欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      穆斯林清真飲食文化對飲食行業(yè)的影響

      時間:2019-05-14 02:56:05下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《穆斯林清真飲食文化對飲食行業(yè)的影響》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《穆斯林清真飲食文化對飲食行業(yè)的影響》。

      第一篇:穆斯林清真飲食文化對飲食行業(yè)的影響

      穆斯林清真飲食文化對餐飲行業(yè)的影響

      【摘要】

      隨著產業(yè)化的發(fā)展,清真食品行業(yè)也面臨著新一輪的挑戰(zhàn)。我對清真飲食的發(fā)展歷史和現狀做了論述,同時就如何規(guī)范清真食品市場,如何將清真食品行業(yè)與世界接軌,如何將傳統(tǒng)優(yōu)良的清真食品打出品牌,讓世界穆斯林接受,提出了一些具體的建議和解決方法

      【關鍵詞】

      清真食品;飲食文化;伊斯蘭教;產業(yè)發(fā)展;對策研究;

      【引言】

      清真飲食文化歷史悠久,長期以來給中華飲食文化注入了新的活力,為中華飲食文化做出了突出的貢獻。清真飲食并不是一種清規(guī)戒律,也不是一種與大眾飲食無關的、邊緣化了的飲食文化,而是與每個人的健康和生活文明息息相關的飲食理念。而中華穆斯林兄弟作為中華這個大家族不可或缺的一部分,其清真的飲食文化對中華現有的餐飲行業(yè)有著很大的影響。而作為穆斯林的我們,更應該把清真飲食文化發(fā)揚光大,繼承先輩們的榮耀,讓更多人了解清真飲食文化,使得清真飲食文化走向世界,面向大眾群體。

      一、清真飲業(yè)文化的現狀

      (一)餐飲業(yè)存在的主要問題

      1.現有的清真餐飲行業(yè)沒有真正突出清真飲食的特殊性。

      這里所指的特殊性就是指地方風味,地方特色。很多餐飲企業(yè)無論從規(guī)模,還是管理的體系而言都已經相當的成熟。但就是缺少能夠真正代表清真的特色菜種,特色風味,特有的飲食習慣。這樣一來也就很難突出清真食品的特殊性,很難把清真特色菜種和特色小吃凸現出來,很難吸引廣大消費者,這樣就大大的增加了打造清真飲食品牌的難度。

      2.現今清真餐飲行業(yè)沒有切實實現“清真”這一獨特的飲食習慣。

      所謂的清真餐飲,就是嚴格按照伊斯蘭教的飲食禁忌所做的食品。所以,清真食品,這也就決定了清真餐飲企業(yè)的基本內涵,就是拒絕穆斯林認為非法的食品。但是,就目前的穆斯林群體來說,根本分不清什么可以食用,什么不可以食

      用,對伊斯蘭教法明令禁止的一些飲食照樣是飲用,根本沒有實現“清真”這一獨特的飲食習慣。

      3.清真食品和非清真食品的劃區(qū)不夠明確。

      從清真餐飲的原材料的供應源來看,整個清真餐廳的原材料的供應沒有一個統(tǒng)一的調配市場,這也就產生很多不符合清真餐飲的調料、蔬菜等進入清真餐飲企業(yè),很難確保它符合伊斯蘭的教法所規(guī)定的飲食要求。

      (二)沒有強有力的法律、法規(guī)、條例來維護清真食品的產權

      1.現有的法律、法規(guī)、條例還不夠合理完善。雖然憲法和民族區(qū)域自治法中都有尊重和保護少數民族風俗習慣法律,法規(guī)和條例,如《甘肅省清真食品管理條》,但是對于清真飲食文化的保護和維護并不是很全面,很完善。很多餐飲行業(yè)都標著清真的標簽而進行不清真的盈利。

      2.沒有強有力的監(jiān)管部門和認證部門。從監(jiān)管部門和認證部門看來,開放程度太低、市場不規(guī)范、企業(yè)管理及經營水平落后、規(guī)模小、集團化連鎖經營發(fā)展緩慢等,都是制約整個清真飲食行業(yè)發(fā)展的問題所在。這樣的現狀影響了企業(yè)的盈利能力,同時也脫離了清真飲食產業(yè)所應該擁有的濃厚的穆斯林清真飲食習慣,這樣長期的不規(guī)范性的發(fā)展很難打造我們清真飲食文化的獨特性和民族性,也大大減小清真飲食產業(yè)化的競爭能力。

      二、加快清真餐飲行業(yè)的管理和清真食品產業(yè)化發(fā)展的若干對策

      (一)加強清真飲食行業(yè)管理的若干對策。

      在現今這種高速發(fā)展的經濟浪潮中,針對現今清真餐飲文化的現狀,我們現在就應該抓緊歷史機遇,利用國內外有利的發(fā)展環(huán)境去抓緊清真飲食的管理和發(fā)展,鑒于此,通過清真餐飲行業(yè)的了解,嘗試著提出若干對策。

      1.加強對清真餐廳的監(jiān)管力度,提高餐飲行業(yè)的質量。.2.進一步完善有關于清真餐飲和清真食品行業(yè)的法律法規(guī)。

      3.組建清真食品的認證部門,加強對清真食品的權利認證。

      4.加大對清真飲食行業(yè)就職人員的培訓。

      5.鼓勵廣大消費者的參與,維護清真品牌的權益

      (二)加快和推進清真食品行業(yè)的產業(yè)化發(fā)展的若干建議

      所謂的寧夏清真食品行業(yè)的產業(yè)化,目前還沒有一個確定的概念。我自己對

      寧夏清真食品行業(yè)的產業(yè)化是這樣定義的:以市場為導向,以效益為中心,以龍頭型的清真飲食行業(yè)為典范,以科技學技術的創(chuàng)新為重點,加快中小型食品加工業(yè)和餐飲行業(yè)的生產和經營管理結構的調整,實現生產和經營管理的專業(yè)化、合理化、和規(guī)?;纬梢粭l產銷為一體的經營道路,從而加強清真食品行業(yè)在社會上的競爭能力,以帶動地方的經濟快速、有效的發(fā)展。

      1.強化政府推力,打造全國最大的清真食品生產基地。

      2.著力培養(yǎng)龍頭企業(yè),形成主導產業(yè)。

      3.逐漸推進清真食品的專業(yè)化生產。

      4.加大技術創(chuàng)新力度,提高產品附加值。

      5.建立強大的銷售網絡。

      另外,還有加快建設清真飲食文化名城,清真美食一條街;加大旅游宣傳力度等很多措施來加快寧夏清真飲食文化的產業(yè)化發(fā)展進程。

      第二篇:西方飲食文化對中國飲食的影響

      最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 《老人與?!分惺サ貋喐绲娜宋镄愿穹治?2 在目的論運用中的標示英漢翻譯 不溫不火,綿里藏針——分析《格列夫游記》的諷刺意義 4 從跨文化交際角度看《貴婦畫像》中的文化沖突 從《尼克亞當斯故事》中探析父親情結對海明威人生觀的影響 6 從跨文化交際角度看中西方商務談判 《永別了,武器》一書所體現的海明威的寫作風格 8 關聯理論視角下《生活大爆炸》中言語幽默的漢譯 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 175 567 12 48 10 從后殖民女性主義角度分析譚恩美《接骨師之女》中的女性沉默 英漢銜接手段對比分析--基于The Old Man and the Sea及其譯本的對比分析 12 從中西文化差異的角度淺析商宴之道 惠特曼的人文主義思想對美國現代詩歌創(chuàng)作和中國詩歌創(chuàng)作的影響——以《自我之歌》為例 淺談《紅樓夢》詩詞的文化意象翻譯 [畢業(yè)論文](經貿英語系畢業(yè)論文)從湖南衛(wèi)視《爸爸,去哪兒》看媒體市場營銷 16 淺析《飄》中斯嘉麗的婚姻觀 17 論跨文化交際中的體態(tài)語 《外星人》電影海報的多模態(tài)話語解析 19 小說《面紗》中的中國形象分析 20 淺談中國電影產業(yè)發(fā)展的問題及對策 《論語》中“仁”的翻譯研究(開題報告+論)22 Cultural Differences and Translation Strategies 23 從叔本華的悲劇理論分析《紅字》的悲劇性 24 A Diachronic Study on Sexism in English Lexicon 25 從《紅樓夢》兩個譯本論歸化翻譯和異化翻譯 26 論<<禁食與歡宴>>中烏瑪的覺醒 The “Monstrosity” of Science: an analysis of Frankenstein 28 An Interpretation of Nightingale in The Nightingale and the Rose 29 約翰多恩詩中女性歧視現象分析 30 論中西婚姻觀的差異

