欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      1983年12月10日戈爾丁在諾貝爾文學(xué)獎獲獎晚宴上的演講

      時間:2019-05-14 08:15:39下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《1983年12月10日戈爾丁在諾貝爾文學(xué)獎獲獎晚宴上的演講》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《1983年12月10日戈爾丁在諾貝爾文學(xué)獎獲獎晚宴上的演講》。

      第一篇:1983年12月10日戈爾丁在諾貝爾文學(xué)獎獲獎晚宴上的演講

      1983年12月10日威廉·戈爾丁在諾貝爾文學(xué)獎獲獎晚宴上的演講

      國王、皇后殿下,皇族們,各位獲獎?wù)?,女士們、先生們?/p>

      我來到瑞典時被稱作是一個悲觀主義者,盡管我原本是一個樂觀的人?,F(xiàn)在有些——或許是你們熱情的款待——改變了我,讓我置身于一部喜劇之中。這種境遇很難維持。那讓我想起了很久以前,當(dāng)我還是一個窮老師的那些個夜晚,我和我的妻子輪流照看我們的幼女,哄她入睡。我記得有一次,大概在凌晨三點左右,當(dāng)我要把蠟燭從熟睡中的寶寶身邊拿走時,她睜開眼睛,說道:“爸爸,說些有意思的事兒吧?!比欢?,那一刻對我來講,仿佛是我脫下了小丑的系鈴帽。我十分感謝瑞典,十分感謝諾貝爾基金會和瑞典皇家學(xué)院,瑞典的盛情款待和基金會與學(xué)院對我的歡迎,可以說是,給了我閃電般的光明。我謹祝愿各國國界易穿越,國際交流善往來。

      我到過許多國家,我發(fā)現(xiàn)那里的人們有著他們自己對生活的熱愛、對危機的感知和獨特的常識。他們唯一不能理解的就是,為什么同樣的對生活的熱愛、對危險的感知以及所有的常識,在領(lǐng)導(dǎo)者和統(tǒng)治者那里是可以嬗變的。

      我想這是我被世界矚目的最后一刻了,那么就讓我用這最后的時間說幾句話,不是作為一個國家的一份子,而是作為人類的一員說話。我要對所有的當(dāng)權(quán)者說:“止步回頭吧!現(xiàn)在就向回走。你們之間的協(xié)議不需要聰明機智、周密策劃和調(diào)動演習(xí)。它需要常識,尤其是,一份真心的慷慨。給予!給予!給予!

      它必將成功,因為它附和了全世界的信仰、贊同和歡欣,而所有的后代們將贊頌?zāi)銈兊男彰?/p>

      第二篇:201212諾貝爾文學(xué)獎莫言獲獎演講及有關(guān)點評

      莫言演講稿全文:講故事的人

      北京時間12月8日凌晨,中國作家莫言來到瑞典學(xué)院演講廳,向外界發(fā)表2012年諾貝爾文學(xué)獎演說,以下是演講全文:

      莫言:

      我說兩句演講稿之外的話,兩個小時以前,我們?nèi)鸬鋵W(xué)院的常務(wù)秘書,他的夫人生了一個小女孩,這是一個美麗的故事的開端,我相信在座的懂中文也懂外文的人,會把我剛才的話轉(zhuǎn)移給大家,我向他表示熱烈的祝賀。

      我的演講題目是《講故事的人》。

      尊敬的瑞典學(xué)院各位院士,女士們、先生們:

      通過電視或者網(wǎng)絡(luò),我想在座的各位,對遙遠的高密東北鄉(xiāng),已經(jīng)有了或多或少的了解,你們也許看到了我的九十歲的老父親,看到了我的哥哥姐姐我的妻子女兒和我的一歲零四個月的外孫女。但有一個我此刻最想念的人,我的母親,你們永遠無法看到了。我獲獎后,很多人分享了我的光榮,但我的母親卻無法分享了。

      最痛苦的事是目睹母親被人扇耳光

      我母親生于1922年,卒于1994年。她的骨灰,埋葬在村莊東邊的桃園里。去年,一條鐵路要從那兒穿過,我們不得不將她的墳?zāi)惯w移到距離村子更遠的地方。掘開墳?zāi)购?,我們看到,棺木已?jīng)腐朽,母親的骨殖,已經(jīng)與泥土混為一體。我們只好象征性地挖起一些泥土,移到新的墓穴里。也就是從那一時刻起,我感到,我的母親是大地的一部分,我站在大地上的訴說,就是對母親的訴說。

      我是我母親最小的孩子。

      我記憶中最早的一件事,是提著家里唯一的一把熱水壺去公共食堂打開水。因為饑餓無力,失手將熱水瓶打碎,我嚇得要命,鉆進草垛,一天沒敢出來。傍晚的時候我聽到母親呼喚我的乳名,我從草垛里鉆出來,以為會受到打罵,但母親沒有打我也沒有罵我,只是撫摸著我的頭,口中發(fā)出長長的嘆息。

      我記憶中最痛苦的一件事,就是跟著母親去集體的地里揀麥穗,看守麥田的人來了,揀麥穗的人紛紛逃跑,我母親是小腳,跑不快,被捉住,那個身材高大的看守人扇了她一個耳光,她搖晃著身體跌倒在地,看守人沒收了我們揀到的麥穗,吹著口哨揚長而去。我母親嘴角流血,坐在地上,臉上那種絕望的神情我終生難忘。多年之后,當(dāng)那個看守麥田的人成為一個白發(fā)蒼蒼的老人,在集市上與我相逢,我沖上去想找他報仇,母親拉住了我,平靜的對我說:“兒子,那個打我的人,與這個老人,并不是一個人?!?/p>

      我記得最深刻的一件事是一個中秋節(jié)的中午,我們家難得的包了一頓餃子,每人只有一碗。正當(dāng)我們吃餃子時,一個乞討的老人來到了我們家門口,我端起半碗紅薯干打發(fā)他,他卻憤憤不平地說:“我是一個老人,你們吃餃子,卻讓我吃紅薯干。你們的心是怎么長的?”我氣急敗壞的說:“我們一年也吃不了幾次餃子,一人一小碗,連半飽都吃不了!給你紅薯干就不錯了,你要就要,不要就滾!”母親訓(xùn)斥了我,然后端起她那半碗餃子,倒進了老人碗里。

      我最后悔的一件事,就是跟著母親去賣白菜,有意無意的多算了一位買白菜的老人一毛錢。算完錢我就去了學(xué)校。當(dāng)我放學(xué)回家時,看到很少流淚的母親淚流滿面。母親并沒有罵我,只是輕輕的說:“兒子,你讓娘丟了臉?!?/p>

      我十幾歲時,母親患了嚴重的肺病,饑餓,病痛,勞累,使我們這個家庭陷入了困境,看不到光明和希望。我產(chǎn)生了一種強烈的不祥之兆,以為母親隨時都會自己尋短見。每當(dāng)我勞動歸來,一進大門就高喊母親,聽到她的回應(yīng),心中才感到一塊石頭落了地。如果一時聽不到她的回應(yīng),我就心驚膽戰(zhàn),跑到廚房和磨坊里尋找。有一次找遍了所有的房間也沒有見到母親的身影,我便坐在了院子里大哭。這時母親背著一捆柴草從外面走進來。她對我的哭很不滿,但我又不能對她說出我的擔(dān)憂。母親看到我的心思,她說:“孩子你放心,盡管我活著沒有一點樂趣,但只要閻王爺不叫我,我是不會去的?!?/p>

      我喜歡講故事 名字“莫言”像諷刺

      我生來相貌丑陋,村子里很多人當(dāng)面嘲笑我,學(xué)校里有幾個性格霸蠻的同學(xué)甚至為此打我。我回家痛哭,母親對我說:“兒子,你不丑,你不缺鼻子不缺眼,四肢健全,丑在哪里?而且只要你心存善良,多做好事,即便是丑也能變美?!焙髞砦疫M入城市,有一些很有文化的人依然在背后甚至當(dāng)面嘲弄我的相貌,我想起了母親的話,便心平氣和地向他們道歉。

      我母親不識字,但對識字的人十分敬重。我們家生活困難,經(jīng)常吃了上頓沒下頓。但只要我對她提出買書買文具的要求,她總是會滿足我。她是個勤勞的人,討厭懶惰的孩子,但只要是我因為看書耽誤了干活,她從來沒批評過我。

      有一段時間,集市上來了一個說書人。我偷偷地跑去聽書,忘記了她分配給我的活兒。為此,母親批評了我,晚上當(dāng)她就著一盞小油燈為家人趕制棉衣時,我忍不住把白天從說書人聽來的故事復(fù)述給她聽,起初她有些不耐煩,因為在她心目中說書人都是油嘴滑舌,不務(wù)正業(yè)的人,從他們嘴里冒不出好話來。但我復(fù)述的故事漸漸的吸引了她,以后每逢集日她便不再給我排活,默許我去集上聽書。為了報答母親的恩情,也為了向她炫耀我的記憶力,我會把白天聽到的故事,繪聲繪色地講給她聽。

      很快的,我就不滿足復(fù)述說書人講的故事了,我在復(fù)述的過程中不斷地添油加醋,我會投我母親所好,編造一些情節(jié),有時候甚至改變故事的結(jié)局。我的聽眾也不僅僅是我的母親,連我的姐姐,我的嬸嬸,我的奶奶都成為我的聽眾。我母親在聽完我的故事后,有時會憂心忡忡地,像是對我說,又像是自言自語:“兒啊,你長大后會成為一個什么人呢?難道要靠耍貧嘴吃飯嗎?”

