第一篇:高級口譯聽力制勝法寶
高級口譯第一階段考試中的聽力測試分為4部分:spot dictation, listening comprehension, note-taking & gap-filling, listening & translation.這四部分各有特點,但要想各個擊破,全面開花,筆記始終是關(guān)鍵。
1. spot dictation
在這個部分,考生將聽到一篇350詞左右的短文,文章題材廣泛,涉及科技,文化,經(jīng)濟,外交等方面。錄音播放一遍,語速為150詞/分鐘,文章中留出20處空格要求考生填寫,填寫部分的詞或短語長度以6個為限,一般以4詞為多。錄音播放完畢后有4分鐘左右時間整理答案。這部分考題其實沒太多技術(shù)含量,拼的就是速度和準(zhǔn)確性,要快,準(zhǔn),狠的捕捉到答案,得依靠短時記憶和筆錄能力,而巧妙精確的筆記在聽寫過程中省時省力,答案整理過程中能激活一遍錄音留下的記憶,讓考生迅速正確的判斷和補充殘缺不全的詞和短語。
1)建立一套方便實用的縮略語體系。例如:↗(improve), >(more/more than), <(less/less than),=(equal to), 2(to), C(see), eg(for example), info(information), prof(professor), Am(America/American), std(stand/standard), W(world/women), uni(university), edu(education/educational)等等??s寫符號一定要固定,慢慢建立條件反射,耳朵一聽到某個詞,手就自動給出特定縮寫,整理答案時則能見形知意,毋庸推敲。
2)氣定神閑,利用錄音朗讀非填空內(nèi)容的時間從容書寫。聽錄音時沒有必要speaker念到哪里眼睛就追到哪里,而應(yīng)迅速記錄眼前空格
里的字詞,同時用余光留意下一個空前面的兩個字(定位詞),當(dāng)念到該詞時直接跳至下一空格準(zhǔn)備記錄其中內(nèi)容: 不浪費一秒鐘,不放過一個空。
2. listening comprehension
listening comprehension的題型主要是考生在CET4/6中就見慣的talks & conversations,難度較低,形式老套,大有希望拿到高分,但有相當(dāng)多考生因一時大意而錯失得分良機,究其原因往往是聽錄音時走神遺漏細節(jié),或者內(nèi)容太多,以至于聽時了然回頭茫然。這個時候筆記的作用又突現(xiàn)出來:簡單幾筆,幫助考生集中注意力,同時為回憶問題對應(yīng)內(nèi)容提供可靠依據(jù)。
例:2003年9月考試Listening Comprehension question 11: What nationality is the woman being interviewed?
A.American B.British
C.Russian D.German
You will hear:
Man: Ms.Sharman, we all know that you have a place in history as Britain’s first astronaut.I don’t think any of us has any plans to follow you into the space, but we certainly want to know how you set about getting yourself into orbit.Women: I was driving my car home from work.I was trying to listen to some music really.I was just flicking through some radio stations finding some light music.And the advert went: astronaut wanted, no experience
necessary and then went on to describe that the Russians had offered opportunity to somebody from the United Kingdom to train and then to blast off on one of their rockets and to do experiments in space.I thought “Wow!Yes!This is really something I really want to do!” Because I had never thought about being an astronaut before that.I mean nobody tells you at school that if you studies sciences and keep up with your languages then maybe one day you can be an astronaut.…
Woman: There was never the opportunity for anybody from this country to be an astronaut.Now maybe if I had grown up in Russia or America maybe that would have been an ambition.四個選項都是國家的形容詞形式,一看便知是和nationality相關(guān)問題。可是文章中分散出現(xiàn)過Britain, Russia, America,如果不做些筆記,整個interview聽完了以后印象也可能模糊了。所以,不妨在聽的過程中對選項進行適當(dāng)標(biāo)注:
