我與陛下血戰(zhàn)了十多年,如今兵敗被俘走投無路,不處死我還等什么?況且我深受梁
國的恩惠,不死就無法報答,哪有早上為梁效力而晚上又為晉效力的道理,那樣我活著有何面目見天下人呢?”于是彥章被殺,終年六十一歲。
五、有個人叫宗澤,是婺州義烏人。宗澤從小豪爽有大志。靖康元年,任命他去磁州作知州當(dāng)時太原失守,在兩河地區(qū)任職的官員全都借故推委不肯前往.宗澤說:“食國家俸祿卻躲避困難,這不行?。碑?dāng)天就獨(dú)自騎馬赴任,只帶了十多個瘦弱的士兵.到達(dá)選后,修繕城墻.疏浚城河,整治兵城,招募義勇,開始作固守不動的打算。靖康二年正月,宗澤到開德,打了十三戰(zhàn)都取得了勝利。宗澤領(lǐng)兵到達(dá)衛(wèi)南,考慮到自己將孤兵少,不深入敵營不能取得成功。先鋒官回報說前面有敵營,宗澤指揮士兵徑直向前與敵人接戰(zhàn),將敵人打敗。他又領(lǐng)兵向東轉(zhuǎn)戰(zhàn),敵人不斷派兵增援。王孝忠戰(zhàn)死,前后都是敵人的營壘。宗澤下令說:“現(xiàn)在進(jìn)退都是一死,我們不能不死里求生?!笔勘揽倳凰?,全都以一當(dāng)百,斬殺敵人數(shù)千。金人大敗,退卻幾十里。
宗澤上書皇上回到京城20多次,每次都被潛善等所阻撓,憂憤成疾,于背上生疽。宗澤感嘆說:出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟!第二日,風(fēng)雨交加,天昏地暗。宗澤沒有一句話問到家事,卻連呼三聲過河,然后去世!
六、熊鼎,字伯穎,是臨川人。元代末年熊鼎被鄉(xiāng)里推舉執(zhí)掌龍溪書院。江西發(fā)生賊寇**,熊鼎聚合鄉(xiāng)里兵丁自行守衛(wèi)。陳友諒屢次威脅,熊鼎都沒有順應(yīng)他。鄧愈鎮(zhèn)守江西的時候,多次邀請熊鼎相會,為他的才能感到驚奇,(向朝廷)推薦他。太祖想授予熊鼎官職,熊鼎用雙親衰老(需要照顧)的理由而辭謝了,于是留在熊鼎的幕府之中輔助軍隊事務(wù)。等到母親去世并守孝期滿之后,熊鼎這才應(yīng)召到了京師,被授予德清縣丞的官職。松江人錢鶴皋反叛,相鄰的郡治都非常驚恐,熊鼎予以鎮(zhèn)守?fù)嵛渴顾麄兊靡曰謴?fù)平靜。后來升任起居注,奉詔搜求可引以為戒的舊事例,寫在新宮殿的墻壁上。舍人耿忠出使廣信回來,將郡縣官員違法的情況上奏皇帝,皇帝要派御史去察訪。而當(dāng)時已經(jīng)頒發(fā)大赦令,丞相李善長兩次進(jìn)諫(要求不派御史),皇帝都沒有接受。熊鼎偕同給事中尹正一起進(jìn)言說:“朝廷廣布信用于四方,又因小事派出御史,會失去信用,而且褻瀆天威?!被实鄢聊撕镁?,終于沒有派出御史。
七、楊掞字純父,是撫州臨川縣人。青年時能寫詞賦,鄉(xiāng)里有個姓陳的人家請他住在客舍里教兒子,過了幾個月他拂衣離去。后來因為老朋友推薦,他出任駐淮地將帥杜杲的幕僚,杜杲說:“楊掞有如此的風(fēng)度神采,將來不會在我之下?!睆拇苏畏椒?、征戰(zhàn)計謀多向楊掞咨詢。過了一年,安豐被敵兵包圍,楊掞激動地說:“情況很緊急了,我請求前去?!彼谑怯闷娌呓饬藝抨缴献喑⑷蚊麨槠咂饭賳T。楊掞考慮自己身處軍隊中,騎馬射箭是應(yīng)當(dāng)擅長的。晚上他把青布墊放在地上,騎著不熟悉的馬跳躍,起初跳過三尺高,接著跳過五尺至一丈高,多次閃失跌倒他也不顧。制置使孟珙征召他到幕府,曾采用他的計策,稱他為“小子房”(漢代的張良,字子房),孟珙和他喝茶下棋,周濟(jì)他財物。
八、邴原字根矩,是北海朱虛人。家里生活貧窮,幼時喪父,隔壁有書塾,從書塾經(jīng)過,(聽見書聲瑯瑯)忍不住哭了,書塾的老師問他說:“小孩子為啥
哭泣?”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。那些讀書的,凡是能夠?qū)W習(xí)的人,必然都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們不孤單,二來羨慕他們能夠上學(xué)。內(nèi)心感傷,因此而哭泣。老師憐憫嶼地說:“你想讀書就來吧!”邴原進(jìn)了學(xué)堂,學(xué)習(xí)異常努力。一個冬天,就讀熟了《孝經(jīng)》和《論語》。等到長大以后,想要遠(yuǎn)游求學(xué),拜訪安丘孫崧,分別時孫崧寫了一封書信給他。邴原尊重孫崧的意愿,不好意思拒絕他,帶著孫崧的信告辭。邴原內(nèi)心則認(rèn)為拜師求學(xué)開導(dǎo)學(xué)問,只有志向高遠(yuǎn)的人才能做到學(xué)識通達(dá),這不像結(jié)交朋友,要靠介紹來促成。書信對求學(xué)有什么用呢?就把孫崧寫的信放在家里,繼續(xù)外出求學(xué)。
九、王艮,字敬止,江西吉水人。建文二年考中進(jìn)士。北平燕王朱棣帶兵迫近京城,于是與妻子兒女辭別,說:“吃了人家奉的人,就要為人家效命,面臨危險,當(dāng)為人死,這是大義之事。我不可能再活下來了?!?解縉、吳溥與王艮、胡靖三人挨在一起居住。京城攻破前一天晚上,大家都集中到吳溥的家里。解縉慷慨陳詞,胡靖也大義凜然,唯獨(dú)王艮涕淚滿面,一言不發(fā)。三個人離開后,吳溥的兒子吳與弼年紀(jì)還小,贊嘆說:“胡叔叔能為大義而死,這是大好事啊!”吳溥卻說:“不會是這樣的,只有王艮叔叔將為大義而死?!痹掃€沒說完,就聽到隔壁胡靖大聲叫喊:“外面兵荒馬亂的,趕緊把豬欄門關(guān)緊,小心家里的豬被別人偷了。”吳溥看了看他兒子,說:“一頭豬都不舍得丟棄,難道還舍得丟棄自己的命嗎?”一會兒,王艮家里傳來一片嚎啕哭聲,原來,王艮喝下了毒酒,離開了人世。
十、八大山人,是明朝寧藩的宗室,號人屋?!叭宋荨本褪恰皬V廈萬間”的意思。他生性孤傲,有骨氣,聰明絕倫,無人能比。八歲便能作詩,善于書法,長于篆刻,尤其精于繪畫。曾經(jīng)畫一枝荷花,半開于池中,敗葉散亂,橫斜在水面,生氣勃勃;張掛在堂中,好像有清風(fēng)徐徐吹來,香氣常充滿整個屋子。又曾畫龍,在丈幅之中蜿蜒升降,想要飛動一般;如果葉公見到了,也一定會大叫著驚慌逃跑的。他言語詼諧,喜歡議論,總是娓娓而談,不知疲倦,使四座的人為之傾倒。我曾經(jīng)閱看山人詩畫,覺得大有唐宋的氣魄。至于書法,則是從魏晉脫胎而來的。