      我理解母親的擔(dān)憂,因為在村子里,一個貧嘴的孩子,是招人厭煩的,有時候還會給自己和家庭帶來麻煩。我在小說《?!防锼鶎懙哪莻€因為話多被村子里厭惡的孩子,就有我童年時的影子。我母親經(jīng)常提醒我少說話,她希望我能做一個沉默寡言、安穩(wěn)大方的孩子。但在我身上,卻顯露出極強的說話能力和極大的說話欲望,這無疑是極大的危險,但我說的故事的能力,又帶給了她愉悅,這使他陷入深深的矛盾之中。

      俗話說“江山易改、本性難移”,盡管我有父母親的諄諄教導(dǎo),但我并沒有改掉我喜歡說話的天性,這使得我的名字“莫言”,很像對自己的諷刺。

      我是有神論者 相信萬物都有靈性

      我小學(xué)未畢業(yè)即輟學(xué),因為年幼體弱,干不了重活,只好到荒草灘上去放牧牛羊。當(dāng)我牽著牛羊從學(xué)校門前路過,看到昔日的同學(xué)在校園里打打鬧鬧,我心中充滿悲涼,深深地體會到一個人,哪怕是一個孩子,離開群體后的痛苦。

      到了荒灘上,我把牛羊放開,讓它們自己吃草。藍天如海,草地一望無際,周圍看不到一個人影,沒有人的聲音,只有鳥兒在天上鳴叫。我感到很孤獨,很寂寞,心里空空蕩蕩。有時候,我躺在草地上,望著天上懶洋洋地飄動著的白云,腦海里便浮現(xiàn)出許多莫名其妙的幻象。我們那地方流傳著許多狐貍變成美女的故事,我幻想著能有一個狐貍變成美女與我來作伴放牛,但她始終沒有出現(xiàn)。但有一次,一只火紅色的狐貍從我面前的草叢中跳出來時,我被嚇得一屁股蹲在地上。狐貍跑沒了蹤影,我還在那里顫抖。有時候我會蹲在牛的身旁,看著湛藍的牛眼和牛眼中的我的倒影。有時候我會模仿著鳥兒的叫聲試圖與天上的鳥兒對話,有時候我會對一棵樹訴說心聲。但鳥兒不理我,樹也不理我。許多年后,當(dāng)我成為一個小說家,當(dāng)年的許多幻想,都被我寫進了小說。很多人夸我想象力豐富,有一些文學(xué)愛好者,希望我能告訴他們培養(yǎng)想象力的秘訣,對此,我只能報以苦笑。

      就像中國的先賢老子所說的那樣:“福兮禍之所伏,福禍福所倚”,我童年輟學(xué),飽受饑餓、孤獨、無書可讀之苦,但我因此也像我們的前輩作家沈從文那樣,及早地開始閱讀社會人生這本大書。前面所提到的到集市上去聽說書人說書,僅僅是這本大書中的一頁。

      輟學(xué)之后,我混跡于成人之中,開始了“用耳朵閱讀”的漫長生涯。二百多年前,我的故鄉(xiāng)曾出了一個講故事的偉大天才——蒲松齡,我們村里的許多人,包括我,都是他的傳人。我在集體勞動的田間地頭,在生產(chǎn)隊的牛棚馬廄,在我爺爺奶奶的熱炕頭上,甚至在搖搖晃晃地進行著的牛車社,聆聽了許許多多神鬼故事,歷史傳奇,逸聞趣事,這些故事都與當(dāng)?shù)氐淖匀画h(huán)境,家庭歷史緊密聯(lián)系在一起,使我產(chǎn)生了強烈的現(xiàn)實感。

      我做夢也想不到有朝一日這些東西會成為我的寫作素材,我當(dāng)時只是一個迷戀故事的孩子,醉心地聆聽著人們的講述。那時我是一個絕對的有神論者,我相信萬物都有靈性,我見到一棵大樹會肅然起敬。我看到一只鳥會感到它隨時會變化成人,我遇到一個陌生人,也會懷疑他是一個動物變化而成。每當(dāng)夜晚我從生產(chǎn)隊的記工房回家時,無邊的恐懼便包圍了我,為了壯膽,我一邊奔跑一邊大聲歌唱。那時我正處在變聲期,嗓音嘶啞,聲調(diào)難聽,我的歌唱,是對我的鄉(xiāng)親們的一種折磨。

      文學(xué)創(chuàng)作必須頤指氣使 獨斷專行

      我在故鄉(xiāng)生活了二十一年,期間離家最遠的是乘火車去了一次青島,還差點迷失在木材廠的巨大木材之間,以至于我母親問我去青島看到了什么風(fēng)景時,我沮喪地告訴她:什么都沒看到,只看到了一堆堆的木頭。但也就是這次青島之行,使我產(chǎn)生了想離開故鄉(xiāng)到外邊去看世界的強烈愿望。

      1976年2月,我應(yīng)征入伍,背著我母親賣掉結(jié)婚時的首飾幫我購買的四本《中國通史簡編》,走出了高密東北鄉(xiāng)這個既讓我愛又讓我恨的地方,開始了我人生的重要時期。我必須承認,如果沒有30多年來中國社會的巨大發(fā)展與進步,如果沒有改革開放,也不會有我這樣一個作家。

      在軍營的枯燥生活中,我迎來了八十年代的思想解放和文學(xué)熱潮,我從一個用耳朵聆聽故事,用嘴巴講述故事的孩子,開始嘗試用筆來講述故事。起初的道路并不平坦,我那時并沒有意識到我二十多年的農(nóng)村生活經(jīng)驗是文學(xué)的富礦,那時我以為文學(xué)就是寫好人好事,就是寫英雄模范,所以,盡管也發(fā)表了幾篇作品,但文學(xué)價值很低。

      1984年秋,我考入解放軍藝術(shù)學(xué)院文學(xué)系。在我的恩師、著名作家徐懷中的啟發(fā)指導(dǎo)下,我寫出了《秋水》、《枯河》、《透明的紅蘿卜》、《紅高粱》等一批中短篇小說。在《秋水》這篇小說里,第一次出現(xiàn)了“高密東北鄉(xiāng)”這個字眼,從此,就如同一個四處游蕩的農(nóng)民有了一片土地,我這樣一個文學(xué)的流浪漢,終于有了一個可以安身立命的場所。我必須承認,在創(chuàng)建我的文學(xué)領(lǐng)地“高密東北鄉(xiāng)”的過程中,美國的威廉·??思{和哥倫比亞的加西亞·馬爾克斯給了我重要啟發(fā)。我對他們的閱讀并不認真,但他們開天辟地的豪邁精神激勵了我,使我明白了一個作家必須要有一塊屬于自己的地方。一個人在日常生活中應(yīng)該謙卑退讓,但在文學(xué)創(chuàng)作中,必須頤指氣使,獨斷專行。我追隨在這兩位大師身后兩年,即意識到,必須盡快地逃離他們,我在一篇文章中寫道:他們是兩座灼熱的火爐,而我是冰塊,如果離他們太近,會被他們蒸發(fā)掉。根據(jù)我的體會,一個作家之所以會受到某一位 作家的影響,其根本是因為影響者和被影響者靈魂深處的相似之處。正所謂“心有靈犀一點通”。所以,盡管我沒有很好地去讀他們的書,但只讀過幾頁,我就明白了他們干了什么,也明白了他們是怎樣干的,隨即我也就明白了我該干什么和我該怎樣干。

      我該干的事情其實很簡單,那就是用自己的方式,講自己的故事。我的方式,就是我所熟知的集市說書人的方式,就是我的爺爺奶奶、村里的老人們講故事的方式。坦率地說,講述的時候,我沒有想到誰會是我的聽眾,也許我的聽眾就是那些如我母親一樣的人,也許我的聽眾就是我自己,我自己的故事,起初就是我的親身經(jīng)歷,譬如《枯河》中那個遭受痛打的孩子,譬如《透明的紅蘿卜》中那個自始至終一言不發(fā)的孩子。我的確曾因為干過一件錯事而受到過父親的痛打,我也的確曾在橋梁工地上為鐵匠師傅拉過風(fēng)箱。當(dāng)然,個人的經(jīng)歷無論多么奇特也不可能原封不動地寫進小說,小說必須虛構(gòu),必須想象。很多朋友說《透明的紅蘿卜》是我最好的小說,對此我不反駁,也不認同,但我認為《透明的紅蘿卜》是我的作品中最有象征性、最意味深長的一部。那個渾身漆黑、具有超人的忍受痛苦的能力和超人的感受能力的孩子,是我全部小說的靈魂,盡管在后來的小說里,我寫了很多的人物,但沒有一個人物,比他更貼近我的靈魂。或者可以說,一個作家所塑造的若干人物中,總有一個領(lǐng)頭的,這個沉默的孩子就是一個領(lǐng)頭的,他一言不發(fā),但卻有力地領(lǐng)導(dǎo)著形形色色的人物,在高密東北鄉(xiāng)這個舞臺上,盡情地表演。

      《豐乳肥臀》獻給天下母親

      自己的故事總是有限的,講完了自己的故事,就必須講他人的故事。于是,我的親人們的故事,我的村人們的故事,以及我從老人們口中聽到過的祖先們的故事,就像聽到集合令的士兵一樣,從我的記憶深處涌出來。他們用期盼的目光看著我,等待著我去寫他們。我的爺爺、奶奶、父親、母親、哥哥、姐姐、姑姑、叔叔、妻子、女兒,都在我的作品里出現(xiàn)過,還有很多的我們高密東北鄉(xiāng)的鄉(xiāng)親,也都在我的小說里露過面。當(dāng)然,我對他們,都進行了文學(xué)化的處理,使他們超越了他們自身,成為文學(xué)中的人物。

      我最新的小說《蛙》中,就出現(xiàn)了我姑姑的形象。因為我獲得諾貝爾獎,許多記者到她家采訪,起初她還很耐心地回答提問,但很快便不勝其煩,跑到縣城里她兒子家躲起來了。姑姑確實是我寫《蛙》時的模特,但小說中的姑姑,與現(xiàn)實生活中的姑姑有著天壤之別。小說中的姑姑專橫跋扈,有時簡直像個女匪,現(xiàn)實中的姑姑和善開朗,是一個標(biāo)準(zhǔn)的賢妻良母。現(xiàn)實中的姑姑晚年生活幸福美滿,小說中的姑姑到了晚年卻因為心靈的巨大痛苦患上了失眠癥,身披黑袍,像個幽靈一樣在暗夜中游蕩。我感謝姑姑的寬容,她沒有因為我在小說中把她寫成那樣而生氣;我也十分敬佩我姑姑的明智,她正確地理解了小說中人物與現(xiàn)實中人物的復(fù)雜關(guān)系。

      母親去世后,我悲痛萬分,決定寫一部書獻給她。這就是那本《豐乳肥臀》。因為胸有成竹,因為情感充盈,僅用了83天,我便寫出了這部長達50萬字的小說的初稿。在《豐乳肥臀》這本書里,我肆無忌憚地使用了與我母親的親身經(jīng)歷有關(guān)的素材,但書中的母親情感方面的經(jīng)歷,則是虛構(gòu)或取材于高密東北鄉(xiāng)諸多母親的經(jīng)歷。在這本書的卷前語上,我寫下了“獻給母親在天之靈”的話,但這本書,實際上是獻給天下母親的,這是我狂妄的野心,就像我希望把小小的“高密東北鄉(xiāng)”寫成中國乃至世界的縮影一樣。

