第一篇:移民問(wèn)題將成2008美國(guó)大選主議題
中新網(wǎng)6月3日電據(jù)美國(guó)星島日?qǐng)?bào)報(bào)道,美國(guó)一些專(zhuān)家預(yù)料,在下一次的總統(tǒng)選舉中,移民問(wèn)題將會(huì)是一個(gè)重要的社會(huì)議題,一如同性婚姻和墮胎在2004年的選舉時(shí)一樣。
華盛頓的移民研究中心的執(zhí)行主任基高利仁預(yù)料,因?yàn)榉欠ㄒ泼竦臄?shù)目巨大,在2008年的總統(tǒng)選舉中它將成為一個(gè)重要的題目。他說(shuō)﹕“一旦你達(dá)到1000萬(wàn)、1100萬(wàn)、1200萬(wàn)名非法移民,是很難不談?wù)撍筒粚?duì)付它的?!痹诿绹?guó),對(duì)非法移民數(shù)字的估計(jì)差別頗大,但大部分都說(shuō)在800萬(wàn)和1200萬(wàn)之間。
據(jù)美國(guó)媒體報(bào)道,隨著非法移民人數(shù)的增多,在加州和科羅拉多州,一些團(tuán)體已經(jīng)開(kāi)始一些活動(dòng),制止非法移民進(jìn)行公投,而其它州的一些團(tuán)體也考慮著同樣的做法。亞利桑那州在2004年的一次公投中,要求移民出示合法居留的證明后,才可以投票或接受州的福利服務(wù)。一些人為這次公投而感到高興。
移民也成了電臺(tái)和電視臺(tái)清談節(jié)目的熱門(mén)話題。上個(gè)月,亞利桑那州共和黨籍參議員麥凱因和麻省民主黨籍參議員甘乃迪,提出了一項(xiàng)建議,容許非法移民申請(qǐng)暫時(shí)性的工作簽證。
移民權(quán)益倡議者說(shuō),移民問(wèn)題可能在2008年變成一個(gè)重要的問(wèn)題,但卻是為了不同的原因。
美國(guó)全國(guó)拉瑞扎聯(lián)合會(huì)(一個(gè)西語(yǔ)裔民權(quán)組織)的主席穆露絲說(shuō),如果麥凱因決定競(jìng)選總統(tǒng),他領(lǐng)導(dǎo)的嘗試修補(bǔ)美國(guó)崩潰了的移民系統(tǒng)的努力,可能增加他的優(yōu)勢(shì)。她說(shuō)﹕“現(xiàn)在真的有機(jī)會(huì)來(lái)制定政策,去真的修理這個(gè)系統(tǒng)。。因此我們可以有一個(gè)更能控制的、更為理性的移民政策。麥凱因參議員對(duì)此投下了大量的政治資本。”
目前,美國(guó)的移民問(wèn)題已經(jīng)令美國(guó)國(guó)會(huì)內(nèi)的共和黨人分裂,一些親商的議員支持布什總統(tǒng)的暫時(shí)性客工計(jì)劃,但其它的人則對(duì)此表示強(qiáng)烈反對(duì)。
在加州,有關(guān)移民政策的一個(gè)提議,將導(dǎo)致設(shè)立一個(gè)新的執(zhí)法部門(mén)——加州邊界警察,以鞏固加州和墨西哥的邊界。支持的人希望,能夠在2006年進(jìn)行全州公投。
第二篇:美國(guó)大選感想
“美國(guó)大選”,你這是怎么了?
