第一篇:美國人演講稿
汽車文化篇:
關(guān)鍵詞:美國汽車工業(yè)發(fā)展史、汽車外形設(shè)計文化、汽車對于美國家庭的意義、汽車文化及北美車展、汽車與好萊塢
尊敬的各位嘉賓下午好,今天很高興在這里與大家見面,誠摯的感謝武漢中央文化區(qū)的邀請在這里與大家一起分享美國的汽車文化。從社會學(xué)、文學(xué)、還是美國200年的歷史來看,汽車包含了一種永不改變內(nèi)涵:不斷追求美好生活并為之奮斗,不達目的絕不罷休!對美國人來說汽車就像一個無法離開的朋友、伙伴、家人或者是自己最鐘愛的情人。加拿大哲學(xué)家馬歇爾·麥克盧漢就這樣評說美國的汽車文化“”美國是一個坐在汽車上的國家”汽車更像人生成長的標(biāo)志。在這里希望可以帶給讓大家一個最真實,最美國的汽車公路文化。
OK!讓我們先來了解一下美國的汽車工業(yè)發(fā)展史。美國汽車工業(yè)發(fā)展史
19世紀(jì)末,美國的經(jīng)濟已經(jīng)達到了比較高的水平,工業(yè)生產(chǎn)開始處于世界前列,鋼鐵和石油化工等工業(yè)的發(fā)展為汽車工業(yè)的創(chuàng)造了條件。1908年,福特汽車推出了著名的T型車,這種售價不足500美元的汽車使得美國一個普通工人用一年工資就可以購買到。福特的T型車戰(zhàn)略使汽車成為真正意義上的大眾交通工具。1913年,福特公司首先在生產(chǎn)中使用流水線裝配汽車,這給汽車工業(yè)帶來革命性變化,美國隨即出現(xiàn)了普及汽車的高潮。
汽車外形設(shè)計文化
傳統(tǒng)的美國本土品牌汽車都是又高又大,個性張揚,極盡奢華,彪悍如悍馬,狂野如JEEP,奢華如凱迪拉克,氣派如林肯,這些鮮明風(fēng)格的形成,代表著來自于最純正的美國汽車設(shè)計理念。美國汽車的設(shè)計理念不僅體現(xiàn)了美國的民族精神、社會文化,反映了美國人的價值觀、生活態(tài)度和行為方式,主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
美國廣闊而富饒的國土,造就了美國人豪邁、自由和奔放的性格。美國人歷來認為,美國的歷史就是一部不斷遷徙和移居的歷史,美國歷史發(fā)展進程重要的原動力就是來 自于大規(guī)模的墾荒和流動,從最早東岸的定居點到后來西部大開發(fā),概莫如此。不難想象,對于粗獷張揚、崇尚自由的西部牛仔來說,高大張揚的汽車自然成為他門的最愛。第二次世界大戰(zhàn)后,美國汽車工業(yè)迅速恢復(fù)生產(chǎn),大車身、大發(fā)動機、多附件、高車速都是典型的美國車標(biāo)志性符號。拿它們在朋友面前顯擺也是一種功能—炫耀財富。石油危機后,美國消費者的本性又恢復(fù)如前,依然迷戀那些大氣缸車和豪華車。隨著時代的進步現(xiàn)在的美國汽車越來越重視汽車的設(shè)計和制造理念上更要重視環(huán)保、節(jié)能方向的發(fā)展。汽車對于美國家庭的意義
汽車幾乎與美國人的一生相伴,從十幾歲起,大多數(shù)的美國人就學(xué)會了駕車。在美國,一本駕照、一張信用卡,記錄了個人的詳細信息。人們每天駕車去上班,周末驅(qū)車去旅行、度假;年輕人的談情說愛也要借助汽車空間,有的美國人就是在汽車后座上呱呱落地,降 臨到人間的。對美國人來說,汽車就是朋友、伙伴、家人,或者就是情人。許多人更新的汽車是一輛比一輛大,動力也是一輛比一輛強。看看美國的停車位,比歐洲最大的這位還要大上一號。許多人家的住宅,往往最大的地方都是讓給汽車的。因此在美國到處都是大型車。而且,美國人還特別喜歡開車,在火車、飛機、汽車三種交通工具中,汽車通常是外出旅行的首選。因此每到夏天,就是美國人開始開著汽車周游美國享受夏季假期的美好時光。在美國平均每個家庭的汽車保有量已達到2.96輛,加州的汽車數(shù)量甚至超過了該州人口總數(shù)。
汽車文化及北美車展
美國著名車展北美車展至今已經(jīng)有近百年的歷史,是當(dāng)今國際五大車展之一,也是美 國創(chuàng)辦歷史最長的車展之一。由底特律汽車經(jīng)銷商協(xié)會主辦。創(chuàng)辦于1907 年,起先叫做“ 底特律車展”,是世界最早的汽車展覽之一,1957年,歐洲車廠加入車展,首次出現(xiàn)了沃爾沃、奔馳、保時捷的身影,獲得了美國民眾的高度重視,底特律車展的“王旗”正式樹起。從1965年起,展覽轉(zhuǎn)到Cobo會議展覽中心。1989年底特律車展更名為“北美國際汽車展”,簡稱北美車展,每年一月辦展。北美車展上所展產(chǎn)品大都是各種新穎、離奇、古怪的概念車。概念車體現(xiàn)的是廠家的設(shè)計能力和創(chuàng)新意識,因此,成了廠家理念和意識的“風(fēng)向標(biāo)”。
汽車與好萊塢
汽車在人們?nèi)粘I钪械牡匚皇侨绱酥匾?,以至于如果在一部美國出品的電影中沒有汽車出現(xiàn),就失去了起碼的真實性。汽車在美國電影中成為一種不可或缺的元素。好萊塢商業(yè)電影中,外形俊朗的男主角身邊總有一輛與之相配的愛車,就美國的類型片而言,以汽車本身作為題材的電影并不少,其中不乏精品,如史泰隆的《生死極速》和近來風(fēng)頭正勁的《汽車總動員》、《瘋狂金龜車》等,它們的主題包含著叛逆、成長和傳承。當(dāng)然其中最為人知的當(dāng)屬《速度與激情》系列,這部典型的汽車題材電影街頭風(fēng)格十足,充滿了張揚的個性,純凈的雄性魅力、強勁的引擎轟鳴,肆無忌憚地宣泄著男性對機械力量的頂禮膜拜,無不刺激著人們的腎上腺素不斷分泌。與非主流的汽車題材相比,汽車更適合做配角,尤其是在警匪片中,只是主題中去掉了許多說教。在這些弘揚英雄主義的影片中,汽車是決不可或缺的元素,沒有汽車,我們的英雄如何救美?如何凸顯他們正義凜然的寬廣胸懷,讓美女死心塌地?與當(dāng)今日趨精致、小品般的香港警匪片相比,沒有宏大的汽車追逐場面就構(gòu)不成美國的警匪片?!督^地戰(zhàn)警》中驚世駭俗的汽車追逐場面的壯觀,《偷天換日》中的minicooper在下水道中躲閃騰挪的精巧,讓人懷疑美國每年生產(chǎn)幾百萬部汽車的目的就是為了毀壞它們,男主角只要坐進汽車就變成了“破壞之王”。汽車在影像中往往成為男性的圖騰,在警匪片中能夠從滿是彈孔、傷痕累累的汽車中走下的才是真正的百戰(zhàn)英雄。這也說明美國制造是值得大家信賴的。
人文地理篇:
關(guān)鍵詞:66號公路、汽車與文學(xué)
66號公路
說到美國的汽車文化,那么66號公路則是最具有代表性的。66號公路橫穿三個時區(qū)、八州是美國第一條串聯(lián)起美國東西海岸的公路。1926年開始建設(shè),直到1938年才宣告完工,1985年消失在公路地圖上,宣布退役。1990年以歷史66號公路的名義回歸地圖。見證著美國西部開拓歷史。其歷史價值不只是段公路史,也成為美國現(xiàn)代化的縮影。擁有濃厚美國文化氣息的66號公路有著無數(shù)的傳奇故事。66號公路的起點是芝加哥終點至洛杉磯。沿途有很多美麗的特色景點,如圣路易斯西進之門,黃石國家地理公園、俄克拉荷馬紅土地、石華林公園、新墨西哥州的特色印第安小店、參觀66號公路博物館領(lǐng)略美國西部自由、奔放、剛毅的牛仔文化。
