欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      李白《將進酒》原文帶拼音版及全詩賞析(五篇材料)

      時間:2021-06-09 10:40:28下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《李白《將進酒》原文帶拼音版及全詩賞析》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《李白《將進酒》原文帶拼音版及全詩賞析》。

      第一篇:李白《將進酒》原文帶拼音版及全詩賞析

      李白《將進酒》原文帶拼音版及全詩賞析

      導(dǎo)語:李白一生與酒結(jié)下不解之緣,許多詩都與酒有關(guān),詠酒詩篇極能表現(xiàn)他的個性。以下是小編收集整理的李白《將進酒》原文帶拼音版及全詩賞析,供大家參考借鑒,希望幫助到有需要的朋友。

      《將進酒》原文帶拼音版:

      jūn bú jiàn huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái,bēn líu dào haǐ bú fù huí

      君 不 見 黃 河 之 水 天 上 來,奔 流 到 海 不 復(fù) 回。

      jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà,zhāo rú qīng sī mù chéng xuě

      君 不 見 高 堂 明 鏡 悲 白 發(fā),朝 如 青 絲 暮 成 雪。

      rén shēng dé yì xū jìn huān,mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè

      人 生 得 意 須 盡 歡,莫 使 金 樽 空 對 月。

      tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng,qiān jīn sàn jìn huán fù lái

      天 生 我 材 必 有 用,千 金 散 盡 還 復(fù) 來。

      pēng yáng zaǐ niú qǐe wéi lè,huì xū yì yǐn sān bǎi bēi

      烹 羊 宰 牛 且 為 樂,會 須 一 飲 三 百 杯。

      cén fū zǐ,dān qīu shēng,qiāng jìn jǐu,bēi mò tíng

      岑 夫 子,丹 丘 生,將 進 酒,杯 莫 停。

      yǔ jūn gē yì qǔ,qǐng jūn wèi wǒ qīng ěr tīng

      與 君 歌 一 曲,請 君 為 我 傾 耳 聽。

      zhōng gǔ zhuàn yù bù zú guì,dàn yuàn cháng zuì bù fù xǐng

      鐘 鼓 饌 玉 不 足 貴,但 愿 長 醉 不 復(fù) 醒。

      gǔ lái shèng xián jiē jì mò,wéi yǒu yǐn zhě liú qí míng

      古 來 圣 賢 皆 寂 寞,惟 有 飲 者 留 其 名。

      chén wáng xī shī yàn píng lè,dǒu jǐu shī qiān zì huān nǜe

      陳 王 昔 時 宴平樂,斗 酒 十 千 恣 歡 謔。

      zhǔ rén hé wèi yán shǎo qián,jīng xū gū qǔ duì jūn zhuó

      主 人 何 為 言 少 錢,徑 須 沽 取 對 君 酌。

      wǔ huā mǎ,qiān jīn qíu

      五 花 馬,千 金 裘,hū ér jiāng chū huàn měi jiǔ,yǔ ěr tóng xiāo wàn gǔ chóu

      呼 兒 將 出 換 美 酒,與 爾 同 銷 萬 古 愁。

      《將進酒》賞析:

      這首詩非常形象地表現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂之情。在這首詩里,李白演繹莊子的樂生哲學(xué),表示對富貴、圣賢的藐視。而在豪飲行樂中,實則深含懷才不遇之情。詩人借題發(fā)揮,借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力。

      時光流逝,如江河入海一去無回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個無法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放。表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇。詩篇開頭是兩組排比長句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來,氣勢豪邁?!熬灰婞S河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,李白此時在潁陽山,距離黃河不遠,登高縱目,所以借黃河來起興。黃河源遠流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。景象之壯闊,并不是肉眼可見,所以此情此景是李白幻想的,“自道所得”,言語中帶有夸張。上句寫大河之來,勢不可擋;下句寫大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東?!保┧鶝]有的。

      緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時間范疇的夸張。悲嘆人生短促;而不直接說出自己感傷生命短暫而人一下就會變老,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,顯現(xiàn)出一種對鏡自照手撫兩鬢、卻無可奈何的情態(tài)。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”之事,把本來短暫的.說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動魄的藝術(shù)力量,同時也是由長句排比開篇的氣勢感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。