      寫作者必須站在人的立場

      作家的創(chuàng)作過程各有特色,我每本書的構(gòu)思與靈感觸發(fā)也都不盡相同。有的小說起源于夢境,譬如《透明的紅蘿卜》,有的小說則發(fā)端于現(xiàn)實生活中發(fā)生的事件——譬如《天堂蒜薹之歌》。但無論是起源于夢境還是發(fā)端于現(xiàn)實,最后都必須和個人的經(jīng)驗相結(jié)合,才有可能變成一部具有鮮明個性的,用無數(shù)生動細節(jié)塑造出了典型人物的、語言豐富多彩、結(jié)構(gòu)匠心獨運的文學(xué)作品。有必要特別提及的是,在《天堂蒜薹之歌》中,我讓一個真正的說書人登場,并在書中扮演了十分重要的角色。我十分抱歉地使用了這個說書人真實姓名,當(dāng)然,他在書中的所有行為都是虛構(gòu)。在我的寫作中,出現(xiàn)過多次這樣的現(xiàn)象,寫作之初,我使用他們的真實姓名,希望能借此獲得一種親近感,但作品完成之后,我想為他們改換姓名時卻感到已經(jīng)不可能了,因此也發(fā)生過與我小說中人物同名者找到我父親發(fā)泄不滿的事情,我父親替我向他們道歉,但同時又開導(dǎo)他們不要當(dāng)真。我父親說:“他在《紅高粱》中,第一句就說‘我父親這個土匪種’,我都不在意你們還在意什么?”

      我在寫作《天堂蒜薹之歌》這類逼近社會現(xiàn)實的小說時,面對著的最大問題,其實不是我敢不敢對社會上的黑暗現(xiàn)象進行批評,而是這燃燒的激情和憤怒會讓政治壓倒文學(xué),使這部小說變成一個社會事件的紀(jì)實報告。小說家是社會中人,他自然有自己的立場和觀點,但小說家在寫作時,必須站在人的立場上,把所有的人都當(dāng)作人來寫。只有這樣,文學(xué)才能發(fā)端事件但超越事件,關(guān)心政治但大于政治。

      可能是因為我經(jīng)歷過長期的艱難生活,使我對人性有較為深刻的了解。我知道真正的勇敢是什么,也明白真正的悲憫是什么。我知道,每個人心中都有一片難用是非善惡準(zhǔn)確定性的朦朧地帶,而這片地帶,正是文學(xué)家施展才華的廣闊天地。只要是準(zhǔn)確地、生動地描寫了這個充滿矛盾的朦朧地帶的作品,也就必然地超越了政治并具備了優(yōu)秀文學(xué)的品質(zhì)。

      喋喋不休地講述自己的作品是令人厭煩的,但我的人生是與我的作品緊密相連的,不講作品,我感到無從下嘴,所以還得請各位原諒。

      在我的早期作品中,我作為一個現(xiàn)代的說書人,是隱藏在文本背后的,但從《檀香刑》這部小說開始,我終于從后臺跳到了前臺。如果說我早期的作品是自言自語,目無讀者,從這本書開始,我感覺到自己是站在一個廣場上,面對著許多聽眾,繪聲繪色地講述。這是世界小說的傳統(tǒng),更是中國小說的傳統(tǒng)。我也曾積極地向西方的現(xiàn)代派小說學(xué)習(xí),也曾經(jīng)玩弄過形形色色的敘事花樣,但我最終回歸了傳統(tǒng)。當(dāng)然,這種回歸,不是一成不變的回歸,《檀 香刑》和之后的小說,是繼承了中國古典小說傳統(tǒng)又借鑒了西方小說技術(shù)的混合文本。小說領(lǐng)域的所謂創(chuàng)新,基本上都是這種混合的產(chǎn)物。不僅僅是本國文學(xué)傳統(tǒng)與外國小說技巧的混合,也是小說與其他的藝術(shù)門類的混合,就像《檀香刑》是與民間戲曲的混合,就像我早期的一些小說從美術(shù)、音樂、甚至雜技中汲取了營養(yǎng)一樣。

      最后,請允許我再講一下我的《生死疲勞》。這個書名來自佛教經(jīng)典,據(jù)我所知,為翻譯這個書名,各國的翻譯家都很頭痛。我對佛教經(jīng)典并沒有深入研究,對佛教的理解自然十分膚淺,之所以以此為題,是因為我覺得佛教的許多基本思想,是真正的宇宙意識,人世中許多紛爭,在佛家的眼里,是毫無意義的。這樣一種至高眼界下的人世,顯得十分可悲。當(dāng)然,我沒有把這本書寫成布道詞,我寫的還是人的命運與人的情感,人的局限與人的寬容,以及人為追求幸福、堅持自己的信念所做出的努力與犧牲。小說中那位以一己之身與時代潮流對抗的藍臉,在我心目中是一位真正的英雄。這個人物的原型,是我們鄰村的一位農(nóng)民,我童年時,經(jīng)??吹剿浦惠v吱吱作響的木輪車,從我家門前的道路上通過。給他拉車的,是一頭瘸腿的毛驢,為他牽驢的,是他小腳的妻子。這個奇怪的勞動組合,在當(dāng)時的集體化社會里,顯得那么古怪和不合時宜,在我們這些孩子的眼里,也把他們看成是逆歷史潮流而動的小丑,以至于當(dāng)他們從街上經(jīng)過時,我們會充滿義憤地朝他們投擲石塊。事過多年,當(dāng)我拿起筆來寫作時,這個人物,這個畫面,便浮現(xiàn)在我的腦海中。我知道,我總有一天會為他寫一本書,我遲早要把他的故事講給天下人聽,但一直到了2005年,當(dāng)我在一座廟宇里看到“六道輪回”的壁畫時,才明白了講述這個故事的正確方法。

      我如看戲人般看眾人表演

      我獲得諾貝爾文學(xué)獎后,引發(fā)了一些爭議。起初,我還以為大家爭議的對象是我,漸漸的,我感到這個被爭議的對象,是一個與我毫不相關(guān)的人。我如同一個看戲人,看著眾人的表演。我看到那個得獎人身上落滿了花朵,也被擲上了石塊、潑上了污水。我生怕他被打垮,但他微笑著從花朵和石塊中鉆出來,擦干凈身上的臟水,坦然地站在一邊,對著眾人說:對一個作家來說,最好的說話方式是寫作。我該說的話都寫進了我的作品里。用嘴說出的話隨風(fēng)而散,用筆寫出的話永不磨滅。我希望你們能耐心地讀一下我的書,當(dāng)然,我沒有資格強迫你們讀我的書。即便你們讀了我的書,我也不期望你們能改變對我的看法,世界上還沒有一個作家,能讓所有的讀者都喜歡他。在當(dāng)今這樣的時代里,更是如此。

      當(dāng)哭成為一種表演 應(yīng)該允許有人不哭

      盡管我什么都不想說,但在今天這樣的場合我必須說話,那我就簡單地再說幾句。

      我是一個講故事的人,我還是要給你們講故事。

      上世紀(jì)六十年代,我上小學(xué)三年級的時候,學(xué)校里組織我們?nèi)⒂^一個苦難展覽,我們在老師的引領(lǐng)下放聲大哭。為了能讓老師看到我的表現(xiàn),我舍不得擦去臉上的淚水。我看到有幾位同學(xué)悄悄地將唾沫抹到臉上冒充淚水。我還看到在一片真哭假哭的同學(xué)之間,有一位同學(xué),臉上沒有一滴淚,嘴巴里沒有一點聲音,也沒有用手掩面。他睜著大眼看著我們,眼睛里流露出驚訝或者是困惑的神情。事后,我向老師報告了這位同學(xué)的行為。為此,學(xué)校給了這位同學(xué)一個警告處分。多年之后,當(dāng)我因自己的告密向老師懺悔時,老師說,那天來找他說這件事的,有十幾個同學(xué)。這位同學(xué)十幾年前就已去世,每當(dāng)想起他,我就深感歉疚。這件事讓我悟到一個道理,那就是:當(dāng)眾人都哭時,應(yīng)該允許有的人不哭。當(dāng)哭成為一種表演時,更應(yīng)該允許有的人不哭。

      我再講一個故事:三十多年前,我還在部隊工作。有一天晚上,我在辦公室看書,有一位老長官推門進來,看了一眼我對面的位置,自言自語道:“噢,沒有人?”我隨即站起來,高聲說:“難道我不是人嗎?”那位老長官被我頂?shù)妹婕t耳赤,尷尬而退。為此事,我洋洋得意了許久,以為自己是個英勇的斗士,但事過多年后,我卻為此深感內(nèi)疚。

      請允許我講最后一個故事,這是許多年前我爺爺講給我聽過的:有八個外出打工的泥瓦匠,為避一場暴風(fēng)雨,躲進了一座破廟。外邊的雷聲一陣緊似一陣,一個個的火球,在廟門外滾來滾去,空中似乎還有吱吱的龍叫聲。眾人都膽戰(zhàn)心驚,面如土色。有一個人說:“我們八個人中,必定一個人干過傷天害理的壞事,誰干過壞事,就自己走出廟接受懲罰吧,免得讓好人受到牽連?!弊匀粵]有人愿意出去。又有人提議道:“既然大家都不想出去,那我們就將自己的草帽往外拋吧,誰的草帽被刮出廟門,就說明誰干了壞事,那就請他出去接受懲罰?!庇谑谴蠹揖蛯⒆约旱牟菝蓖鶑R門外拋,七個人的草帽被刮回了廟內(nèi),只有一個人的草帽被卷了出去。大家就催這個人出去受罰,他自然不愿出去,眾人便將他抬起來扔出了廟門。故事的結(jié)局我估計大家都猜到了——那個人剛被扔出廟門,那座破廟轟然坍塌。

      我是一個講故事的人。因為講故事我獲得了諾貝爾文學(xué)獎。我獲獎后發(fā)生了很多精彩的故事,這些故事,讓我堅信真理和正義是存在的。

      今后的歲月里,我將繼續(xù)講我的故事。

      【注釋】

      高密東北鄉(xiāng) 是莫言筆下的一個地名。莫言作品中,多以該地為故事發(fā)生地,如《四十一炮》、《生死疲勞》、《蛙》等。莫言的出生地山東高密縣河崖鎮(zhèn)大欄鄉(xiāng),被認為是“高密東北鄉(xiāng)”的原型。

      莫言的母親 名高淑娟,一直登記為管高氏,于1994年去世,莫言曾在《母親》中回憶她“記憶的畫面中更讓我難以忘卻的是,愁容滿面的母親,在辛苦地勞作時,嘴里竟然哼唱 8 著一支小曲!當(dāng)時,在我們這個人口眾多的大家庭中,勞作最辛苦的是母親,饑餓最嚴重的也是母親??