汽車與文學(xué)
在約翰·斯坦貝克的小說《憤怒的葡萄》中,這條公路被稱作“母親路”。于是這個名字就被沿用了。最后,66號公路在1952年又被美國66號公路組織非正式地命名為The Will Rogers Highway。向這位幽默作家致敬的牌子至今還豎立在在加州的圣莫尼卡。
由迪士尼動畫公司的動畫片「汽車總動員」,描述在一個擬人化的世界里,所有汽車都會說話、思考,有喜怒哀樂,主角「閃電麥坤」是個賽車界的新秀,想要在即將到來、于加州舉行的匹斯托杯大賽中一展身手,不料因為一場意外,誤打誤撞地來到位在「66號公路」上的沒落小鎮(zhèn)「油車水」(Radiator Springs),開啟了「閃電麥坤」奇異的生命旅程。汽車總動員發(fā)揮了寓教于樂的功能,不僅讓觀眾思考繁忙生活中的生命意義,也因這部電影 的上映,再度喚醒了世界對于66號公路的向往。
第二篇:美國人的生活習(xí)慣
美國人的生活習(xí)俗
■美國人性格外向,直爽熱情,美國人不拘小節(jié),在絕大多數(shù)情況下,不論男女老幼、地位高低,即使是與人首次見面通常都直呼對方的名字,與人見面時,常常不握手,只說一聲“Hello”而已。
■美國的政府、企業(yè)均是5天工作制(five days a week),星期六(Saturday)、星期日(Sunday)休息。公定假日有元旦、華盛頓誕辰紀(jì)念日、陣亡將士紀(jì)念日、獨立紀(jì)念日、勞動節(jié)、哥倫布日、退伍軍人節(jié)、感恩節(jié)和圣誕節(jié)。
■美國人的時間觀念很強,各種活動通常都是正點開始,約會遲到被認為是不禮貌的(impolite),一般情況下,美國人談話不談?wù)搨€人問題,如婚姻、收入、職業(yè)等。
■在美國,家庭成員、朋友間傳統(tǒng)上都要在圣誕節(jié)互送禮物。美國人在接受禮物時,通常都會當(dāng)場打開禮物,贊揚一番,在美國人看來,接受禮物后放在一邊,就是不禮貌的,是對禮品的不屑一顧。美國人不注重禮物的價值,但卻十分講究禮物的包裝。
■在美國,幾乎所有的場合,只要有服務(wù)性項目就必須準(zhǔn)備好小費(fee)。即使是請人幫忙開一下門、叫一輛出租車,也需要付小費。在大城市里,給旅館看門人、服務(wù)員和衣帽寄存處的服務(wù)員的小費,一般不低于一美元(one dollar)。在餐館用餐,付飯錢的15%作小費,是全美共同遵守的標(biāo)準(zhǔn)。
■美國人大多喜愛鮮艷的顏色,即明朗、活潑、亮麗的色彩,對紅(red)、藍(blue)、白(white)三色特別有好感,美國國旗即由這三色組成。美國人不喜歡黑色(black),它是喪葬、失望和晦氣的象征。美國中學(xué)生的課余活動(After-school Activities 在美國,中學(xué)生放學(xué)后通常有半小時左右的時間完成作業(yè)。除此之外,老師會要求學(xué)生定期寫讀書報告(report),例如:傳記(biography)、動物故事(animal stories)、科幻小說(science fiction)、推理小說(mystery fiction)、歷史事件(historic events)、家族史(family history)等。老師只是給讀書報告搭個框架(outline),具體選題(topic)由學(xué)生自己來定。比如寫“傳記”,學(xué)生可以根據(jù)自己的愛好,或?qū)懥挚峡偨y(tǒng)(President Lincoln),或?qū)懙谝晃坏窃掠詈絾T(astronaut)、科學(xué)家(scientist)、體育明星(sports star)、歌手(singer)等一些有影響的人物。學(xué)生確定了選題后,通常需要到圖書館(library)閱讀書籍收集資料。
雖然沒有過多的家庭作業(yè),但孩子也不是“放鴨子”。有組織的課外活動是十分豐富的,如游泳(swimming)、球類(ball games)、體操(gymnastics)、溜冰(roller-skating)等體育活動;鋼琴(piano)、小提琴(violin)等樂器;芭蕾(ballet)、踢踏舞(tap dance)、繪畫(painting)、唱歌(singing)、棋類(chess)以及男女童子軍(boy scouts, girl scouts)等活動。每個社區(qū)(community)都有這樣的青少年活動中心(youth center)。家長可以根據(jù)孩子的特點(character)和愛好(hobby),有選擇地讓他們參加某項活動。
美國孩子從12歲到法定工作年齡之前,會在課余、周末或假期里干些零活(odd jobs),掙些小錢。女孩子幫助親朋或鄰里照看小孩(babysitting)、打掃衛(wèi)生(cleaning)等;男孩子則會每天清晨把當(dāng)天報紙送到各家各戶門口(delivering the newspapers),也會幫助街坊割草(mowing the lawn)、修飾庭院(renovating the yard)。這不僅讓他們學(xué)會自己掙零用錢(pocket money),更能培養(yǎng)他們獨立自主(independent)和社交的能力(social skills)。兒童節(jié)由來
每當(dāng)“六一”國際兒童節(jié)的時候,孩子們都興高采烈地歡度著自己的節(jié)日。那一張張笑臉,一陣陣歌聲,都充滿了幸福和快樂。但是你是否知道這“六一”節(jié)的來歷?是否知道當(dāng)年確定兒童節(jié)的時候,是因為世界上有無數(shù)的少年兒童在戰(zhàn)爭中被奪去了幼小的生命。
那是在第二次世界大戰(zhàn)期間,1942年6月,德國法西斯槍殺了捷克利迪策村16歲以上的男性公民140余人和全部嬰兒,并把婦女和90名兒童押往集中營。村里的房舍、建筑物均被燒毀,好端端的一個村莊就這樣被德國法西斯給毀了
為了悼念利迪策村和全世界所有在法西斯侵略戰(zhàn)爭中死難的兒童,反對帝國主義戰(zhàn)爭販子虐殺和毒害兒童,保障兒童權(quán)利,1949年11月國際民主婦女聯(lián)合會在莫斯科召開執(zhí)委會,正式?jīng)Q定每年6月1日為全世界少年兒童的節(jié)日,即國際兒童節(jié)。
新中國成立后,中央人民政府政務(wù)院于1949年12月23日作出決定,規(guī)定6月1日為新中國的兒童節(jié),同時宣布廢除舊中國國民黨政府1931起實行的4月4日為兒童節(jié)的規(guī)定。