      “夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當縱情歡樂。五六兩句便是一個逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡“”樂”。從此直到“杯莫停”,詩情漸趨狂放?!叭松_命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中沒有直寫杯中之物,而用“金樽”、“對月”的形象語言來突出隱喻,更將飲酒詩意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”、“空”的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強調(diào)。“人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚及時行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩人此時郁郁不得志?!傍P凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》),奉詔進京、皇帝賜宴的時候似乎得意過,然而那不過是一場幻影。再到“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”(《行路難三首》其二),古時馮諼在孟嘗君門下作客,覺得孟嘗君對自己不夠禮遇,開始時經(jīng)常彈劍而歌,表示要回去。李白希望“平交王侯”的,而在長安,權(quán)貴們并不把他當一回事,李白借馮諼的典故比喻自己的處境。這時又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。但并不就此消沉。詩人于是用樂觀好強的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個令人擊節(jié)贊嘆的句子。“有用”而“必”,非常自信,簡直像是人的價值宣言,而這個人——“我”——是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長風(fēng)破浪會有時”,實現(xiàn)自我理想的這一天總會來到的,應(yīng)為這樣的未來痛飲高歌,破費又算得了什么?!扒Ы鹕⒈M還復(fù)來!”這又是一個高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想詩人“曩者(過去)游維揚,不逾一年(不到一年),散金三十余萬”(《上安州裴長史書》),是何等豪舉。故此句深蘊在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬一。與此氣派相當,作者描繪了一場盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰?!保缓壬稀叭俦睕Q不甘休。筵宴中展示的痛快氣氛,詩句豪壯。

      至此,狂放之情趨于高潮,詩的旋律加快。詩人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停!”幾個短句忽然加入,不但使詩歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,詩人甚而忘卻是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽”。以下八句就是詩中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。

      “鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩人以為“不足貴”,并放言“但愿長醉不復(fù)醒”。詩情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當位至卿相,飛黃騰達,然而“大道如青天,我獨不得出”(《行路難》)。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語。李白曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,稱自己有管仲之才,諸葛亮之智卻沒人相信,所以說古人“寂寞”,同時表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才情愿醉生夢死長醉不醒了。這里,詩人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表,并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩人的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實全篇飽含一種深廣的憂憤和對自我的信念。詩情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。

      剛露一點深衷,又回到說酒了,酒興更高。以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂?!爸魅撕螢檠陨馘X”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也當不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來換取美酒,圖個一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”、“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩人不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當馬,幾令人不知誰是“主人”。浪漫色彩極濃??烊丝煺Z,非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見詩人奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。

      《將進酒》篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情,同時,又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既不是刻意刻畫和雕鑿能學(xué)到的,也不是草率就可達到的境界。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對仗語點染(如“岑夫子,丹丘生”“五花馬、千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易。

      《將進酒》翻譯:

      你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向東海不回還。

      你可見高堂明鏡中蒼蒼白發(fā),早上滿頭青絲晚上就如白雪。

      人生得意時要盡情享受歡樂,不要讓金杯空對皎潔的明月。

      天造就了我成材必定會有用,即使散盡黃金也還會再得到,煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多。

      岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。

      我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側(cè)耳細細傾聽。

      鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我愿永遠沉醉酒中不愿清醒。

      圣者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。

      當年陳王曹植平樂觀擺酒宴,一斗美酒值萬錢他們開懷飲。

      主人你為什么說錢已經(jīng)不多,你盡管端酒來讓我陪朋友喝。

      管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)來換美酒,與你同飲來消融這萬古常愁。

      《將進酒》創(chuàng)作背景:

      關(guān)于這首詩的寫作時間,說法不一。郁賢皓《李白集》認為此詩約作于開元二十四年(736)前后。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》系于天寶十一載(752)。一般認為這是李白天寶年間離京后,漫游梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會時所作。

      唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推薦,由唐玄宗招進京,命李白為供奉翰林。不久,因權(quán)貴的讒毀,于天寶三載(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。李白作此詩時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有八年之久。這一時期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應(yīng)邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實現(xiàn),常常借飲酒來發(fā)泄胸中的郁積。人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是滿腔不合時宜借酒興詩情,以抒發(fā)滿腔不平之氣。

      作者簡介:

      李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

      第二篇:李白《將進酒》原文帶拼音

      qiāng jìn jiǔ li bai 將 進 酒 李白

      jūn bú jiàn huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái, bēn líu dào haǐ bú fù huí

      君 不 見 黃 河 之 水 天 上 來,奔 流 到 海 不 復(fù) 回。

      jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà , zhāo rú qīng sī mù chéng xuě

      君 不 見 高 堂 明 鏡 悲 白 發(fā), 朝 如 青 絲 暮 成 雪。

      rén shēng dé yì xū jìn huān , mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè

      人 生 得 意 須 盡 歡,莫 使 金 樽 空 對 月。

      tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng , qiān jīn sàn jìn huán fù lái 天 生 我 材 必 有 用,千 金 散 盡 還 復(fù) 來。

      pēng yáng zaǐ niú qǐe wéi lè , huì xū yì yǐn sān bǎi bēi 烹 羊 宰 牛 且 為 樂,會 須 一 飲 三 百 杯。

      cén fū zǐ , dān qīu shēng , qiāng jìn jǐu , bēi mò tíng 岑 夫 子,丹 丘 生,將 進 酒,杯 莫 停。

      yǔ jūn gē yì qǔ , qǐng jūn wèi wǒ qīng ěr tīng 與 君 歌 一 曲,請 君 為 我 傾 耳 聽。

      zhōng gǔ zhuàn yù bù zú guì , dàn yuàn cháng zuì bú fù xǐng 鐘 鼓 饌 玉 不 足 貴,但 愿 長 醉 不 復(fù) 醒。