在美國(guó),沒(méi)錢(qián)是不可能真正意義上參加競(jìng)選的,恰如做生意不能沒(méi)有啟動(dòng)資金。光有錢(qián)還不夠,還得有人來(lái)張羅。搭個(gè)競(jìng)選班子,打造競(jìng)選理念,這好比是產(chǎn)品生產(chǎn)。接著就是宣傳、站臺(tái)、接觸選民、兜售主張,又可將其看作是產(chǎn)品銷(xiāo)售。產(chǎn)供銷(xiāo)鏈條,缺一不可。
美國(guó)大選折射社會(huì)矛盾新變化
為了討好選民,參選人之間相互攻訐、互揭瘡疤,相互謾罵甚至人身攻擊,手段五花八門(mén)。不過(guò),以往各方出言大多能守在美國(guó)意義上的“政治正確”范圍之內(nèi)。美國(guó)的這種“政治正確”之說(shuō)源于上世紀(jì)90年代初,起于校園,后在社會(huì)普遍流行,大體以人性道德為基本標(biāo)準(zhǔn)。有論者認(rèn)為其主要指的是對(duì)婦女、移民、少數(shù)族裔要充分尊重,不能使用侮辱性語(yǔ)言。
但是,本次總統(tǒng)大選的一些現(xiàn)象卻頗顯另類(lèi)。本·卡爾森公開(kāi)表示不會(huì)接受一個(gè)穆斯林總統(tǒng),特朗普干脆明確表示“痛恨政治正確”,克魯茲則說(shuō)“政治正確正在殺人”。參選人屢屢踩踏底線,甚至競(jìng)逐“政治不正確”。有社會(huì)學(xué)家分析,這是為了迎合美國(guó)社會(huì)民眾中存在的“怨恨心理”,或者說(shuō)是一種“受害者文化”使然。
在經(jīng)濟(jì)全球化、金融危機(jī)、世界格局變化的大背景下,美國(guó)社會(huì)也在經(jīng)歷深層次變化,隨之而起的“受害者”“受益者”劃分在加深。比如,“奧巴馬醫(yī)?!钡膶?shí)施雖為低收入家庭帶來(lái)福音,但讓中產(chǎn)階層付出了代價(jià),不少中小企業(yè)主采取多雇零工的辦法,以減少繳納高額醫(yī)保費(fèi)用。
怨恨也好,受害也罷,歸根結(jié)底,還是社會(huì)矛盾發(fā)生了新變化。挑戰(zhàn)“政治正確”這一看似反常的現(xiàn)象,正是社會(huì)變遷與選票政治邏輯交叉作用所催生的。然而,“怨恨心理”或者“受害者文化”被放大后,其后果卻不會(huì)止于選舉中的一出出亂象。知名智庫(kù)美國(guó)企業(yè)研究所所長(zhǎng)阿瑟·布魯克斯前不久撰文指出:這種文化讓政治與社會(huì)沖突更難緩和,讓正常取舍變得復(fù)雜,讓人們更樂(lè)于追逐名利,更加自私自利。
美國(guó)大選雖然紛繁復(fù)雜,但其折射的美國(guó)社會(huì)之變,仍是一條值得觀察的主線。
美國(guó)大選亂象凸顯制度弊端
在西方國(guó)家所謂的民主選舉中,一個(gè)較為常見(jiàn)的現(xiàn)象是:某位候選人以較高支持率當(dāng)選,而僅僅過(guò)去一個(gè)月,甚至是幾天后,其支持率大幅下降。這就是因?yàn)?,許多選民在投票中投的是“抗議票”。比如說(shuō):“如民主黨候選人桑德斯的支持者,因發(fā)現(xiàn)希拉里用諸多不誠(chéng)實(shí)手段排擠桑德斯,便在桑德斯落選后,轉(zhuǎn)而去投特朗姆。而實(shí)際上,特朗姆顯然也不是他們喜歡的候選人?!?由于越來(lái)越多的人對(duì)競(jìng)選喪失興趣,實(shí)際參與投票的人數(shù)比例也越來(lái)越低。數(shù)據(jù)顯示,2008年,當(dāng)選總統(tǒng)奧巴馬得到了6325萬(wàn)張選票,占選民總數(shù)的53%,占全體美國(guó)公民的32.6%。