目前,各國政府普遍關(guān)注兒童的未來,保護兒童的權(quán)益。聯(lián)合國1990年通過的《兒童權(quán)利公約》,我國是參與制定國和簽約國之一。在批準(zhǔn)《兒童權(quán)利公約》的同一年,我國頒布了《中華人民共和國未成年人保護法》,這對維護少年兒童的權(quán)益起到了積極的作用。
為切實保障兒童健康成長,中國立法、司法、政府各有關(guān)部門以及社會團體都建立了相應(yīng)的機構(gòu)。在全國人民代表大會和中國人民政治協(xié)商會議內(nèi)分別設(shè)有負責(zé)婦女兒童保障的立法和監(jiān)督機構(gòu)。國務(wù)院下設(shè)的婦女兒童工作委員會,負責(zé)協(xié)調(diào)和推動政府有關(guān)部門做好維護兒童權(quán)益的保障工作,為兒童辦實事。
日本:一年三次兒童節(jié)
日本是世界上慶祝兒童節(jié)次數(shù)最多的國家,他們一年要慶祝三次兒童節(jié),而且慶祝方式十分有意思,充滿了濃濃的日本風(fēng)情。
3月3日女孩節(jié)
這個節(jié)日是專門為日本的小女孩設(shè)立的,每到這一天,家中有女兒的父母會在家里設(shè)置一個陳列臺,臺上放上穿著日本和服的漂亮女娃娃玩偶,作為給自己女兒的節(jié)日禮物。
5月5日男孩節(jié)
為了祝福家中的男孩健康、快樂,這一天日本家家戶戶都會用紙或布做成色彩鮮艷、形狀像鯉魚的彩帶,然后把這些彩帶串在竹竿上,并和金色的風(fēng)車綁在一起,掛在屋頂上。之所以這樣做,是因為日本人相信鯉魚最有精神和活力,希望家中的男孩都像鯉魚那樣,因此這一天又稱為“鯉魚日”。
同時,日本的父母這一天也會在家里放置玩偶,但卻都是武士裝扮,樣子很可怕。11月15日“七五三”兒童節(jié)
在日本習(xí)俗里,三歲、五歲和七歲是小朋友特別幸運的三個年紀(jì),所以每年的這一天,會專門為這三個年紀(jì)的孩子熱鬧地慶祝一番。
這一天,小朋友會穿上最好的傳統(tǒng)和服,還會背上一個畫了松樹、烏龜或鶴等圖案的小紙袋,紙袋里裝滿了父母買的糖果和玩具。穿戴整齊后,父母會帶小朋友上日本神社,祈求并感謝神明給小朋友帶來健康和快樂。
母親節(jié)(Mother's Day)
母親節(jié)是一個感謝母親的節(jié)日。在美國、加拿大和一些其他國家,每年5月的第二個星期天就是母親節(jié)。在其他一些國家的日期并不一樣。母親們在這一天通常會收到禮物??的塑氨灰暈楂I給母親的花。父親節(jié)(Father's Day)朔源
當(dāng)我們小的時候,是父親用自行車馱著我們兜風(fēng),是父親陪著我們在公園里玩耍,是父親幫助我們解決了第一個數(shù)學(xué)難題,又是父親教會我們區(qū)分對與錯。
那么在父親節(jié),我們是不是應(yīng)該為自己的父親做點什么,感謝他這些年來對我們的鼓勵和支持呢? 父親節(jié)的想法是一位叫Sonora Smart Dodd 的女士在1909年提出來的。她想以一個特殊的日子來紀(jì)念自己的父親。因為當(dāng)年母親在生第六個孩子的時候去世了,是父親含辛茹苦地把六個孩子撫養(yǎng)長大。所以,Dodd 認為應(yīng)該選一天來紀(jì)念勇敢、無私和愛意融融的父親們。由于她的父親生于6月19日,所以她就選1910年的6月19日作為第一個日子,紀(jì)念自己的父親。直到1924年,美國總統(tǒng)Calvin Coolidge 萌生了在國家范圍內(nèi)慶祝父親節(jié)的想法。最后,在1966年,每年6月份的第三個星期天終于被定為父親節(jié)。
而我國的父親節(jié)起源,要追溯到國民時代。民國三十四年的八月八日,上海聞人所發(fā)起了慶祝父親節(jié)的活動,市民立即響應(yīng),熱烈舉行慶祝活動。抗日戰(zhàn)爭勝利后,上海市各界名流仕紳,聯(lián)名請上海市政府轉(zhuǎn)呈中央政府,定“爸爸”諧音的八月八日為全國性的父親節(jié)。
有許多方式可以用來表達我們對父親的愛戴和感激。可以送給他一張問候的賀卡,也可以送給美麗的花朵?? 南瓜燈的傳說
至于南瓜燈,Jack-o'-lantern,也有一個傳說,吝嗇的愛爾蘭酒鬼Jack騙魔鬼爬進了蘋果樹的樹洞,然后迅速在樹干上刻了一個神圣的十字,困住了魔鬼。Jack逼著魔鬼起誓永遠不再追索、或以任何其他方式謀取他的靈魂,這才把魔鬼放了出來。然而這卻擋不住死亡的來臨。Jack死后,由于酗酒、吝嗇和欺詐,他未被允許進入天堂。而由于魔鬼的誓言,Jack也不能進入地獄?!澳敲次胰ツ睦锬??” Jack不知所措地問?!澳膬簛淼幕啬膬喝ィ 蹦Ч韾汉莺莸鼗卮??;厝サ穆防滹L(fēng)四起,黑暗無邊。魔鬼從地獄之火揀了一塊燒得通紅的火炭扔給他。為了照路又不被風(fēng)吹滅,Jack將火炭放進了他手里拿著的大頭菜中。Jack就這樣舉著他的“燈籠”尋找自己在地球上的存身之處。后來蘇格蘭人模仿他,挖空大頭菜,放入蠟燭做燈籠;愛爾蘭人用大頭菜或用土豆做燈籠;英格蘭人則用甜菜。后來他們移民到美國,發(fā)現(xiàn)了一個更好用的燈籠──南瓜燈!這個故事其實是在告誡人們,無論什么情形,都不要和魔鬼做交易。
Halloween costumes 萬圣節(jié)服裝(Halloween costumes)同樣是萬圣節(jié)的一個關(guān)鍵詞。人們會穿著精心準(zhǔn)備的服裝參加萬圣節(jié)舞會。傳統(tǒng)的萬圣節(jié)服裝是惡魔(devils)、吸血鬼(vampires)、骷髏(skeletons)、幽靈(ghosts)、女巫(witches)。近幾年,服裝也出現(xiàn)科幻色彩,如外星人(aliens)和超人(superheroes)。同時流行文化也在萬圣節(jié)服裝上有所呈現(xiàn),出現(xiàn)了在萬圣節(jié)穿得像總統(tǒng),運動員等。
Halloween Parade 萬圣節(jié)大游行(Halloween Parade)源于1973年,剛開始只是一位面具制作家兼木偶操作師Ralph Lee的簡單想法。當(dāng)時他帶著幾個小孩在社區(qū)內(nèi)辦了一次小型的萬圣節(jié)游行。第二年,紐約劇院邀請他將此構(gòu)想帶上大街,開始了一年一度的大游行。
現(xiàn)在,紐約市的萬圣節(jié)大游行堪稱是紐約格林威治村的盛事。每年大約有三萬名化裝的游行者和近二百萬人前來觀賞。陣容龐大的游行隊伍里,隨處可見各式各樣的奇異裝扮。大游行每年都會搭配不同的主題,比如環(huán)保、艾滋病等。
Apple bobbing
咬蘋果(Apple bobbing)是萬圣節(jié)的一個傳統(tǒng)游戲。在游戲中,人們把盆子或桶盛滿水,并把蘋果放在水中。因為蘋果的密度比水小,所以會漂浮在水面上。然后,參加游戲的人在不用手的情況下去咬蘋果,誰先咬到,誰就是優(yōu)勝者。在玩游戲的過程中,為了防止人們用手接觸蘋果,通常會把雙手綁在背后。