      gǔ lái shèng xián jiē jì mò , wéi yǒu yǐn zhě liú qí míng 古 來 圣 賢 皆 寂 寞,惟 有 飲 者 留 其 名。

      chén wáng xī shī yàn píng lè , dǒu jǐu shī qiān zì huān xùe 陳 王 昔 時 宴平樂,斗 酒 十 千 恣 歡 謔。

      zhǔ rén hé wèi yán shǎo qián , jìng xū gū qǔ duì jūn zhuó

      主 人 何 為 言 少 錢,徑 須 沽 取 對 君 酌。

      wǔ huā mǎ , qiān jīn qíu 五 花 馬,千 金 裘,hū ér jiāng chū huàn měi jiǔ , yǔ ěr tóng xiāo wàn gǔ chóu 呼 兒 將 出 換 美 酒,與 爾 同 銷 萬 古 愁。

      第三篇:將進酒帶拼音

      qiāng jìn jiǔ

      將 進 酒(李白)jūn bú jiàn huáng h? zhī shuǐ tiān shàng lái,bēn líu dào haǐ bú fù huí 君 不 見 黃 河 之 水 天 上 來,奔 流 到 海 不 復(fù) 回。jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà ,zhāo rú qīng sī mù ch?ng xuě 君 不 見 高 堂 明 鏡 悲 白 發(fā), 朝 如 青 絲 暮 成 雪。r?n shēng d? yì xū jìn huān ,m? shǐ jīn zūn kōng duì yua 人 生 得 意 須 盡 歡,莫 使 金 樽 空 對 月。tiān shēng wǒ cái bì yǒu y?ng ,qiān jīn sàn jìn huán fù lái 天 生 我 材 必 有 用,千 金 散 盡 還 復(fù) 來。pēng yáng zaǐ niú qǐe w?i la ,huì xū yì yǐn sān bǎi bēi 烹 羊 宰 牛 且 為 樂,會 須 一 飲 三 百 杯。c?n fū zǐ ,dān qīu shēng ,qiāng jìn jǐu ,bēi m? tíng 岑 夫 子,丹 丘 生,將 進 酒,杯 莫 停。yǔ jūn gē yì qǔ ,qǐng jūn wai wǒ qīng ěr tīng 與 君 歌 一 曲,請 君 為 我 傾 耳 聽。

      zhōng gǔ zhuàn yù bù zú guì ,dàn yuàn cháng zuì bù fù xǐng 鐘 鼓 饌 玉 不 足 貴,但 愿 長 醉 不 復(fù) 醒。gǔ lái shang xián jiē jì m? ,w?i yǒu yǐn zhě liú qí míng 古 來 圣 賢 皆 寂 寞,惟 有 飲 者 留 其 名。ch?n wáng xī shī yàn píng yua ,dǒu jǐu shī qiān zì huān xǜe 陳 王 昔 時 宴平樂,斗 酒 十 千 恣 歡 謔。zhǔ r?n h? wai yán shǎo qián ,jīng xū gū qǔ duì jūn zhu? 主 人 何 為 言 少 錢,徑 須 沽 取 對 君 酌。wǔ huā mǎ ,qiān jīn qíu 五 花 馬,千 金 裘,hū ?r qiāng chū huàn měi jiǔ ,yǔ ěr t?ng xiāo wàn gǔ ch?u 呼 兒 將 出 換 美 酒,與 爾 同 銷 萬 古 愁。

      第四篇:李白豪情萬丈的飲酒詩——將進酒

      李白豪情萬丈的飲酒詩——將進酒

      君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回;

      君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

      天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

      烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

      岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

      與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

      鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。

      古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

      陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

      主人何為言少錢?徑須沽取對君酌。

      五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

      釋 讀

      黃河滔滔,際天而來;

      奔騰浩蕩,趕海而去,永不復(fù)回——

      你可看見?

      廟堂壯偉,明鏡高懸,早晨還是滿頭青絲如墨,黃昏時,已是白發(fā)蒼蒼如雪——

      這悲愴之痛,你可知曉?

      人生得意時,須盡情享用,千萬不要在明月皎皎時,還獨把空杯,枉對明月。

      既然天造我材,定會有用;千金一擲,切莫吝惜,還會有再來的時候。

      宰牛煮羊,何等痛快;定當暢飲,即便是一口氣飲盡三百杯,也不為多啊!

      岑夫子,丹丘生,快快喝呀,千萬不要停杯,壞了這氣氛,傷了這雅興。

      諸位諸位,且聽我高歌一曲,千萬要仔細,要認真,因為好景不常在,好心境不會常來。

      鐘鼓美韻,自然天成;珍饈如玉,佳釀如醇。這都算不得稀罕,只希望就此長醉,不愿復(fù)醒。

      從古至今,圣賢仁人,都寂然無聲,過眼煙云,了然無痕;只有那些擅飲豪飲之人,獨留美名。

      想當年,陳王平樂設(shè)宴,美酒一斗值萬錢,開懷暢飲,縱情盡興,好不快哉!