      我母親沒讀過書,不認識文字,她一生中遭受的苦難,真是難以盡述。戰(zhàn)爭、饑餓、疾病,在那樣的苦難中,是什么樣的力量支撐她活下來,是什么樣的力量使她在饑腸轆轆、疾病纏身時還能歌唱?”

      這一情節(jié)曾出現(xiàn)在莫言小說《賣白菜》中。

      《?!?是莫言發(fā)表于1998年的中篇小說,故事梗概為:“文革”時期,調(diào)皮少年羅漢輟學(xué)在家,與生產(chǎn)隊飼養(yǎng)員杜大爺一起放牛。因貧困養(yǎng)不起更多的牛,生產(chǎn)隊長麻叔請來了公社獸醫(yī)站的老董同志為雙脊、大小魯西三頭小公牛施行閹割手術(shù)。術(shù)后,羅漢、杜大爺與三頭牛朝夕相處,歷經(jīng)煎熬,大小魯西終于康復(fù)了。但桀驁不馴的雙脊卻因術(shù)中大出血、術(shù)后感染不幸死去??

      莫言 曾在2005年接受香港大學(xué)榮譽博士學(xué)位時發(fā)表演講,提及筆名“莫言”來歷,“我從小就是一個非常愛說話的孩子。在我們農(nóng)村叫做‘炮孩子’。后來我寫了小說叫《四十一炮》,其中也有我個人的經(jīng)歷。說話??給我們的家里帶來了很多的麻煩。所以過了幾十年以后,當(dāng)我要寫小說準(zhǔn)備發(fā)表時,使用的筆名叫‘莫言’。”

      《檀香刑》 這部小說有一個馬爾克斯式的魔幻現(xiàn)實主義開篇:“那天早晨,俺公爹趙甲做夢也不會想到再過七天他就要死在俺手里;死得勝過一條忠于職守的老狗。”評論者認為,這部小說是對魔幻現(xiàn)實主義和西方現(xiàn)代派小說反動,更是對坊間流行的歷史小說的快意叫板。

      《天堂蒜薹之歌》 諾貝爾文學(xué)獎評委會主席彼得·英格倫建議,閱讀莫言應(yīng)當(dāng)從1995年首次以英文出版的《天堂蒜薹之歌》開始。這本書被《紐約時報》譽為中國鄉(xiāng)村版的《第二十二條軍規(guī)》,也曾被比作中國版的《憤怒的葡萄》。

      《生死疲勞》 作品以輪回的結(jié)構(gòu),敘事天馬行空,自由恣意。語言極有彈性。內(nèi)容是一個發(fā)生在家鄉(xiāng)山東高密的“六道輪回”故事。莫言曾多次提到,之所以創(chuàng)作這部作品,是出于對農(nóng)民的一種同情,對于下層生活的關(guān)注,他認為自己骨子里還是農(nóng)民。

      六道輪回 傳說中,六道是眾生輪回之道途。佛教相信,任何人若遵守五戒,可得六根整然人身。若在五戒上,再加行十善,即可生到天界。以善惡諸業(yè)為因,能招致善惡不同的果報,是為業(yè)果。眾生行善則得善報,行惡則得惡報。一切眾生,都會在天道、人道、阿修羅道、畜生道、惡鬼道、地獄道中循環(huán)往復(fù),這就是輪回。我們會注意到,莫言前面多次提及母親的善意,實為中國傳統(tǒng)中最樸素的價值觀,善念護身。

      內(nèi)疚 莫言曾經(jīng)在媒體采訪中引用著名的貝多芬和歌德的故事,他說,隨著年齡增長,對這個問題就有新的理解:當(dāng)面對國王的儀仗揚長而去沒有任何風(fēng)險且會贏得公眾鼓掌時,這樣做其實并不需要多少勇氣;而鞠躬致敬,會被萬人詬病,而且被拿來和貝多芬比較,這倒需要點勇氣。

      我一直反感那些不把自己當(dāng)作普通百姓的人,我看到那些模仿貝多芬的行為,就感到可笑。

      【同步點評】

      葉開(莫言傳記作者):苦難、人性、愛、理解與寬容

      作為一名講故事的人,莫言在這樣一個隆重的場合下接連講了好幾個故事。這些故事串聯(lián)到一起就是一個道德諷喻。他以一個小說家的方式而不是一名思想家的方式,巧妙地把話題緊緊地拴在了故事上。沒有故事的人是可憐的,有故事講不出來是可憐的,沒故事可講卻硬要編個虛假的故事,是可憐的。

      苦難、人性、愛、理解與寬容,是莫言演講關(guān)鍵詞,他用這種方式與世界性普世價值對接,能夠?qū)捜荼舜藘r值差異的人,是建立在人性的基礎(chǔ)之上。在不違背人性的前提下,人們應(yīng)彼此寬解、尊重,而不是朝著別人扔石頭。那個被小孩子莫言及同學(xué)扔過石頭的老單干戶,在他不斷的反思中,成為他小說中的人物。

      李靜(文學(xué)評論家):不談理論 只講故事

      莫言說到母親的言傳身教,他說到他母親的那些細節(jié),很真摯。他是講故事的人,所以他沒有用一種說教的方式或者用一些觀念,來講他的文學(xué)創(chuàng)作。而是從自己的經(jīng)歷說起,用故事說話,讓人從中看到他的善惡觀,道德觀,讓人看到他內(nèi)心非常柔軟的部分,這是他自己的獨特的方式。印象里,莫言本人一向如此,他的書很少涉及思想、理論,而是一直用經(jīng)驗說話。講話中,能看到他對自己的作品有一個回顧,我想這主要是出于西方世界可能還對他有所陌生,所以有所交待是必要的。另外,最重要的是,他用很巧妙的方式,講故事的方式回答了國內(nèi)或華文世界,在一些方面對他的爭議。他說,對一個作家來說,最好的說話方式是作品,他最真實的想法都在自己作品里,我覺得回答得很巧,也是可以理解的。

      蔣泥(作家,《大師莫言》一書作者):故事是莫言的生命

      莫言的講演里突出了這個最為本質(zhì)的東西,“講故事”。通過講故事,莫言建立了他的“幻覺現(xiàn)實主義”(hallucinationary realism)王國,而非magic realism(魔幻現(xiàn)實主義)王國。正如我在《大師莫言》里分析的,“魔幻”屬于拉美,“幻覺”屬于神秘的東方世界,古老的中國。在這里,誕生過神怪小說,以《聊齋志異》和《西游記》最為著名,“神怪”即“幻覺”?!度龂萘x》《紅樓夢》《水滸傳》同樣有著“幻覺現(xiàn)實主義”的痕跡?!盎糜X現(xiàn)實主義”和“神怪小說”有差異。莫言本質(zhì)上是中國古老的土壤醞釀出來的。他找到自己的根,擁抱傳統(tǒng),擁抱大地,創(chuàng)出新型的藝術(shù),開辟“幻覺現(xiàn)實主義”新路。

      張檸(文學(xué)評論家):莫言的故事實現(xiàn)文學(xué)的超越

      莫言站在諾貝爾講臺上,向全世界人講述了一個生存的和文學(xué)的故事。他用講故事的方式,表達了他對自我、人生、社會、歷史的理解,以及民間故事與現(xiàn)代小說的關(guān)系。莫言在演講中呈現(xiàn)了現(xiàn)實經(jīng)驗轉(zhuǎn)化為藝術(shù)經(jīng)驗的過程。他的故事有三個來源:一是現(xiàn)實的殘酷經(jīng)驗,如童年的苦難記憶。二是超越殘酷經(jīng)驗的愛和悲憫,如母親的愛、東方哲學(xué)的啟示。三是故鄉(xiāng)流傳的豐富多彩的民間傳說。這些要素,通過他個人的奇思異想組合在故事結(jié)構(gòu)中。他的故事,既是對殘酷現(xiàn)實生活的寫照,也是超越現(xiàn)實的殘酷性和人的局限性的通道,更是一個存在和靈魂的避難所。由此,實現(xiàn)了文學(xué)的超越性。這正是文學(xué)的根本價值和精神旨歸。

      白燁(文學(xué)評論家):他把鄉(xiāng)民智慧表達得很充分

      莫言最初的寫作目標(biāo)非常樸素改變自己的生存狀況,求得溫飽,而不是文以載道,成為一個偉大的作家。他是平民的代言人,長于鄉(xiāng)土,始終有平民意識和姿態(tài),他在演講中提到“說書人”這一點很重要,很多人說他受拉美魔幻現(xiàn)實主義影響,而他歸根到蒲松齡。莫言經(jīng)常強調(diào)自己是鄉(xiāng)下人,是農(nóng)民的兒子,作品中特別講了成長和土地的關(guān)系,母親和土地可視為同一個意向。他把被文明改造過的鄉(xiāng)民智慧表達得非常充分,有鄉(xiāng)土性,又有很高的文明程度智慧和幽默。

      他的作品突出對人性的挖掘。很多中國作家的對人性的挖掘?qū)徱?,更?cè)重倫理,社會秩序,社會組織結(jié)構(gòu),人性部分凸現(xiàn)不出來,而莫言是這些都具備,人性的東西更突出。

      許金龍(社科院外文所學(xué)者):他離開不了高密的熱土

      大江健三郎是在學(xué)校上的大學(xué),而莫言是在民間上的大學(xué)。他最初的文學(xué)啟蒙來自他的母親和民間傳說,他通過母親來獲得這種啟蒙。他的母親代表著當(dāng)?shù)氐倪吘壩幕?,這種邊緣是相對于主流文化和中原文化,相對于權(quán)力中心和文化中心而言。所以他始終有一個冷靜觀察的視角,能跳出來審視這種文化。