Jack-o'-lantern “杰克燈”(Jack-o'-lantern)也叫南瓜燈,是萬圣節(jié)的重要道具。人們制作的南瓜燈通常都有一雙邪惡的眼睛和一張大嘴,并且從中透出飄忽不定的燭光。它的做法也極為簡單。將南瓜(pumpkin)掏空,然后在外面刻上笑瞇瞇的眼睛和大嘴巴,再在瓜中插上一支蠟燭(candle),把它點燃。為了歡迎萬圣節(jié),當(dāng)夜幕降臨后,孩子們就會穿上五顏六色的化妝服(costume),戴上千奇百怪的面具(mask),提上一盞“杰克燈”跑出去玩。感恩節(jié)
感恩節(jié)(Thanksgiving Day)是美國和加拿大共有的節(jié)日,原意是為了感謝印第安人,后來人們常在這一天感謝他人。自1941年起,感恩節(jié)是在每年11月的第四個星期四在這一天起將休假兩天,都要和自己的家人團聚,不管多忙都是如此。感恩節(jié)在每年11月22-28日之間,感恩節(jié)是美國國定假日中最地道、最美國式的節(jié)日(holiday),加拿大的感恩節(jié)則起始于1879年,是在每年11月第二個星期一,與美國的哥倫布日相同。
感恩節(jié)的傳統(tǒng)主菜
每逢感恩節(jié),美國人必有肥嫩的雞可吃?;痣u是感恩節(jié)的傳統(tǒng)主菜。它原是棲息于北美洲的野禽,后經(jīng)人們大批飼養(yǎng),成為美味家禽,每只可重達四五十磅?,F(xiàn)在仍有些地方設(shè)有獵場,專供人們在感恩節(jié)前射獵,有興趣的人到獵場花些錢,就能親自打上幾只野火雞回家。使節(jié)日更富有情趣。
火雞的吃法也有一定講究。它需要整只烤出,雞皮烤成深棕色,肚子里還要塞上許多拌好的食物,如碎面包等。端上桌后,由男主人用刀切成薄片分給大家。然后由各人自己澆上鹵汁,灑上鹽,味道十分鮮美。
感恩節(jié)的傳統(tǒng)菜譜
感恩節(jié)的傳統(tǒng)菜譜包括:Cornbread(玉米面包)、English Cheese Pie(英國奶酪派)、Venison(鹿肉)、Ducks & Geese(鴨和鵝)、Wild Turkey(野生火雞)、Garlic and Onions(大蒜和洋蔥)、Pumpkin Pudding(南瓜布丁)、Indian Pudding(印地安布丁)。總統(tǒng)放生火雞儀式
每年一度的總統(tǒng)放生火雞儀式始于1947年杜魯門總統(tǒng)當(dāng)政時期,但實際上這個傳統(tǒng)儀式可以追溯到美國內(nèi)戰(zhàn)林肯總統(tǒng)當(dāng)政的時期。1863年的一天,林肯的兒子泰德突然闖入內(nèi)閣會議請求赦免一只名叫杰克的寵物火雞,因為這只被送進白宮的火雞,即將成為人們的圣誕節(jié)大餐。感恩節(jié)購物與黑色星期五
感恩節(jié)購物已經(jīng)成為了美國人的習(xí)俗。從感恩節(jié)到圣誕節(jié)這一個月,美國零售業(yè)總銷售額能占到全年的1/3強,是各個商家傳統(tǒng)的打折促銷旺季。瘋狂的購物月從感恩節(jié)的次日(星期五)開始,這一天即被稱為Black Friday(黑色星期五)。之所以叫這個名字,據(jù)說是因為周五這天一大早,所有人都要摸著黑沖到商場排隊買便宜貨,這種行為有個非常形象的說法,叫Bird of getting up early.(早起的鳥兒)。在外國“感恩節(jié)”和中國的春節(jié)一樣重要!Babel, Tower of 巴別塔
The Tower of Babel, described in the Old Testament(Genesis 11: 1-9), was started by descendants of Noah on the plain of Shinar in Babylonia.The builders intended the tower to reach into heaven and make a name for them.God, however, was not pleased with the people, because they were disobeying the command given to Noah to fill the earth.The people's pride was leading them into rebellion against God, just as those people whom God had just destroyed by the Flood in Noah's time.To keep them from bringing greater punishment on themselves in 5 the near future, God stopped the building by confusing the language of the people, causing them to be scattered throughout the earth.The place where people built the tower is called Babel, so the tower is referred as the Tower of Babel.Today, the word “babel” in English means a scene of confusion, disorder, or noise from many different voices.巴別塔(Tower of Babel),也稱通天塔。據(jù)《圣經(jīng)·舊約·創(chuàng)世紀(jì)》第十一章中記載:諾亞方舟之后的幸存者繁衍了眾多的后代,他們來到了巴比倫尼亞的示拿(Shinar)平原,準(zhǔn)備在這個地方為自己建造一座通天塔。上帝覺得他們狂妄自大,十分不滿,于是施法弄亂了人類的語言,讓他們說不同的語言。這樣一來,由于語言不通,人與人之間感情無法交流,思想難以統(tǒng)一,猜疑與爭吵就此出現(xiàn),通天塔也就未能建成。人們離開了巴比倫尼亞,到世界不同的地方生活。因此此處的城市名叫巴別(Babel),因而塔名取作巴別塔?,F(xiàn)在babel一詞用來指喧鬧、混亂的場面?!癮pple of(one's)eye, the ” 掌上明珠