從數(shù)據(jù)分析,奧巴馬只能代表不足人口總數(shù)1/3的少數(shù)美國(guó)人的選擇,而不是許多美國(guó)政治家所標(biāo)榜的是全體美國(guó)人票選的結(jié)果。“民主本是多數(shù)人決定的政治游戲,但美國(guó)大選不再是多數(shù)人的游戲,而是逐漸淪為少數(shù)人的民主?!倍浺糸T(mén)、避稅門(mén)、郵件門(mén)等丑聞的不斷爆料,使得2016年美國(guó)大選越來(lái)越像一個(gè)荒唐的真人秀,沒(méi)人再去關(guān)注雙方的執(zhí)政立場(chǎng)哪個(gè)更有效、更有利于美國(guó)的發(fā)展?!边@使得美國(guó)選舉暴露出其制度問(wèn)題:第一,美式民主形式大于內(nèi)容。從選舉過(guò)程看,候選人似乎更熱衷攻擊對(duì)手,而不愿投入更多精力了解美國(guó)內(nèi)政外交的現(xiàn)實(shí)狀況,了解民眾關(guān)切。在辯論中,候選人急于取悅民眾,但都未就解決民眾關(guān)切提出切實(shí)方案。第二,金錢(qián)政治激化民眾不滿(mǎn)。事實(shí)證明,兩位候選人都有明顯缺陷,民眾也明確表示懷疑,但在巨額競(jìng)選經(jīng)費(fèi)的支持下,兩個(gè)候選人仍走到今天。不少美國(guó)民眾已明確對(duì)選舉表示失望。大選亂想也讓其他國(guó)家對(duì)美政策走向感到憂慮。兩位候選人的表現(xiàn),已經(jīng)影響到美標(biāo)榜的“負(fù)責(zé)任大國(guó)”形象。美國(guó)是時(shí)候收起其作為“民主導(dǎo)師”的傲慢了。
第三篇:有關(guān)美國(guó)大選論文
資本主義政治制度和意識(shí)形態(tài)論文
摘要:資本主義政治制度是在資本主義經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)之上建立的,它反映了資本主義社會(huì)的經(jīng)濟(jì)關(guān)系,反映了政治上占統(tǒng)治地位的資產(chǎn)階級(jí)的要求。
關(guān)鍵詞:美國(guó)大選 燒錢(qián) 馬克思 資本主義制度
正文:
資本主義國(guó)家的職能是以服務(wù)資本主義制度和資產(chǎn)階級(jí)的利益為根本內(nèi)容的。由于資本主義國(guó)家作為上層建筑的重要組成部分是根據(jù)資本主義經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的要求建立起來(lái)的,這就決定了資本主義國(guó)家在運(yùn)用各種政治手段和政治權(quán)利進(jìn)行統(tǒng)治時(shí),必然要保護(hù)資本主義經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)不受破壞和傷害為主要任務(wù)。
資本主義國(guó)家的政治統(tǒng)治是通過(guò)具體的政治制度實(shí)現(xiàn)的,主要有資本主義的民主與法制、政權(quán)組織形式、選舉制度、政黨制度等。資本主義國(guó)家的選舉制度,是資產(chǎn)階級(jí)制定某種原則和程序,通過(guò)競(jìng)選產(chǎn)生議會(huì)和國(guó)家首腦的一種政治機(jī)制。但是由于資本主義政治制度本質(zhì)上是資產(chǎn)階級(jí)進(jìn)行政黨統(tǒng)治和社會(huì)管理的手段和方式,是為資產(chǎn)階級(jí)專(zhuān)政服務(wù)的,因此它不可避免地有其階級(jí)和歷史的局限性。