      商務信函中模糊語的使用研究

      悖論式的唯美主義--論王爾德的《道連?格雷的畫像》

      A Study on the Effectiveness of Cooperative Learning in Junior High School 34 A Brief Study of Bilingual Teaching in China--from its Future Developing Prospective 35 喪鐘為誰而鳴中的羅伯特形象

      基于網絡的英語聽力學習的優(yōu)勢與局限研究 37 漢英禁忌語的對比研究

      A Comparative Study on the Two Chinese Versions of Sense and Sensibility from the Perspective of Foreignization and Domestication 39 從電影片名翻譯窺探中美文化差異

      目的論在電影字幕翻譯中的應用——以《功夫熊貓》為例 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 英語中的漢語借詞

      淺析英文電影片名的翻譯技巧

      跨文化交際中身勢語的運用對比分析 英語外貿電子郵件的語篇分析 淺析文化語境對翻譯的影響

      A Comparison of the English Color Terms 從歸化異化角度淺析《三字經》兩個英譯版本

      Application of Constructivism to Task-based Reading Teaching in Senior High School 《我的安東妮婭》中的文化沖突研究

      改變,選擇與責任——論電影《猜火車》中的青少年成長 如何設計中學英語課堂中的提問

      On C-E Translation of Chinese Four-Character Expresssions in Touristic Text 淺析《了不起的蓋茨比》的主要人物性格 《基督山伯爵》中等待和希望的哲學 《純真年代》女性意識探析

      Analysis of the Individual Heroism in the American Movies 《京華煙云》中姚木蘭和《飄》中斯嘉麗的性格對比 論《寵兒》中的母愛

      從《喜福會》透視中美文化沖突與融合

      On Diversified Application of English Euphemism 委婉語在商務英語中的應用

      On the Transculturation Reflected in Disney Mulan 《紅字》中替罪羊形象的分析

      A Comparison of the English Color Terms 用會話含義理論分析《傲慢與偏見》中的人物對白

      A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 達芙妮?杜穆里埃《呂蓓卡》中的哥特意象 英文電影片名翻譯的歸化與異化 中美婚姻價值觀對比

      原版英語電影在大學英語教學中的使用研究 《呼嘯山莊》和《暮色》系列的對比研究:《呼嘯山莊》再次熱銷引發(fā)的思考 世界經濟危機影響下東莞企業(yè)的現狀

      記憶的主觀性與自我的重新發(fā)現——朱利安?巴恩斯《終結感》所揭露的道德成長 解讀《女勇士》中“鄉(xiāng)村醫(yī)生”里的鬼 《紅字》中人性的罪惡與光輝

      A Comparison of the English Color Terms 中學英語教學大綱與課程標準的比較研究 中美在非正式時間方面文化差異的研究 旅游翻譯中的跨文化語用失誤 跨文化因素對字幕翻譯的影響

      基于語義場理論的英語詞匯習得研究 試析《弗蘭肯斯坦》中的哥特風格 論《紅字》中的清教主義思想 禮貌用語中的語用失誤 85 反譯法在英譯漢中的應用

      男女二元等級對立的顛覆--《奧蘭多》之女性主義解讀 87 美國俚語中的文化特征 88 淺談中國經濟發(fā)展中的問題

      中國春節(jié)與美國圣誕節(jié)的文化比較 90 美式英語與英式英語在詞匯上的差異

      目的論下的修辭手法翻譯:以《愛麗絲漫游奇境記》兩個漢語譯本為例 92 論模糊限制語在廣告中的語用功能

      The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu 94 The Symbols and Their Symbolic Meanings in The Scarlet Letter 95 On the English-Chinese Translation of Movie Titles 96 從接受美學淺談英文電影片名的漢譯 97 英語委婉語的特點及運用

      功能對等理論指導下的外貿函電翻譯

      從《欲望號街車》探析田納西?威廉姆斯詩意現實主義風格 100 淺析英文新聞標題的翻譯

      譯員主體性在歌曲《我有個夢》歌詞翻譯中的體現 102 淺析《了不起的蓋茨比》中的象征主義 103 淺談導游詞翻譯

      公共演講中的模糊策略

      從接受美學角度分析企業(yè)簡介漢英翻譯 106 論《愛瑪》中的新女性形象

      商務英語合同中的語篇銜接手段分析 108 The Pervasive Agitation of Humbert in Lolita 109 淺析歐?亨利短篇小說中的寫作風格

      查爾斯?達爾內——《雙城記》中一個內心充滿矛盾的人物 111 從美學視覺淺析化妝品廣告的英漢翻譯

      莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中男主人公性格分析

      從歐內斯特?海明威《太陽照常升起》看戰(zhàn)爭對青年一代的影響 114 論《殺死一只知更鳥》中的象征 115 英漢基本顏色詞的文化內涵對比研究

      換位思考在商務信函中壞消息的運用及建議 117 A Comparison of the English Color Terms 118 BB電子商務安全

      艾米麗?狄金森詩歌的心理分析

      解析喜福會中美籍華裔婦女的沖突和身份問題 121 論中西方建筑風格的文化差異

      On Symbolism in Fitzgerald’s “Winter Dreams”(開題報告+論文+文獻綜述)123 《印度之行》的象征主義分析

      從存在主義的角度分析懷特的《夏洛的網》

      Analysis of the Factors that Influence News Listening Comprehension 126 On the Origin of English Idioms from a Cultural Perspective 127 英語習語的文化內涵

      淺談我國服裝行業(yè)的網絡營銷 129 論“美國夢”對美國文學的影響

      勃萊特.阿什利--《太陽照常升起》中的新女性 131 中西思維差異對商務談判的影響

      Tradition and Beyond—Reading The Diviners as a Bildungsroman 133 McDonald’s Success

      從兒童心理角度看兒童文學中的對話翻譯 135 簡愛性格研究

      An Analysis of the Tragic Fate of Mary Turner in The Grass Is Singing 137 維多利亞時代的鄉(xiāng)村圖景——小說《德伯家的苔絲》展現的威塞克斯農業(yè)社會

      On Translation of Language Fuzziness in Chinese Literature from the Perspective of Translation esthetics 139 論英文電影名翻譯

      Humor as Perceived from the Cooperative Principle 141 On Wordsworth’s and Emerson’s Conceptions of Nature 142 卡勒德·胡賽尼《追風箏的人》中風箏的意向分析 143 公示語漢英翻譯研究

      英文外貿合同中表時間介詞的使用和翻譯 145 學術論文標題的英譯研究

      由王爾德的《莎樂美》探究法國象征主義對其唯美主義的影響 147 英語習語的翻譯

      女性主義翻譯理論在《傲慢與偏見》翻譯中的體現 149 愛倫坡短篇小說中死亡主題解析

      從《實習醫(yī)生格蕾》淺析美劇所反映的文化背景和趨勢

      151 Cultural Connotation of Color Words in Chinese and Western Culture 152 中西方飲食文化差異的對比

      153 An Exploration to Humor Translation in The Million Pound Note: An Functionalist Approach 154 美國黑人英語的句法特征

      155 論雙性同體理論下的《達洛衛(wèi)夫人》

      156 公益廣告的詞匯特點: 以美國紅十字會廣告語為例 157 聊天室中網絡英語縮略詞淺析

      158 The Heroism in The Old Man and the Sea 159 用交際翻譯理論看英語文學書名漢譯 160 分析西方末世論在美國電影中的體現

      161 英漢“走類”動詞短語概念隱喻的對比研究 162 新聞英語標題的特點和翻譯

      163 功能視角下商務英語合同英譯漢的技巧探析

      164 從阿加莎?克里斯蒂筆下的人物看克里斯蒂的反女權主義傾向 165 高中英語課堂教學中的口語教學

      166 商務英語交流中委婉語的語用功能研究 167 探究希臘神話對英國戲劇及詩歌的影響

      168 對《瑞普凡溫克爾》兩個漢譯本的語言美的比較評論

      169 From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening 170 中學英語寫作中的中介語錯誤分析

      171 The Analysis of Feminism in Jane Eyre and Wuthering Heights 172 目的論在電影字幕翻譯中的應用——以《功夫熊貓》為例

      173 A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory 174 《老人與海》的悲劇色彩:對完美主義的質疑 175 商務網站的英譯策略

      176 跨文化交際中英語副語言的表現和交際功能 177 淺談英語顏色詞匯的象征意義

      178 《老友記》中話語標記語的語用主觀性研究 179 英語新詞漢譯原則研究

      180 對愛倫坡偵探小說犯罪心理的分析

      181 xx大學英語專業(yè)學生課外視聽學習調查 182 國際商務談判中有效的非語言技巧

      183 從關聯理論看《博物館奇妙夜》的字幕翻譯 184 英漢動物習語的對比研究

      185 探討中英文化差異——以宗教習語翻譯為案例 186 《欲望號街車》中的主要人物的性格與命運分析 187 西方飲食文化對中國飲食的影響 188 淺析中西方文化中會面禮儀的差異