opportunity↙A.American B.Britain→W from
↖C.Russian D.German
↘want astro
這樣一來便百問不倒了。
3. note-taking & gap-filling
本部分錄音為長度700詞左右,語速約170詞/分鐘的文章,只放一遍,要求考生邊聽邊記錄重點。之后考生會得到所聽內(nèi)容的summary,長度200詞左右,其中有20處空白要求填寫,每空一詞。這是絕大多數(shù)人感到最頭疼的一個部分,得分超過10分(滿分20分)的人極少,撇開聽力理解能力本身的問題,主要原因是筆記質(zhì)量差,不懂得該記什么怎么記。1)筆記要有選擇性。既然最后要補充的是summary而非原文,那么需要記錄的肯定是表達文章主旨及基本內(nèi)容的詞,細節(jié)性的東西完全可以一聽而過。
例如:Business people in Japan and some Latin American countries like to stand close together as they talk.These people partially judge how close they are to agreement in their negotiations by how physically close they’re standing or sitting next to each other.Now Americans, on the other hand, do not want other people invading their personally space.This is especially important to American men.If an American businessman were negotiating with a Japanese man and the Japanese man began to move toward the American, the American would most likely begin to back away.This could result in both men becoming suspicious of each other and it could result in poor communications between them.(2004年9月N&G)
全篇文章主題是不同文化背景的人在商業(yè)活動中行為方式的差異。橫線部分的細枝末節(jié)不可能進入僅200字的summary,那么根本無須做筆記。
2)筆記的書寫方式有兩個特性:
A.簡略性。做spot dictation中采用的各種縮略手法又可以派上用場
了。
B.條理性。筆記最好能體現(xiàn)文章主題思想的發(fā)展,這樣在補充summary時才能讓筆記里的詞對號入座。仍然以上面的一段文字為例,筆記可以為:Jp & Lt Am cls /cls agmt nego= phy cls / Am × invd pers spc esp.M.其中 “=” 表示定義,“×” 表示否定。
4. Listening Translation
聽譯內(nèi)容分為單句和段落兩部分。單句長度30詞左右,段落為100詞左右,語速約150詞/分鐘。單句間隔50秒,段落間隔200秒供學(xué)生翻譯書寫。做聽譯筆記的原則是:記內(nèi)容而非語言。聽譯內(nèi)容都只放一遍,短短的時間,要理解原文,還要將其譯成目的語,根本沒有余地供考生字斟句酌。換言之,碰上太煩瑣的內(nèi)容,不必強求十分精準(zhǔn),以抓住主要信息為首要任務(wù)。句子聽譯和段落聽譯的筆記要區(qū)別對待。句子轉(zhuǎn)瞬即逝,沒有上下文做參考,越想把筆記記得詳細恐怕越影響理解,損失的信息也越多。所以,句子聽譯部分的筆記應(yīng)主要記下數(shù)據(jù),人名,地名,時間,列舉項目,句子里其他內(nèi)容就留給大腦記憶吧。段落聽譯的筆記則應(yīng)記得比較詳細,但也應(yīng)該根據(jù)內(nèi)容性質(zhì)挑選側(cè)重點,倉促間可省略掉非要素性的部分。
例如:Police said that about five hundred homes were washed away by floods after a typhoon struck the west coast of the island yesterday bringing driving rains and winds of up to eighty miles per hour.The typhoon flooded wide areas of the island and crippled communications and power supplies.All domestic flights were cancelled yesterday and the