“The apple of one's eye” means someone's favorite or beloved person or thing, for example “His youngest son was the apple of his eye.” This idea comes from the ancient view that eyes are a very precious part of the body, and the pupil of the eye is shaped like an apple.The phrase is used several times in the English translation of the Bible from the early 1600s, often talking about God's love for the nation of Israel: “He that touches you touches the apple of his eye.”(Zechariah 2:8)
The apple of one's eye比喻最鐘愛的人或物。例如,His youngest son was the apple of his eye(他的小兒子是他的掌上明珠)。這個說法來自古人的觀念,由于眼睛是人身體中非常珍貴的部分,而瞳孔的形狀像蘋果,人們遂以the apple of one's eye這個詞組來表示特別寶貴的人或物。這個短語在17世紀(jì)初英文翻譯版的《圣經(jīng)》中出現(xiàn)過幾次,常用來形容上帝對以色列的鐘愛。apple pie 蘋果餡餅
Apple pie is made from pastry filled in the center with pieces of apple.The traditional shape is usually as big and round as a large plate, and about two to three centimeters high.Apple pie is usually considered to be a symbol of American culture.“As American as apple pie” is a saying meaning that something is typically American.For example, “Football and baseball are as American as apple pie” means that they were invented by Americans and played and watched everywhere in this country.The phrase “apple pie” is often part of other phrases such as “apple-pie order” which means well-arranged, perfect order.蘋果餡餅就是以蘋果為主要餡料的圓形餡餅,上下都有皮,烤成焦黃色。蘋果餡餅是美國家喻戶曉的糕餅,因此有人說蘋果餡餅是美國的標(biāo)志,人們常用它來表示典型或者純粹的美國傳統(tǒng)。英語中有些詞組就顯示了apple pie在美國人生活中的重要角色和文化特征。比如人們常說:as American as apple pie,這個詞組的意思是像蘋果餡餅一樣具有美國特色;再比如apple-pie order是整齊、井然有序的意思,因為據(jù)說在每周開始的時候,有的美國家庭主婦習(xí)慣烤制七個蘋果餡餅,整齊地放在食品架子上面,每天吃一個,有條不紊,因此apple-pie order 就有了整齊而有秩序的意思。
“All roads lead to Rome” 條條大路通羅
The saying “All roads lead to Rome” means simply that all paths or activities lead to the center of things.This saying comes from the days of the Roman Empire, when Rome ruled over most of the known world.The roads built at that time were for military use, so all the empire's roads started from the capital city, Rome, and spread out to cover the whole empire.The long highways were important for maintaining both the stability and the expansion of the empire.The Romans became famous for, among other things, their 80,000 kilometers of hard-surface highways.The saying “All roads lead to Rome” came into use in the 1100s as a metaphor, with the meaning that all different methods will still produce the same result.公元前3世紀(jì),羅馬帝國統(tǒng)一了整個亞平寧半島。公元前1世紀(jì),羅馬城成為地跨亞、非、歐三洲,羅馬帝國的政治、經(jīng)濟和文化中心。羅馬帝國為了加強其統(tǒng)治,修建了以羅馬城為中心,通向四面八方的大道。這些大道為鞏固羅馬帝國的統(tǒng)治和其擴張發(fā)揮了巨大作用。道路系統(tǒng)是以羅馬城為中心向四周放射的,所以走任何一條大路都能到達羅馬城?,F(xiàn)在,這個成語比喻的是,通過不同方法可以得到同一個結(jié)果。
Aladdin's lamp 阿拉丁神燈
Aladdin's lamp is a famous lamp in one of the stories in The Thousand and One Nights.The story is about a poor young man named Aladdin, who helps a magician get a wonderful oil lamp from a dangerous magic cave.The magician tries to cheat Aladdin, so Aladdin keeps the lamp himself.He soon finds that a bad-tempered genie lives inside the lamp and must obey whoever holds the lamp.With the genie's help, Aladdin becomes a rich and powerful man and is able to marry the beautiful Princess Badroulbadour.The magician finally gets the lamp back by tricking the princess, who does not know how important the lamp is.Aladdin discovers that a ring left by the magician when he was cheating Aladdin controls a less powerful but more polite genie.With the help of this genie, Aladdin is able to get his wife and the lamp back.阿拉丁和神燈的故事取自童話集《一千零一夜》(又稱《天方夜譚》)。