      在古希臘神話里,有一個大地之子的傳說,莫言的母親是大地,只要他站在大地上,任何人和神都傷害不了他。他離開不了高密的熱土,離開了就不是莫言了。他最好的作品都是反映高密的鄉(xiāng)土人情。他對外國文學(xué)的吸收,只是技巧性的東西,不構(gòu)成他的血肉和基因。文學(xué)像大河,外來文化能讓他漫出一點河堤,但主流始終是由高密當(dāng)?shù)匚幕⒌乩?、歷史和民間傳說所造就的。

      [南方都市報社論]莫言講故事:訴說個體經(jīng)驗與公共記 苦難,人性,理解,寬容,這是莫言昨天演講的關(guān)鍵詞。

      首位獲得諾貝爾文學(xué)獎的中國籍作家,將他的演講標(biāo)題定為《講故事的人》。演講中,莫言再現(xiàn)了自己“講故事人”的身份,他講述自己兒時的經(jīng)歷,回憶特殊年代的苦難記憶,還原一代人的生活經(jīng)驗。從苦難年代走出來的他,和我們一同分享了他母親的教誨,坦誠地表達對那段歲月及其人的懺悔。

      莫言演講之前,網(wǎng)上出現(xiàn)許多關(guān)于他演講的主題及內(nèi)容的猜想,有人想到了莫言所推崇的日本作家川端康成,以及他那篇具有濃郁日本文學(xué)和美學(xué)審美傳統(tǒng)的《我在美麗的日本》。莫言和川端康成是不同時代的人,這決定了他們將講述不同的作家故事。在接受采訪時莫言提到,“諾貝爾文學(xué)獎是頒給我個人的,不是頒給國家的?!彼坪跻馕吨麑⒁砸欢ǖ姆绞酱_定他的演講姿態(tài)寫作者將擺脫個人榮譽所承載的時代重負,亦將厘清個人與國家、文學(xué)成就與國家進步的模糊關(guān)系。與此同時,針對自己的關(guān)注、爭議以及解讀,莫言顯然并非視而不見,這似乎也暗示了,他的演講根據(jù)個人的體驗與領(lǐng)悟,還原一個講故事的人的心路歷程之余,提示寫作者的局限性,將在所難免。

      20多年的農(nóng)村生活決定了他的文學(xué)之路。莫言提到兒時“用耳朵閱讀”的經(jīng)歷,尤其是自己與蒲松齡的“相遇”,然而,有著“極強的說話能力和極大的說話欲望”的莫言,告訴我們,他的文學(xué)素養(yǎng)主要來自“高密東北鄉(xiāng)”,那里的自然環(huán)境,他的家族歷史,這些安身立命的場所所構(gòu)建的現(xiàn)實感,才是他文學(xué)的源泉。由此不難理解,莫言在演講初始,便飽含深情地懷念自己的母親,“我站在大地上的訴說,就是對母親的訴說?!边@是他的文學(xué)品質(zhì),也是他的文學(xué)寄托。

      在后來的演講中,盡管莫言提及,“如果沒有30多年來中國社會的巨大發(fā)展與進步,如果沒有改革開放,也不會有我這樣一個作家?!钡?,與其說這是將個人成就歸結(jié)于時代的恩賜,不如說是在感嘆歷史的改錯歸正和自我成全。當(dāng)莫言連篇累牘訴說兒時的遭遇,他不僅是在還原個人的記憶,也是在回味無數(shù)人乃至整個國家所經(jīng)歷的切膚之痛。這個在“傷痕文學(xué)”、“尋根文學(xué)”中成長的中國作家,他的優(yōu)勢與他的文學(xué)生命力,在于依傍了一段特殊的生活經(jīng)歷,他曾經(jīng)面對的大千世界,遭遇的悲歡離合,是其寫作的重要動力。

      這是作家的寫作動力,也是他生活的重要根基。它們絕不只是用于文學(xué)領(lǐng)域現(xiàn)實主義式“還原生活”,還是一種對待歷史與苦難的誠實姿態(tài)。莫言的作品沒有對真相窮追不舍,甚至也鮮有表現(xiàn)弱者的抗?fàn)?,那些殘酷的?jīng)歷只是指引他發(fā)現(xiàn)那些“難用是非善惡準(zhǔn)確定性的朦朧地帶”,并由此帶來個體的自我懺悔與對他者的寬容。這是他對特殊時代、對人性的感受,也是他作為一個現(xiàn)代說書人的生活方式。

      當(dāng)莫言在瑞典訴說一段具有中國特色背景的記憶時,他所帶來的陌生感是普遍的,以至國內(nèi)的網(wǎng)民都擔(dān)憂外國聽眾難以產(chǎn)生共鳴。事實上,聽眾的隔膜不僅是個體的感觸,也是當(dāng)下中國的一個時代印記。生命曾歷經(jīng)的沉淪,由彩色轉(zhuǎn)向灰白,繼而被無數(shù)人遺忘。因為忘 11 卻,今天作家的訴說才顯得如此陌生,今天莫言刺激我們回味苦難,帶領(lǐng)我們拷問生命的價值。

      作家加繆說,“理解世界,就是迫使世界具有人性,在世界烙下人的印記?!蔽ㄓ型ㄟ^記錄與言說,讓人走進歷史,還原苦難,才能讓過去免于遺忘。莫言的演說呈現(xiàn)了一代人經(jīng)受的考驗,它讓我們想起一段歷史,這是諾貝爾文學(xué)獎得主贈與我們的文學(xué)之外的禮物,讓我們跟隨他的記憶,去聆聽和體會母親的訴說。

      第三篇:莫言在諾貝爾晚宴上的答謝詞

      莫言在諾貝爾晚宴上的答謝詞

      北京時間2012年12月11日凌晨,中國作家莫言正式領(lǐng)取了今年的諾貝爾文學(xué)獎,并在隨后參加了盛大的諾貝爾晚宴,以下是莫言在晚宴上的答謝詞:

      尊敬的國王、王后和王室成員,女士們先生們:

      我的講稿忘在旅館了,但是我記在腦子里了。

      我獲獎以來發(fā)生了很多有趣的事情,由此也可以見證到,諾貝爾獎確實是一個影響巨大的獎項,它在全世界的地位無法動搖。我是一個來自中國山東高密東北鄉(xiāng)的一個農(nóng)民的兒子,能在這樣一個殿堂中領(lǐng)取這樣一個巨大的獎項,很像一個童話,但它毫無疑問是一個事實。我想借這個機會,向諾獎基金會,向支持了諾貝爾獎的瑞典人民,表示崇高的敬意。要像瑞典皇家學(xué)院堅守自己信念的院士表示崇高的敬意和真摯的感謝。

      我還要感謝那些把我的作品翻譯成了世界很多語言的翻譯家們。沒有他們的創(chuàng)造性的勞動,文學(xué)只是各種語言的文學(xué)。正是因為有了他們的勞動,文學(xué)才可以變?yōu)槭澜绲奈膶W(xué)。

      當(dāng)然我還要感謝我的親人,我的朋友們。他們的友誼,他們的智慧,都在我的作品里閃耀光芒。

      文學(xué)和科學(xué)相比較沒有的確是沒有什么用處。但是文學(xué)的最大的用處,也許就是他沒有用處。謝謝大家!

      以下為莫言為此次晚宴準(zhǔn)備的演講稿原文及英文譯文,與上面的現(xiàn)場即興演講不一致: 莫言在諾貝爾晚宴上的答謝詞(準(zhǔn)備稿)

      2012年12月10日(當(dāng)?shù)貢r間)

      Mo Yan's Prepared Banquet Speech at the Nobel BanquetDecember 201

      2尊敬的國王陛下、王后陛下,女士們,先生們:

      Your Majesties, Your Royal Highnesses, Ladies and Gentlemen,我,一個來自遙遠的中國山東高密東北鄉(xiāng)的農(nóng)民的兒子,站在這個舉世矚目的殿堂上,領(lǐng)取了諾貝爾文學(xué)獎,這很像一個童話,但卻是不容置疑的現(xiàn)實。

      For me, a farm boy from Gaomi's Northeast Township in far-away China, standing here in this world-famous hall after having received the Nobel Prize in Literature feels like a fairy tale, but of course it is true.獲獎后一個多月的經(jīng)歷,使我認識到了諾貝爾文學(xué)獎巨大的影響和不可撼動的尊嚴。我一直在冷眼旁觀著這段時間里發(fā)生的一切,這是千載難逢的認識人世的機會,更是一個認清自我的機會。

      My experiences during the months since the announcement have made me aware of the enormous impact of the Nobel Prize and the unquestionable respect it enjoys.I have tried to view what has happened during this period in a cool, detached way.It has been a golden opportunity for me to learn about the world and, even more so, an opportunity for me to learn about myself.我深知世界上有許多作家有資格甚至比我更有資格獲得這個獎項;我相信,只要他們堅持寫下去,只要他們相信文學(xué)是人的光榮也是上帝賦予人的權(quán)利,那么,“他必將華

      冠加在你頭上,把榮冕交給你?!保ā妒ソ?jīng)·箴言·第四章》)

      I am well aware that there are many writers in the world who would be more worthy Laureates than I.I am convinced that if they only continue to write, if they only believe that literature is the ornament of humanity and a God-given right, “She will give you a garland to grace your head and present you with a glorious crown.”(Proverbs 4:9)

      我深知,文學(xué)對世界上的政治紛爭、經(jīng)濟危機影響甚微,但文學(xué)對人的影響卻是源遠流長。有文學(xué)時也許我們認識不到它的重要,但如果沒有文學(xué),人的生活便會粗鄙野蠻。因此,我為自己的職業(yè)感到光榮也感到沉重。

      I am also well aware that literature only has a minimal influence on political disputes or economic crises in the world, but its significance to human beings is ancient.When literature exists, perhaps we do not notice how important it is, but when it does not exist, our lives become coarsened and brutal.For this reason, I am proud of my profession, but also aware of its importance.借此機會,我要向堅定地堅持自己信念的瑞典學(xué)院院士們表示崇高的敬意,我相信,除了文學(xué),沒有任何能夠打動你們的理由。

      I want to take this opportunity to express my admiration for the members of the Swedish Academy, who stick firmly to their own convictions.I am confident that you will not let yourselves be affected by anything other than literature.我還要向翻譯我作品的各國翻譯家表示崇高的敬意,沒有你們,世界文學(xué)這個概念就不能成立。你們的工作,是人類彼此了解、互相尊重的橋梁。當(dāng)然,在這樣的時刻,我不會忘記我的家人、朋友對我的支持和幫助,他們的智慧和友誼在我的作品里閃耀光芒。

      I also want to express my respect for the translators from various countries who have translated my work.Without you, there would be no world literature.Your work is a bridge that helps people to understand and respect each other.Nor, at this moment, can I forget my family and friends, who have given me their support and help.Their wisdom and friendship shines through my work.最后,我要特別地感謝我的故鄉(xiāng)中國山東高密的父老鄉(xiāng)親,我過去是,現(xiàn)在是,將來也是你們中的一員;我還要特別地感謝那片生我養(yǎng)我的厚重大地,俗話說,“一方水土養(yǎng)

      一方人”,我便是這片水土養(yǎng)育出來的一個說書人,我的一切工作,都是為了報答你的恩情。Finally, I wish to extend special thanks to my older relatives and compatriots at home in Gaomi, Shandong, China.I was, am and always will be one of you.I also thank the fertile soil that gave birth to me and nurtured me.It is often said that a person is shaped by the place where he grows up.I am a storyteller, who has found nourishment in your humid soil.Everything that I have done, I have done to thank you!