      189 理想政體的歷史超越性探因——《理想國》、《烏托邦》和《新亞特蘭蒂斯》中哲學家的自我中心共性

      190 Where Should Gone With the Wind Go?——Study on The Disputes Among Critics of Gone With the Wind 191 英漢語篇中的省略銜接手段對比及其翻譯方法——以《雪》譯文為例 192 從英漢廣告語言特點分析中西方文化價值觀

      193 Analysis of Love Tragedy in The Apple Tree in Light of Realism 194 關注 耐心 教育——淺談《差不多是大人的人》中黑孩子的叛逆心理 195 從文本類型角度看企業(yè)外宣材料的翻譯

      196 The Study of Humor in The Adventures of Huckleberry Finn from the Perspective of Cooperative Principle 197 《兒子與情人》中女性的愛情心理解讀

      198 從概念整合視角解讀《老友記》中的言語幽默

      199 殘酷的現實與審美愉悅——論《羅密歐與朱麗葉》的崇高美 200 分析《永別了,武器》中Henry的硬漢形象

      第三篇:清真飲食文化問答錄11

      清真飲食文化問答錄

      《中華民族報》記者對我(馮今源)就中國清真飲食文化問題進行采訪,現將采訪內容進行整理并全文公布如下:

      記者(以下簡稱“記”)馮先生,首先請您就“清真飲食”這一概念談些自己的看法好嗎?

      馮:長期以來,我們總說中國清真飲食就是指回族、維吾爾族的10個穆斯林民族的飲食。這樣說當然有它的道理在。我國當代對于伊斯蘭教的一個特殊政策,是將回族、維吾爾族、哈薩克族、柯爾克孜族、烏孜別克族、塔吉克族、塔塔爾族、東鄉(xiāng)族、撒拉族、保安族等10個民族的公民都稱作穆斯林,而不在這些民族中間再劃分什么“信教”、“不信教”的。2010年全國第六次人口普查后公布的結果是.我國穆斯林總數是2314,2104人,這個數字就是那10個民族的總人口數。應該說,這個政策基本上是正確的,應該堅持下去。但是,在這10個穆斯林民族之外,是否就沒有穆斯林了呢?不是的。除上述10個民族外,我國穆斯林還有其他一些民族成分。

      在內蒙古自治區(qū)阿拉善左旗東北部生活著一個獨特群體,他們住蒙古包、穿蒙古袍、通用蒙古族語言文字,是地道的蒙古族:但他們又有別于蒙古族的信仰傳統(tǒng):念《古蘭經》、信仰伊斯蘭教?!皳涊d,在阿拉善形成之初,少數信仰伊斯蘭教的哈薩克族、東鄉(xiāng)族,帶著祖先的信仰來到阿拉善地區(qū),開始定居生活,逐漸形成了今天的蒙古族穆斯林?!薄皳⒗谱笃烀褡遄诮淌聞站纸y(tǒng)計,目前阿拉善左旗信仰伊斯蘭教的蒙古族人口已達到3000多。”①

      在云南西雙版納州勐??h有個曼巒回寨,那里的村民穿傣服、講傣話、居傣房.但其宗教信仰卻不是普通傣族民眾所信仰的小乘佛教,而是信仰伊斯蘭教,被稱作“帕西傣”。其中,“帕西”表明他們是穆斯林:“傣”則表明他們的民族成分——傣族。曼巒回寨現有清真寺l座,1994年落成,是寨中最高大的建筑,兼具回、傣、漢的傳統(tǒng)建筑風格。據說,帕西傣大約有一、二千人。

      云南紅河地區(qū)有一些彝族人,世代信仰伊斯蘭教,曾一度申請將民族成分改為“回族”,未被批準,人數據說也在千人左右。

      西藏拉薩八角街東面.即拉薩舊城東南河壩林回族聚居區(qū)的東孜蘇路6號.是著名的拉薩清真大寺,這里的教長亞古是一位藏族同胞?!耙粋€具有純正藏族血統(tǒng)的男人”.“言談舉止間流淌出來的,有著藏族鄉(xiāng)親的豁達開闊,也有著穆斯林同胞的虔誠”。②

      浙江義烏近年來涌人大批中外穆斯林。浙江嘉興郭成美在其調研報告《當代“蕃坊”的崛起》中寫道:“2001年4月,被譽稱?義烏清真寺之母?的紅樓活動點聘請保權為阿訇.主持教務?!边@位在紅樓活動點任專職阿訇的保權阿訇是滿族人。此外,還有其他非穆斯林民族中的某些人由于各種原因加入到伊斯蘭教信仰者行列中。在我國歷史上,“回漢通婚”現象歷來有之,并不奇怪。但是,在當時,一般的都是與穆斯林通婚姻的漢族人“隨回回”,皈依伊斯蘭教,成為“回回人”。新中國成立以后,通婚現象依然存在,“隨回回”的現象也依然存在,但是在民族成分上卻不能夠改漢族為回族了。于是,在我國就出現了戶口本上是漢族但在事實上卻是信仰伊斯蘭教的穆斯林。也就是說,從民族成分上講,他們是漢族:從宗教信仰上講,他們是穆斯林。據說,在浙江義烏,有一些阿拉伯的穆斯林在當地娶漢族姑娘為妻,并帶其出國朝覲,使之成為一名哈吉:但是這些新娘子卻依然屬于漢族人。不僅在漢族人中有這種現象,在其他一些民族中.也有這種現象存在。我們在甘南臨潭西道堂,曾見到一戶藏族與回族家庭,女主婦是藏族穆斯林,信仰非常虔誠。

      還有一個事實是,在香港、澳門回歸后,那里留下來一批外籍穆斯林,現在也已經都是中國公民了,也應該屬于中國穆斯林的行列,但是他們的民族成分卻不在我國56個民族之中。

      由此可見,僅僅說中國清真飲食是那10個民族的飲食已經與我國的實際情況不相符合了。因此,這種說法是不準確的,不科學的,應該予以糾正。我認為.所謂“清真飲食”或“清真食品”就是信仰伊斯蘭教的穆斯林食品,全國各族穆斯林,乃至全世界各個國家和地區(qū)的穆斯林的食品,都是清真食品。因此,清真食品問題不僅僅是一個民族問題,而且是個宗教問題.是涉及到我國2100-2300萬穆斯林群眾的根本利益問題,涉及到我黨的民族、宗教政策能否全面正確貫徹執(zhí)行的問題,涉及到我國的國際形象和國際聲譽問題。只強調清真食品問題的民族性,卻極力回避該問題的宗教性,是不行的。

      記:什么是“清真”?