      主人呀,你怎么能說錢少呢?盡管將好酒上來,我們對飲對酌,且宴且歡,且醉且樂。

      五花馬呀,何其名貴;千金裘呀,何等值錢!

      管它呢,快快拿出來,統(tǒng)統(tǒng)換成美酒佳釀,與你等一道,一飲而盡,以銷解千古之憂,萬世之愁。

      猜 讀

      小人當?shù)?,才子失意?/p>

      世態(tài)炎涼,圣賢寂寞。

      對酒高歌,憤懣何其多!

      報國無門,壯志難酬,天地之闊,獨不與你!

      憂濤愁浪,猶黃河之水,際天而來,一瀉千里,永不回頭。

      青春易逝,理想未果,功業(yè)未成,滿頭青絲,已成皓皓白雪!

      悵望來路,追緬往昔,愁緒叢生,感慨磅礴,你不禁悲從中來!但你無愧謫仙,仍悲中見壯,哀中顯豪,噴薄激射,豪情四濺。

      既然如此,就當“人生得意須縱酒,千金散盡還復(fù)來”,痛快而飲,愴然而歌。你雖樂觀通達,卻難敵空前的寂寞,故不惜千金一擲,也要沽酒解憂,但求一醉。

      且歌且飲,何等快活。

      “人生得意須盡歡,莫使金樽空對月?!焙镁俺T?,美酒常設(shè),知音難得啊,何不把握當前,且醉且樂。

      試想想,歷史上的那些名門顯赫,疆場梟雄,曾經(jīng)是何等的叱咤風(fēng)云,風(fēng)光占盡,他們最終都已成過眼煙云,湮滅于歷史的埃塵。而那些嗜飲好飲痛飲豪飲之人,名傳千古,流芳百世。比如我們以千金換美酒的詩人,就活在飄香的酒里。酒無盡時,你的盛名就一直要流傳下去。當然,你這話也有失偏頗,豪飲未必真豪杰,更多的好飲之人卻僅是酒囊飯袋而已,飲下手中的那杯酒后,就再也沒有人能夠?qū)⑺浽谛睦?,枯榮的蔓草荒亂的郊野是他最后的歸宿。

      不過,你欲借酒銷愁,酒無盡時,愁無了日?!扒锶f歲名,寂寞身后事!”杜甫老弟當年卻沒有機會這樣當面安慰你!這樣的恣情縱意,只能換取一時的快意。但你可不管這些,只要日盡三百杯,就是將人生的爽性發(fā)揮到了極至。

      所以,你至今仍活在那一杯憂濤翻滾、愁浪長擊、怎也飲不盡的酒里,讓一千多年后的我們,讀你的詩的時候,也有了三分憂愁,七分醉意。

      既然世間圣賢皆寂寞,自古才子難為用,有李白一樣經(jīng)天的憂愁、曠世的寂寞的人們,如果你不能真正地消除憂愁、解除寂寞,何不舉起你手中的杯盞,痛快而飲,狂傲而歌,像李白一樣,去趕赴人生的一場真正的大醉?

      仰望太白,悵懷千秋,我們又算得了什么!

      感喟詩仙,放眼未來,每一個有良知、有道義、有強烈社會責(zé)任感的人,他又不可能而且一刻也不會停止對人生價值的探索,對和諧社會的追尋!

      詩仙去矣,黃河猶嘆,千秋若失!我們不得不在某些時候,情不自禁地吟起——

      君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回??

      賞 讀

      浪漫詩風(fēng),豪邁情懷,相輔相成,自成天籟。

      該詩悲恨充盈,逸興遄飛。時而高亢雄壯,猶黃河之水,有席卷一切之勢;即便情緒底迷消沉,也仍如秋風(fēng)之悲鳴,松濤之浩歌。

      失意之愁,宏愿未了之憂,哀樂得失,盡括其中。

      曠放不羈之秉性,豪邁豁達之情懷,匯聚筆端,遣詞造句,信筆由韁,任其指使。天然麗句,洪鐘大呂,猶天地風(fēng)雷,震徹古今。

      個性的張揚,詩情的釋放,個人的憂樂,世態(tài)的盛衰,皆融入了這一杯酒,還有什么不能化解的呢?

      “唯有飲者留其名”,“與爾同銷萬古愁”,實則,“舉杯消愁愁更愁”!

      品 讀

      君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

      你難道沒有看到?黃河的流水,從那高聳無際的天上奔騰而下,滾滾而來,向東一瀉到海,永不回來!