阿拉丁是一個貧窮的少年。有一天,一個魔法師雇用阿拉丁到一個山洞去取一盞油燈,那實際上一盞神燈,一旦擁有了它,就會要什么有什么。在這個過程中,魔法師欺騙了阿拉丁,并企圖置他于死地,阿拉丁成功地死里逃生,并得到了神燈。借助于神燈的魔力,阿拉丁戰(zhàn)勝了艱險,和美麗的公主白狄奴·卜多魯結(jié)了婚。魔法師得知阿拉丁還活著,就從不知道神燈秘密的卜多魯公主手里把神燈騙走。后來,經(jīng)過曲折的過程,阿拉丁又把神燈收回,并從此和妻子一起過上了幸福的生活。
Air Jordan 飛人喬丹(1963—)
Air Jordan is a nickname for Michael Jordan, one of the greatest basketball players of all time.Michael Jordan was born in 1963 in Brooklyn, New York.In 1984, he went to play for the Chicago Bulls.He went on to win six 7 championships during his time with the team(1991-1993, 1996-1998).His height of 6 feet 6 inches(198 centimeters)led to his nickname “Air Jordan” because he often seemed to be flying through the air when he leaped up to make a basket.He retired twice from the Chicago Bulls, first in 1993 and then in 1999.He came out of retirement again for a short time to play for the Washington Wizards, but retired from basketball for the third and final time in 2003.His popularity with fans has helped basketball become one of the world's most popular spectator sports.Today the name “Air Jordan” is also often used to refer to the popular brand of basketball shoes named after Jordan.飛人喬丹是球迷們對邁克爾·喬丹的昵稱。邁克爾·喬丹是美國杰出的籃球運動員。他1963年出生在紐約市。從他1984年加入芝加哥公牛隊到1998年為止,喬丹率領(lǐng)該隊六次贏得NBA總冠軍,11次被評為NBA最佳球員,10次榮獲“得分王”稱號。雖然他曾在1993年和1999年兩次宣布退役,但其后又重返賽場。在2003年他正式宣布退役。他身高1.98米,當(dāng)他躍起扣籃時身體就像在空中飛行,極具彈跳能力,球藝出眾,因而被稱為“飛人喬丹”。如今Air Jordan也是一個以喬丹名字命名的球鞋的品牌名。
AIDS 艾滋病
AIDS, or Acquired Immunodeficiency Syndrome, is a human viral disease.It damages the body's immune system, and gradually takes away its ability to defend itself against infection and disease.AIDS is caused by the human immunodeficiency virus(HIV).People infected with HIV are open to infections that are harmless in healthy people, but can prove fatal in them as their immune systems are greatly weakened.HIV transmission can come through sex, blood transfusion, childbirth or breastfeeding.There is no cure for AIDS, but new drugs have been invented to help lengthen and improve the quality of life for people with AIDS.艾滋病的全稱為獲得性免疫缺陷綜合征(Acquired Immunodeficiency Syndrome),是一種致命的傳染病。它是人類免疫缺陷病毒(HIV)造成的人體免疫系統(tǒng)的病變。在多數(shù)情況下,HIV緩慢地攻擊并破壞人體抵抗病疫的系統(tǒng)(即免疫系統(tǒng)),使得受感染的人容易得病、并最終死亡。AIDS是HIV感染的最后階段。艾滋病通過性接觸、血液接觸或母嬰途徑傳染。目前,對于艾滋病還沒有有效的治療藥物或免疫的疫苗,但是通過服藥治療可延長艾滋病人生命并可改善他們的生命質(zhì)量。Aesop 伊索
Aesop is said to be a slave who lived in Greece in the 6th century BC.He has been remembered for his wonderful stories, called fables.He used animal characters to show human behavior and to teach a lesson, or a moral, about that behavior.One of his most popular tales, for example, is “The Tortoise and the Hare,” with the moral “It is not just speed that wins the race.”