      馮:什么是清真?“清真”一詞不是阿拉伯語,而是古代漢語,它的原意是作純潔質樸解,、唐宋時期不少文人墨客都喜歡以“清真”一詞入詩。唐代姚合《寄石書院僧》一詩中有“不行門外地,齋戒得清真”的詩句:李白的幾首詩中有“裴子含清真”、“右軍本清真”、“垂衣貴清真”等詩句:宋代陸游《園中賞梅》詩中,以“閱盡千葩百卉春.此花風味獨清真”的詩句贊美純潔質樸的梅花:北宋詞人周邦彥以“清真”命名自己的詞集。其他宗教也有以“清真”命名自己寺院的:道教有“清真觀”:明弘治二年(1489)重修的河南開封猶太教堂名作“清真寺”。據傳說,明太祖朱元璋寫有“百字贊”.稱贊伊斯蘭教“清真”,到了明中葉.回族地區(qū)的伊斯蘭教逐漸“壟斷”了“清真”一詞后.賦予這一詞匯以新的涵義。明清之際的回族穆斯林學者在解釋教義時說.“清”是指真主清凈無染、不拘方位、無所始終;“真”是指真主獨一至尊、永恒長存、無所比擬。他們以“清凈哉,真主”和“真主至清至真,原有獨尊,謂之清真”,來贊美自己所崇奉的真主安拉。近代新疆地區(qū)回族伊斯蘭教總教長馬良駿大阿訇(1867-1957)解釋得更加簡明:清則凈也,真則不雜也。凈而不雜,就是清真。顯然,這些解釋都是從“清真”一詞的本義“純潔質樸”中引申出來,套用到伊斯蘭教上的.其中當然也反映了中國回族穆斯林對伊斯蘭教基本教義的認識。

      然而,我們必須認識到,阿拉伯語中根本沒有“清真”這一詞匯。伊斯蘭教寺院“麥斯吉德”,我們回族穆斯林稱為“清真寺”:伊斯蘭教的基本信仰“萬物非主,唯有安拉:穆罕默德是主的使者”,我們稱之為“清真言”:王岱輿、馬注等人宣傳伊斯蘭教教義的漢文著作,名日《清真大學》、《清真指南》;那些清真飯店、清真食堂的阿拉伯文牌匾上,寫的是“麥特阿穆勒·伊斯倆米耶”,其意就是伊斯蘭教飯店或食堂。國外一般用“哈倆里”一詞表示穆斯林可食用的合法食品?!肮z里”是阿拉伯語.原意為“合法的”,即指伊斯蘭教法所允許的合法食品。與之相反的詞是“哈拉姆”,意為“非法的”、“禁止的”,即指是被伊斯蘭教法所禁止的一切不合法食品。實踐是檢驗真理的唯一標準。如果我們還承認自己是馬克思主義者、唯物主義者的話.就不能否認“清真”一詞的本質性的內在含義就是指伊斯蘭教。所謂清真特色,其實就是指伊斯蘭教特色。要保護、扶持、發(fā)展中國清真飲食文化,其實就是意味著要保護、扶持、發(fā)展中國伊斯蘭教飲食文化?!扒逭妗币辉~的這種伊斯蘭宗教內涵是淡化不得的!只強調這一詞匯的民族性,而不強調其宗教性,是不能說明問題的,當然也是不能解決問題的。記:中國清真飲食文化的基本特點是什么? 馮:中國清真飲食文化是中華民族傳統(tǒng)文化的一部分,博大精深,不僅對于回回、維吾爾等十個民族的發(fā)展進步,發(fā)揮過重要作用,對于中華文明的進步與發(fā)展也曾起過極為重要的影響。這種飲食文化最主要的特點是什么呢?楊柳主編、馬云福主審的《中國清真飲食文化》的作者們提出,“縱觀1300多年中國清真飲食文化的發(fā)展歷程,我們可以清楚地看到一條貫穿整個清真飲食文化的主線,那就是“以養(yǎng)為本,以潔為要,以德為先”的思想與踐行?!雹畚乙詾?,這是非常準確的高度概括。

      記:什么叫“以養(yǎng)為本”?

      馮:以養(yǎng)為本,就是指以營養(yǎng)保健為核心的養(yǎng)生思想。中華飲食文化始終注意色、香、味,而中國清真飲食除注重色、香、味以外,還特別注重“養(yǎng)”,注重飲食對于人的營養(yǎng)保健和身心健康。

      《古蘭經》云:“阿丹的子孫??!……你們應當吃,應當喝,但不要過分,真主確是不喜歡過分者的。你說:?真主為他的臣民而創(chuàng)造的服飾和佳美的食物,誰能禁止他們去享受呢?”?(7:

      31、32)什么是“過分”,什么是“佳美的食物”呢?各族穆斯林學者對此給予了闡釋。清代著名回族伊斯蘭學者劉智在其所著《天方典禮擇要解》中明確提出:“飲食,所以養(yǎng)性情也”:“飲食惟良,必慎必擇”:“凡禽之食谷者,獸之食芻者,性皆良,可食”;“惟駝、牛、羊具純性,補益誠多,可以供食”。也就是說,伊斯蘭教認為飲食無小事,它不僅有助于人們維持生命,更應該有助于人們的身心健康,養(yǎng)成良善美好的性情。因此,從食材上講,并不是所有的禽畜都可以食用,人類只應該選擇那些性情良善的、食谷類的禽鳥和反芻類的畜類食用,這對人們的身心健康才有所助益,其中特別是牛、羊、駝等,對人們身心健康最為有益。反之,那些奇形怪狀、污穢不潔、性情兇狠、行為怪異的雄禽猛獸等動物,如豺狼虎豹獅鼠蛇驢、鷹梟鷲烏鴉等,均在禁食之列。如果聯想到2003年那場可怕的“非典”之禍.我們更可以清楚地認識到清真飲食這種禁忌的科學性吧?2010年寧夏清真食品研討會上,著名的營養(yǎng)學家仝慧君教授在大會報告時說,“非典”時期他的親人們問她什么食品現在最安全可靠?她說,如果你們想吃得安全,就到那些清真飯館去就餐吧,我認為清真飲食最安全可靠。仝教授不是穆斯林,但是作為一名營養(yǎng)學家,她的這種認識是很有道理的,也是符合實際的。

      11世紀維吾爾族著名學者尤素甫·哈斯·哈吉甫在其巨著《福樂智慧》中,對于穆斯林飲食問題也提出了自己獨到的見解: 4613 飲食莫過量,要恰到好處,有智之士曾經對我如此講述:

      4614 饕餮之徒進食生吞活剝,吃了不消化會招致病魔。

      4615 病從口入,飲食要適可,抑制你的胃口,少吃少喝。

      4642 如果你想百病不生,身體健康,“節(jié)食”即是最好的藥方。

      4674 疾病伴隨著食物入口,它催你衰老而不得長壽。你要節(jié)制食欲,以免染病,須知疾病會使你紅顏凋朽。

      4621 首先要辨明自己的體素,順應者食用,違拗者擯棄。

      4622 內熱滯積,應立即食用涼性食品,若寒氣郁結,熱性飲食十分要緊。

      4623 若是少壯之年,正值生命之春,多食涼性之物,血脈方能暢通。

      4624 若是年過四十,面臨生命之秋,多進熱性食物,體素調理要周。

      4625 年足六十,年華恰如冬日,僅可食用熱物,涼食應該棄置。

      這是對《古蘭經》中關于“過分”、“佳美食物”簡捷明確的闡釋,反映出我國各族穆斯林最基本的營養(yǎng)理念:除禁食之物外,對可食之物也要注意飲食有度,不能過分:維吾爾族穆斯林還將食物分為涼性、熱性兩類,主張人們應根據自己身體的素質選擇食物,“順應者食用,違拗者擯棄”。少壯之年可適當多吃一些涼性之物.有助于血脈的暢通,而年過六旬的老人則要多吃一些熱性食物,不要再貪圖涼食了。元代忽思慧著《飲膳正要》是我國第一部食療養(yǎng)生專著,其中記載了大量的回回飲食,其中絕大部分食品的原料都是羊肉、回回豆子、回回蔥、回回青、回回小油、胡蘿卜等,調配料則普遍食用豆蔻、砂仁、丁香、高良姜、胡椒、芫荽、草果等香藥,書中還明確記載了這些食物的醫(yī)療保健功能,如“健脾胃”、“補中益氣”、“強壯筋骨”、“止吐”、“去痛”、“暖為驅寒”等。更重要的是,這部書中還闡述了許多食療養(yǎng)生思想,如“不治已病治未病”、“食勿令飽”、“食欲數而少,不欲頓而多”、“食飲有節(jié),起居有?!钡?。顯然,這些食療養(yǎng)生思想與上述《福樂智慧》闡述的思想是一脈相承的,歷來為各族穆斯林所實踐。