      謝謝大家!

      第四篇:莫言在瑞典諾貝爾頒獎典禮晚宴上發(fā)表獲獎感言雙語演講稿

      莫言在瑞典諾貝爾頒獎典禮晚宴上發(fā)表獲獎感言雙語演講稿

      北京時間2012年12月11日凌晨,中國作家莫言正式領(lǐng)取了今年的諾貝爾文學(xué)獎,并在隨后參加了盛大的諾貝爾晚宴,以下是莫言在晚宴上的答謝詞:

      尊敬的國王、王后和王室成員,女士們先生們:

      我的講稿忘在旅館了,但是我記在腦子里了。

      我獲獎以來發(fā)生了很多有趣的事情,由此也可以見證到,諾貝爾獎確實是一個影響巨大的獎項,它在全世界的地位無法動搖。我是一個來自中國山東高密東北鄉(xiāng)的一個農(nóng)民的兒子,能在這樣一個殿堂中領(lǐng)取這樣一個巨大的獎項,很像一個童話,但它毫無疑問是一個事實。我想借這個機會,向諾獎基金會,向支持了諾貝爾獎的瑞典人民,表示崇高的敬意。要像瑞典皇家學(xué)院堅守自己信念的院士表示崇高的敬意和真摯的感謝。

      我還要感謝那些把我的作品翻譯成了世界很多語言的翻譯家們。沒有他們的創(chuàng)造性的勞動,文學(xué)只是各種語言的文學(xué)。正是因為有了他們的勞動,文學(xué)才可以變?yōu)槭澜绲奈膶W(xué)。當(dāng)然我還要感謝我的親人,我的朋友們。他們的友誼,他們的智慧,都在我的作品里閃耀光芒。

      文學(xué)和科學(xué)相比較沒有的確是沒有什么用處。但是文學(xué)的最大的用處,也許就是他沒有用處。謝謝大家!

      以下為莫言為此次晚宴準(zhǔn)備的演講稿原文及英文譯文,與上面的現(xiàn)場即興演講不一致: 莫言在諾貝爾晚宴上的答謝詞(準(zhǔn)備稿)

      2012年12月10日(當(dāng)?shù)貢r間)

      Mo Yan's Prepared Banquet Speech at the Nobel BanquetDecember 2012

      尊敬的國王陛下、王后陛下,女士們,先生們:

      Your Majesties, Your Royal Highnesses, Ladies and Gentlemen,我,一個來自遙遠的中國山東高密東北鄉(xiāng)的農(nóng)民的兒子,站在這個舉世矚目的殿堂上,領(lǐng)取了諾貝爾文學(xué)獎,這很像一個童話,但卻是不容置疑的現(xiàn)實。

      For me, a farm boy from Gaomi's Northeast Township in far-away China, standing here in this world-famous hall after having received the Nobel Prize in Literature feels like a fairy tale, but of course it is true.獲獎后一個多月的經(jīng)歷,使我認識到了諾貝爾文學(xué)獎巨大的影響和不可撼動的尊嚴。我一直在冷眼旁觀著這段時間里發(fā)生的一切,這是千載難逢的認識人世的機會,更是一個認清自我的機會。

      My experiences during the months since the announcement have made me aware of the enormous impact of the Nobel Prize and the unquestionable respect it enjoys.I have tried to view what has happened during this period in a cool, detached way.It has been a golden opportunity for me to learn about the world and, even more so, an opportunity for me to learn about myself.我深知世界上有許多作家有資格甚至比我更有資格獲得這個獎項;我相信,只要他們堅持寫下去,只要他們相信文學(xué)是人的光榮也是上帝賦予人的權(quán)利,那么,“他必將華冠加在你頭上,把榮冕交給你。”(《圣經(jīng)·箴言·第四章》)

      I am well aware that there are many writers in the world who would be more worthy

      Laureates than I.I am convinced that if they only continue to write, if they only believe that literature is the ornament of humanity and a God-given right, “She will give you a garland to grace your head and present you with a glorious crown.”(Proverbs 4:9)

      我深知,文學(xué)對世界上的政治紛爭、經(jīng)濟危機影響甚微,但文學(xué)對人的影響卻是源遠流長。有文學(xué)時也許我們認識不到它的重要,但如果沒有文學(xué),人的生活便會粗鄙野蠻。因此,我為自己的職業(yè)感到光榮也感到沉重。

      I am also well aware that literature only has a minimal influence on political disputes or economic crises in the world, but its significance to human beings is ancient.When

      literature exists, perhaps we do not notice how important it is, but when it does not exist, our lives become coarsened and brutal.For this reason, I am proud of my profession, but also aware of its importance.借此機會,我要向堅定地堅持自己信念的瑞典學(xué)院院士們表示崇高的敬意,我相信,除了文學(xué),沒有任何能夠打動你們的理由。

      I want to take this opportunity to express my admiration for the members of the Swedish Academy, who stick firmly to their own convictions.I am confident that you will not let yourselves be affected by anything other than literature.我還要向翻譯我作品的各國翻譯家表示崇高的敬意,沒有你們,世界文學(xué)這個概念就不能成立。你們的工作,是人類彼此了解、互相尊重的橋梁。當(dāng)然,在這樣的時刻,我不會忘記我的家人、朋友對我的支持和幫助,他們的智慧和友誼在我的作品里閃耀光芒。

      I also want to express my respect for the translators from various countries who have

      translated my work.Without you, there would be no world literature.Your work is a bridge that helps people to understand and respect each other.Nor, at this moment, can I forget my family and friends, who have given me their support and help.Their wisdom and friendship shines through my work.最后,我要特別地感謝我的故鄉(xiāng)中國山東高密的父老鄉(xiāng)親,我過去是,現(xiàn)在是,將來也是你們中的一員;我還要特別地感謝那片生我養(yǎng)我的厚重大地,俗話說,“一方水土養(yǎng)一方人”,我便是這片水土養(yǎng)育出來的一個說書人,我的一切工作,都是為了報答你的恩情。

      Finally, I wish to extend special thanks to my older relatives and compatriots at home in Gaomi, Shandong, China.I was, am and always will be one of you.I also thank the fertile

      soil that gave birth to me and nurtured me.It is often said that a person is shaped by the place where he grows up.I am a storyteller, who has found nourishment in your humid soil.Everything that I have done, I have done to thank you!

      謝謝大家!

      My sincere thanks to all of you!

      第五篇:羅素在1950年被授予諾貝爾文學(xué)獎時的演講

      今晚我之所以選擇這個主題來演講是因為當(dāng)前關(guān)于政治和政治理論的討論往往缺少對心理學(xué)的關(guān)注。經(jīng)濟現(xiàn)狀、人口統(tǒng)計、憲法組織,以及其他東西是很容易展現(xiàn)出來的。在朝鮮戰(zhàn)爭開始之際,要說清楚南朝鮮有多少人,北朝鮮有多少人沒有任何困難。如果你在這些書里面翻翻,你可以很輕松的弄清雙方的軍隊數(shù)目、人均收入。但是,如果你想知道朝鮮人到底是什么樣的,南北朝鮮的居民是否有什么顯著的區(qū)別;他們各自想要什么樣的生活,他們的不滿,他們的希望,他們的恐懼又是什么;簡而言之,他們的各自動機何在;你就是把這些書翻遍,也是徒勞一場。因此,你無法得知南朝鮮的居民到底是盼著聯(lián)合國介入,還是更想北方的兄弟來完成統(tǒng)一。同樣,你也猜不到他們到底會不會為了擁有投票權(quán),投那些他從來沒聽說過的政治家,而放棄土地改革的訴求。這些問題往往被那些高居廟堂之上的大人物忽視了,從而錯失民心。如果要讓政治變得科學(xué)化,這些事情(指百姓的真實心態(tài)導(dǎo)致的各種事,譯者注)不再令人吃驚,那么我們的政治考量就必須深入到人類行為的根本出發(fā)點。各種政治口號蘊含的內(nèi)在渴望有多大影響力?在一個人能或者不能吃飽飯的時候,它們的鼓動效果一樣大嗎?如果一個人給你一張選票,而另一個人給你一塊面包,你會在餓到什么程度的時候還會堅持要選票?這些問題很少有人深入考慮。然而,讓我們暫且拋開有關(guān)朝鮮的事,且從整個人類的角度去思考一下這個問題。

      所有人的行為都被欲望驅(qū)動著。然后有些熱心的道德家卻異想天開,以為靠責(zé)任和道德原則,就可以對抗欲望。我之所以說這是異想天開,不是因為從來沒有人表現(xiàn)的很有責(zé)任,而是因為如果不是一個人渴望表現(xiàn)的有責(zé)任心,則責(zé)任一詞對他毫無意義。如果你想知道一個人會做什么,你不僅要大致了解他所處的物質(zhì)環(huán)境,更要清楚他整個的欲望和想法,以及它們的強弱對比。