資本主義的民主是金錢(qián)操縱下的民主,實(shí)際是資產(chǎn)階級(jí)精英統(tǒng)治下的民主。民主是具體的、相對(duì)的,而不是抽象的、絕對(duì)的。選舉是資本主義政治制度的重要形式,但是它常常被金錢(qián)、媒體、黑勢(shì)力、財(cái)團(tuán)等影響和操縱。在實(shí)際的選舉過(guò)程中,為了得到選民的了解和支持,參選者往往要支付巨額的競(jìng)選活動(dòng)經(jīng)費(fèi),這筆經(jīng)費(fèi)是普通民眾根本無(wú)能力支付的。資本主義政治制度中的選舉,事實(shí)上是有錢(qián)人的游戲,是資本主義玩弄民意的過(guò)程。資本主義國(guó)家多黨制下的資產(chǎn)階級(jí)政黨被金錢(qián)、媒體,利益集團(tuán)等所控制,常常為一己私立進(jìn)行無(wú)休止的惡斗,使議會(huì)政治流于形式,議而不覺(jué)決,效率十分低下。為了籌集競(jìng)選經(jīng)費(fèi)和贏得選票,各政黨一味討好選民,作出過(guò)高許諾,而置民眾和國(guó)家的整體利益和長(zhǎng)遠(yuǎn)利益不顧,使得政府債臺(tái)高筑,各種社會(huì)矛盾不斷積累和尖銳化。
資產(chǎn)階級(jí)在關(guān)于政治制度建設(shè)的階級(jí)印記和階級(jí)偏見(jiàn),我們深刻認(rèn)識(shí)資本主義政治制度作為資產(chǎn)階級(jí)統(tǒng)治工具的階級(jí)本質(zhì),警惕有人打著所謂“憲政民主”的幌子販賣(mài)西方的三權(quán)分立、兩黨制、議會(huì)制,堅(jiān)定不移的走中國(guó)特色化社會(huì)主義政治道路,建設(shè)社會(huì)主義法治國(guó)家。
第四篇:2016年美國(guó)大選第一場(chǎng)辯論
2016年美國(guó)大選第一場(chǎng)辯論
2016年美國(guó)總統(tǒng)候選人“首場(chǎng)電視辯論”于美東時(shí)間26日晚在紐約長(zhǎng)島霍夫斯特拉大學(xué)開(kāi)鑼?zhuān)裰鼽h的希拉里·克林頓和共和黨的唐納德·特朗普首次同臺(tái)正面交鋒。點(diǎn)下方視頻觀看完整版“紅黑大戰(zhàn)”,練聽(tīng)力和辯論的絕佳素材!首次電視辯論共設(shè)三大議題:(1)美國(guó)的繁榮(2)美國(guó)的未來(lái)方向(3)國(guó)家安全問(wèn)題
如何化解種族紛爭(zhēng)
主持人提問(wèn)特朗普,他不斷質(zhì)疑奧巴馬的出生地,問(wèn)他對(duì)化解種族紛爭(zhēng)有何說(shuō)法。特朗普答:“我沒(méi)有說(shuō)法。是我迫使他拿出出生證明,他早就應(yīng)該拿出來(lái)了。我沒(méi)說(shuō)法?!?/p>
真相查證戰(zhàn)
在經(jīng)濟(jì)議題上,特朗普稱(chēng)希拉里曾經(jīng)贊揚(yáng)《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)議》(TPP)。對(duì)此,希拉里回?fù)舯硎?,特朗普誤導(dǎo)大眾,讓外界以為她贊成TPP,“我知道你活在自己的世界里,但這些都不是事實(shí)。”希拉里請(qǐng)觀眾上她的官網(wǎng),直接點(diǎn)擊查證特朗普說(shuō)的話是真是假。特朗普稍后則回?fù)舴Q(chēng):“去查她的網(wǎng)站,她只會(huì)告訴我們?nèi)绾未驌鬒S,在她的網(wǎng)站討論打擊IS,我不認(rèn)為麥克阿瑟將軍也會(huì)做同樣的事?!毕@锶滩蛔¢_(kāi)玩笑說(shuō):“我感覺(jué),今晚我會(huì)一直被怪罪所有以前發(fā)生的事情。”特朗普反擊道:“為什么不?”希拉里則說(shuō):“是啊,為什么不?繼續(xù)在辯論會(huì)上說(shuō)更多瘋狂的事吧!”