international airport was closed for about five hours.Government radio reported that two passenger ferries had been sunk but gave no details of casualties.It will be some time before we hear the final casualty figures.其實這種關(guān)于災(zāi)難的新聞報道性質(zhì)的內(nèi)容,重要信息應(yīng)該是:time, location, damage, casualty, influence.筆記可記為:500 home floo← 臺 W isl yest→ rai&win 80m/h ∥ flood wide / × commu & pow∥dome 飛 × int airp 關(guān) 5h ∥ 2 ferr sunk ×dtl casu∥tm → final casu 而原文里什么“police said” “government radio reported that…”都沒必要去記。聽力部分筆記的記法說起來挺簡單,但必須以良好的聽力理解能力為基礎(chǔ),并需多多練習(xí)方可熟能生巧。做筆記的意識和能力一旦加強,不但聽力考試受益非淺,口譯考試勝算也高了很多
第二篇:辯護律師制勝的法寶范文
做律師最經(jīng)典的當(dāng)屬刑事辯護,辯護業(yè)務(wù)無疑對律師是最具神秘吸引力,刑事業(yè)務(wù)以無盡的魅力掉足了律師和社會的眼光,因此在人們的傳統(tǒng)觀念中一提到律師,就會聯(lián)想到律師辯護,不會辯護的律師不能稱之為好律師。律師留給人們的典型形象是在法庭上口若懸河滔滔不絕,一時間雄辯成為律師的代名詞,自從有了律師職業(yè)以來,辯護定格在人們心目中的經(jīng)典形象,辯護為律師提供了施展才華的舞臺,任何充滿激情和斗志的渴望,都可以在法庭辯護中得到淋漓盡致的表達。律師敏捷的思維、豐富的知識、卓著的辯才,律師以鍥而不舍的勇氣在法庭展演,讓人們欣賞贊許。
強烈的使命感:
刑事辯護律師代表著公民對公權(quán)的制衡,擔(dān)負著無罪的人不受法律追究的神圣使命,辯護律師的職業(yè)極富挑戰(zhàn)性和對抗性,辯護律師是維護人權(quán)的斗角士,是推進法治的先鋒隊,是促公正保公平的尖兵,辯護律師是法治的需要,更是民主的需要。
辯護是律師最基本的業(yè)務(wù)和最基本的素質(zhì),不會辯護的律師或從未擔(dān)任過辯護業(yè)務(wù)的律師絡(luò)身遺憾。律師從辯護開始自己的職業(yè)進程,每一位初入行的律師應(yīng)當(dāng)首先嘗試和領(lǐng)略辯護舞臺的風(fēng)光。辯護律師只所以格外重要,原因在于辯護律師承擔(dān)的職責(zé)份量太重,同時辯護律師要不斷地同偵辦及公訴機關(guān)進行力量對抗。偵辦機關(guān)認為經(jīng)辦的案件個個都鐵案,無漏可擊,而辯護律師卻偏偏要尋找其工作的錯誤,一方代表公權(quán)利,一方代表私權(quán),兩權(quán)相遇,力量上的失衡給律師帶來職業(yè)壓力,給案件帶來定性紊亂,加之刑事案件中的被告一般都受社會敵視,律師擔(dān)任辯護時免不了要遭受索連,辯護律師顯然是屬于少數(shù)人支持,甚至是孤軍作戰(zhàn),在夾縫里尋求真理,就此可見辯護律師要敢于忍辱。一個刑事案件經(jīng)過了三堂會審,律師在其中找尋問題增加難度,辯護業(yè)務(wù)對律師的要求更高,除了具備高度機智隨機應(yīng)變的能力,還要思路敏捷,言詞邏輯達練,找到疑點抓住關(guān)鍵,鎮(zhèn)靜臨危不亂,時刻保持清醒的頭腦,以最簡潔最清淅的方式表達出來,說服法庭,這正是律師職業(yè)極賦挑戰(zhàn)性的一面,是其他職業(yè)難以勝任的。辯護律師應(yīng)當(dāng)具備廣博的知識,精良的理論素養(yǎng),通讀刑事法律及刑事訴訟法律,還應(yīng)當(dāng)懂得諸如會計、醫(yī)療、技術(shù)、歷數(shù)、精算等相關(guān)科學(xué)知識,單純的刑事法律是遠遠不夠的。
辯到位才能護到佳:
良好的辯才是律師的基礎(chǔ),辯是核心,護是目的,雄辯是力量,保護是目標(biāo),律師要明白,辯護的內(nèi)容重于辯護的形式。辯護律師的第一道關(guān)口是與偵查機關(guān)打交道,處理好這層關(guān)系也是辯護律師的前提。偵辦機關(guān)與辯護律師在地位上顯得一強一弱懸殊性,導(dǎo)致律師不愿意從事辯護業(yè)務(wù),怕?lián)L(fēng)險,但如果依法正確看待兩者殊途同歸的關(guān)系,敢做敢辯,善于用法律知識維護當(dāng)事人的合法權(quán)益,方能達到目的,相信偵辦機關(guān)會給予一定的配合。因為,對案件事實的認定不是強勢的權(quán)利,準(zhǔn)確認定案件事實是以誰掌握的事實證據(jù)和法律依據(jù)充足誰就是強勢,我們要認識到權(quán)勢不等于強勢。在工作關(guān)系上看都是法律職業(yè)共同體,共同維護國家法律的正確實施,二者之間不存在高低貴賤。
庭前充分做好準(zhǔn)備是迎接勝利的良好開端,每一場精彩的辯論背后都有著律師鮮為人知的艱辛,開庭前周密的準(zhǔn)備,庭審調(diào)查時成功的舉證和質(zhì)證,是贏得法庭辯論不可缺乏的條件,庭前閱卷、會見、分析案情、查證,抓住案件要害,把握全案整體,避免任何疏漏,防止重大失誤,庭前準(zhǔn)備既要從業(yè)務(wù)理論上準(zhǔn)備又要從心理素質(zhì)上做好準(zhǔn)備。深厚的法律理論功底顯得尤為重要,豐富的辦案經(jīng)驗不可或缺,不能滿足于了解法律條文,否則不會取得辯護的成功。駕馭好理論同實踐之間的默契,理論水平不夠也不行,在法庭辯論中提不出支持自己觀點的理論依據(jù),不光是遺憾更是失職。如在分析案情時作出了錯誤判斷,誤將故意傷害判斷成為正當(dāng)防衛(wèi),盡而確立不成功的辯護觀點。在質(zhì)證中不能及時發(fā)現(xiàn)證據(jù)錯誤和問題,辯論時儃化地照念事先準(zhǔn)備的辯護詞,不能脫稿或跳出思路,往往會出現(xiàn)重大失誤。