      眾所周知.我國各族穆斯林都酷愛飲茶,“寧可三日無糧,不可一日無茶”。以茶消食,以茶解渴.以茶待客,以茶養(yǎng)生。其中,寧夏回族的“八寶蓋碗茶”主要以桂圓、枸杞、葡萄干、核桃仁、紅棗、荔枝干、杏干、白砂糖為輔料配人茶中引用,有明目清心、提氣補益、驅寒健胃、延年益壽之功效。新疆維吾爾族穆斯林喜歡喝茯茶,并在冬季時還要放入一些冰糖,不僅解渴,而且除油膩,增加熱量,抵御嚴寒。他們還有一種“藥茶”,維吾爾語叫“恰依多拉”,其主要成分是豆蔻、丁香、桂皮、胡椒、孜然等,這些物品既是香料,又是藥品,有保護腸胃、促進消化之功效。據說,這種藥茶來源于中世紀阿拉伯著名經典醫(yī)書《醫(yī)典》中的“化食丹”及我國元明時期的《回回藥方》。主要生活在高原、山區(qū)、牧區(qū)的哈薩克族酷愛喝奶茶,那里肉食多,蔬菜少,冬季寒冷,夏季干熱,奶茶富于營養(yǎng),可以助消化,驅寒解渴,還可以耐饑耐餓,有益于健康。他們在喝奶茶時往往還要再吃一些炒米、奶油、奶皮子、奶疙瘩、馕、羊肉;冬季時,奶茶里還要放一些白胡椒,可以抗寒、治療胃病以及婦女腹冷的毛病。哈薩克族還有一種稱作“托蓋克姆孜”的飲料,即“駱駝奶子”.富含蛋白質和各種維生素.不僅可以消暑解渴,而且可以治療腸胃不適、肺結核等多種疾病,具有很高的食療價值?!毒S吾爾常用藥材》中記載說:“駝乳,性味甘醇,無黏膠感,屬微辛,大補益氣,補五臟七損,強壯筋骨,填精髓,耐饑餓,止消渴?!鄙钤诒└吆貛У墓_克、柯爾克孜、塔吉克族穆斯林,喜飲牦牛奶,這種奶據說具有極強的抗氧化能力,有“奶中極品”的美譽:此外,他們還常將珍稀植物雪蓮花與牦牛肉同煮,據說這對驅除大寒有奇效。撒拉族穆斯林喜飲一種“麥茶”.系將小麥炒后煮制而成,有一定的健身保健功能,有豐富的淀粉、蛋白質和維生素等.能給人們提供足夠的熱量,對解除勞作的辛苦、調和腸胃、安神都有很好的作用??聽柨俗巫迥滤沽钟幸环N四季不離的飲料——“寶扎”.這是用青稞、糜子、谷子、小麥、玉米等糧食作原料,經短期發(fā)酵制成的.釀好后加水過濾成稠汁狀,再放鍋中用文火煮沸即成。冬季可熱飲,夏季冷飲,甜中帶酸,不僅解渴好喝,而且還被認為可以治療貧血、消化不良、去脂、驅除寒氣等病癥。

      西北地區(qū),特別是新疆地區(qū),盛產瓜果,素有瓜果之鄉(xiāng)的美譽,那里的各族穆斯林酷愛這些瓜果,而這些瓜果也為各族穆斯林的飲食保健思想與實踐做出了獨特的貢獻.

      眾所周知,穆斯林最常用的食物是牛羊肉。牛羊肉,不僅有食用價值、經濟價值,而且有很好的食療價值。民間素有“牛肉補氣,功同黃芪”之說。羊肉有開胃健力、散寒助陽、益腎補虛之功效,素為食療佳品。維吾爾族的特色傳統(tǒng)食品“抓飯”,以胡蘿卜、洋蔥、大米、羊肉為原料,輔以葡萄干、杏干、桃干,再配上以洋蔥、羊肉制成的薄皮包子,不僅清香味美,而且富于營養(yǎng),被譽為“十全大補飯”。烏孜別克族穆斯林常常將雪蓮、肉蓯蓉、紫草、黃羊角、甘草、苜蓿等當地出產的藥材加在食物中食用,一些草藥甚至成為他們的日常食品,用以達到健康保健的目的。例如,在春季,他們喜歡吃苜蓿芽餡的羊肉餃子,以之清理已經厚膩了一個冬天的腸胃:平時煮肉時他們喜歡放入一點“恰瑪古”(蔓菁),以滋養(yǎng)肺腑;制作湯或餡時.喜歡撒人一種生長在河邊的“雅爾布絲草”,據說長期服用可以預防和治療消化不良、膽結石等癥。

      限于篇幅,就簡單介紹到這里吧。從中我們已經可以看到.以營養(yǎng)保健為核心的養(yǎng)生思想是中國清真飲食的第一大特點.強調飲食以養(yǎng)為本,這在中國養(yǎng)生學的歷史上書寫了別具獨特清真風采的一章。維吾爾族、回族及其他各族穆斯林中多長壽老人,據悉,早在1983年全國第三次人口普查中即發(fā)現.在寧夏地區(qū)22位百歲以上老人中,竟有21位是回族穆斯林!這應該是清真飲食以養(yǎng)為本、注重養(yǎng)生保健的碩果吧!

      記:什么叫“以潔為要”?

      馮:以潔為要就是指以注重清潔為要義,這是中國清真飲食文化的又一個重要特點。中國穆斯林以清潔衛(wèi)生著稱于世。各民族都有著良好的飲食衛(wèi)生習慣,綿延千年而至今。這是有口皆碑的歷史事實。這種良好的飲食衛(wèi)生習慣源于伊斯蘭教的經典《古蘭經》,源于伊斯蘭教先知穆罕默德的“圣訓”,源于伊斯蘭教的教規(guī)教義?!耙豢诓粷?,壞四十日之功修”這段著名的“圣訓”指導著穆斯林的生活實踐。伊斯蘭教要求人們,要把自己對于伊斯蘭教的神圣信仰化作每天日常的生產生活實踐,使自己的一言一行都符合伊斯蘭教的經訓教導.使自己日常的生產生活實踐神圣化、信仰化,不斷地學習,不斷地進步,不斷地反省自我、改造自我、升華自我,使自己真正成為一個純粹的人、潔凈的人,有益于社會、有益于他人的人,盡到“真主在大地上的代治者”的責任.始終行走在真主正道上.為全人類的“兩世吉慶”做出自己畢生的貢獻。這種信仰精神體現在飲食問題上,就是“以潔為要——以注重清潔為要義”。不注重清潔的人,不是一個合格的穆斯林。

      伊斯蘭教以清潔為要義的飲食觀表現在方方面面。

      不潔之物嚴禁食用。從物品的源頭上伊斯蘭教就做出嚴格的規(guī)定,嚴禁食用那些不潔的、有害于人身心健康的食品:自死物、血液、豬肉、誦非真主之名而宰的禽畜,是不潔的,一些怪異的、兇猛的、不反芻的、食肉的禽畜,也是不潔的,食用它們對于人類的身心健康是不利的,是嚴禁飲食的。

      生活環(huán)境清潔衛(wèi)生。各族穆斯林都非常注意保持自己清潔衛(wèi)生的生活環(huán)境。例如,飲用井水的回族家庭對水井的環(huán)境衛(wèi)生格外注重.井底必須鋪上一層細沙后再覆上一層石子,進行長期過濾:井壁要用石砌,井口要加用井蓋,水桶專用.不用時要懸空垂掛;汲水前必須要洗手:禁止非穆斯林動手打水,如有需要必須事前征得主人的同意或請別的穆斯林代?。皇⑺娜萜髦腥缬惺K?,不能再倒回井內。居處四周不亂扔垃圾,對動物的殘骸、屠宰后動物的血液、病死的禽畜等,都必須挖坑深埋:凡供人們飲用的澇壩、水池、水塘、泉眼,嚴禁牲畜飲用,嚴禁在其附近洗臉、洗手、洗菜、洗衣服、洗澡、傾倒污水;嚴禁在果樹下、清水溝旁、伙房附近大小便。這種良好的衛(wèi)生傳統(tǒng)習慣促進了生活環(huán)境的凈化,減少和預防了疾病的傳播與蔓延,也保證了各族穆斯林飲食衛(wèi)生的安全。