特朗普繳稅議題
希拉里質(zhì)疑特朗普遲遲未公布繳稅紀(jì)錄。對(duì)此,特朗普回應(yīng)稱(chēng):“我會(huì)公布我的繳稅紀(jì)錄,盡管我的律師不同意。只要她(希拉里)公布被她刪除的3萬(wàn)3千封電郵內(nèi)容,我就會(huì)公布繳稅紀(jì)錄?!毕@锉硎荆乩势詹还级悇?wù)紀(jì)錄的原因有三:“第一,他(特朗普)不如他所說(shuō)的有錢(qián)。第二,或許他也沒(méi)有如他所說(shuō)捐出這么多錢(qián)。第三:我們根本不知道他做些什么生意?!毕@镞€說(shuō),或許特朗普根本沒(méi)繳任何所得稅,特朗普則回答:“這顯示我很聰明?!?特朗普捍衛(wèi)做生意的方式
希拉里抨擊特朗普苛刻員工,并讓數(shù)間公司倒閉。特朗普則回?fù)?,他是生意人,自然?huì)利用對(duì)他有利的法律規(guī)范經(jīng)營(yíng)公司,如果希拉里不滿(mǎn)意,她應(yīng)該去改這些法條。特朗普還說(shuō),如果他最后無(wú)法入主白宮,起碼還有間飯店就在白宮對(duì)面。特朗普抨擊希拉里沒(méi)有足夠精力
特朗普抨擊希拉里沒(méi)有擔(dān)當(dāng)總統(tǒng)的精力,還說(shuō)他有膽走入偏遠(yuǎn)地區(qū)和非裔美國(guó)選民面對(duì)面,但希拉里卻只會(huì)待在家里。對(duì)此,希拉里反擊稱(chēng):“剛剛特朗普抨擊我不應(yīng)好好準(zhǔn)備這場(chǎng)辯論。沒(méi)錯(cuò),我在家準(zhǔn)備辯論,但你知道嗎,我還準(zhǔn)備好了擔(dān)任總統(tǒng)?!?/p>
特朗普罕見(jiàn)竟同意希拉里的政策
特朗普說(shuō)在兒童照料政策上,他和希拉里有相同的看法,也就是要給予家庭更多友善的經(jīng)濟(jì)政策,但在細(xì)節(jié)上兩人仍有不同看法。特朗普繼續(xù)強(qiáng)辯反對(duì)伊戰(zhàn)
特朗普曾于2002年受訪表示他贊成對(duì)伊拉克發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),但在辯論會(huì)上他不斷堅(jiān)持這是媒體受到希拉里誤導(dǎo),他其實(shí)是反對(duì)出兵伊拉克并強(qiáng)調(diào)保持中東穩(wěn)定狀態(tài)。但主持人不斷表示,這段采訪確實(shí)存在,而特朗普還是強(qiáng)辯他絕對(duì)反戰(zhàn)。希拉里則表示,希望大家趕快去查證這段歷史。
特朗普說(shuō)自己的脾氣比希拉里好
外界質(zhì)疑特朗普的脾氣太差不適任當(dāng)總統(tǒng),特朗普則反擊說(shuō)自己的脾氣絕對(duì)比希拉里好,還說(shuō)她太容易被激怒。特朗普此言一出,現(xiàn)場(chǎng)爆出哄堂大笑。希拉里也笑著說(shuō):“哇!好吧!”