十一、李固,字子堅,漢中郡南鄭縣人氏,司徒李郃的兒子。李固的相貌身材很特殊,頭頂有三骨突起如鼎足,額骨也突起,而且足下有龜紋。少年好學(xué),常不遠(yuǎn)千里步行尋師。因而能綜觀歷代典籍,結(jié)交各地英豪。四方有志之士,多欽佩其風(fēng)采而來求學(xué)。京城的人贊嘆說:“又出了一位李公。”司隸和益州都叫郡府推薦他為孝廉,聘任為司空掾。他都沒有到
任。
永和年間,荊州造反者起,經(jīng)年不能平定,于是用李固為荊州刺史。李固一到任,就派使者慰問境內(nèi)人民,赦免造反者此前的罪過而讓其重新做人。因此叛軍統(tǒng)領(lǐng)夏密等人集中其黨羽六百多人,自己捆了來自首。李固一律原諒并遣還鄉(xiāng)里,使他們自相招集,告訴他們法不容情。不到半年,其余造反人員全部投降,州境清平。
第四篇:文言翻譯學(xué)案
文言翻譯學(xué)案
一、考點(diǎn)解讀
本考點(diǎn)涉及兩個方面:①理解與現(xiàn)代漢語不同的句式;②理解并翻譯文中的句子。
一、理解與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法: “理解”是指在閱讀過程中理解文言特殊句式和詞類活用現(xiàn)象,并在理解文意與翻譯句子中加以運(yùn)用。與現(xiàn)代漢語“不同的句式”主要包括:判斷句、被動句、省略句、賓語前置、狀語后置、定語后置和文言固定結(jié)構(gòu)(固定句式)。
技法指導(dǎo)
(一)堅持文言翻譯的原則
①文言翻譯的原則就是直譯為主,意譯為輔。
所謂直譯,就是按照原文逐字逐句地對譯,使原文的每一個字在譯文中都有著落,譯文中的每一個詞語在原文中都有根據(jù),竭力保留原文用詞造句的特點(diǎn),力求表達(dá)方式與原文保持一致。例如:
例:原句:不賂者以賂者喪。(《六國論》)——譯文:不賄賂的國家因為賄賂的國家而滅亡。
②文言文翻譯要求盡量直譯,在直譯無法進(jìn)行,或不能準(zhǔn)確地傳達(dá)原意的時候,可以采用意譯。需要意譯的地方往往涉及典故、特殊說法、習(xí)慣用法、修辭格等,如果按字面意思翻譯,今人可能不理解其內(nèi)在含義,因此,要換成今人能懂的方式去表達(dá)。
(二)文言翻譯方法
1.加字法:即在單音節(jié)詞前或后加字,使之成為包含這個語素的雙音節(jié)詞或短語。
例:天下事有難易乎?(《為學(xué)》)“難”和“易”可用加字法翻譯。此句譯成:“天下的事情有困難和容易之分嗎?”
二、2.替換法:有些詞,在古書里常用,但在現(xiàn)代漢語里已不用或不常用,或者有些詞所表達(dá)的意思古今說法不一樣,這就要用現(xiàn)代漢語的說法去替換古代的說法。
例:將兵與備并力逆操。(《赤壁之戰(zhàn)》)“將”換成”率領(lǐng)”,“并”換成“合”,“逆”換成“迎擊”。
3.保留法:古文中的專名如人名、地名、年號、國名、官職名、朝代名等一律照抄,不必翻譯。
例:德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使。《(〈指南錄〉后序》)這里除了“予”、“除”之外,都可保留不譯。此句譯成:德祐二年二月十九日,我被任命為右丞相兼樞密使。
4.調(diào)序法:古漢語中句子成分的位置與現(xiàn)代漢語有一些不同之處,常構(gòu)成倒裝句,應(yīng)先調(diào)整成合乎現(xiàn)代漢語的規(guī)范句序后再翻譯。
例:以其無禮于晉,且貳于楚也。(《燭之武退秦師》)這是一個狀語后置句,翻譯時應(yīng)該把狀語調(diào)整到它們應(yīng)在的位置上,即“以其[于晉]無禮,且[于楚]貳也可譯為:原因是鄭國曾對晉文公無禮,并且對楚國有貳心。
5.補(bǔ)充法:文言文中有較多的省略成分,在翻譯時要將原文中省略的成分增補(bǔ)出來,使句意完整,然后再翻譯。
例:不可,直不百步耳,是亦走也。(《寡人之于國也》)這一句不但省略了主語,還省略了謂語,翻譯時必須
補(bǔ)出??勺g為:不行,(那些人)只是沒(跑)百步罷了,但這也是逃跑呀。
6.拆分法:有些詞在文言文中使用,在現(xiàn)代漢語中也使用,但詞義已發(fā)生變化,有的擴(kuò)大或縮小了,有的已發(fā)生了轉(zhuǎn)移,這時翻譯就要使用拆分法。
如2012年高考山東卷“光武所幸之處,輒先入清宮,甚見親信”語句中的“清宮”“親信”要使用“拆分法”拆分成“清理宮室”“親近信任”。整個句子可譯為:光武帝到的地方,(陰興)總是先進(jìn)去清理宮殿,非常被親近信任。
7.轉(zhuǎn)述法(意譯):去掉修辭,用簡明的文字來表述使用了某種修辭格的詞語。
例:大閹之亂,縉紳而能不易其志者?!段迦四贡洝?)縉紳:古代大臣上朝時將笏板插在腰帶里,這里是借代用法,譯為“做官的人”??N,插。紳,腰帶。
8.變通法:變通法主要用在文言文特殊的文言現(xiàn)象中,比如通假字、詞類活用、古今異義、偏義復(fù)詞、互文同義等。當(dāng)直接根據(jù)此字的常規(guī)意義來理解而無法直接翻譯或不符合文意時,就要考慮到特殊的文言現(xiàn)象。
例:“主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦”一句,根據(jù)常規(guī)翻譯,“舉酒欲飲無管弦”就沒有了明確的主語,究竟是主人下馬想飲酒呢,還是客人在船上想飲酒?這樣就需要根據(jù)后面的文字“醉不成歡慘將別??添酒回?zé)糁亻_宴”一句了解到“舉酒欲飲無管弦”的是主人和客人,所以此句
應(yīng)當(dāng)使用互文來進(jìn)行翻譯,譯為:主人和客人下馬后上了船,舉起酒杯想喝酒卻沒有音樂。
9.刪略法:指刪去那些只起語法作用而沒有實在意義的虛詞,或某些表敬稱或謙稱的詞。
例:①“公與之乘,戰(zhàn)于長勺。公將鼓之《曹劌論戰(zhàn)》()”,句中的“之”是個音節(jié)助詞,可不譯。整句可譯為:魯莊公和曹劌乘坐同一輛戰(zhàn)車,在長勺和齊軍作戰(zhàn)。魯莊公將要擊鼓進(jìn)軍,②張良曰:“謹(jǐn)諾?!?《鴻門宴》)句中的“謹(jǐn)”表謙稱,可不譯。整句可譯為:張良說:“遵命?!?/p>
10.?dāng)U充濃縮法:古文中有些句子言簡而意豐,有些句子言繁而意單,對這些句子就可用擴(kuò)充或濃縮的辦法來翻譯。
例:①懷敵附遠(yuǎn),何招而不至。(《論積貯疏》)翻譯時要將其擴(kuò)充,使意思明朗,可譯為:“使敵人降順,讓遠(yuǎn)方的人歸附,招撫誰,誰會不來呢?”