Aesop's fables spread throughout the world by word of mouth, retold for hundreds of years.Eventually they were written down and have been translated into many languages.相傳伊索是生活在公元前6世紀(jì)的一個希臘奴隸,擅長講故事?,F(xiàn)在的《伊索寓言》是后人根據(jù)口頭流傳的寓言以及陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的古希臘寓言傳抄本編訂的?!兑了髟⒀浴反蠖嗍莿游锕适?,其中的《狼與小羊》 《獅子與野驢》等用豺狼、獅子等兇惡的動物比喻人間的權(quán)貴,揭露他們的專橫和殘暴,反映了平民或奴隸的思想感情;《烏龜與兔》《牧人與野山羊》等總結(jié)了人們的生活經(jīng)驗,教人處世和做人的道理。伊索寓言形式短小精悍,比喻恰當(dāng),形象生動,對許多歐洲文學(xué)大師的創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠的影響。Achilles' heel 阿喀琉斯之踵
An Achilles' heel is a fatal weakness in overall strength that can lead to one's downfall or death.In Greek mythology, Achilles was the greatest Greek warrior in the Trojan War.He was the son of Peleus, king of Thessaly and the goddess Thetis.When he was a baby, his mother submerged him in the River Styx to make him immortal, all except for the heel that she held to dip him into the waters.Achilles fought many battles during the 10-year Trojan War and finally killed Memnon, the king of the Ethiopians.As Achilles led the Greeks to the walls of Troy, he died from a heel wound caused by an arrow shot by Paris, the prince of Troy.阿喀琉斯之踵比喻致命的弱點。在希臘神話中,阿喀琉斯是色薩利密爾彌東人的國王珀琉斯和海中仙女忒提斯的兒子。在特洛伊戰(zhàn)爭中,他是阿伽門農(nóng)的軍隊中最偉大、最勇猛的戰(zhàn)士。阿喀琉斯一出生,她母親就捏著他的腳后跟,把他全身都浸入冥河水中,傳說冥河水可以讓人永生,故而阿喀琉斯周身獲得了保護,造就了一副刀槍不入的鋼鐵之軀,只有腳后跟除外。阿喀琉斯出征特洛伊,為希臘軍隊立下了巨大的功勛。后來特洛伊王子帕里斯得到神示,用毒箭射中阿喀琉斯的腳后跟,才使他喪命。
第三篇:美國人求職
在美國求職,求職簡歷不需寫家庭情況、社會關(guān)系、政治面貌,不需寫民族、性別、年齡、身高,只需寫什么學(xué)校畢業(yè)、學(xué)什么專業(yè)、會干什么、干過什么、喜歡干什么。如因年齡、性別、身高等因素不被錄取,屬歧視行為。求職時,先把求職簡歷發(fā)到網(wǎng)上,如果求職簡歷被招聘者初步看中,招聘者會主動給求職者打電話聯(lián)系,交談順利,再約定面試。面試一般通過小項目經(jīng)理、中經(jīng)理、大經(jīng)理三個層次,先考查求職者的技術(shù)水平,再考察協(xié)作精神。求職者可以考慮公司技術(shù)工作方向、內(nèi)容是否適合于你,也可詢問工資、福利待遇,若雙方滿意,可簽訂聘用合同。招聘與求職是雙向選擇。
在美國求職,有公平的一面,也有不公平的一面。當(dāng)面試時,求職者是弱勢的一方,招聘者對求職者的言談、氣質(zhì)及語言表達能力,都會有主觀的印象,談得不投機,就不會錄用你。美國就業(yè)政策尤其保護本國公民,對外來求職者要求苛刻,且外國人和美國人同工不同酬。美國再好,畢竟是美國人的。
美國的招聘廣告,絕對不能出現(xiàn)關(guān)于年齡、身高、性格、婚否、健康狀況等方面的限定,也不能要求應(yīng)聘者附上照片。除了一些政府部門由于工作性質(zhì)決定,只聘用美籍或持綠卡的人外,一般公司甚至對國籍也不做規(guī)定,只要擁有合法的工作簽證即可。否則,招聘單位不僅有歧視嫌疑,還可能被控刺探他人隱私。
應(yīng)聘者的簡歷,也只寫與工作有關(guān)的內(nèi)容,例如工作經(jīng)歷、專業(yè)、學(xué)歷等。如果招聘單位收到的簡歷上有過多個人隱私,很可能將之退回,并嚴正聲明這不符合應(yīng)聘規(guī)矩,以避免日后應(yīng)聘者找麻煩。
這種現(xiàn)象在美國航空乘務(wù)員的聘用上體現(xiàn)得淋漓盡致。世界上很多航空公司都是年輕貌美的“空中小姐”的天下,但美國的航空乘務(wù)員很多都是“空嫂”、“空叔”,有的甚至是“空奶”。其原因就在于美國航空公司對應(yīng)聘者沒有年齡要求。
權(quán)威機構(gòu)發(fā)出預(yù)報,2004年美國經(jīng)濟將明顯回升,相當(dāng)多的公司將停止裁員,另有為數(shù)不少的公司表示在新的一年將增雇員工。一時間,應(yīng)聘又成為美國社會的熱門話題,各種輔導(dǎo)求職面試的機構(gòu)和網(wǎng)站開始熱鬧起來。一天,在雜志上看到一則面試竅門介紹,從衣著、禮貌到談吐、舉止,講得頭頭是道。其中,最讓記者驚訝的是,牙齒好壞、握手力度居然對美國人求職能起到重要作用。
一些服務(wù)行業(yè)明確要求牙齒要好
走在美國街頭,記者印象最深的是美國人都有著一口整齊潔白的牙齒。商店服務(wù)員、圖書館管理員、警察、教師,甚至公共汽車司機,都面帶令人賞心悅目的微笑。曾看到過一句話:“如果說眼睛是心靈的窗戶,牙齒則是生意場的敲門磚。”事實的確如此。在美國,需要經(jīng)常面對公眾開口講話的行業(yè),還有那些需要時常面帶微笑的服務(wù)性行業(yè),都在招聘啟事上明明白白地寫著:“應(yīng)聘者必須有一口漂亮、整齊的牙齒?!敝劣谄胀殬I(yè)的招聘,雖然公司不會以牙齒健美作為衡量標(biāo)準(zhǔn),但是如果你有一口整齊潔白的牙齒,在應(yīng)聘時自然要比和你條件相同卻牙齒欠佳的競爭者占優(yōu)勢。
一位在美國生活多年的華人朋友告訴記者,在美國,人們非常重視牙齒保健,孩子們基本上都有從小就戴牙套的習(xí)慣,她的女兒也不例外。問其原因,朋友說,從小為孩子矯正牙齒,就是希望她將來能順利地找到一份好工作。了解了牙齒對美國人的重要性后,也就不難理解為什么在面試竅門介紹里特別提醒應(yīng)試者在面試之前一定要刷牙,用漱口水或薄荷口香糖來保持口氣清新了。