      詩人把奔騰咆哮的黃河說成是自天而來,以此形容它的落差之大,奔流之急。詩人借黃河之水一去不返之自然之律,喻光陰消逝難回,況機遇錯失不再之人生世事。作為該詩的起句,其勢猶劈空而至,不可遏止,奠定全詩高亢恣縱之感情基調(diào),大有黃河之水,一瀉不止之勢。此句語言奔放,氣概豪邁,想象奇特,盡顯李白詩歌之曠放不羈之風(fēng)格?!包S河之水天上來”常用以形容黃河之水的源遠流長與水勢浩淼闊大的景象。

      朝如青絲暮成雪。

      早晨的時候,滿頭黑發(fā)還如青絲一般;到了傍晚,就變得蒼白如雪了。

      詩句嘆歲月之無情,青春之易逝,盡夸張之能事,極比喻之奇妙,感人致深。我輩讀之,當知寸陰是金、寸陰是競的道理,由此珍愛青春,珍愛生命。待到對鏡覽白發(fā)之時,再悲切悔恨已是枉然無益。

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

      人生得意之時,就該盡情享受;可不要辜負了眼前的美酒,以致舉著酒杯,空對明月。

      詩人愛酒,以為人生最大的享受就是自在的飲酒。兩句詩勸人在得意的時候,不妨放松自己,把握難得的機會,稍事放縱,及時享受歡樂,不要使生命中的良辰美景,白白地流逝。否則,機會易失,美景難再。

      古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名

      自古以來,圣賢都是寂寞無寄的;只有那些擅長飲酒的人,才能名留后世。

      詩人一生懷才不遇,落魄江湖,只得借酒消愁。“古來圣賢皆寂寞”正是他最好的寫照。舉世滔滔,人海茫茫,圣賢往往不能為世所用,滿懷才情,空有寂寞為伴,這實在是人生的大不幸,人世的大無奈。換個角度看,寂寞的人,未必都是圣賢;而擅長飲酒的人,也未必能留名后世。“古來萬事東流水”,千古以來懷才不遇的英雄豪杰,莫不發(fā)出相同的感嘆。這句詩通常用來形容有才之人在人生失意時的自我解嘲;也可看成是有才能者對世事的憤慨與吶喊。

      天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

      上天造就了我這樣的人才,就必定有他的用武之地;千金揮霍殆盡之后,仍然可以再重新得到。

      “天生”句充分流露出作者豪放飛揚的神采,是自我期許,是對自己才華的肯定,也是對他人莫大的鼓勵;只要有真才實學(xué),必定能發(fā)揮才能,造福社會,造福國家。詩人本是傷嘆自己懷才不遇,是他對一時的失意所表達出的放達,決不是因此而落魄頹廢,自暴自棄。

      “千金”句一方面勸人及時行樂,另一方面勸人別把一時的得失放在心上;即使遭遇困頓,仍舊高歌痛飲;即使千金散盡,還會重新復(fù)得。其性格的曠達不羈,表達得淋漓盡致。他感嘆生命短促,勸人及時行樂,但他并不是消極地逃避人生,由詩中便可以看出其積極自許的處世態(tài)度。

      詩句表明,詩人雖因政治上遭受挫折,但對自己仍充滿信心,對未來仍持樂觀態(tài)度。兩句詩聲調(diào)高亢,意氣豪爽,對自我、對人生給予了充分的肯定,也表現(xiàn)出詩人頑強的生命力。頹廢失意之人讀之,定會振起精神,奮勇前進。

      五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

      管他是名貴的五花馬,還是價值千金的皮裘,叫兒全都拿出來吧,統(tǒng)統(tǒng)換成美酒。讓我們盡情地喝吧,與你等一道,消解那積郁于心的萬世憂愁。

      李白一生好酒,以為酒可以解愁。所以,他不僅自己好飲樂飲,還極力勸人飲酒,并且要縱飲豪飲。詩人懷才不遇,壯志未酬,不免會感嘆人生寂寞:不惜以五花馬、千金裘這樣貴重的物品換取美酒,以銷盡滿腔的愁苦,寫出了詩人的苦悶與無奈。他即便是借酒消愁,仍風(fēng)流倜儻,灑脫依舊。

      第五篇:李白 將進酒賞析[小編推薦]

      李白《將進酒》賞析

      施蟄存

      君不見黃河之水天上來,(韻一)

      奔流到海不復(fù)回。

      君不見高堂明鏡悲白發(fā),(韻二)

      朝如青絲暮成雪。

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

      天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。(韻三)

      烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

      岑夫子,丹邱生,(韻四)

      將進酒,君莫停。

      與君歌一曲,請君為我側(cè)耳聽:

      “鐘鼎玉帛豈足貴,但愿長醉不愿醒。

      古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

      陳王昔時宴平樂,(韻五)

      斗酒十千恣歡謔。

      主人何為言少錢,徑須沽取對君酌?!?/p>

      五花馬,千金裘,(韻六)

      呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

      現(xiàn)在再講一篇李白的古題樂府詩《將進酒》,也是漢代短簫鐃歌之一。漢代樂府歌辭原文,因為聲辭雜寫,故不能了解其意義。只有第一句是“將進酒”,后世文人擬作,都是吟詠飲酒之事。李白此詩,也沿襲舊傳統(tǒng),以飲酒為題材。