又如:②有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。(《過秦論》)句子將一個意思從各方面加以鋪陳,語意連貫,氣勢磅礴,但現(xiàn)代漢語里找不到相應(yīng)的詞語來一一對譯,這時可濃縮為:秦國有并吞四海,統(tǒng)一天下的雄心。
(三)巧譯幾種文言修辭的方法 1.比喻的翻譯
①明喻:仍譯為明喻。
例:剽疾如猿猴??勺g為“像猿猴一樣剽悍敏捷”。
②暗喻:用了比喻詞的,仍譯為暗喻;不用比喻詞的,譯為明喻。
例:夫秦王有虎狼之心。(《鴻門宴》)可譯為“秦王有像虎狼一樣的心腸”。
③借喻:譯為它所比喻的事物,即把喻體還原成本體。例:誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。(《歸園田居》)“塵網(wǎng)”比喻污濁的官場。全句可譯為“誤入污濁的官場,一誤就是三十年”。
2.借代的翻譯
由于古今詞語意義發(fā)生轉(zhuǎn)變,借代應(yīng)意譯,譯為它所代替的人或事物。
例:意北亦尚可以口舌動也。(《〈指南錄〉后序》)析:“北”借代“元軍”。全句可譯為“考慮到元軍也許還能夠用言語來打動”。
3.互文的翻譯
互文這種修辭手法在古代詩文中經(jīng)常出現(xiàn),翻譯時要把兩部分合二為一。
例1:枝枝相覆蓋,葉葉相交通。(《孔雀東南飛 并序》)析:應(yīng)合為“枝枝葉葉相覆蓋,相交通”。全句可譯為“樹木的枝條和葉子都互相覆蓋,交叉掩映”。
4.對文的翻譯
我們了解了“對文”這種修辭手法的特點(diǎn),可以利用它來推求實詞的詞義,也可以用它來推求虛詞的詞義;可以由簡單的詞推求難以理解的詞,還可以由學(xué)過的詞推求未曾見過的詞。
例:憂勞可以興國,逸豫可以亡身,自然之理也。(《伶官傳序》)析:據(jù)“興國”與“亡身”意義相反,可推出“逸豫”的詞義應(yīng)與“憂勞”相反。全句可譯為“憂慮操勞可以使國家興盛,安逸享樂可以使自身滅亡,這是必然的道理”。
5.合敘的翻譯
合敘是把兩件相關(guān)的事合在一起說,翻譯時為了不發(fā)生誤解,應(yīng)分開敘述。
例1:兵革非不堅利也。(《得道多助,失道寡助》)析:“兵革非不堅利”即“兵非不利也,革非不堅也”,可譯為“武器不是不鋒利,盔甲不是不堅固”。
6.錯綜的翻譯
閱讀古文時,如果在正確理解詞義及準(zhǔn)確分析語法的基礎(chǔ)上仍不能上下貫通地理解文意,則可以考慮古人在行文中是否運(yùn)用了“錯綜”的手法。
例:釀泉為酒,泉香而酒洌。(《醉翁亭記》)析:“?!笔恰扒濉钡囊馑迹舭丛牡捻樞?qū)⒃渥g為“泉水味香,酒液清?!眲t顯得不合事理。如果把“香”“?!?/p>
這兩個詞的位置互換一下,再翻譯出來,上下文就貫通了。此句可譯為“用泉水釀酒,泉水清洌香甜,酒味香醇”。
7.婉言和諱飾的翻譯
古人為了避粗俗、避忌諱、圖吉利、求雅致或出于外交需要,有時故意不直陳其事,把話說得很含蓄,這就是婉言。因忌諱而用婉言則一般稱為諱飾。翻譯時應(yīng)還原其本來的意思。
例:雖少,愿及未填溝壑而托之。(《觸龍說趙太后》)析:“填溝壑”就是“死后沒人埋葬,把尸體扔在山溝里”的意思,這里表示謙恭,是對自己的死的一種委婉的說法。此句可譯為“年齡雖小,但希望趁我還沒死的時候把他托付了”。
8.夸張的翻譯 ①狀態(tài)、程度方面的夸張,仍譯為夸張,前面加上“像要”或“快要”。
例:相如因持璧卻立,倚柱,怒發(fā)上沖冠。(《廉頗藺相如列傳》)析:此句可譯為“藺相如拿著和氏璧退后站起來,靠在柱子上,憤怒得頭發(fā)像要頂起帽子”。
②數(shù)量方面的夸張,可把數(shù)量詞換成表示“多”“高”“大”等的副詞或形容詞。
例:軍書十二卷,卷卷有爺名。(《木蘭詩》)析:此句可譯為“下達(dá)了許多征兵的名冊,每冊上都有
父親的名字”。
附錄:文言句式
第一類:特殊句式
一、判斷句
?者,?也
楚左尹項伯者,項羽季父也 ?,?也
梁,吾仇也 ?者,?