深厚的法學(xué)理論功底加上豐富的知識和經(jīng)驗,辯護才能有可靠保障。律師承辦案件涉及方方面面,人命的事,財產(chǎn)的事,技術(shù)的事,恩恩怨怨難以想象,哪一種職業(yè)都無法比律師涉足的領(lǐng)域廣泛,所以律師要有廣博的學(xué)識,在復(fù)雜多變的問題中理顯現(xiàn)超高的分析和判斷力,如果不精心準(zhǔn)備就難以達到預(yù)期目標(biāo)。
法庭辯論不同于演講授課,法庭辯論具有互動性、雙向性、針對性、專業(yè)性、系統(tǒng)性,空乏的理論難以說服法庭,更不能切中要害,但缺少理論支持的巧辯也顯得蒼白無力。一個出色的理論家未必能勝任法庭辯論職責(zé),一個能言善辯的演說家也同樣不能取得好的效果,法庭辯論是理論和辯論的結(jié)合,是理論和實踐的結(jié)合,因此要成為一個成功的辯護律師,必須具備理論與實踐有機結(jié)合。
邏輯思維是制勝的關(guān)鍵因素,我們都體會到,在許多情況下,同樣的一個觀點,表達方式和水平不同而效果不盡相同,這其中的邏輯思維力量十分關(guān)鍵。立論準(zhǔn)確,層次分明,結(jié)構(gòu)嚴謹,環(huán)環(huán)相扣,是辯論中不可缺的,一場動人的精彩辯論最能展示律師風(fēng)采的首先是邏輯其次是詞語。
責(zé)任當(dāng)頭法理并舉:
辯論不僅是一門科學(xué),還是一門藝術(shù),更是一種責(zé)任,辯論的成功與否,不僅體現(xiàn)律師自身的水平與形象,而且還涉及到委托人的切身利益,法庭辯論是律師綜合水平與責(zé)任感的結(jié)合,追求的是辯論水平與實際效果的統(tǒng)一。律師辯論的因素很多,案件的事實,量刑輕重,處罰副度,刑種適用等等要點,期間律師的水平、工作準(zhǔn)備、辦案經(jīng)驗無不顯得重要,律師要正確認識法庭辯論和整體基調(diào)方向。
質(zhì)證防守見優(yōu)勢:
刑事辯護律師中是控方舉證辯方質(zhì)證,控方始終處于攻勢,辯方掌握證據(jù)在后處于守勢地位。法律規(guī)定控方舉證責(zé)任要求必須保證證據(jù)的真實、合法、關(guān)聯(lián),這對于控方來說壓力很大,辯護律師只要攻破證據(jù)就可以取勝,打破控方證據(jù)的鏈條制造失利。以前在刑事辯護中有人曲解了舉證責(zé)任,認為被告主張無罪就得舉出無罪的證據(jù),把舉證責(zé)任倒置,這樣的認識是錯誤的。一般情況下是控方舉證,但在防衛(wèi)案件中需要辯方舉證,這只是例外,如果律師要認為是正當(dāng)防衛(wèi),就要提出防衛(wèi)成立的證據(jù)。
辯是方法護是目標(biāo):
法庭辯論的側(cè)重點與目的應(yīng)當(dāng)相一致,要注重曉之以理、動之以情、言之有據(jù),而不是攻擊對方,這是非常重要的,律師要明白這個道理。民事案件中的律師也是要拿出一個解決問題的正確的法律方法,而不是壓制打擊對方,不是為辯而辯,應(yīng)當(dāng)是辯出方法、辯出化解問題的思路。有些律師沾沾自喜于把對方打敗了,把對方駁得無話可說,其實這是不正確的。重要的是結(jié)果,是法官能否采納,這一切必須建立在舉證、質(zhì)證、辯證的基礎(chǔ)上,律師的目的是讓人家接受你的觀點,法庭辯論不是表演,而是追究實際效果,這種理念不能變。
法庭辯論中論題的確立、辯論內(nèi)容的展開和調(diào)整、辯論方法與技巧的選擇和運用都不能偏離法庭辯論的目的,這是法庭辯論取得成功的首要條件,在這個基礎(chǔ)之上,法庭辯論技巧才能得到有效的發(fā)揮,辯論緊緊扣住中心,直擊對方的觀點,不能偏離主題,自成系統(tǒng),不能前后矛盾,更不能支離破碎??剞q雙方各執(zhí)一詞滔滔不絕,聽來聽去卻找不到對抗結(jié)合點,似乎各自演說,這種缺乏針對性的辯論不能稱之為有效辯論。聽者不知所云,法官也如墜霧中,同時也有防止你來我往就事論事無根無據(jù),聽起來如同口水之戰(zhàn),嚴然一個吵架式辯論,再高明的法官也難以做出判斷。
法言法語句句不離:
法庭辯論的語言特點,法庭辯論追求的效果是自己的意見被法官采納,而不是一種水平的認可,法庭辯論所要解決的問題是如何認識案件事實,如何適用法律,所以正確運用法言法語,是對律師的基本要求,有人主張用白話式辯論,這種現(xiàn)象是由于律師針對法治建設(shè)還不完善階段的情況下采用的,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變,否則律師和委托人就沒有什么區(qū)別了。說理與辯論要注重表達自己觀點,一場精彩的辯論可能觀點并不為對方或聽眾所接受,其辯論的水平和技巧得到肯定就可以取得成功,聽眾或當(dāng)事人判斷的是辯論者的水平或風(fēng)采,但法庭辯論是希望法庭采納自己的觀點,風(fēng)采和水平僅僅是為實現(xiàn)這個目標(biāo)提供服務(wù)的,所以法庭辯論必須具有較強的說理性,同時還要具有一定的功利性,說服當(dāng)審法官?;谶@樣的目的,法庭辯論的語言所注重的應(yīng)當(dāng)是如何向法庭據(jù)理陳詞,并非展現(xiàn)才華,更不是標(biāo)新立異。