      這首詩用三言、五言、七言句法錯雜結(jié)構(gòu)而成,一氣奔注,音節(jié)極其急促,表現(xiàn)了作者牢騷憤慨的情緒。文字通俗明白,沒有晦澀費解的句子,這是李白最自然流暢的作品。

      全詩轉(zhuǎn)換了六個韻。第一、二韻六句合為一段。此后每韻自成一個思想段落。開頭四句用兩個“君不見”引起你注意兩種現(xiàn)象:“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”是比喻光陰一去不會重回,“高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”是說人生很快便會衰老。青春既不會回來,反而很容易馬上進入老年,所以人生在得意的時候,應(yīng)當盡量飲酒作樂,不要使酒杯空對明月。這是第一段的內(nèi)容,它也象《蜀道難》一樣,一開頭就從題目正面落筆。“君不見”是漢代樂府里已經(jīng)出現(xiàn)的表現(xiàn)方法,意思是“你沒有看見嗎?”跟我們現(xiàn)在新詩里用“看啊”、“你瞧”一樣,是為了加強下文的語氣。李白詩中常用“君不見”,這三個字不是詩的正文,讀的時候應(yīng)當快些。我們?nèi)绻褍蓚€“君不見”都刪掉,也沒有關(guān)系,詩意并無殘缺。而且刪掉之后,這一段就是整整齊齊的六個七言句,更可以看出這兩個“君不見”是附加成分。在七言歌行中,這一類的附加成分,我們借用一個南北曲的名詞,稱之為“襯詞”,因為它們只起陪襯的作用,不是歌曲的正文,唱起來也不占節(jié)拍。但是,如果“君不見”三字不在七言句之外,那就不能算是襯詞。李白另一首詩云:“君不見梁王池上月,昔照梁王樽酒中。”(《攜妓登梁王棲霞山孟氏桃園中》)這又是一種用法。如果把這個“君不見”也作為襯詞,則第一句只有五字,而全詩卻都是七言句。如果把“君不見”認為詩的正文,則這一句有八言了。在這種情況下,我們只能說:全句仍是七言,多出來的一個字是襯字?!熬灰姟比种坏侄钟?,應(yīng)當讀得快,讓它們只占兩個字的音節(jié)。南北曲和彈詞里,這種襯詞很多,因此產(chǎn)生了這個名詞。唐代雖然還沒有這個名詞,但象“君不見”之類的附加成分,實在已是曲子里用襯詞的萌芽。此外,李白還有一首《答王十二寒夜獨酌有懷》,中有:

      君不見,李北海,英風(fēng)豪氣今何在?

      君不見,裴尚書,土墳三尺蒿藜居。

      這是構(gòu)成了兩個三字句,也不能說是襯詞了。

      第二段四句,大意說:天既生我這個人材,一定會有用處。千金用完,也不必擔(dān)優(yōu),總會得再有的。眼前不妨?xí)呵遗胙蛟着?,快樂一下。?yīng)該放量飲酒,一飲就是三百杯。這一段詩,表面上非常豪放,其實反映著作者的牢騷與悲憤。言外之意是象我這樣的人材,不被重用,以致窮困得在江湖上流浪。

      第三段再對兩個酒友發(fā)泄自己的牢騷。岑夫子是岑勛,年齡較長,故稱為夫子。丹邱生是一個講究煉丹的道士元丹邱,李白跟他學(xué)道求仙,做了許多詩送他。這里,詩人勸他們盡管開懷暢飲,不要停下酒杯。我唱個飲酒歌給你們兩位聽:鐘鼎玉帛,這種富貴排場的享樂,我以為不值得重視,我只愿意永遠醉著不醒。自古以來,一切圣人、賢人都已經(jīng)寂寞無名,誰也不知道他們。只有喝酒的人,象劉伶、陶淵明這些人,倒是千古留名的。從前陳思王曹植有兩句詩道:“歸來宴平樂,美酒斗十千?!保ā睹计罚┦钦f他打獵回來,在平樂觀里宴請朋友和從臣,飲萬錢一斗的美酒,大家盡情歡樂談笑,現(xiàn)在我們的主人為什么說沒有錢,舍不得打酒呢?應(yīng)該立刻就去打取美酒,來請大家喝個痛快。這一段四韻八句就是“請君為我側(cè)耳聽”的一曲歌,是詩中的歌?!扮姸Α笔恰扮婙Q鼎食”的簡用,“玉帛”是富貴人的服御。這四個字就代代富貴人的奢侈享受。詩人說,這些都不足貴重,只要有酒就成了?!爸魅恕笔侵S刺他自己,也可以說是自嘲。上文說過“千金散盡還復(fù)來”,可見現(xiàn)在正是“少錢”的時候。錢少,也不要緊,酒總得要喝,于是引出了最后一段三句:好吧,現(xiàn)在手頭雖然沒有錢,家里還有一匹五花駿馬,還有一件價值千金的狐裘,立刻叫兒子拿出去換取美酒,和你們喝個痛快,把千秋萬古以來的愁緒一起銷解掉。