粟者,民之所種 ?,?
秦,虎狼之國
?者也
沛公之參乘樊噲者也 ?乃?
當(dāng)立者乃公子扶蘇
?為?
如今人方為刀俎,我為魚肉 ?即?
梁父即楚將項燕
?則?
叩(叩:問)之寺僧,則史公可法也 ?是?
同是天涯淪落人
?非?
六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善
無標(biāo)識判斷句
劉備,天下梟雄
二、被動句
?于?
六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時 ?見?
徒見欺
?見?于
臣誠恐見欺于王而負(fù)趙 為?
身死人手,為天下笑 為?所?
不者,若屬皆且為所虜 被
忠而被謗
動詞本身表被動
戍卒叫,函谷舉
三、省略句
省主語
(靜女)愛而不見,(靜女的心上人)搔首踟躕。省謂語
一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭 省賓語
木直中繩,輮(之)以為輪 省介詞賓語
歸以(之)示成省介詞“于”“以”
臣戰(zhàn)(于)河南
又試之(以)雞
四、介詞結(jié)構(gòu)后置句(狀語后置)謂語動詞+介詞結(jié)構(gòu)“于?”
恥學(xué)于師([于師]恥學(xué))謂語動詞+介詞結(jié)構(gòu)“以?”
覆之以掌([以掌]覆之)謂語動詞+介詞結(jié)構(gòu)“乎?”
生乎吾前([乎吾前]生)
五、賓語前置句
疑問句中,疑問代詞作動詞賓語
沛公安在(安在)疑問句中,疑問代詞作介詞賓語
何以言之(以何)否定句中,代詞作賓語
古之人不余欺也(欺余)以“之”為提賓標(biāo)志
句讀之不知,惑之不解(不知句讀,不解惑)以“是”為提賓標(biāo)志
唯命是從(從命)
六、定語后置
中心詞+定語+者
村中少年好事者(村中好事少年)中心詞+之+定語+者
石之鏗然有聲者(鏗然有聲石)中心詞+之+定語
蚓無爪牙之利(利爪牙)
七、主謂倒裝
快哉此風(fēng)!(此風(fēng)快哉!)
甚矣,汝之不惠!(汝之不惠甚矣!)第二類:文言固定句式
(一)表示疑問或反問的習(xí)慣說法:
1、如??何;若??何;奈??何
這是三個意義相同的表示疑問的習(xí)慣說法,中間可以插入名詞、代詞和短語,可以譯為“把??怎么樣”、“對??怎么辦”、“怎樣對付(處置、安頓)。”
例:① “今者出,未辭也,為之奈何?”(《鴻門宴》)
2、“庸??乎”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“哪里(怎么)??呢?”
例:吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(韓愈《師說》)
3、“何也(何??也)“、“何哉(何??哉)“連用,表詢問,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“為什么呢“、“什么??呢?“、“怎么??呢?“例:而此獨(dú)以鐘名,何哉?(蘇軾《石鐘山記》)
4、“何(奚)以??為”(“何以”是“以何”的倒裝,意思是用什么、拿什么、憑什么)、“何(奚、曷)??”譯為“用??做什么呢?”、“要??干什么呢?”、“為什么要??呢?”例:是社稷之臣也,何以伐為?(《論語?.季氏將伐顓臾》)
5、“何??之有”是“有何??”的倒裝,“何“一般作定語。相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“有什么??呢?”例:宋何罪之有?
6、“安??乎”、“安??哉”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“怎么??呢”、“哪里??呢”。例:燕雀安知鴻鵠之志哉?(《史記.陳涉世家》)
7、“??孰與(孰若)??”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“??和(同、跟)??相比,誰(哪個、哪樣)更??”、“??比??怎么樣?”孰若,譯為“哪里比得上”。
例:公之視廉將軍孰與秦王(你看廉將軍和秦王比誰更厲害)?(《廉頗藺相如列傳》)
8、“不亦??乎?”語氣比較委婉,可譯為“不也是??嗎?”或“難道不??嗎?” 例:學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?
9、“不為??乎”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“不算是??嗎?” 例:此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?(《列子?湯問》)
10、①“何(奚)以??為?”“何(焉)??為?”可譯為 “哪里用得著??呢?” 例:如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為? ②“何哉(也)”的意思是“為什么呢?”、“什么??呢”、“怎么能??呢”。例:而此獨(dú)以鐘名,何哉?(蘇軾《石鐘山記》)
11、“豈??乎(哉)”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“難道??嗎?”、“怎么??呢?” 例:日夜望將軍至,豈敢反乎?。ā而欓T宴》)
12、“非??歟”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“不是??嗎”。例:子非三閭大夫歟(你不是三閭大夫嗎)?(《屈原列傳》)
13、“寧??耶”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“哪里(怎么)??呢”。例:寧知此為歸骨所耶(哪里知道這就是你的埋骨之處呢)?(《祭妹文》)
14、“獨(dú)??耶”、“獨(dú)??哉”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“難道??嗎”。例:相如雖駑,獨(dú)畏廉將軍哉(相如雖愚鈍,難道就怕廉將軍嗎)?(《廉頗藺相如列傳》)
15、“何所”,表疑問的固定結(jié)構(gòu)。是“所??者為何”的移位和壓縮??勺g為“所??的(人、事、物)是什么”。例:問女何所思,問女何所憶。(《木蘭詩》)
16、其??乎(邪),譯為“難道??嗎?”
例:圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?(韓愈《師說》)
17、“安??乎”、“安??哉”連用,表疑問,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“怎么??呢”、“哪里??呢”。
18、得無??乎,反問的語氣比較委婉,且略帶測度性。句末“乎”可用“與(歟)”、“邪”、“耶”等疑問語氣詞替換??勺g為“該不會??吧”、“莫非是??吧”、“能不??嗎”。例:日食飲得無衰乎?(《觸龍說趙太后》)譯文:每天的飲食該不會減少吧?同樣的結(jié)構(gòu)還有“得非??與”“豈非??與”,相當(dāng)于“難道不是??嗎”? 例:得非諸侯之盛強(qiáng),末大不掉之咎與?(柳宗元《封建論》)
19、“能無??乎“,譯為“怎么能不??呢”。例:能無怨乎(怎么能不懷有怨氣呢)?
20、“(而)況??乎“,譯為“何況??呢”或“又何況??呢”。例:今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也,而況石乎!(《石鐘山記》)
21、“無乃??與”,相當(dāng)于“難道不是??嗎”。例:無乃爾是過與?(《論語》)
22、安能、何能、何得,這三種固定結(jié)構(gòu)一般譯為“怎么能”。例:安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!(《夢游天姥吟留別》
(二)表示感嘆的習(xí)慣說法
1、“一何”可譯為“何等”、“多么”。例:婦啼一何苦(婦人的啼哭多么悲苦)!