如果希拉里勝選,特朗普表示支持
特朗普先前表示,如果希拉里當(dāng)選,就證明大選遭人操控,但是特朗普在這次辯論中則稱(chēng),“如果希拉里勝選,我支持她當(dāng)總統(tǒng)?!?/p>
希拉里則稱(chēng),不管誰(shuí)贏和誰(shuí)輸,都會(huì)接受選舉結(jié)果
第五篇:美國(guó)大選奧巴馬演講全文
美國(guó)大選奧巴馬演講全文:我們需要的變革(中英對(duì)照)
奧巴馬:我們需要的變革 obama: the change we need 現(xiàn)在是美國(guó)歷史的關(guān)鍵時(shí)刻。我們面臨著大蕭條以來(lái)最為嚴(yán)重的一場(chǎng)經(jīng)濟(jì)危機(jī):今年以來(lái)已經(jīng)有76萬(wàn)人失業(yè);企業(yè)和家庭無(wú)法獲得信貸;房?jī)r(jià)不斷下滑,養(yǎng)老金日益縮水;工資降到了十年來(lái)的最低水平,同時(shí)醫(yī)療和教育成本卻漲到了有史以來(lái)的最高點(diǎn)。this is a defining moment in our history.we face the worst economic crisis since the great depression--760,000 workers have lost their jobs this year.businesses and families can’t get credit.home values are falling, and pensions are disappearing.wages are lower than they’ve been in a decade, at a time when the costs of health care and college have never been higher.在眼下這樣的危急時(shí)刻,我們承受不起又一個(gè)四年的支出增長(zhǎng)、千瘡百孔的減稅措施、或是監(jiān)管全無(wú)──即使是美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)(fed)前主席格林斯潘(alan greenspan)現(xiàn)在也承認(rèn)那是個(gè)錯(cuò)誤。美國(guó)需要一個(gè)新的方向。這也正是我競(jìng)選美國(guó)總統(tǒng)的原因所在。
at a moment like this, we can’t afford four more years of spending increases, poorly designed tax cuts, or the complete lack of regulatory oversight that even former federal reserve chairman alan greenspan now believes was a mistake.america needs a new direction.that’s why i’m running for president of the united states.明天,也就是周二,你們將有能力賦予這個(gè)國(guó)家我們所需要的變革。tomorrow, you can give this country the change we need.我的競(jìng)選對(duì)手麥凱恩參議員為美國(guó)作出的貢獻(xiàn)令人尊敬。他甚至可以指出他過(guò)去曾有幾次與自己的黨派分道揚(yáng)鑣。然而,在過(guò)去八年中,他十之八九都贊同布什總統(tǒng)的主張。而在經(jīng)濟(jì)問(wèn)題上,他仍然無(wú)法向美國(guó)民眾說(shuō)明,他與布什的做法會(huì)有什么太大區(qū)別。
my opponent, senator mccain, has served his country honorably.he can even point to a few moments in the past where he has broken from his party.but over the past eight years, he’s voted with president bush 90% of the time.and when it comes to the economy, he still can’t tell the american people one major thing he’d do differently from george bush.如果提出的稅收計(jì)劃沒(méi)有讓1億多美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)獲得一分錢(qián)的稅項(xiàng)減免,這不是變革──即使是《國(guó)家評(píng)論》(national review)雜志和其他保守派組織也抱怨說(shuō),這個(gè)計(jì)劃對(duì)造福中產(chǎn)階級(jí)貢獻(xiàn)寥寥。在近年來(lái)不斷累積的財(cái)政赤字上再添5萬(wàn)億美元,這不是變革。如果解決房市危機(jī)的計(jì)劃又將另外3,000億美元納稅人的錢(qián)置于風(fēng)險(xiǎn)之中,這不是變革──《華爾街日?qǐng)?bào)》編輯委員會(huì)稱(chēng)這一計(jì)劃“產(chǎn)生的問(wèn)題比解決的問(wèn)題多”。
it’s not change to come up with a tax plan that doesn’t give a penny of relief to more than 100 million middle-class americans--a plan that even the national review and other conservative organizations complain does far too little to benefit the middle class.it’s not change to add more than $5 trillion to the deficits we’ve run up in recent years.it’s not change to come up with a plan to address our housing crisis that puts another $300 billion of taxpayer money at risk--a plan that the editorial board of this newspaper said ’raises more questions than it answers.’ 如果說(shuō)我們從此次經(jīng)濟(jì)危機(jī)中學(xué)到了什么的話,那就是我們要患難與共。從首席執(zhí)行長(zhǎng)到公司股東,從金融家到工廠工人,我們每個(gè)人都休戚相關(guān),因?yàn)槊绹?guó)的民眾越富足,美國(guó)才會(huì)越繁榮。