      李白的詩,以飲酒、游仙、美女為題材的最多,后代的文學(xué)批評家常以此為李白的缺點。例如王安石就說:“李白詩詞,迅快無疏脫處,然其識污下,十句九言婦人與酒耳?!彼^其識污下,就是世界觀庸俗。這種批評,雖則也有人為李白辯護,但在李白的詩歌里,高尚、深刻的世界觀確是沒有表現(xiàn)。他只是一個才氣過人的詩人,能擺脫傳統(tǒng)創(chuàng)作流利奔放的詩篇。至于對人生的態(tài)度,他和當時一般文人并沒有多大不同。早期的生活,就是飲酒作詩,到處旅游。后來跑到長安,認識了賀知章。賀知章極欣賞他的詩,把他推薦給玄宗。于是玄宗留他在宮里做一名翰林供奉?!昂擦止┓睢笔撬^“文學(xué)侍從之臣”當明皇和楊貴妃賞花飲酒作樂的時候,找他來做幾首新詩譜入歌曲。這就是翰林供奉的職務(wù)。它并不是一個官。然而李白做了翰林供奉卻驕傲得很。他有好些詩自畫他當時的得意情況:“歸來入咸陽,談笑皆王公?!保ā稏|武吟》)又云:“王公大人借顏色,金章紫綬來相趨?!保ā恶{去溫泉后贈楊山人》)這是說王公宰相都來和他交朋友了?!拔粼陂L安醉花柳,五侯七貴同杯酒。”(《流夜郎贈辛判官》)是說當時和他飲宴的都是王公貴人?!爱敃r笑我微賤者,卻來請謁為交歡。”(《贈從弟南平太守之遙二首》)是說從前瞧不起我的人,現(xiàn)在都來巴結(jié)我了。此外,他還有不少詩句,夸耀他的得意時候。大約正是這種驕傲自大態(tài)度,得罪了不少人,使玄宗左右那些李林甫,楊國忠之流對他不能容忍,在玄宗面前挑撥了幾句,他就被放逐出宮廷。他自己說當時是“騎虎不敢下,攀龍忽墮天”,可見他自己也早就覺察到已經(jīng)處于騎虎之勢,正在無法脫身,而被龍尾巴一掉,便從天上摔下來了。此后,他又恢復(fù)了飲酒浪漫的生活,把自己裝成一個飄飄然有仙風(fēng)道骨的高人逸士,不時在詩里諷刺一下政治,好象朝廷不重用他,就失去了天下大治的機會?!尔}鐵論》里有一段大夫譏笑文學(xué)的話:“文學(xué)裒衣博帶,竊周公之服;鞠躬踧踖,竊仲尼之容;議論傳誦,竊商賜之辭;刺譏言治,過管晏之才;心卑卿相,志小萬乘。及授之政,昏亂不治?!边@些話都切中文人之弊。他們平時高談闊論,目空一切,“心卑卿相”,人人自以為是伊、呂、管、晏。及至給他一個官做,也未見得能盡其職守。唐代進士初入仕途,往往從縣尉做起,可是詩人中也沒有出類拔萃的好縣尉,而他們常在詩中發(fā)牢騷,嫌位卑官小,屈辱了他這樣的人才。這種孤芳自賞的高傲情緒,從屈原以來,早就在我國文學(xué)中形成一個傳統(tǒng),而李白的表現(xiàn),特別發(fā)揚了這個傳統(tǒng)。我以為我們學(xué)習(xí)古典文學(xué),對歷代作家這一種世界觀的過度的表現(xiàn),可以不必重視,更不宜依據(jù)他們的自我表揚,而肯定他們真是一個被壓制的人才。李白的詩,是第一流的浪漫主義作品,他在盛唐時期詩壇上的情況,正和雨果在法國,拜倫在英國一樣。游仙、飲酒、美人,是他的浪漫主義形式;嵚崎、歷落①、狂妄、傲岸,是他的浪漫主義精神。但是他對政治社會的認識,還是消極因素多于積極因素。因此,我以為李白的詩,還不能說是一種積極的浪漫主義。就以飲酒為例,李白的飲酒和陶淵明的飲酒,顯然不同。陶淵明的飲酒是作為一個農(nóng)民,在勞作之后,飲幾杯酒,以養(yǎng)性全神。他的飲酒的態(tài)度是:“泛此忘憂物,遠我遺世情?!保ā讹嬀啤分耍├畎椎膽B(tài)度是:“人生得意須盡歡?!碧諟Y明說人家“有酒不肯飲”是因為“但顧世間名”(《飲酒》之四),而李白卻說:“惟有飲者留其名?!碧諟Y明為逃名而自隱于酒,李白則為爭名而“一飲三百杯”。由此可知,陶淵明的飲酒,對人世社會好象是消極的,但他的人格卻是積極的。李白則相反,他對人世社會好象還積極,而其人格卻是消極的。我覺得李白的飲酒詩,只能比之為古代波斯詩人莪瑪·哈耶謨和哈菲茲②,而不能和陶淵明相提并論。