2、何其??譯為“多么”,有時也譯為“怎么那么??”或“為什么這么??”。例如:①汝來何其晚也(你怎么那么晚才來)?
3、何??之??,可譯為“怎么??這么??”或“怎么這么??”,也可譯為“怎么那么??”或“為什么這么??”。例如:何言之不實也(怎么說話這么不實在)?
4、“直??耳”可譯為“只不過??罷了”。
(三)表示強(qiáng)調(diào)的習(xí)慣說法
1、“唯(惟)??為??”,可譯為“只”“只有”“惟獨(dú)”。例:天生萬物,唯人為貴(自然萬物之中,只有人是最可貴的)。
2、“唯(惟)??所??”,可譯為“任憑??”“隨便??”。例:臣有三劍,唯王所用(我有三把劍,任憑大王您使用)。
3、“非惟??抑亦”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語“不只??而且”,表遞進(jìn)語氣。
例:非惟天時,抑亦人謀也(靠的不只是天時,而且因為有人才為他謀劃獻(xiàn)策。)
(四)表示假設(shè)的習(xí)慣說法
1、“若其”相當(dāng)于“假如”。例如:若其不勝,為罪已甚(假如沒有勝利,罪過就太大了)。
(五)表選擇語氣:
1、“與其??孰若(無寧)??”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“與其??哪里比得上(不如)??”。例:與其殺是僮,孰若賣之(與其殺了這個童仆,不如賣了他)。
2、“不??則“不??即”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語“不是??,就是??”
例:戰(zhàn)者,必然之勢也,不先于我,則先于彼(戰(zhàn)爭,是必然的趨勢,不是從我方開始,就是從敵方開始)
3、??,抑??,譯為“是??,還是??”或“??,或者??”。
例:抑本其成敗之跡,而皆自于人歟(或者考察其成敗的事跡,不都是由于人事所決定的嗎)?
4、“非??則??”,“非??而??”,相當(dāng)于“不是??就是??”,“不是??卻”。例:非死則徙爾。(不是死了,就是搬走。)
(六)表示推測、揣度、商榷的習(xí)慣說法
1、“得無??乎”“無乃??乎”意思是“該不會、莫不是、莫非、恐怕、豈不是、只怕是??吧”。如:無乃爾是過與? 2.庸??乎,譯為“哪??呢?”
例:吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(《師說》)——我以道理為師,哪管他年齡比我大(還是)比我小呢? 3.①??之謂也,譯為“說的就是??啊!”②其??之謂也;其??之謂乎,“大概說的就是??吧”。例:諺所謂“唇亡齒寒”者,其虞虢之謂也(民諺中說的“嘴唇?jīng)]有了,牙齒就會感到寒冷”,大概就是說的虞國與虢國的關(guān)系吧!)4.“不亦??乎”可譯為“不是??嗎”。如:有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?
(七)表示指代的習(xí)慣說法
1、有所、無所、何所(安所、奚所)
可譯為“有什么(沒有什么)??的(人、物、事)”“是什么”。例如:①吾入關(guān),秋毫不敢有所近。
2、有以、無以,可譯為“有什么(可以)用來??”“沒有什么(可以)用來??”。例如:①項王未有以應(yīng)。②故不積跬步,無以至千里。
第五篇:文言句式 翻譯
文言句式專項練習(xí)
一選擇題
1.下列句子中,句式不相同的一項是()A.不者,若屬皆且為所虜 B.臣乃市井鼓刀屠者
C.六國破來,非兵不利,戰(zhàn)不善
D.魏公子無忌者,魏昭王少子
2.下列句子中,不是被動句的一項是()A.故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀 B.六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時
C.古之人觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸 D.不能容于遠(yuǎn)近
3.下列各句中是定語后置現(xiàn)象的一項是()A.蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng) B.子何恃而往?
C.欲與秦,秦城恐不可得,徒見欺 D.劉備,天下梟雄
4.下列句子中,沒有狀語后置的一項是()A.四境之內(nèi)莫不有求于王
B.一旦山陵崩,信陵君何以自托于趙 C.安在公子能急人之困也 D.我非愛其財而易之以羊也
5.下列句子中不是判斷句的一項是()A.神仙之說,所謂畫蛇添足 B.夫天者,人之始也 C.然是說也,余常疑之
D.和氏璧,天下所共傳寶也
6.下列句子中,沒有賓語前置的一項是()A.子非魚,安知我不知魚之樂 B.手指不可屈伸,弗之怠 C.古之人不余欺也
D.夫晉,何厭之有?
7.下列句子中,沒有成分省略現(xiàn)象的一項是()A.永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章 B.軍中無以為樂,請以劍舞
C.項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事 D.燕趙之君,始有遠(yuǎn)略
8.下列各組句子,句式不相同的一組是()
A.①故今之墓中全乎為五人也 ② 《詩》三百篇,大抵圣賢發(fā)憤之所為作也 B.①甚矣,汝之不惠 ② 此則岳陽樓之大觀也
C.①身死人手,為天下笑 ② 舞榭歌臺,風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去 D.①大王來何操? ② 句讀之不知,惑之不解 9.下列句子中,與例句句式相同的一項是()例句:即今之傫然在墓者也
A.不患人之不己知,患不知人也 B.將軍戰(zhàn)河南,臣戰(zhàn)河北 C.虞兮虞兮奈若何?
D.夫天者,人之始也;父母者,人之本也。10.下列句子中,沒有成分省略現(xiàn)象的一項是()A.公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人?!?B.每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還 C.一鼓作氣,再而衰,三而竭 D.百戰(zhàn)百勝,非善之善者也
11.下列句子中,與例句句式相同的一項是()例句:
A.吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也 B.人非生而知之者 C.豎子不足與謀 D.翩翩兩騎來是誰
12.下列句子中,與例句句式不同的一項是()例句:馬之千里者,一食或盡粟一石 A.以勇氣聞于諸侯
B.求人可使報秦者
C.石之鏗然有聲者,所在皆是也
D.我持白璧一雙,欲獻(xiàn)項王
13.下列句子中,與例句句式相同的一項是()例句:古之人不余欺也
A.生乎吾前,其聞道也固先乎吾 B.君何以知燕王? C.重為鄉(xiāng)黨所笑
D.屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也 14.下列句子中,與例句句式相同的一項是()例句:亞父者,范增也 A.吾長見笑于大方之家
B.兔不可復(fù)得,而身為宋國笑 C.夫戰(zhàn),勇氣也
D.洎牧以讒誅 日削月割,以趨于亡 15.下列句子中,不同于其余三項的是()A.余是以記之
B.知人者智,自知者明 C.大王來何操?