      有一些欲望,雖然很強烈,但通常并沒有多大政治上的重要性。大部分的男人在生命中的某些階段會渴望結(jié)婚,但通常他們不需要采取什么政治行動,就能滿足這個愿望。當(dāng)然,也有些例外。羅馬人搶掠薩賓族婦女就是最好的例子。澳大利亞北部的發(fā)展嚴重受阻,也是源于本來應(yīng)該去北部開荒拓土的年輕男子不喜歡自己和女性社會隔離。但這些例子都是少數(shù)。一般來說,男人和女人在結(jié)婚方面的事在政治上影響甚微。

      在政治上影響力巨大的欲望可以劃分成兩個層次。第一層次來自于對生活的基本需求,包括食物、住所、衣服。當(dāng)這些東西變得稀缺時,為了生存下來,人們會不遺余力的獲取它們,甚至付諸暴力也在所不惜。研究早期人類歷史的學(xué)者表明,在四次不同時期的干旱年代,阿拉伯半島上的人口大量外流,給周圍地區(qū)的政治、文化、宗教帶來深遠影響。這四次中的最后一次遷徙事件,造就了伊斯蘭教的興起。日耳曼部族從俄羅斯的南部漸漸擴散到英格蘭,最后到舊金山,也是出于相同的動機。不用懷疑人類對食物的需求,從前及現(xiàn)在,一直是重大政治事件的一個主要原因.但是人們區(qū)別于其他動物的一個非常重要的細節(jié)在于他有欲望.那種欲望可謂之私人的,能夠永不滿足,甚至讓他即使在天堂,也還會永不停歇.蟒蛇吃飽了之后就去睡覺,直到需要下一次進食才再醒來.而人類,絕大部分并不如此.過去習(xí)慣了生活地很節(jié)儉的阿拉伯人在一些時期得到了西羅馬帝國的巨大財富后,定居在幾乎奢侈的令人難以置信的宮殿里,他們并沒有因此而變得懶散起來.饑餓不再成為一種動力,只要輕輕一點頭希臘的奴隸就會供上極精致的食物.但是其他欲望讓他們保持積極,尤其是可標(biāo)簽于這四種:占有,競爭,虛榮以及對權(quán)力的熱愛.占有欲——想要占有盡可能多的財產(chǎn)以及有財產(chǎn)的標(biāo)志,我想它的動機是出于恐懼心理和對必需品渴望心理的交雜.我曾經(jīng)像朋友一樣招待過兩個從愛沙尼亞來,好不容易才從大饑荒中逃難出來的小女孩.她們生活在我家,自然不愁吃喝.但是他們一有空就溜到鄰近的農(nóng)場去偷土豆儲藏起來.洛克菲勒的童年有過非常窮的體驗,所以他成年之后依然保持著節(jié)儉的習(xí)慣.與此相同,阿拉伯的酋長在他們?nèi)彳浌饣陌菡纪h室,還是不能忘記沙漠,依然儲存著實際上不可能花完的財富.但是任何一種對于占有欲的心理分析,都不能不承認前段所述的是其中非常大的一項動機,尤其是對于那些擁有巨大權(quán)力的人來說.因為前文說過,它是人類無窮動機之一.盡管你可以得到很多了,但你永遠會想要得到更多.心滿意足是一個不可能實現(xiàn)的夢想.但是占有欲,雖然是資本主義系統(tǒng)下的主要發(fā)動機,但并不意味著是出于克服饑餓而產(chǎn)生的最大動機。相互競爭的動機遠超于此。穆斯林的歷史一再表明,王朝的毀滅往往是因為不同出身的王子無法統(tǒng)一意見,并最終導(dǎo)致的內(nèi)戰(zhàn)造成了廣泛的破壞局面。這相同的是也發(fā)生在現(xiàn)代歐洲,當(dāng)不列顛政府愚蠢的允許德國皇帝出席斯皮特黑德舉行的海軍演習(xí),這位德國皇帝腦中想的并不是如我們預(yù)想的一樣,而是想:我也必須有一支跟祖母所擁有的一樣好的海軍。如果占有欲總是比競爭心更強的話,海上平臺倒會更好些??墒聦嵣?,非常多的人只要能牢牢的完全毀滅他們的競爭對手,他們會高高興興的面對貧窮。稅收層級就是這樣誕生的。

      虛榮心是威力巨大的動機,任何人有過很多和孩子相處經(jīng)歷的人都知道,他們有多么堅持不懈的傻傻的表演,以及說著“看我的”?!翱次业摹笔侨祟愋闹凶罨镜男枨笾?。在文藝復(fù)興時期的意大利,有件可以一再提及的事是:年輕的王子臨終前面對神父問他是否有什么事需要懺悔時,他說“是的,在我人生中有一次關(guān)鍵時刻,我同時探望皇帝和教皇,我太迷戀于我自己人生的頂峰,而沒有看到更遠。我忽略了那次可以同時把他們?nèi)酉氯サ臋C會,本來我可以流芳百世。史書上沒有記載是否神父寬恕了他。虛榮的一個麻煩就在于它是越來越膨脹的。原來說過,被允許在報紙上翻看關(guān)于他自己的審判過程的殺人犯,如果發(fā)現(xiàn)某個報紙報道的不夠詳細就會很氣憤,如果他發(fā)現(xiàn)關(guān)于他自己其他報紙報道的很多,他對那些極少報道他的報紙就會更生氣。政治家和文學(xué)家也是如此,剪報處發(fā)現(xiàn)他們越是有名望,就會越難滿足。從三歲的小孩到眉頭一皺世界振動的君主,對人類虛榮心遍及生活各角落的影響,如何夸大都不為過。人類甚至犯過如此大不敬:覺得他們構(gòu)想出來的神靈也有相同的需求,渴望得到持續(xù)的贊美。還有一種動機也與上述動機一樣影響巨大,而且遠超它們。我指得是對權(quán)力的迷戀。對權(quán)力的迷戀有點類似于虛榮,但是它們絕對不是同一種東西。虛榮需要的是贊美,沒有權(quán)力也很容易得到贊美。在美國,獲得贊美最多的是那些電影明星,但是他們很容易就會被“反美運動審查委員會”的委員們打回原形,反正他們無論如何都享受不到贊美。在英國,國王比首相能享受到更多贊美,但是首相擁有更多的權(quán)力。很多人更熱贊美而不是權(quán)力,但是那些人在很多事情上的影響力不如那些迷戀權(quán)力者。在1814年,布魯克(普魯士元帥,擊敗了拿破侖,譯者注)在參觀了拿破侖的宮殿后大嘆:他擁有這一切還要去攻打莫斯科,真是個十足的傻瓜。對于拿破侖來說,他當(dāng)然不是沒有虛榮心,只是當(dāng)他必須做出抉擇時,他更向往權(quán)力。而對于布魯克來說,拿破侖的選擇無疑是愚蠢的。權(quán)力,正如虛榮,是永難滿足的。只有全能才能使它完全滿足。特別的正如那些精力充沛之人的弱點,對權(quán)力迷戀的偶然積極作用,跟它發(fā)生的頻率完全不匹配。實際上它是那些偉人們最強烈的動機。

      對權(quán)力的迷戀隨著對權(quán)力的體驗而與日俱增,而且不論這權(quán)力是大到君王的,還是小到微不足道。在1914年之前的快樂日子里,當(dāng)作的好的婦女們能夠獲得很多仆人,她們從掌控家務(wù)方面權(quán)力獲得的快樂隨著年齡而穩(wěn)定增長。類似的在任何一個獨裁制度下,權(quán)力的擁有者因為從權(quán)力那里得到的快樂體驗而變得越發(fā)暴君似的。因為權(quán)力讓人類做他們寧愿不做的事,因為對權(quán)力熱愛而鼓動起來的男人更傾向于使別人痛苦而不是允許別人快樂。如果你以一些合情合理的理由對老板說要缺席這次會議,他的戀權(quán),會因為拒絕你而不是同意你獲得更多的滿足。如果你要求一個建筑許可,這個相關(guān)的小官員將明顯能從說“不”而非“是”獲得更多快樂。這是一系列的事讓對戀權(quán)變成一種危險的動機。

      但是也有另一些可取的方面。我認為對知識的追求也是出于對權(quán)力的迷戀,所有科學(xué)技術(shù)的改進也是源于此。在政治方面也是如此,一位改革者也能擁有強烈如暴君的對權(quán)力的迷戀。反對對權(quán)力的迷戀是人們的動機之一是個徹底的錯誤。你將被這種動機引導(dǎo)成對社會有利的行為,還是有害的行為,取決于這個社會的制度,以及你個人的能力。如果你的能力是理論方面或者是技術(shù)方面的,你將會在知識或技術(shù)方面做出貢獻。通常,你的行為有益于社會。如果你是一個政客,你可能會被對權(quán)力的迷戀所驅(qū)動,但是通常這種動機會表現(xiàn)在:出于某種原因,你希望看到現(xiàn)有局面按照你的個人喜好而改變。一個偉大的將軍,比如亞西比德(三次背叛所屬陣營,最后死于波斯總督之手),毫不關(guān)心他對陣的是哪方,但是大部分將軍都會更傾向于為本國作戰(zhàn)。也就是說,在對權(quán)力迷戀之外,也還是會有別的動機存在。政客有可能會隨時變換陣營,以確保自己屬于多數(shù)派,但是大部分政客會更傾向于某一個黨派,而壓制他們對權(quán)力的迷戀。幾乎純粹出于戀權(quán)的現(xiàn)象在各式人等中都有。其中有一類人,就是軍事冒險者,最好的例子就是拿破侖。我想,拿破侖對科西嘉(拿破侖的故國,之前拿破侖一直想帶領(lǐng)科西嘉擺脫法國的殖民統(tǒng)治,譯者注)和法國不會有什么意識形態(tài)上的偏好,但是如果他成了科西嘉的皇帝,他不會有現(xiàn)在那么偉大,盡管為此他必須假冒自己是個法國人。然而,這些人都不是最佳的例子。因為他們也同樣得到了極大的虛榮心的滿足。最純粹的出于對權(quán)力的迷戀的一類人要屬于那些幕后操縱者——那些人躲在王位寶座的背后,從來不公開露面。他們僅僅憑著一個念頭就足以慰籍平生:那些木偶對到底是誰在指揮著他們都還不知道呢!荷爾斯泰因男爵,從1890年到1906年一直控制著德意志帝國的外交政策,他把那種對權(quán)力的迷戀表現(xiàn)的淋漓盡致。他居住在貧民窟中,從來沒出現(xiàn)在社會上,除了有一次皇帝強求要與他見面,他無法拒絕外,從來不與皇帝見面,他拒絕所有的宮廷活動的邀請,因為他說他沒有宮廷禮服。他掌握了可以要挾宮中大臣和皇帝親友的各種秘密。他利用這些作為要挾,不是為了去獲得財富、名聲或者任何其他顯而易見的好處,而僅僅是強迫大家采納他的外交政策。在東方,在宦官群體中,這種人物也并不罕見。