      “古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。”這兩句詩曾引起過一些封建衛(wèi)道者的批評,以為李白過于狂妄,難道連先圣先賢如孔子、孟子者,都是默默無聞,只有酒鬼留名于后世嗎?編《唐文粹》的姚鉉就把“圣賢”改為“賢達”,代李白糾正了失言。這種批評,其實是多馀的,讀文藝作品不能如此認真,如此老實。這兩句詩,僅是藝術(shù)上的夸張手法,不必看成思想的真實。宋代人講究詩的各種煉句方法,把這種格式的詩句稱為“尊題格”。在一個對比中,為了強調(diào)甲方而大大地壓低乙方,這叫作“強此弱彼”的句法。也就是“尊題”的意思。李白為了夸大飲者,而貶低了圣賢的后世之名。白居易的《琵琶行》云:“豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明?!睘榱丝鋸埳虌D彈琵琶的美妙,就說得江州地方?jīng)]有中聽的音樂,有的只是很難聽的山歌與村笛。韓愈的《石鼓歌》云:“陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。”為了夸大石鼓詩的典雅,甚至責(zé)怪孔子編《詩經(jīng)》為什么不把這首詩收進去。還說,《詩經(jīng)》中的大雅小雅兩部分的詩都是很“褊迫”而無曲折的。甚至還說孔子是一個“陋儒”。又為了夸大石鼓文的書法,而貶低王羲之的書法是庸俗的:“羲之俗書逞姿媚,數(shù)紙尚可博白鵝?!币陨隙?,也都是尊題手法,在唐詩中是常見的。

      一九七八年八月二日

      ①李白自己說:“仆嵚崎歷落可笑人也。”見其《上安州李長史書》。

      ②莪瑪·哈耶謨的《魯拜集》,有郭沫若譯本。哈菲茲也是古代波斯(伊朗)詩人。

      下載李白《將進酒》原文帶拼音版及全詩賞析(五篇材料)word格式文檔
      下載李白《將進酒》原文帶拼音版及全詩賞析(五篇材料).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        將進酒_李賀的詩原文賞析及翻譯[合集5篇]

        將進酒_李賀的詩原文賞析及翻譯將進酒唐代 李賀琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風(fēng)。吹龍笛,擊鼉鼓;皓齒歌,細腰舞。況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。勸......

        《將進酒》原文賞析及翻譯[精選合集]

        《將進酒》原文賞析及翻譯(7篇)《將進酒》原文賞析及翻譯1將進酒朝代:唐代作者:李白原文:君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意......

        將進酒原文、翻譯及賞析范文合集

        將進酒原文、翻譯及賞析(4篇)將進酒原文、翻譯及賞析1詩句“將進酒”的簡介;作者:李白時代:唐朝,唐朝中期唐玄宗時期出處:全唐詩注音: qiāng jìn jiǔ李白的詩句“將進酒”原文......

        王適《江濱梅》全詩原文及賞析

        江濱梅王適忽見寒梅樹,開花漢水濱。不知春色早,疑是弄珠人⑴。注釋⑴弄珠人——即仙女。《列仙傳》:“鄭交甫嘗游漢江,見二女,皆麗服華裝,佩兩明珠,大如雞卵。交甫見而悅之,不知其神......

        每逢佳節(jié)倍思親全詩及賞析

        每逢佳節(jié)倍思親全詩及賞析 詩句“每逢佳節(jié)倍思親”出自唐代詩人王維的《九月九日憶山東兄弟》, 每逢佳節(jié)倍思親全詩及賞析 如下: 一、《九月九日憶山東兄弟》全詩及注解 九月......

        觀滄海原文及翻譯帶拼音

        觀滄海原文及翻譯帶拼音 《觀滄?!肥遣懿賹懙囊皇坠旁姡趯W(xué)習(xí)這首詩的時候我們需要知道原文的翻譯。下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的《觀滄海》原文及翻譯帶拼音以供大家閱讀?!队^......

        七步詩(帶拼音)

        七步詩 曹植 zhǔ 煮 lù 漉 qí 萁 d?u 豆 běn 本 xiāng 相d?u rán 豆 燃 chǐ yǐ 豉 以 zài fǔ 在 釜 zài fù 在 釜 shì t?ng 是 同hé 煎 何 d?u 豆 wéi......

        三字經(jīng)原文帶拼音

        《三字經(jīng)》全文(注音) rén zhī chū xìng běn shàn 人 之 初 性 本 善 xìng xiāng jìn xí xiāng yuǎn 性 相近習(xí)相 遠 gǒu bú jiào xìng nǎi qiān 茍......