D.又試之雞,果如成言
16.找出與其他句式不同的一項()A.神仙之說,所謂為蛇畫足 B.藺相如者,趙人也 C.然是說也,余猶疑之 D.其人勇士 17.找出與其他句式不同的一項()A.其南陵,夏后皋之墓也 B.庭中始為籬
C.滅六國者六國也 D.汝是大家子
18.找出與其他句式不同的一項()A.今天子有急,此乃臣效命之秋也 B.且相如素賤人 C.臣本布衣
D.我無爾詐,爾無我虞
19.找出與其他句式不同的一項()A.魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也 B.秦人不暇自哀
C.然而不王者,未之有也
D.王見之曰:“牛何之?”
20.找出與其他句式不同的一項()A.長安君何以自托于趙? B.且焉置土石? C.余是以記之
D.飾以篆文山龜鳥獸之形
21.下列各組句子,句式不相同的一組是()A.①雖才高于世,而無驕尚之情②雖董之以嚴(yán)刑 B.①還矢先王,而告以成功②申之以孝悌之義 C.①唯弈秋之為聽②忌不自信
D.①臆!微斯人吾誰與歸?②方其系燕父子以組 22.找出與其他句式不同的一項()A.①請其矢,盛以錦囊②何陋之有?
B.①然而不王者,未之有也②不然,籍何以至此? C.①且立石于其墓之門②能謗譏于市朝
D.①予猶記周公之被逮②傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,??
二、將下面文言文中畫線部分翻譯成現(xiàn)代漢語。1.五官莫明于目,面有黑子,而目不知,(1)烏在其為明也???客有任目而惡鏡者,曰:(2)“是好苦我。吾自有目,烏用鏡為?”久之,視世所稱美人,鮮當(dāng)意者,而不知己面之黑子,(3)泰然謂美莫己若。左右匿笑,客終不悟,悲夫?。?)(2)(3)
2.狄梁公與婁師德同為相。狄公排斥師德非一日,則天問狄公曰:“(1)朕大用卿,卿知所自乎?”對曰:(2)“臣以文章直道進(jìn)身,非碌碌因人成事?!眲t天久之曰:“朕比不知卿,卿之遭遇,實師德之力也?!币蛎笥胰】鸷D,得十許通薦表,以賜梁公。梁公閱之,恐懼引咎,則天不責(zé)。
(1)(2)
3.陳軫者,游說之士。與張儀俱事秦惠王,皆貴重,爭寵。(1)張儀惡陳軫于秦王曰:“軫重幣輕使秦、楚之間,將為國交也。今楚不加善于秦而善軫者,軫自為厚而為王薄也。且軫欲去秦而之楚,王胡不聽乎?”王謂陳軫曰:(2)“吾聞子欲去秦之楚,有之乎?”軫曰:“然。”王曰:“儀之言果信矣?!陛F曰:“非獨(dú)儀知之也,行道之士盡知之矣。昔子胥忠于其君而天下爭以為臣,曾參孝于其親而天下愿以為子。故賣仆妾不出閭巷而售者,良仆妾也;出婦嫁于鄉(xiāng)曲者,良婦也。今軫不忠其君,楚亦何以軫為忠乎?(3)忠且見棄,軫不之楚何歸乎?”王以其言為然,遂善待之。(1)(2)(3)
三、高考真題再現(xiàn)
(一)(2008年上海卷)閱讀下文,完成第1-5題。
建中四年,項城為叛軍困??h令李侃,不知所為。其妻楊氏曰:“君,縣令也。寇至當(dāng)守;力不足,死焉,職也。君如逃,則人誰肯固矣!”侃曰:“兵與財皆無,將若何?”曰:“如不守,縣為賊所得矣,倉廩皆其積也,府庫皆其財也,百姓皆其戰(zhàn)士也,國家何有?奪賊之財而食其食,重賞以令死士,其必濟(jì)!”
于是,召胥吏、百姓于庭,楊氏言曰:“縣令,誠主也;雖然,歲滿則罷去。非若吏人、百姓然。吏人、百姓,邑人也,墳?zāi)勾嫜?,宜相與致死以守其邑,忍失其身而為賊之人耶?”眾皆泣。得數(shù)百人,侃率之以乘城。
項城,小邑也,無長戟勁弩、高城深溝之固。賊氣吞焉,將超城而下。有以弱弓射賊者,中其帥,墜馬死。賊失勢,遂散走,項城之人無傷焉。1.寫出下列加點(diǎn)詞在句中的意思。(4分)(1)則人誰肯固矣()(2)其必濟(jì)()(3)宜相與致死以守其邑()(4)侃率之以乘城()2.下列句中“為”的用法與其他三項不同的一項是(2分)A.項城為叛軍困 B.縣令李侃,不知所為 C.吾從板外相為應(yīng)答 D.為君翻作《琵琶行》 3.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語。(6分)(1)力不足,死焉,職也。譯文:
(2)雖然,歲滿則罷去,非若吏人、百姓然。
譯文:
4.楊氏對胥吏百姓的一番陳詞使得“眾皆泣”,原因是(2分)5.聯(lián)系全文,概括楊氏的性格特點(diǎn)。(2分)答:
(二)(江西卷)閱讀下面的文言文,完成6—10題。
子產(chǎn)①為政
鄭人游于鄉(xiāng)校②,以論執(zhí)政。然明謂子產(chǎn)曰:“毀鄉(xiāng)校,何如?”子產(chǎn)曰:“何為?夫人朝夕退而游焉”以議執(zhí)政之善否。其所善者,吾則行之;其所惡者,吾則改之,是吾師也,若之何毀之?我聞忠善以損怨,不聞作威以防怨。豈不遽止?然猶防川:“大決所犯,傷人必多,吾不克救也,不如小決使道,不如吾聞而藥之也?!?/p>
子皮欲使尹何為邑。子產(chǎn)曰:“少,未知可否?!弊悠ぴ唬骸霸?,吾愛之,不吾叛也。使夫往而學(xué)焉,夫亦愈知治矣?!弊赢a(chǎn)曰:“不可。人之愛人,求利之也。今吾子愛人則以政,猶未能操刀而使割也,其傷實多。子之愛人,傷之而已,其誰敢求愛于子?子有美錦,不使人學(xué)制焉。大官、大邑,身之所庇也,而使學(xué)者制焉。其為美錦,不亦多乎?僑聞學(xué)而后入政,未聞以政學(xué)者也。若果行此,必有所害?!?/p>
范宣子③為政,諸侯之幣重,鄭人病之,二月,鄭伯如晉,子產(chǎn)寓書于子西,以告宣子,曰:“子為晉國,四鄰諸侯,不聞令德,而聞重幣,僑也惑之。僑聞君子長國家者,非無賄之意,而無令名之難。夫令名,德之輿也。德,國家之基也。有基無壞,無亦是務(wù)乎?有德則樂,樂則能久?!毙诱f,乃輕幣。
子產(chǎn)使都鄙有章,上下有服,四有封洫④,廬井有伍⑤。大人之忠儉者,從而與之;泰侈者,因而斃之。從政一年,輿人⑥誦之曰:“取我衣冠而褚之,取我田疇而伍之。孰殺子產(chǎn),吾其與之!”及三年,又誦之曰:“我有子弟,子產(chǎn)誨之。我有田疇,子產(chǎn)殖之。子產(chǎn)而死,誰其嗣之?”