      穆斯林講究個人衛(wèi)生。對于穆斯林的個人衛(wèi)生,伊斯蘭教也有很多具體的規(guī)定與要求,如常剪指甲、常理發(fā),男孩子六七歲時要進行割禮(即包皮環(huán)切)。禮拜前必須要凈衣、凈身,做清洗全身的“大凈”或清洗局部的“小凈”。飯前便后必須洗手。無論是洗手、洗臉還是做大小凈,不用“回頭水”,不用盆洗,均用流動水,從上到下沖洗,水一旦過肚臍,便不可再往上用:大小凈要洗得徹底,連鼻腔、頭發(fā)根和手腳縫都要逐一洗到。

      特別注重飲食衛(wèi)生。各族穆斯林都特別注意食源潔凈、加工潔凈、運輸過程潔凈,進餐方式潔凈??梢哉f,“潔”是中國清真飲食文化的核心思想.它已滲透在中國穆斯林的血液中。例如,維吾爾族穆斯林傳統(tǒng)美食“大盤雞”,首先是要選好農家的土雞.將它們圈起來“凈養(yǎng)”,不準其亂跑,按時給它們喂食干凈的食物,讓它們飲干凈的清水,在它們已經全身都潔凈的時候再依照伊斯蘭教的規(guī)定屠宰,將全身的血液放掉,再進行其他加工程序。東鄉(xiāng)族的“手抓羊肉”也如此:從羊只的飼養(yǎng)開始就注意潔凈,選用潔凈優(yōu)質的飼料圈養(yǎng)飼喂,屠宰前一段時間還要給羊戴上籠頭,以保證清潔的肉源。穆斯林廚師做飯前必須先洗手,并要戴上白帽或頭巾,防止頭發(fā)或頭皮屑不慎落入食物中。宴請客人時.請客人飯前先洗手,主人用備好的水壺和節(jié)水盆,一人拿水壺給客人沖洗三次,另一人用水盆接住洗手水不使剩水灑到地上.這叫做“飯前三把水”,既節(jié)水又衛(wèi)生,是穆斯林的優(yōu)良衛(wèi)生傳統(tǒng)。洗手后不能甩手.以防將手上的水珠弄到別人身上或食品上。

      加工制作食品時潔凈。穆斯林清洗、加工、制作食品都一絲不茍,在可食的牛羊雞鴨等食物中也有穆斯林不吃的部位,如牛羊的腦、生殖器、淋巴、腎上腺、鼻須、膀胱等,在穆斯林看來都屬于不潔部位,加工時必須切除掉。又如東鄉(xiāng)族喜吃雞尖,素有“寧失金山,不失雞尖”之說。但雞尖部位聚集著無數的淋巴小結(腔上囊),是貯存病毒病菌的“倉庫”。東鄉(xiāng)族穆斯林在加工雞尖時有一道特別的工序就是“去外物”,即割除這個腔上囊,留凈去污,妙手精工,是一種非常潔凈的科學加工方法。北京地區(qū)的回族穆斯林對牛羊臟器的加工可圈可點,令人叫絕。充滿血沫的羊肺經他們一加工,就會變成雪白色:那些牛羊的頭、蹄、腸、胃,經他們一加工,就會變成令人垂涎欲滴的美食。就拿羊頭來說吧,穆斯林廚師先將羊頭在涼水中浸泡,用板刷反復刷洗,再將羊嘴掰開,反反復復地刷洗羊舌頭,再用清水清洗口、鼻、耳內的臟東西.然后再把整個羊頭用水反反復復地沖洗多遍,撈出晾干,才算是完成了整個清洗過程。這樣做出來的羊頭既干凈又漂亮,是令人放心的安全美食。

      吃飯的場所、桌椅要潔凈,杯盤碗筷等餐具要潔凈。維吾爾等民族要求廚房和馕坑附近必須干凈,餐具、廚具要放在干凈的布袋中保管好,不得用腳踩踏或在其上面跨過。嚴禁坐在裝有食品的箱子、麻袋或裝鹽的袋子、做飯的工具上面。吃飯前必須要鋪上干凈的餐布,餐布必須經常清洗,保持衛(wèi)生。就餐時禁止在盤子上隨意挑揀食物,將食物扒拉來扒拉去,既不文明又不衛(wèi)生。嚴禁在就餐時吐痰、擤鼻涕、打噴嚏、剪指甲、掏耳朵、摳鼻子等不文明、不衛(wèi)生的壞習慣。如不慎將飯屑或菜掉到地上,要立即撿起來放在自己前面的餐布或桌子上.不能將撿起的飯菜再放人飯盤中。禁止將骨頭、果殼等隨意亂扔在地上。吃飯中有事要離開.不能從他人面前走過,也不能從餐布上跨過,而要從人們的背后繞過去離開。禁止端著飯碗到處亂走,或蹲在門檻上、地上吃飯。

      總之,注重飲食衛(wèi)生是清真飲食的一大特點,也是一大優(yōu)點,值得我們繼續(xù)保持與發(fā)揚光大。

      記:什么叫“以德為先”?

      馮:以德為先是指中國清真飲食文化特別注重誠實守信的商業(yè)美德。中國穆斯林是個善于經商、崇尚經商的民族群體,素以吃苦耐勞、誠實守信、精明強干著稱,曾壟斷絲綢之路數百年,被人尊稱為絲綢之路上的商業(yè)巨子。生活的信仰化、神圣化,表現在從商方面.就是在整個經商的全過程中,嚴格遵守“以德為先——誠實守信的商業(yè)美德”。

      穆斯林應當公平、行善、施濟親友、守約,禁人淫亂、作惡、霸道、背約。經云:“真主的確命人公平、行善、施濟親戚,并禁人淫亂、作惡事、霸道;他勸戒你們,以便你們記取教誨。當你們締結盟約的時候,你們應當履行真主的盟約。你們既以真主為你們的保證者,則締結盟約之后就不要違背誓言。真主的確知道你們的行為。”(16:90-91)穆斯林應該公平交易,反對稱量不公。

      當你們賣糧的時候,應當量足分量,你們應當使用公平的秤稱貨物,這是善事,是結局最優(yōu)的。(17:35)他曾規(guī)定公平,以免你們用稱不公。你們應當秉公地謹守衡度,你們不要使所稱之物分量不足。(55:9)穆斯林應合法經營,反對重利盤剝。

      吃重利的人,要像中了魔的人一樣,瘋瘋癲癲地站起來。這是因為他們說:“買賣恰像重利?!闭嬷鳒试S買賣,而禁止重利。(2:275)穆斯林應提倡施舍,反對吝嗇。

      不分晝夜,不拘隱顯地施舍財物的人們,將在他們的主那里享受報酬,他們將來沒有恐懼,也不憂愁。(2:274)穆斯林應崇尚節(jié)儉,反對奢靡。

      你應當把親戚、貧民、旅客所應得的周濟分給他們,你不要揮霍。揮霍者確是惡魔的朋友,惡魔原是辜負主恩的。(17:26-27)千百年來,各族穆斯林將這些良好的道德觀念貫徹到清真飲食的經營實踐中,從而造就出那種“積極向上的中國清真飲食文化”,涌現了一批又一批深受群眾信賴與歡迎的名家、名店、名點、名菜,受到社會的廣泛贊譽。宋代田錫云:“君子所懋者德,所貴者名。名高由乎德厚,譽美由乎藝成。”意思是說,君子所勤勉的是道德,所看重的是名聲。名聲高是因為道德好,有美譽是因為技藝有成。我國清真飲食文化的踐行者們正是這樣德藝雙馨的“君子”.他們注重商業(yè)道德,堅持誠實守信,在飲食制作技藝上精益求精.一絲不茍,創(chuàng)造出無數有口皆碑的清真飲食品牌,成為中華飲食文化百花園中的一朵朵奇葩。讓我們摘引幾段《中國清真飲食文化》上的文字吧。