if there’s one thing we’ve learned from this economic crisis, it’s that we are all in this together.from ceos to shareholders, from financiers to factory workers, we all have a stake in each other’s success BECause the more americans prosper, the more america prospers.這就是為什么我們有些企業(yè)巨頭把提高員工薪酬作為自己的一項(xiàng)使命,讓員工能買(mǎi)得起自己生產(chǎn)的產(chǎn)品,比如巴菲特(warren buffett)這樣的商界人士。我對(duì)能有他的支持感到自豪。這就是為什么美國(guó)經(jīng)濟(jì)不僅是世界上最偉大的財(cái)富創(chuàng)造者,也是世界上最偉大的就業(yè)機(jī)會(huì)制造者。它一直托舉著有史以來(lái)規(guī)模最大的中產(chǎn)階級(jí)之舟。
that’s why we’ve had titans of industry who’ve made it their mission to pay well enough that their employees could afford the products they made--businessmen like warren buffett, whose support i’m proud to have.that’s why our economy hasn’t just been the world’s greatest wealth creator--it’s been the world’s greatest job generator.it’s been the tide that has lifted the boats of the largest middle class in history.為了重塑美國(guó)中產(chǎn)階級(jí),我將給予95%的工人及其家庭稅收減免待遇。如果你工作,就交稅;如果年收入不足20萬(wàn)美元,你會(huì)獲得減稅;即使你的年收入超過(guò)了25萬(wàn)美元,你所負(fù)擔(dān)的稅率也比上世紀(jì)九十年代要低──資本利得稅和股息稅要比里根總統(tǒng)時(shí)期低三分之一。
to rebuild that middle class, i’ll give a tax break to 95% of workers and their families.if you work, pay taxes, and make less than $200,000, you’ll get a tax cut.if you make more than $250,000, you’ll still pay taxes at a lower rate than in the 1990s--and capital gains and dividend taxes one-third lower than they were under president reagan.通過(guò)重建日益破敗的基礎(chǔ)設(shè)施、在美國(guó)的各個(gè)角落接通寬帶,我們將創(chuàng)造200萬(wàn)個(gè)就業(yè)崗位。未來(lái)的十年中,我將每年在可再生能源領(lǐng)域投資150億美元,進(jìn)而新增500萬(wàn)個(gè)崗位;這些工作環(huán)保、薪酬豐厚、不能外包,而且能幫助我們擺脫對(duì)中東石油的依賴(lài)。
we’ll create two million new jobs by rebuilding our crumbling infrastructure and laying broadband lines that reach every corner of the country.i’ll invest $15 billion a year over the next decade in renewable energy, creating five million new, green jobs that pay well, can’t be outsourced, and can help end our dependence on middle east oil.在醫(yī)療問(wèn)題上,我們不必在政府運(yùn)營(yíng)的體系和目前這種我們難以負(fù)擔(dān)的體系之間進(jìn)行選擇。我的競(jìng)選對(duì)手提出的方案會(huì)令美國(guó)人有史以來(lái)首次為自己獲得的醫(yī)療福利納稅。我的計(jì)劃則會(huì)讓醫(yī)療保健成為每個(gè)美國(guó)人都負(fù)擔(dān)得起、享受得到的服務(wù)。根據(jù)我的計(jì)劃,如果你已經(jīng)有了醫(yī)療保險(xiǎn),你將看到的唯一一個(gè)變化是保費(fèi)降低;如果你還沒(méi)有醫(yī)療保險(xiǎn),你將能與國(guó)會(huì)議員們享受到同樣的醫(yī)療福利。when it comes to health care, we don’t have to choose between a government-run system and the unaffordable one we have now.my opponent’s plan would make you pay taxes on your health-care benefits for the first time in history.my plan will make health care affordable and accessible for every american.if you already have health insurance, the only change you’ll see under my plan is lower premiums.if you don’t, you’ll be able to get the same kind of plan that members of congress get for themselves.為了讓每個(gè)孩子享受到世界級(jí)的教育,讓他們能在全球經(jīng)濟(jì)中競(jìng)爭(zhēng)21世紀(jì)的工作崗位,我將投資早期教育,并且增加師資力量。不過(guò),我同時(shí)也會(huì)要求更高的標(biāo)準(zhǔn)和更多的責(zé)任。我們向每個(gè)美國(guó)年輕人作出承諾:如果你致力于服務(wù)你的社區(qū)或是你的國(guó)家,我們將確保你能負(fù)擔(dān)得起自己的學(xué)費(fèi)。