(選編自《左傳》襄公三十一年、二十四年、三十年)
〔注〕①子產(chǎn):名僑,字子產(chǎn),春秋時著名政治家,鄭國名相。文中加“ ”的都是人名。②鄉(xiāng)校:鄉(xiāng)間公共場所。③范宣子:春秋時晉國大臣,晉平公時執(zhí)掌國政。④封劣:田界。⑤伍:五家相保的民戶編制。⑥輿人:眾人。⑦褚:儲藏。6.對下列句子中加點(diǎn)的詞語的解釋,不正確的一項是()A.吾不克救也 克:能夠。
B.鄭伯如晉 如:到??去。C.非無賄之患,而無令名之難 賄:賄賂。
D.子產(chǎn)使都鄙有章,上下有服 鄙:邊遠(yuǎn)的地方。
7.下列句中的“病” 字,與文中“鄭人病之”用法相同的一項是()A.予購三百盆,皆病者,無一完者 B.君子病無能焉,不病人之不己知也 C.老臣病足,曾不能疾走 D.以夭梅病梅為業(yè)以求錢也
8.下列八句話編為四組、分別表現(xiàn)子產(chǎn)治國以德,以民為本的一組是()①不聞令德,而聞重幣,僑也惑之
②大人之忠儉者,從而與之
③其所善者,吾則行之;其所惡者,吾則改之 ④是吾師也,若之何毀之 ⑤人之愛人,求利之也 ⑥德,國家之基也 ⑦不如吾聞而藥之也 ⑧夫令名,德之輿也
A.⑧② B.⑥⑤ C.①③ D.⑦④ 9.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是()
A.子產(chǎn)高度重視傾聽民眾意見,并且把民眾的批評指責(zé)作為施政的依據(jù)。他認(rèn)為鄉(xiāng)校是民眾發(fā)表意見的重要場所,如果取締鄉(xiāng)校,堵塞言路,一定會對國家造成巨大傷害。B.子產(chǎn)認(rèn)為政事是關(guān)乎國計民生的大事。他反對子皮任用年輕而又沒有從政經(jīng)驗的尹何治理封地,認(rèn)為如果不經(jīng)過學(xué)習(xí)實踐就委以重任、一定會造成危害。
C.子產(chǎn)認(rèn)為治國應(yīng)該重德輕財,治國以德可以獲取美好的名聲,從而塑造良好的國家形象,使國家根基穩(wěn)固,人民快樂安逸。
D.子產(chǎn)是春秋時期鄭國的賢相,他具有很強(qiáng)的民本思想,勇于改革,賞罰分明,治國有方,文章最后通過鄭國流傳的民謠,用對比的手法,對子產(chǎn)給予了高度的贊揚(yáng)。10.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)我聞忠善以報怨,不聞作威以防怨。(3分)譯文:
(2)吾愛之,不吾叛也。使夫往而學(xué)焉,夫亦愈知治矣。(4分)譯文:
(3)子產(chǎn)而死,誰其嗣之?(3分)譯文:
文言句式專練答案
1.A(A項是被動句,BCD三項都是判斷句)
2.C(C 項中“于”只引進(jìn)對象,不表被動,AB D三項都是被動句)
3.A(“爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”意思是“鋒利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨”,是定語后置;B 是賓語前置;C是被動句; D是判斷句)
4.C(賓語前置句;AB D都是狀語后置)
5.C(A為無標(biāo)志判斷句;B “者??也”表判斷;D“??也”表判斷)
6. A(判斷句)
7.D(A “黑質(zhì)而白章”省略主語“異蛇”;B “請以劍舞”省略謂語“為樂”;C “告以事”省略賓語“之”)
8.B(①是倒裝句,②是判斷句;A 都是判斷句;C都是被動句; D都是賓語前置句)9. D(A賓語前置;B省略句,兩句都省略“于”;C固定句式)
10.D(判斷句。A(我)弗敢專也;B(予)每假借于藏書之家,(予)手自筆錄,(予)計日以還;C再(鼓)而衰,三(鼓)而竭)
11.C(例句和C項都是省略句,分別是“以鐘磬置(于)水中”“豎子不足與(之)謀”;A B D 三項都是判斷句)
12.A(狀語后置;例句及 B C D定語后置)13.B(賓語前置;A狀語后置; C D被動句)
14.C(判斷句; A B D被動句)
15.D(省略句,又試之(以)雞,果如成言;A B C均為賓語前置句)16.C(C項為陳述句;其余為判斷句)17.B(B項是陳述句,其余為判斷句)
18.D(D項是賓語前置句,其余為判斷句)19.A(A 項是判斷句,其余是賓語前置句)20.D(D項是狀語后置句,其余是賓語前置句)21.D(①為賓語前置,②為狀語后置;AB均為狀語后置句;C兩句都是賓語前置句)22.A(A①是狀語后置,②是賓語前置;B都是賓語前置;C都是狀語后置;D 都是被動句)
二、1.(1)它的明察表現(xiàn)在哪里呢?(2)這鏡子使我好痛苦。
(3)安然自得地認(rèn)為,沒有像自己漂亮的人了。
2.(1)我重用你,你知道是什么原因嗎?
(2)我憑著文章和正直的品德任職,不是庸庸碌碌靠人幫忙才做官的。3.(1)張儀在秦惠王面前詆毀陳軫說。
(2)我聽說您要離開秦國到楚國去,有這樣的事嗎?
(3)忠于國君還要被摒棄,我不到楚國去到哪里去呢?