      穆斯林商家做事勤勉,誠實守信,精益求精,口碑極佳,不管是歷史上穆斯林占壟斷地位的珠寶業(yè)、香藥業(yè),還是當今的清真餐飲業(yè)都是如此。以回族小吃為例:一些家族數代人都只在精心地經營著某一種食品,苦心經營,從不懈怠。誠信為本,童叟無欺。在他們的產品中,從來不以次充好、給小分量,或偷工減料,多年來形成了家族品牌,建立起良好的商德口碑。北京牛街地區(qū)是北京清真小吃的精華聚集地,自清代以來獨占鰲頭幾百年.被民俗專家稱為“北京民俗歷史的活化石”。歷史上的牛街春夏秋冬四季飄香,各種小吃輪番上市,著名小吃商家有切糕張、烤肉劉、餡餅周、爆肚石、羊頭馬、豆汁張、奶酪魏、焦圈俊王、豆腐腦白……群星璀璨。那茶湯沖出來講究把碗倒放著都不能灑,那焦圈炸出來講究掉地上一碎八瓣,那燒餅烙出來講究一切二十多層……這首先得益于他們誠實的用料,該用芝麻醬的,絕不用花生醬頂替;該用羊肉后腿的,絕不用腰窩:該用菜心的,絕不用菜幫:該放1斤料的,絕不放9兩9……在這個誠信的商業(yè)群體里.絕無“缺斤短兩,以次充好”的商業(yè)丑聞出現。一旦出現商業(yè)丑聞,那就一輩子也抬不起頭來,在業(yè)內也就無法立足了。

      當今的中國,商品大潮洶涌澎湃,一些商家追求利益最大化,經常出現惡性競爭,破壞了市場秩序。但在穆斯林商家中.這種情況并不多見.他們心中有條非常清晰的道德底線,那就是不和民族兄弟同行搶生意。這在新疆的回族、維族穆斯林之間已經形成商業(yè)同行之間的一種回避制度.這種互相尊重自我約束的優(yōu)秀商業(yè)品德已成為穆斯林商業(yè)中的一大耀眼亮點。

      穆斯林各民族都有自己最擅長的手藝,比如維族餐飲商家擅長經營烤全羊、烤肉串、烤包子,且地區(qū)相對集中。那么回族的餐飲商家在這個地區(qū)就不再經營這些品種,而去另辟蹊徑,經營其他。同樣,回族商家擅長經營涼皮、拉面,維族商家也采取回避的方式。而且從來沒有不同商家之間的互相詆毀、貶損,因此,很少有爭買搶賣、互相排擠、惡性競爭的情況發(fā)生。這是一種極為難能可貴的商業(yè)氛圍。

      要知道,這種商規(guī),一沒有政府的公文,二沒有外界的強制,完全是一種自發(fā)的商業(yè)道德約束。據專家考證,這種現象在世界的商事中都是罕見的?。?這就是我們的清真飲食文化!它在我國歷史上誕生,活在億萬老百姓的口碑中,形成綿延不絕的優(yōu)良傳統(tǒng),伴隨著各族穆斯林的成長.滋潤著各族穆斯林的心靈,為人們所稱道。今天.我們就是要將這種優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化繼承下來,發(fā)揚開來,使之在新時代、新形勢下,進一步發(fā)揚光大,科學發(fā)展,為中國的食品安全,為中國特色社會主義經濟文化建設,再立新功。從這個意義上說,我認為,由中華民族報社等單位主辦的中國清真食品穆斯林用品企業(yè)評選活動是件大好事,有利于將中國清真飲食文化的優(yōu)秀傳統(tǒng)繼承下來.并使之在新形勢下進一步發(fā)揚光大.為中國的食品安全,為中國特色社會主義經濟文化建設再立新功!

      (作者系中國社會科學院世界宗教研究所研究員)

      -----------------------1 楊柳主編:《中國清真飲食文化》,中國輕工業(yè)出版社,2009年9月,第38-39頁。

      ①李萬鈺、陳鶴齡:《草原深處的蒙古族穆斯林》,載《中華民族報》2006年11月7日星期二第8版“宗教周刊·文化”。

      ② 樊前鋒:《拉薩八角街上的清真寺》,栽《中華民族報》2008年4月15日第07版。

      ③ 楊柳主編、馬云福主審:《中國清真飲食文化》,中國輕工業(yè)出版社,2009年9月,第28頁。本文中很多地方都是參考該書完成的,也可以說是作者對于該書的一篇學習體會,謹向該書的編者、作者、出版者表示誠摯的感謝與敬意!