證據(jù)依據(jù)、法律依據(jù)、理論依據(jù)都是支持觀點的要素,法庭辯論只所以要求依據(jù)充足,這是由于法官的判斷和裁決權(quán)只能建立在法律規(guī)定的范圍內(nèi),脫離法律依據(jù)的辯論即使有充足的理由也不能且不會被采納。高談闊論推理式聽起來象小說,很可能打動人心,卻沒有法律上的依據(jù)為基礎(chǔ),這種純粹煽情式的辯論在當(dāng)今法庭顯然不可取。
氣度風(fēng)格不能丟:
律師的辯論氣度與風(fēng)格會影響到法庭氣氛,控辯雙方劍拔弩張的氣氛比較多見,事實上這種情況不一定取得最佳效果。早些年的辯論沖突性、對抗性、情緒化言行時有發(fā)生,敵意感增強造成不利局面。今天的辯論應(yīng)當(dāng)是理性化、正?;?、平和主動、有禮有節(jié)、和諧友善,法庭風(fēng)格的轉(zhuǎn)變是一個重要課題,有些律師不失風(fēng)度的充分說理和態(tài)度平和不僅贏得了法庭和旁聽公眾的贊許,也會得到控方的欽佩,這種風(fēng)格增強了辯論的說服力。
法庭辯論技巧要從抓住要害、突出重點出發(fā),法庭辯論不是堵住對方的嘴,不是混戰(zhàn),不是面面俱到互不相讓,任何一方都企圖盡可能全面地闡明自己的觀點,擔(dān)心遺漏自己的觀點而被對方占有上風(fēng),這樣子的心理想法可以理解,但作法不夠高明,辯論的觀點使人能信服,無論案件多復(fù)雜,只對定罪和量刑起決定作用的問題進行深入分析和論證,強求全面卻會沖淡主題,有論必駁不一定具說服力。高明律師通常并不在乎對方提出了多少具體問題,而是善于在短暫的時間里將這些問題歸納整理,抓住要害不放,枝節(jié)問題不糾,回避被動的問題,采用這種方式才能臨危不亂占據(jù)主動。發(fā)現(xiàn)矛盾利用矛盾,尋找對方破綻,注意策略,深入淺出,把復(fù)雜的問題簡單化,往往收到明顯效果,要知道法庭既不是講壇也不是學(xué)術(shù)論壇,不要只說教而偏離了終結(jié)目標(biāo)。
第三篇:制勝的法寶---臨場發(fā)揮
制勝的法寶---臨場發(fā)揮
玩789游戲中心的麻將要想臨場發(fā)揮好,須做到以下幾點:
(一)保持良好的精神狀態(tài)
打牌時要保持良好的精神狀態(tài),心平氣和,勝了不能得意忘形,輸了不能心煩氣躁,這是保證穩(wěn)操勝券的重要因素。常有一些老練者,或者說修養(yǎng)不錯的人,即使在輸了的情況下仍然泰然自若,信心十足,因此而反敗為勝。勝不驕、敗不餒,既有助贏牌,也心情舒暢,有益身心健康。所以,古人對打麻將者有如下箴言:“入局斗牌,必先煉品,品宜鎮(zhèn)靜,不宜躁率,得勿驕,失勿吝,順時勿喜,逆時勿愁,不形于色,不動于聲,渾涵寬大,品格為貴,溫文爾雅,斯為上策?!?/p>
(二)組牌要靈活多變
組牌靈活多變就是要根據(jù)手中的牌設(shè)計相宜的牌形。但這種牌形是否能組成,還要看進牌的情況。如果進牌不適合最初設(shè)想的牌形,就要適時調(diào)整,隨機應(yīng)變。
當(dāng)然,在設(shè)計牌形時,也要看到手中13張牌有組成哪幾種牌的趨勢,選擇最易組成且番數(shù)不低的牌形,不可一味盯住某牌形不放,死盯住一種牌形會大大降低和牌的成功率。如預(yù)備做“七小對”,手中已有四對,可數(shù)輪牌過后都沒進牌,這時就要考慮改“對對和”等其他牌形。如做“清一條龍”,但手中的進牌卻有利于做“混龍”與“花龍”時,不妨調(diào)整一下打法,而不必死盯著做“清一條龍”。
(三)組牌要訣
在789游戲中心大家都知道,快速組牌是贏牌的根本。在別人還未聽牌時你就和了,當(dāng)然是勝券穩(wěn)操。所謂組牌快,一是腦子反應(yīng)快,再就是手快。
腦子反應(yīng)快,就是摸到牌或是別人一打出牌就立即判斷出該張牌是否對自己有用,是否應(yīng)該吃進、碰進或留下,進了這張牌后對于手中其他牌的組合是否有利,等等。既要考慮到某一組牌,又要考慮到全手牌,只有考慮到全局,才會體現(xiàn)出一個“快”字。
(四)手中留的牌不宜過雜
打牌時手中留的牌不要太雜,什么牌都有幾張,往往難以成和。因此,在處理進出牌時要記?。骸坝腥蝗绱鎯桑袃刹蝗缡匾弧?,有意識地減少牌的門類,向“清一色”靠攏。
(五)做大牌時要隱蔽
在789游戲中心大家都知道,做大牌時要隱蔽,不可泄漏“天機”,一旦被人發(fā)覺,就會被人放和或扣牌,和牌的希望就渺茫了。因此,在開始幾輪牌時,自己手中的牌還沒組成,不妨不吃不碰,這樣做不至于因小失大。你手中某色牌多,別人手中該色牌必定少,他打了一張,還會打第二張、第三張,盡管放心等待,等到自己手中的牌已基本組成,再吃進或碰進一二組,即使別人知道了你在做牌,你也已經(jīng)聽牌,勝利在望了。
第四篇:網(wǎng)絡(luò)營銷:互動才是制勝法寶
網(wǎng)絡(luò)營銷:互動才是制勝法寶
網(wǎng)絡(luò)為顧客對不同企業(yè)的產(chǎn)品和服務(wù)所帶來的效用和價值進行比較帶來了極大的便利。在個性化消費需求日益明顯的網(wǎng)絡(luò)營銷環(huán)境中,通過創(chuàng)新、創(chuàng)造和顧客的個性化需求相適應(yīng)的產(chǎn)品特色和服務(wù)特色,是提高效用和價值的關(guān)鍵。特別的奉獻才能換來特別的回報。創(chuàng)新帶來特色,特色不僅意味著與眾不同,而且意味著額外的價值。