to give every child a world-class education so they can compete in this global economy for the jobs of the 21st century, i’ll invest in early childhood education and recruit an army of new teachers.but i’ll also demand higher standards and more accountability.and we’ll make a deal with every young american: if you commit to serving your community or your country, we will make sure you can afford your tuition.在國(guó)防安全問(wèn)題上,我將負(fù)責(zé)任地結(jié)束伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng),這樣我們就不必在這個(gè)國(guó)家享有巨額財(cái)政盈余的情況下每月卻要在那里花費(fèi)100億美元。為了美國(guó)的經(jīng)濟(jì)、美國(guó)的軍隊(duì)和伊拉克的長(zhǎng)期穩(wěn)定,現(xiàn)在是伊拉克人站出來(lái)的時(shí)候了。我將最終完成對(duì)本·拉登(bin laden)和基地組織恐怖分子的打擊,正是這些人制造了9/11恐怖襲擊,同時(shí)我還會(huì)建立新的合作關(guān)系、擊退21世紀(jì)出現(xiàn)的威脅,恢復(fù)我們的道德威望,讓美國(guó)仍然是地球上最后也是最好的希望。
and when it comes to keeping this country safe, i’ll end the iraq war responsibly so we stop spending $10 billion a month in iraq while it sits on a huge surplus.for the sake of our economy, our military and the long-term stability of iraq, it’s time for the iraqis to step up.i’ll finally finish the fight against bin laden and the al qaeda terrorists who attacked us on 9/11, build new partnerships to defeat the threats of the 21st century, and restore our moral standing so that america remains the last, best hope of earth.這些事情沒(méi)有一件是輕而易舉能辦到的,也不是一朝一夕能完成的。但是,我堅(jiān)信我們能成功,因?yàn)槲覍?duì)美國(guó)深信不疑。是美國(guó)使我們的父輩相信,即使他們自己無(wú)法上大學(xué),也可以每周積攢下一些錢(qián)來(lái),讓他們的孩子接受好的教育;即使他們不能擁有自己的企業(yè),也可以通過(guò)努力工作讓自己的孩子創(chuàng)辦企業(yè)。在美國(guó)歷史的每個(gè)時(shí)刻,我們都勇敢地站起來(lái)面對(duì)挑戰(zhàn),因?yàn)槲覀儚膩?lái)沒(méi)有忘記過(guò)這樣一個(gè)基本真理:在美國(guó),我們的命運(yùn)并非天定,而是掌握在我們自己的手中。none of this will be easy.it won’t happen overnight.but i believe we can do this because i believe in america.this is the country that allowed our parents and grandparents to believe that even if they couldn’t go to college, they could save a little bit each week so their child could;that even if they couldn’t have their own business, they could work hard enough so their child could open one of their own.and at every moment in our history, we’ve risen to meet our challenges because we’ve never forgotten the fundamental truth that in america, our destiny is not written for us, but by us.所以,明天,我懇請(qǐng)你們書(shū)寫(xiě)美國(guó)下一個(gè)偉大的篇章。我懇請(qǐng)你們不只相信我?guī)?lái)變革的能力,還有你們自己的能力。明天,你們可以選擇這樣一種政策──向美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)進(jìn)行投入、創(chuàng)造新的就業(yè)崗位、實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)讓人人都有成功的機(jī)會(huì)。你們可以選擇希望而非恐懼、選擇團(tuán)結(jié)而非分裂、選擇變革的希望而非墨守成規(guī)。如果你們投我的票,我們將不僅贏得此次競(jìng)選,還將一起改變這個(gè)國(guó)家、改變這個(gè)世界。
so tomorrow, i ask you to write our nation’s next great chapter.i ask you to believe--not just in my ability to bring about change, but in yours.tomorrow, you can choose policies that invest in our middle class, create new jobs, and grow this economy so that everyone has a chance to succeed.you can choose hope over fear, unity over division, the promise of change over the power of the status quo.if you give me your vote, we won’t just win this election--together, we will change this country and change the world.