      感謝瀏覽伊斯蘭之光(norislam.com)資訊,歡迎轉載并注明出處。

      第四篇:中華飲食文化對周邊國家的影響

      世界上,凡是有華人甚至沒有華人的地方,都能夠見到中國飲食文化的影響。那么,中國的烹飪原料、烹飪技法、傳統(tǒng)食品、食風食俗等等,又是怎樣傳播到世界各地去的呢﹖早在秦漢時期,中國就開始了飲食文化的對外傳播。據《史記》、《漢書》等記載,西漢張騫出使西域時,就通過絲綢之路同中亞各國開展了經濟和文化的交流活動。張騫等人除了從西域引進了胡瓜、胡桃、胡荽、胡麻、胡蘿卜、石榴等物產外,也把中原的桃、李、杏、梨、姜、茶葉等物產以及飲食文化傳到了西域。今天在原西域地區(qū)的漢墓出土文物中,就有來自中原的木制筷子。我國傳統(tǒng)燒烤技術中有一種啖炙法,也很早通過絲綢之路傳到了中亞和西亞,最終在當地形成了人們喜歡吃的烤羊肉串。比西北絲綢之路還要早一些的西南絲綢之路,北起西南重鎮(zhèn)成都,途經云南到達中南半島緬甸和印度。這條絲綢之路在漢代同樣發(fā)揮著對外傳播飲食文化的作用。例如,東漢建武年間,漢光武帝劉秀派伏波將軍馬援南征,到達交趾(今越南)一帶。當時,大批的漢朝官兵在交趾等地筑城居住,將中國農歷五月初五端午節(jié)吃粽子等食俗帶到了交趾等地。所以,至今越南和東南亞各國仍然保留著吃粽子的習俗。此外,我國的飲食文化對朝鮮的影響也很大,這種情況大概始于秦代。據《漢書》等記載,秦代時“燕、齊、趙民避地朝鮮數萬口。”這么多的中國居民來到朝鮮,自然會把中國的飲食文化帶到朝鮮。漢代的時候,中國人衛(wèi)滿曾一度在朝鮮稱王,此時中國的飲食文化對朝鮮的影響最深。朝鮮習慣使用筷子吃飯,朝鮮人使用的烹飪原料、朝鮮人在飯菜的搭配上,都明顯地帶有中國的特色。甚至在烹飪理論上,朝鮮也講究中國的“五味”、“五色”等說法。受中國飲食文化影響更大的國家是日本。公元8世紀中葉,唐朝高僧鑒真東渡日本,帶去了大量的中國食品,如干薄餅、干蒸餅、胡餅等糕點,還有制造這些糕點的工具和技術。日本人稱這些中國點心為果子,并依樣仿造。當時在日本市場上能夠買到的唐果子就有20多種。鑒真東渡還把中國的飲食文化帶到了日本,日本人吃飯時使用筷子就是受中國的影響。唐代時,在中國的日本留學生還幾乎把中國的全套歲時食俗帶回了本國,如元旦飲屠蘇酒,正月初七吃七種菜,三月上巳擺曲水宴,五月初五飲菖蒲酒,九月初九飲菊花酒等等。其中,端午節(jié)的粽子在引入日本后,日本人又根據自己的飲食習慣作了一些改進,并發(fā)展出若干品種,如道喜粽、飴粽、葛粽、朝比奈粽等等。唐代時,日本還從中國傳入了面條、饅頭、餃子、餛飩和制醬法等等。中國菜對日本菜的影響很大。17世紀中葉,清代中國僧人黃檗宗將素食菜肴帶到日本,被日本人稱之為“普茶料理”。后來又有一種中國民間的葷素菜肴傳到日本,稱為“卓袱料理”。“卓袱料理”對日本的餐飲業(yè)影響很大,它的代表菜如“胡麻豆腐”、“松肉湯”等,至今還列在日本一些餐館的菜譜上。日本人調味時經常使用的醬油、醋、豆豉、紅曲以及日本人經常食用的豆腐、酸飯團、梅干、清酒等等,都來源于中國。饒有趣味的是,日本人稱豆醬為唐醬,蠶豆為唐豇,辣椒為唐辛子,蘿卜為唐物,花生為南京豆,豆腐皮為湯皮等等。為了紀念傳播中國飲食文化的日本人,日本還將一些引進的中國食品以傳播者的名字命名。如明朝萬歷年間,日本僧人澤庵學習中國烹飪,用蘿卜拌上鹽和米糠進行腌漬,日本人便將其稱之為澤庵漬。清朝順治年間,另一位日本僧人隱元從中國傳入菜豆,日本人便稱之為隱元豆。除了西北絲綢之路和西南絲綢之路之外,還有一條海上絲綢之路,它擴大了中國飲食文化在世界上的影響。泰國地處海上絲綢之路的要沖,加上和我國便利的陸上交通,因此兩國交往甚多。泰國人自唐代以來便和中國的漢族交往頻繁,公元9~10世紀,我國廣東、福建、云南等地的居民大批移居東南亞,其中很多人在泰國定居,中國的飲食文化對當地的影響很大,以致于泰國人的米食、掛面、豆豉、干肉、臘腸、腌魚以及就餐用的羹匙等等,都和中國內地的有許多共同之處。在中國的陶瓷傳入泰國之前,當地人多以植物葉子作為餐具。隨著中國瓷器的傳入,當地人有了精美實用的餐飲器具,這使當地居民的生活習俗大為改觀。同時,中國移民還把制糖、制茶、豆制品加工等生產技術帶到了泰國,促進了當地食品業(yè)的發(fā)展。中國飲食文化對緬甸、老撾、柬埔寨等國的影響也很大,其中以緬甸較為突出。公元14世紀初,元朝軍隊深入緬甸,駐防達20年之久。同時,許多中國商人也旅居緬甸,給當地人的飲食生活帶來很大的變革。由于這些中國商人多來自福建,所以緬語中與飲食文化有關的名詞,不少是用福建方言來拼寫的,像筷子、豆腐、荔枝、油炸檜油條等等。距離中國稍遠的幾個東南亞島國,像菲律賓、馬來西亞、印度尼西亞等,受中國飲食文化的影響也不小。菲律賓人從中國引進了白菜、菠菜、芹菜、萵苣、大辣椒、花生、大豆、梨、柿、柑桔、石榴、水蜜桃、香蕉、檸檬等蔬菜和水果,菲律賓人還愛吃中國的飯菜,如餛飩、米線、春餅、叉燒包、雜碎、烤乳豬等,日常飲食則離不開米粉、面干、豆干、豆豉等,使用的炊具也是中國式的尖底鍋和小煎平鍋。菲律賓人特別愛吃粽子,他們不但端午節(jié)吃,圣誕節(jié)也吃,平時還把粽子當成風味小吃。菲律賓的粽子,造型依照中國古制,呈長條形,而味道則很像浙江嘉興的粽子。馬來西亞在飲食文化上也受到中國的影響。據考證,馬來人的祖先主要是來自我國云南一帶種植水稻的民族,馬來人的某些食俗同這些先民大有關系。例如,馬來人的大米從種植到收獲,都有類似中國古代的祭祀活動和禮儀。馬來菜的烹制方法和中國菜相似。馬來語中稱作“塔夫”的中國豆腐,在當地十分受人喜愛,有些地方還把豆腐的色、香、味揉和在本土傳統(tǒng)的咖喱菜中。中國的飲食文化對印度尼西亞的影響歷史悠久。歷代來到印度尼西亞的中國移民,向當地人提供了釀酒、制茶、制糖、榨油、水田養(yǎng)魚等技術,并把中國的大豆、扁豆、綠豆、花生、豆腐、豆芽、醬油、粉絲、米粉、面條等引入印度尼西亞,極大地豐富了當地人的飲食生活。茶作為中國飲食文化的一項重要內容,對世界各國的影響最大。各國語言中的“茶”和“茶葉”這兩個詞的發(fā)音,都是從漢語演變而來的。中國的茶改變了許多外國人的飲食習俗,例如,英國人由于中國的茶而養(yǎng)成了喝下午茶的習慣,而日本人則由于中國的茶而形成了獨具特色的“茶道”。來源:星辰在線

      第五篇:中國傳統(tǒng)飲食文化:飲食十經

      飲食勿偏 “凡所好之物,不可偏耽,耽則傷身生疾,所惡之物,不可全棄,棄則臟氣不均?!?食宜清淡 “味薄神魂自安”;飲食要“去肥濃,節(jié)酸咸”;“薄滋味養(yǎng)血氣”。飲食適時 “不饑強食則脾勞,不渴強飲則胃脹”;“要長壽,三餐量腹依時候”。適溫而食 “食宜溫暖,不可寒冷”;“食飲者,熱勿灼灼,寒勿滄滄”。食要限量 “飲食有節(jié),則身利而壽登益,飲食不節(jié),則形累而壽命損”;“大渴不大飲,大饑不大食”。食宜緩細 “飲食緩嚼有益于人者三:滋養(yǎng)肝臟;脾胃易于消化;不致吞食噎咳。” 進食專心 “食不語,寢不言”,有利于胃納消化。怒后勿食 “人之當食,須去煩惱”;“怒后勿食,食后勿怒”,良好的精神狀態(tài)于保健有大益。選食宜慎 “諸肉臭敗者勿食,豬羊疫死者不可食,曝肉不干者不可食,煮肉不變色者不可食?!?餐后保健 “食畢當漱口數次,令人牙齒不敗、口香,叩齒三十六,令津滿口,則食易消,益人無百病。飽食而臥,食不消成積,乃生百病?!眮碓矗菏成窬W

      下載穆斯林清真飲食文化對飲食行業(yè)的影響word格式文檔
      下載穆斯林清真飲食文化對飲食行業(yè)的影響.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        中國傳統(tǒng)飲食文化:孔子飲食觀

        孔子是長期受到人們推崇的杰出人物,他倡導的飲食觀,對后世影響深遠?!笆巢粎捑挷粎捈殹币馑际钦f,食物原料要選擇優(yōu)質的(精食),肉要切得細細的(細膾),做飯菜應該講究選料、刀工和烹......

        中西方飲食文化的差異對跨文化交際的影響

        中西方飲食文化的差異對跨文化交際的影響 摘 要:經濟全球化的發(fā)展使各國經濟文化交流頻繁,在這個大背景下各國文化交流既產生融合,又難免發(fā)生碰撞。 飲食文化不僅是作為人類文......

        飲食行業(yè)勞動合同

        飲食行業(yè)勞動合同 飲食行業(yè)勞動合同1 甲方(用人單位)名稱:________________________法定代表人(主要負責人)或者委托代理人________________注冊地址_______________________......

        中國飲食文化 飲食器具中西差異

        淺談中西古典飲食器具紋飾寓意與表現形式 飲食,是人類生存的第一需要。然而,在漫長的歷史進程中,人類依靠大腦和雙手,發(fā)明制造工具,獲取自然界的食物,并對其進行加工。通過這些有......

        《物權法》對典當行業(yè)的影響

        《物權法》對典當行業(yè)的影響 【內容簡介】本文立足于從《物權法》對擔保物權的改進入手,分析《物權法》對典當行業(yè)的七大積極影響:將促進典當業(yè)務的拓展;有利于典當行業(yè)的規(guī)范......

        旅游飲食文化之中國酒文化對旅游活動的影響

        旅游文化學論文專業(yè):旅游管理班級: 學生姓名:學號: 指導教師: 旅游飲食文化之中國酒文化對旅游活動的影響 摘要: 酒是一種古老的飲料,她香而醇厚,引而得神。酒是一把雙刃劍,它溫而......

        最新穆斯林齋月期間的飲食習俗

        穆斯林齋月期間的飲食習俗 2003年10月26日和27日,阿拉伯國家和伊斯蘭國家先后進入齋月。在進入齋月之際,阿拉伯和伊斯蘭國家領導人相互致電,祝賀進入齋月。齋月是伊斯蘭教的五......

        清真飲食連系民族與文化的紐帶

        清真飲食連系民族與文化的紐帶 西北民族大學伊斯蘭文化研究所馬明良 世界是豐富多彩的。在自然界,由于生物多樣性的存在,才保持了生態(tài)平衡,有了大自然的盎然生機和長盛不衰;在人......