網(wǎng)絡(luò)營銷要針對新興的網(wǎng)上虛擬市場,及時了解和把握網(wǎng)上虛擬市場的消費者特征和消費者行為模式的變化,為企業(yè)在網(wǎng)上虛擬市場進行營銷活動提供可靠的數(shù)據(jù)分析和營銷依據(jù)。另一方面,網(wǎng)絡(luò)營銷在網(wǎng)上開展?fàn)I銷活動來實現(xiàn)企業(yè)目標(biāo),而網(wǎng)絡(luò)具有傳統(tǒng)渠道和媒體所不具備的獨特的特點:信息交流自由、開放和平等,而且信息交流費用非常低廉,信息交流渠道既直接又高效,因此在網(wǎng)上開展?fàn)I銷活動,必須改變傳統(tǒng)的一些營銷手段和方式。
在網(wǎng)絡(luò)營銷方案的策劃過程中,必須在深入了解網(wǎng)絡(luò)營銷環(huán)境尤其是顧客需求和競爭者動向的基礎(chǔ)上,努力營造旨在增加顧客價值和效用、為顧客所歡迎的產(chǎn)品特色和服務(wù)特色。
隨著互聯(lián)網(wǎng)影響力的擴大,網(wǎng)絡(luò)營銷已成為網(wǎng)絡(luò)界、營銷界所關(guān)注的熱點,在困頓中求索,第三代網(wǎng)絡(luò)營銷工具的代表網(wǎng)人互聯(lián)的客戶通等企業(yè)即時通訊方式的互動網(wǎng)絡(luò)營銷,引爆網(wǎng)絡(luò)營銷產(chǎn)業(yè)的變革。
只有吸引這個客戶的眼球是網(wǎng)站真正需要的嗎?不是。既然到這個企業(yè)的網(wǎng)站上看,一定是對企業(yè)的業(yè)務(wù)產(chǎn)生了興趣,我們通過什么方法,把訪客真正的留住呢?這個才是企業(yè)的建站初衷。不論是大企業(yè)實現(xiàn)降低營銷成本,還是中、小企業(yè)實現(xiàn)高效營銷,即時通訊可謂是助力企業(yè)高效營銷的利器。
在線客服工具可謂是互動營銷一個最佳雙向的交流溝通工具。用戶可以主動同網(wǎng)站客服進行交流,網(wǎng)站客服也可以對用戶的訪問行為進行關(guān)注,并主動發(fā)出交談邀請,幫助用戶解決難題;客戶通等在線客服系統(tǒng)在降低企業(yè)成本方面做得比較到位,消費者與企業(yè)通過互聯(lián)網(wǎng)在線平臺進行交流完全是免費的;還幫助企業(yè)有效發(fā)現(xiàn)有意向的客戶,變潛在客戶為正式客戶,實現(xiàn)高效互動營銷。
平面設(shè)計營銷公司品牌管理品牌標(biāo)志設(shè)計策劃公司品牌設(shè)計營銷策劃營銷培訓(xùn)降低營銷成本,實現(xiàn)高效營銷成為企業(yè)最關(guān)心的問題,尤其對于現(xiàn)金流不足的中小企業(yè)顯得更加迫切。不論是大企業(yè)實現(xiàn)降低營銷成本,還是中小企業(yè)實現(xiàn)高效營銷,即時通訊是助力企業(yè)營銷的。
資料來源:http://版權(quán)所有
發(fā)布人:popowa
第五篇:高級口譯心得
總算把期末考試的事情搞完了,飯后敲敲鍵盤來積點德,希望能夠幫到想通過高級口譯考試的同學(xué),望牛人見到不要拍磚。山外有山,人外有人,英語牛人這么多,還輪不到我們來沾沾自喜,寫這篇文章目的是希望能讓后來者少走彎路。在考高口之前,外界評論將這考試說的神乎其神,一度搞得我沒有信心,但好在堅持下來了??荚囃ㄟ^之后,發(fā)現(xiàn)自己其實也沒有多大的提升,還是會有很多不懂的地方,聽不懂看不懂也猜不懂,前幾天給人講過去完成時態(tài)都搞不清楚,還要去百度。
不過,通過考試,轉(zhuǎn)機之間,真不是運氣。如果說別的考試還有技巧可言,高級口譯考試當(dāng)中,小技巧固然是有,可都是以實力為依托。
高級口譯考試全稱《上海市外語口譯證書》高級,是個職業(yè)資格證書,也就是說只有過于不過之分,最近幾年很熱??荚嚪止P試口試,筆試300分中考到180分者可有4次機會參加口試。筆試是專業(yè)八級的難度,而口試的綜合性超過專八。筆試聽說有裸考過的,口試還真沒有。筆試的通過率為百分之20左右??谠嚲捅容^悲催了,一般只有百分之10,不過今年上半年聽早于我半年通過考試的master wen 說,杭州上半年去了300個考口試,只過了19個,淘汰率可想而知。
個人認為高級口譯考試是大學(xué)英語六級之后的對英語的一個極好的補充,筆試口試涵蓋的面包含聽說讀寫譯5大方面,對英語能力的拔高很有好處。高級口譯雖為高級口譯,可其實沒那么高級,專業(yè)性并沒有那么強。
花了余1000小時準(zhǔn)備考試,并人品爆發(fā)一次通過筆試口試,筆試215.5。本文涵蓋筆試口試的準(zhǔn)備以及一些小技巧小心得,和筆試時間的控制(精確到30秒)。好,廢話少說,切入真題。走你......筆試
筆試教材:《高級聽力教程》 《高級翻譯教程》 《高級口譯真題匯編》 《中/高級口譯詞匯必備》(其他兩本口語和閱讀教程不需要)
筆試分上下半場,上半場時間很緊,下半場還行。
上半場順序:聽力(32分鐘)--翻譯(18~20分鐘)--閱讀(38~40分鐘)下半場順序:聽力(31分鐘)--翻譯(19~20分鐘)--閱讀(其余時間)翻譯盡量在20分鐘之內(nèi)完成,其余的時間全用來做閱讀。
必須注意一點,上半場考試聽力從開始到結(jié)束是30分鐘,也就是說你還需要額外的時間去填答題卷,這會占用你后面的考試時間,高口考試中A couple of minutes do count!最好的辦法是,擠時間,spot-dictation 有2分鐘時間,抄寫20個選項一般需要3分30秒左右,不可能全部抄完,一般抄到第7到8個選項就開始看后面的選擇題。在做Q11到Q20時,有時候問題與問題之間聽力原文的廢話較多,這時候可以將選擇題答案寫到答卷上,并看看別的題目。Anyway,做到section1結(jié)束時,只留12個左右的spot-dictation答案待填到答卷,這樣頂多占用2分鐘!