      現(xiàn)在提一些其他的動機,雖然和我們之前考慮過的那些動機相比他們在某種程度上少些重要性,但依然是相當(dāng)?shù)闹匾F渲械牡谝环N是對刺激的熱愛。人類相比于動物的優(yōu)越性在于他們?nèi)萑虩o聊的程度。雖然我也多次想過,觀察動物園里的猿猴可以得知它們也有這些不甘于枯燥的情緒萌芽。逃避無聊幾乎是所有人類都共有的一種影響甚大的欲望。當(dāng)白人第一次和野蠻的原始部落接觸時,他們給那些人幾乎所有的好處,從福音書到南瓜派。盡管如此,我們可能還是會很遺憾,因為大部分野蠻人接受那些東西時非常冷淡。在那些禮物中,他們真正重視的是令人沉醉的酒,那些酒可以讓他們生平第一次產(chǎn)生縱使很短暫的幻覺,覺得活著比死了要更好。印第安人保持在依然未開化狀態(tài)時,他們吸他們自己的小管煙,不會跟我們做的一樣冷靜,而是極度狂歡,在過于興奮時會陷入昏迷,當(dāng)尼古丁不能在引起他們激動時,一個“愛國”的演講家會鼓動他們?nèi)ヒu擊臨近的部落,那可以給予他們就像我們(按照我們的性情)在平常賽馬中能獲得的那種享受。對于文明人群體,正如對于早期的印第安部落,我想它是主要出于對刺激的熱愛,那種刺激可以使得平民在戰(zhàn)爭突然爆發(fā)時鼓掌;這種激情非常像足球比賽,雖然它的結(jié)果在有的時候稍微要更嚴重些。到底什么是人類熱愛刺激的根本原因,是很難完全肯定的.我傾向于認為是因為我們精神上的天性為了適應(yīng)當(dāng)初主要靠男人打獵為生的那個階段.當(dāng)一個男人帶著原始落后的武器,帶著對晚餐的期望,為了圍捕一頭鹿而忙了一整天,當(dāng)日落的時候,他拖著獵物勝利性的回到洞穴,帶著疲倦心滿意足的躺下,與此同時他的妻子開始整理和烹飪食物,他身體困乏而又骨骼酸痛,烹飪的香味充斥所有他能意識到的場所,最后吃完晚飯過后,他進入沉沉夢鄉(xiāng).在這樣一種生活下,他沒有時間,也沒有精力去厭倦.但是當(dāng)他進入農(nóng)耕時期,讓他的妻子做田里所有的重活,他就有時間去想著人類生活的虛榮,發(fā)明神話和哲學(xué)系統(tǒng),并且夢想從此就過著他將永遠在神殿里打獵追逐的生活.我們的精神品質(zhì)是用來適合繁重的體力勞動的,當(dāng)我年輕的時候,我經(jīng)常在假期里每天進行25英里的徒步旅行,夜幕來臨時,我不需要任何東西排解無聊,因為坐下的快樂就完全能滿足我了.但是現(xiàn)代的提升無法用這些身體上的奮發(fā)向上的原則來引導(dǎo).大量工作都是坐著做的,并且大部分手工工作只用到特定部分的肌肉.當(dāng)倫敦的人群集聚到特拉法爾加廣場大聲為政府決定讓他們送死的聲明而喝彩,如果他們那天步行了25英里之后就不會那樣做了.要治愈好戰(zhàn)心理,無論如何是不可能的.如果人類要幸存下來——也許一件戰(zhàn)爭之外大家并不喜歡的事——必須被找到來當(dāng)作我們富余精力的一個穩(wěn)定而無害的發(fā)泄途徑,這樣可以引導(dǎo)對刺激的追求。

      這是道德家和社會改革者都很少考慮的事,社會改革者覺得他們還有更嚴重的事需要考慮,另一方面,道德家對所有用來轉(zhuǎn)移人們對刺激的向往的事情,都極其夸大它們的嚴重性.盡管如此,在他們的意見里,嚴重性是關(guān)于罪惡的嚴重性,比如舞廳,影院,時代爵士樂都是.如果我們相信耳朵聽到的東西通向地獄,那么我們最好花費所有時間坐在家里反思我們的罪惡.我發(fā)現(xiàn)自己無法完全同意那些說出這些警告的嚴肅的人們.魔鬼有很多種樣子.一些用來欺騙年輕人,一些用來欺騙年長和嚴肅的人.如果引誘年輕人享受快樂是魔鬼,那么說服年長者譴責(zé)年輕人的快樂,不也可能是同一個魔鬼做的事?而且譴責(zé)不也可能僅僅是一種分配給年長者的興奮的事?而且譴責(zé)不可能會如鴉片一樣必須持續(xù)加大劑量來產(chǎn)生想要的效果?譴責(zé)豈不是要擔(dān)心那所有的,從邪惡的電影院開始,我們要逐步的導(dǎo)致譴責(zé)對立的黨派,意大利人,南歐的黑裔,亞洲移民,簡而言之,每個除了我們一派之外的人.并且它正是廣泛存在的導(dǎo)致戰(zhàn)爭發(fā)生的該譴責(zé)的事.我從來沒聽說過因為舞廳而發(fā)生的戰(zhàn)爭.興奮的嚴重性在于它很多種形式都是破壞性的,興奮對酗酒或沉迷賭博而無自制力的人來說是破壞性的.當(dāng)它帶來群體性暴力時,也是破壞性的.尤其當(dāng)它導(dǎo)致戰(zhàn)爭時,更是極具毀滅性.這種需求如此強烈,以至于如果無害的發(fā)泄方式不是唾手可得的話,就很可能會把人們引向有害的發(fā)泄方式。目前在運動方面有這么多無害的發(fā)泄方式,在政治方面也有很多,前提是那些活動要在憲法的框架下進行。但是這還遠遠不夠,尤其那種導(dǎo)致群情激奮的政治活動,經(jīng)常導(dǎo)致大量傷害事件的發(fā)生。

      人類城市生活過于乏味了,如果要不生變數(shù)的話,必須為沖動提供一些無害的發(fā)泄方式——我們遠祖只需要打獵就能滿足那種沖動.在澳大利亞,人少而兔子多,我看到過一很多百姓用原始的技巧狩獵成千上萬只兔子的方式來滿足他們原始的沖動.但是在倫敦或紐約,人多而兔子少,必須有其他方式來愉悅大家.我想每一個大一點的地方,都應(yīng)該有個人造的瀑布,然后人們就可以乘坐脆弱的小舟滑下.并且也應(yīng)該有放滿了兇猛的鯊魚的游泳池,任何被發(fā)現(xiàn)支持預(yù)防性戰(zhàn)爭的人,都應(yīng)該被投進泳池,罰他們每天與這些靈巧的怪物們共處兩個小時

      下載1983年12月10日戈爾丁在諾貝爾文學(xué)獎獲獎晚宴上的演講word格式文檔
      下載1983年12月10日戈爾丁在諾貝爾文學(xué)獎獲獎晚宴上的演講.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        李克強在中英工商界晚宴上的演講

        創(chuàng)新發(fā)展 共促繁榮——在中英工商界晚宴上的演講(二〇一一年一月十一日,倫敦)中華人民共和國國務(wù)院副總理 李克強尊敬的黑格外交大臣,尊敬的凱布爾商務(wù)大臣,尊敬的白樂威主席,女士......

        李克強在中德工商界晚宴上的演講

        李克強在中德工商界晚宴上的演講 (二〇一一年一月六日,柏林) 尊敬的布呂德勒部長, 女士們、先生們、朋友們: 很高興出席今天的晚宴,與中德工商界朋友共聚一堂。中德經(jīng)貿(mào)合作能有今......

        奧巴馬在諾貝爾和平獎頒獎典禮上的演講

        奧巴馬在諾貝爾和平獎頒獎典禮上的演講 國王和王后陛下,各位殿下,杰出的挪威諾貝爾委員會委員,美國公民及全世界公民們: 獲此殊榮,我深懷感激并深表謙恭。 這個獎表達出我們的......

        戈爾在2004年美國民主黨全國代表大會開幕式上的講話

        [dvnews_page]AlGore'saddreat2004DemocraticNationalConvention7月26日傍晚,美國民主黨全國代表大會在波士頓正式開幕。大會會場所在地——波士頓富里特中心一直是A老牌勁旅......

        戈爾在2004年美國民主黨全國代表大會開幕式上的講話

        每天前20名注冊可獲免費名師輔導(dǎo)學(xué)英語記詞匯練口語真人一對一教學(xué)搶注網(wǎng)址: /wenkxd.htm“成千上萬人瘋狂下載。。。。。。更多價值連城的絕密英語學(xué)習(xí)資料,洛基內(nèi)部秘密英語......

        丁辛戈在縣十三屆人大閉幕式上的講話

        辦公室通報 5(總144期) 中共隆堯縣委辦公室編印 2011年 4月 6日 在隆堯縣第十三屆人民代表大會 第五次會議閉幕式上的講話 丁辛戈 (2011年3月29日) 各位代表、同志們: 隆堯縣第......

        奧巴馬在諾貝爾和平獎頒獎典禮上的演講[合集5篇]

        奧巴馬在諾貝爾和平獎頒獎典禮上的演講 作者:熊永立 2009-12-12 14:19:42 發(fā)表于:博客中國12月10日,每年一度的諾貝爾和平獎頒獎儀式在挪威首都市政廳舉行。本年度和平獎的得主......

        溫家寶在美國友好團體歡迎晚宴上的演講

        溫家寶在美國友好團體歡迎晚宴上的演講(全文) 2010年09月23日 16:34:22 來源: 新華網(wǎng) 9月22日,中國國務(wù)院總理溫家寶在紐約出席美國友好團體舉行的歡迎晚宴并發(fā)表演講。新華社記......