三、1.(上海卷)(1)堅守,固守(2)成功(3)一起(4)防守,登 2.B 3.(1)(抵抗的)力量不夠,死在這件事情上,也是你的職分。
(2)即使這樣,任職期滿就離開了,不像差役、百姓這樣。
4.楊氏設(shè)身處地為胥吏、百姓考慮(1分),激發(fā)出眾人保衛(wèi)家園的志氣(1分)。5.深明大義(1分)、有勇有謀、熱愛國家(答對任意一點(diǎn)得1分)。6.C(賄,意思是“錢財”)
7.B(B項與“鄭人病之”同屬意動用法,譯為“以??為病”,即譯為“對??感動擔(dān)憂”;A成為病態(tài),動詞;C 患病,動詞;D使??成為病態(tài),使動用法)
8.C(①寫子產(chǎn)勸宣子治國以德,表現(xiàn)了子產(chǎn)治國以德思想。③寫子產(chǎn)不贊成毀鄉(xiāng)校,善于聽取人民的各種意見,表現(xiàn)了一定的以民為本的思想,故選C;②寫子產(chǎn)能區(qū)別對待卿大夫,不屬于以民為本,故排除A;④寫鄉(xiāng)校的作用,不屬于以民為本,故排除D;⑤寫人要愛人,就要讓他做有利于他的事,這是怎樣“愛人”的問題,與以民為本關(guān)系不大,故排除B;⑥這是直接表現(xiàn)治國以德的思想;⑦寫子產(chǎn)從諫如流;⑧好名聲,是載德以行的車子,用比喻說明好名聲的重要)
9.A,“并且把民眾的批評指責(zé)作為施政的依據(jù)”錯。
10.(1)我聽說盡力做好事以減少怨恨,沒聽說過依權(quán)仗勢來防止怨恨。(2)我喜歡他,不會背叛我的。讓他去學(xué)著治理,他也就更加懂得治理了。
(3)子產(chǎn)死了,誰來繼位? 參考譯文(上海卷)建中四年(公元738年),項城被叛軍圍困??h官李侃不知怎么才好。他的妻子楊氏說:“您是縣官,叛賊到當(dāng)守衛(wèi);力量不足,即使死了,也是忠于職守。您假如逃跑,那么誰來守城?”李侃說:“軍隊與錢財都沒有了,該怎么辦?”楊氏說:“假如不守住,縣城將被叛賊搶奪去,糧倉里儲藏的都成了叛軍的積蓄,政府的財庫都成了他的財產(chǎn),百姓都成了他們的士兵,國家還有什么呢?奪取賊兵的財物,吃他們的糧食,重賞鼓勵敢死的士兵,那一定能成功的?!?于是在庭院召集胥吏百姓。楊氏說:“縣官,確實是一城之主,雖然如此,任期滿了就離職而去,不像吏人百姓那樣。吏人百姓,都是本地人,祖墳在這里,應(yīng)該相互出力死守這個縣城,怎能忍心喪失自身而成為叛賊俘虜呢?”眾人都流淚答應(yīng)了。得到數(shù)百人,李侃帶領(lǐng)他們登上了城墻。
項城是小地方,沒有長戟勁弩精良武器,沒有高城深溝來固守。叛賊氣焰囂張,率領(lǐng)他們的士兵將要跳過城墻而攻下項城。此時守城士兵用普通的弓箭射賊人,射中了他們的統(tǒng)帥,落馬而死。叛賊失勢了,接著全都逃跑了。項城的人沒有傷亡。
參考譯文(江西卷)
鄭國人到鄉(xiāng)校休閑聚會,議論執(zhí)政者施政措施的好壞。鄭國大夫然明對子產(chǎn)說:“把鄉(xiāng)校毀了,怎么樣?”子產(chǎn)說:“為什么毀掉?人們早晚干完活兒回來到這里聚一下,議論一下施政措施的好壞。他們喜歡的,我們就推行;他們討厭的,我們就改正。這是我們的老師。為什么要?dú)У羲兀课衣犝f盡力做好事以減少怨恨,沒聽說過依權(quán)仗勢來防止怨恨。難道很快制止這些議論不容易嗎?然而那樣做就像堵塞河流一樣:河水大決口造成的損害,傷害的人必然很多,我是挽救不了的;不如開個小口導(dǎo)流,不如我們聽取這些議論后把它當(dāng)作治病的良藥?!?/p>
(鄭國的上卿)子皮想讓尹何掌管(他自己的)封地(邑)。子產(chǎn)說:“(他太)年輕,不一定行?!弊悠ふf:“(他很)善良,我喜歡他,不會背叛我的。讓他去學(xué)著治理,他也就更加懂得治理了?!弊赢a(chǎn)說:“不行!人要愛護(hù)(一個)人,是要(做)利于他(的事)。如今您愛護(hù)(一個)人就讓他從政,(這就)猶如還不會拿刀就讓他切割,他(將受)的傷肯定很多。您愛人,以傷害他為結(jié)果,那誰還敢企求受到您的愛護(hù)???您有美好的綢緞,不會讓人學(xué)著做衣服;大的官職、大的封地,身家所托付的東西啊,卻讓學(xué)習(xí)的人去治理,那不是為美好的綢緞著想得(比官職、封地)更多嗎?(我)僑聽說的是(先)學(xué)習(xí)然后主政,沒聽說過用執(zhí)政來學(xué)習(xí)的啊。如果一定這么做,必定有所損害。
范宣子當(dāng)權(quán),諸侯向晉國貢獻(xiàn)的負(fù)擔(dān)很沉重。鄭國的人把這事看作憂患。二月,鄭國國君往晉國,子產(chǎn)(公孫僑,字子產(chǎn),鄭國大夫)委托書信給子西(子西隨鄭伯如晉),帶給范宣子,信上說:“您為政于晉國,四鄰諸侯沒聽說(您的)的美德,卻聽說(向諸侯索取的)貢納很重,我呢,對此很不理解。我聽說君子掌管國家的,不是擔(dān)憂沒有財物,而是擔(dān)憂沒有好名聲。好名聲,是載德以行的車子;德行,是國家的根基。有基礎(chǔ)就不致毀壞,為什么不致力于此呢?(在位者)有美德就能與大家共同享樂,眾人快樂就能統(tǒng)治長久。范宣子很高興,于是減輕了諸侯的進(jìn)貢。
子產(chǎn)讓城市和鄉(xiāng)村有所區(qū)別,上下尊卑各有職責(zé),土地四界有水溝、廬舍和耕地能互相適應(yīng)。對卿大夫中忠誠儉樸的,聽從他,親近他;驕傲奢侈的,依法懲辦。子產(chǎn)參與政事一年,人們歌唱道:“計算我的家產(chǎn)而收財物稅,丈量我的耕地而征收田稅。誰殺死子產(chǎn),我就助他一臂之力?!钡搅巳?,又歌唱道:“我有子弟,子產(chǎn)教誨;我有土地,子產(chǎn)栽培。子產(chǎn)死了,誰來繼位?”
都是疑問句。
彼且奚適也 ——你要到哪里去哪?
奚以知其然也——怎麼樣知道這個道理呢?何以知道是這樣的呢?