平時在做主觀閱讀時,保證至多9分鐘一篇,到9分鐘了就不要留戀文章,直接看下一篇!這樣4篇需要36分鐘,聽力32分鐘,翻譯20分鐘,就可以至少留下2分鐘的意外緩沖時間。(我考筆試時,發(fā)卷老師由于沒有以往監(jiān)考高口的經(jīng)驗,一直到spot-dictation的英文介紹讀完,開始報文章第一句話時才將卷子發(fā)到我手上,所以考試時候的緩沖時間需要留?。?/p>
Section 1聽力(聽到什么是什么,不做任何層次的延伸和遞進):
一、spot-dictation 拿到題目趕快讀下大概意思,并將可能的中心詞劃出,因為中心詞匯會多次被讀到需要我們?nèi)?,可以用圓圈代替。spot-dictation 念完后,有2分鐘時間,抄寫20個選項一般需要3分30秒左右,不可能全部抄完,一般抄到第7到8個選項就開始看后面的選擇題。
可以利用簡寫符號來代替聽到的內(nèi)容,但必須做到一一對應(yīng),否則等到你將答案抄到答題紙上去時會搞不清楚。4for 2to expln v explain expln n explanation >more abt about mn many smn so many θ the $money hv have hs has *special Cos children Co child
二、Q1-Q5,一般問的那個人每問一個問題就對應(yīng)一題。(一問對應(yīng)一題,同樣也適用于Q11-Q15或Q16-Q20的采訪類文章)在問時抓住關(guān)鍵詞,能得到提示。
*:有時Q2會在Q1之前出現(xiàn),不過一般這種情況Q2的選項都比較短。有時Q5回問關(guān)于整篇文章的內(nèi)容,也就是說問全文大意之類。
三、.如果沒有抓住聽力的內(nèi)容,不能僅依據(jù)自己的常識來判斷答題。根據(jù)一般常識最可能得出的結(jié)論往往不是正確答案。
四、新聞聽力Q6-Q10。新聞聽力可以先找BBC練習(xí),找找感覺,等能跟得上BBC的速度時,可就不會覺得新聞聽力速度快了,可聽懂是容易,邊聽邊看選項做判斷不易。所以需要借助小技巧。一般聽到的第一個信息點就是答案,可也不一定完全是這樣,有時選項會有換詞(聽力原文的主語不變在選項中能看到,而把形容詞或者動詞換掉,所以需要會判斷。)做的同時要將聽到的信息在選項后面做標(biāo)注,這樣可以幫助選出答案。
Section 4 聽譯
一、5句句子聽譯中往往有1到2句包含數(shù)字(百分比,日期,金額等等)段落聽譯2段中,定有1段包含數(shù)字。
二、在實際做段落聽譯時,可有意識的將整段分成幾個小段,幫助記憶。只要抓住這幾個要點并將其一一譯出,得分不會低。只要寫出每小段大意,老師就會酌情給分。所以,有的句子聽到只有一點點info,也要寫下,不要放棄,一個信息點根據(jù)上下文的意思扯出一句話。
三、聽譯題只要求考試譯出原話的主要內(nèi)容或者大意,并不要求逐字逐句翻譯(教程原話)。因此,在考試時應(yīng)集中注意力,理解整句或整個段落的主要內(nèi)容,譯出大意即可,有些細節(jié)可省去不翻譯。
四、段落聽譯時一定要同步。從聽到第一個信號詞開始就馬上記錄。Otherwise,第一句慢0.5s,第二句慢1s.....后面即使聽懂了也跟不上了!
Section 2主觀閱讀
一、在問到態(tài)度時,答案大部分與中立客觀有關(guān)。
二、最重要的信息在開頭部分,尤其前三段。主題句很可能出現(xiàn)在第一段或者第二段開頭。主題句判斷:1.用詞和含義抽象概括,一般無具體內(nèi)容2.出現(xiàn)first,foremost,latest,extraordinary,striking,essential,critical之類以及,最高級、序數(shù)詞或特殊意義的詞,多半是主題句。
三、與事件直接相關(guān)的信息被認為是最重要的,因此位置靠前,而后才是次要的信息。
四、作者通常在最后加上一兩段和該消息有點關(guān)系,但又不是很重要的信息作為結(jié)尾。
五、長句在快速閱讀中只抓主干,舍從屬。從句,并列結(jié)構(gòu),插入語可以迅速掠過。
六、重要內(nèi)容叫主題,次要內(nèi)容叫支持性細節(jié)。高口大部分是論說文,說理為主,說明為輔。細節(jié)支持主題,為主題服務(wù)。諸如具體數(shù)字之類的內(nèi)容屬于支持性細節(jié)。
七、并列平行的內(nèi)容是支持性細節(jié),其具體內(nèi)容沒必要重點閱讀。八、一個人的觀點在一個段落中通常不改變(除非but...)所以當(dāng)碰到“...can be replaced by...”時可按照這一原則,上半節(jié)說好,下半節(jié)肯定也是維護個人觀點,說好。
九、議論文第一段和最后一段精讀,其中會有作者的意圖。
十、學(xué)會定位詞,題目和文章順序有時不同。
Section 5主觀閱讀
有人把主觀閱讀稱為高口筆試中最難的題型,就題型的設(shè)計來說,的確是最難的。不過,以前在聽老師說,這類題目改卷老師根本不會去看你有沒將原文的詞換過還是直接抄下來,改卷老師只是根據(jù)他手上拿到的信息點,踩點給分,有幾點給多少分。所以做題時,時間抓緊,定位好了,不要組織什么語言,換什么詞,直接抄吧,答題卷上有4行空格,那就抄4行,多抄不會扣分!但一定注意卷面整潔,否則老師改卷很累,你寫的一塌糊涂老師不愿意仔細看你的內(nèi)容,你就栽了。
Section5 英翻中
一、修飾語較長必須加以切分,將修飾語單獨成句。林超倫說過,一個句子當(dāng)中如果有2個以上修飾的“的”,就是不正常,需要拿掉其余的單獨成句。這樣才符合中文的口味。
二、每篇英翻中都至少有一句長句需要拆分,注意在該點拿分。
三、中文中被動使用頻率不高,在翻譯時轉(zhuǎn)換成主動句。
四、不論英翻中還是中翻英,做之前先找長句子、成語習(xí)語、專業(yè)詞匯和抽象含義居多的詞匯,后再確定翻譯技巧,切忌一上來就動筆,難點重點不分。
五、英翻中時,篇章熟悉則還能應(yīng)付,如不熟悉,一定不要被文章英文的寫法和思維方法牽著鼻子走,這時候盡量意譯。(以平時的經(jīng)驗去猜,然后意譯)
六、不熟悉的詞組和單詞只能按照常識聯(lián)系上下文譯,這樣反而會譯出意譯的效果。eg:genetic carbon copies of adults 這里的carbon copy是個詞組,是“及其相似的人或物”的意思,如不清楚,將整句譯成:“成人基因的碳拷貝”,就弄巧成拙了,還不如直接譯成“成人基因”。
七、預(yù)讀時,主抓大意,遇到結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子,把關(guān)鍵結(jié)構(gòu)劃出。比如:shift away from....toward....,pit....against....這樣,如果需要短句,就不會把這個詞組斷開,而不知道各自意思了。(由于時間緊,后面翻時很可能搞錯結(jié)構(gòu))
Section 6中翻英
我那時候考試沒有總結(jié)什么技巧,反正就是,翻吧
口試
口試分口語和口譯兩部分。
我是去的上外考的口試,口試前一天去的上海,在虹口足球場旁邊的漢庭開了間房,旁邊就是地鐵3號線,交通比較方便,距離上外虹口校區(qū)走路也就10分鐘左右。
第二天考試來到上外進門往左的一幢小紅房子里,來到三樓,關(guān)手機,用牛皮信封將手機封起來,進場。坐在一個大教室里,等一組組叫號,結(jié)果我是第10組被叫到的,被叫到的時候我已經(jīng)在那坐了2個多鐘頭,期間上過3次廁所,因為緊張。并且把口譯教程課后的8篇實戰(zhàn)來回口譯了兩遍,做了下小熱身。
叫到號了,和同組的戰(zhàn)友們被領(lǐng)進一個小教室,給了一個話題,是關(guān)于地鐵性騷擾的,準(zhǔn)備5分鐘后,去各自的口譯考試小教室外等候。其實在等候的時候還是有時間來回串聯(lián)下剛剛的話題,因為前一個考生還沒考完。這個時候不要湊近耳朵去聽里面在講什么,因為是防盜門,一來聽不清楚,二來就算讓你聽到了些只言片語,你也沒多大用處,只會給自己徒增壓力,反而還不如好好準(zhǔn)備下話題呢。
進考場,是個小辦公室,兩個女老師坐我對面,我進門說good morning,由于緊張,臉部僵硬,硬是沒擠出笑容。
開始說話題,由于原先參加過口語大賽,對這種模式的口語考試早已沒有多大感覺,因為我知道老師聽的是我說的順不順,不會太在乎我的觀點有多么美妙精辟,口語只是熱身??谡Z部分比較順利,說的老師都被我逗樂了,因為我發(fā)音很標(biāo)準(zhǔn),又有點英式口音,所以口語這塊沒問題,pass.口語說完就開始按下錄音機開始考口譯(按下的同時發(fā)的白紙,速度折成熟悉的4小頁)。英翻中前2段都是教程上的,翻的很順利,后最后一段基本沒聽懂,筆記只抓到了只言片語,不過本著寧爛勿缺的精神,胡說一通。
中翻英,都還行,第3段有點小磕磣,第4段一個中心詞翻錯了,不過沒事。錯2段,考完就知道自己肯定過了。
談下口試技巧以及準(zhǔn)備方法:
首先,在你準(zhǔn)備筆試之前,就應(yīng)該把整本教程課文和課后的內(nèi)容認認真真過一遍。在考完筆試之后,再過一遍,與此同時,用新東方的那本《中高級口譯口試備考精要》的高口部分做實戰(zhàn)練習(xí),前面的文章都較難,從第10篇左右開始就接近口試難度了,但比口試難度稍高。將那本書練習(xí)完之后,期間配上口譯教程后面的8篇實戰(zhàn)練習(xí)(注意書上的每段翻譯時間只有30秒左右,比實際少15秒),口試沒問題。口譯課文要做到看到就能一口氣翻下去,這樣做聽譯時候才能游刃有余。(注意教程中英文篇章較難,實際考試沒有那么夸張,將重點放在中翻英上會比較好!)
一、在考試時用簡單的詞把意思說清楚就可以了。
二、在譯員的口譯中,基本是看不見從句或分詞的,即使是要連接兩個句子,也基本是用and和but這樣的詞。
三、切忌追求花哨的句型,考官不會因為你用了花哨的句型而給你加分,或是用了簡單的句型而扣分,他注意的是你有沒有把意思翻出來。
四、學(xué)會“重復(fù)”,“重復(fù)”可以增加思考時間,讓語言保持連貫,讓語言表達更清楚易懂。
五、猜生詞。生詞是形容詞或者是副詞,不翻出來問題也不是很大。
即使是關(guān)系句子意思的生詞,也可以通過上下文推出,切忌聽到生詞就聽下來思考,這個時候,仔細聽下面的內(nèi)容其實更重要。
六、口譯的時候,一定要說完,每一句很簡單也要盡量說完,這最重要。沒說完,內(nèi)容不完整,是硬傷,一定會扣分,句子翻得好爛,老師都會酌情給點分。
七、英譯漢,重在聽力,盡量聽懂,不要太專注于筆記,可以直接寫中文,這樣翻時可以節(jié)省下組織語言的時候,可以快點。(只要聽懂了,腦中就記了個大概,基本都能說完)
八、漢譯英,重在記要點,因為肯定能聽懂,但記不全,不要妄想都記下來。因為就算全記下來,也很難一字不漏的翻完。翻時切記把要點都翻了,不要管什么句型和結(jié)構(gòu),關(guān)鍵是說完!