對牙齒的看重帶動了牙醫(yī)行業(yè)
正因為美國人愛齒有加,才使得美國的牙科診所遍地皆是,且生意紅火。僅華盛頓特區(qū),加上鄰近20公里以內(nèi)馬里蘭和弗吉尼亞州的近郊,就有上百家。在美國,牙醫(yī)必須有行醫(yī)執(zhí)照,并具有相當(dāng)長時間的從業(yè)經(jīng)驗后才能承接復(fù)雜的美齒工作。牙科診所還必須投保金額相當(dāng)高的醫(yī)療事故險,事故越多,向保險公司繳納的投保金就越多。因此,這里的牙醫(yī)一般行事謹慎,醫(yī)護人員的責(zé)任感便由此而生。
另外,美國的醫(yī)療保險已經(jīng)包括了牙齒的常規(guī)保護和治療,這是促使美國人從小就重視牙齒健美的另一個因素。精打細算的美國人覺得,既然常規(guī)治療不用花錢,為什么不用呢?因此,人們大多從小養(yǎng)成了定期看牙醫(yī)的習(xí)慣,包括每年進行一到兩次的清洗等常規(guī)治療。戴牙套則在美國中小學(xué)生中是普遍現(xiàn)象,從健康角度講,這樣做既能防止因牙齒排列不齊造成的牙垢殘留,又能為日后節(jié)省大筆醫(yī)藥費。
求職時與人握手要有力度
除了牙齒對找工作重要外,求職時得體的握手也非常重要。美國人強調(diào)握手時無論男女都要有些力度,但又不能把人握疼。在美國,“柔若無骨”的輕觸式握手最忌諱,這會讓面試者覺得應(yīng)聘者為人不誠懇,對這份工作不夠重視。這一點與我們國內(nèi)很多人想象的不一樣。
另外,求職者在面試時要提一兩個好問題也是必不可少的。不管是關(guān)于薪水、休假等待遇方面的,還是對所申請職位的設(shè)想,甚至是關(guān)于公司前景的建議,都可以顯示你對這份工作的認真程度。在美國,得體地詢問薪水、獎金、休假、培訓(xùn)機會等問題不會遭到非議,反倒能顯示你自尊、自信和對工作的認真態(tài)度。美國人認為,不重視自己的人也不會去重視別人?!?/p>
第四篇:學(xué)美國人說話
學(xué)美國人說話 忘掉書本上的錯誤英語用法
最近看到這篇個人感覺有些啟發(fā),很多簡單實用的小句子用的時候就是想不起來。。英語的學(xué)習(xí)還是要靠學(xué)習(xí)生活中一點一滴用心的積累,轉(zhuǎn)給大家分享一下。
美國也有自己的說話術(shù)。但是悲劇的是,我們在中國不管學(xué)了多少年英語,對這套說話術(shù),毫無接觸。稍微禮貌點句子的就只會說“Could you...please?”殊不知,斯坦福在對于國際學(xué)生第一天新生Orientation的時候就說,不要經(jīng)常用這個句子。這個用法是不夠禮貌和客氣的,雖然是問句,雖然里面有“please”,但是還是一種要求的和輕微命令的語氣。
我剛來到美國的時候,最痛苦的事情莫過于上課發(fā)言:插不上話。雖然美國人在侃的那些內(nèi)容有些很淺顯不是什么真知灼見,但是他們就是在那里滔滔不絕。有你舉手的功夫,或者你在頭腦中組織語言的時間,人家已經(jīng)侃了半天了。一堂課兩三個小時,老師說話的時間不超過半個小時,剩下的時間都是大家在神侃(圍繞著閱讀材料,理論,案例)。如果是你是學(xué)文科和社科的專業(yè),這種情況你肯定不陌生。課堂發(fā)言的重要性體現(xiàn)在三方面:一,這個占期末成績的30%,比期中考試還多;二,你上課老是不發(fā)言,大家會認為你什么都不懂,大家不會很看得起你,在課外生活中會被邊緣化;三,你上課老是不發(fā)言,老師會認為你的學(xué)習(xí)態(tài)度不端正,對這個課不感興趣或者沒有讀閱讀材料。
最開始,我曾經(jīng)嘗試過,硬是擠進一段對話,但是感覺很唐突,在同學(xué)和老師的眼神中你是看的出來的。我思考了下,問題出在中美課堂發(fā)言的方式不同。中國都是老師問一個,學(xué)生答一個。學(xué)生要舉手,所以很有秩序。每次都要老師的講解貫穿在學(xué)生的發(fā)言之間,所以學(xué)生之間沒有對話。所以學(xué)生發(fā)言的時候不需要說些承上啟下的話。而在美國,沒什么舉手,你有的時候需要一個手勢(抬下手)或者一個聲音(Ummm,Yeah, Well之類的)把別人的注意力吸引過來即可開講。一堆同學(xué)之間要講N個回合老師才說話。這個時候,如果你加入到一個對話,就非常需要承上啟下,需要和別人互動,需要總結(jié)別人的話,需要明確的表達自己的話和前面一個或者幾個人的話之間是什么邏輯關(guān)系。這種邏輯關(guān)系可以是:補充,反對,支持,提問要求澄清。
這種插不上話的情況也不僅僅在剛來美國的中國學(xué)生中出現(xiàn),來美N年還是插不上話的也大有人在。昨天我在做一門看的助教,這門課是斯坦福研究生、博士生、博士后都可以選的一門課。另外的一個助教和我說,他們組有一個中國妹子,每次討論的發(fā)言時間都很短,不過很上進,經(jīng)常找他要feedback和建議。但是由于她一共也沒說幾句話,這個助教給不出什么feedback很是頭疼。于是這個美國哥們跑過來拜托我找時間和這個妹子溝通溝通,幫他解圍。我以為妹子也是剛來美國,結(jié)果人家PhD念了完了都要畢業(yè)了。但是由于學(xué)的是理工科的專業(yè),課堂討論的時間少,系里很多中國人經(jīng)常在一起,而且他們學(xué)科討論的時候可以寫一些公式圖表幫助表達,如何討論還是很不懂。我突然醒悟,乖乖的,這種東西真是躲得過初一躲不過十五,即使你在學(xué)校在你們實驗室5年都不用練美國的說話術(shù),等到畢業(yè)了,在公司里你怎么說服別人,怎么讓你的老板給你更多鍛煉的機會,你怎么給你的下級提供指導(dǎo),你怎么協(xié)商談判解決工作上的糾紛,怎么取得職業(yè)上的發(fā)展。
于是,我找這個妹子一起吃晚飯。我說,發(fā)現(xiàn)了這一問題之后我當(dāng)時是怎么做的。發(fā)現(xiàn)這些句子Google都Google不到。我只能開始留意別人都是怎么說的。其他人在上課的時候筆記記得都是講的理論和學(xué)科的知識,我記的是人家怎么講話,怎么開始,怎么反駁,怎么提問等等,和大家分享下。
表達自己意見:
I think that...*最簡單的
It seems to methat...*可以用作表達意見,或者summarize或者confirm對方說的話。I would arguethat...*這里面用would來弱化語氣。
Just to go alongwith what you said...*感謝讀者下方留言提醒我這句話,真的很好用,承上啟下。這句話還好在,它使你現(xiàn)在插話看上去legitimate,因為你是為了和前面的那個人go along啊。不趕緊接話,不就along不上了嘛。
Going back to whatxxx said...* 同上。不過一般是你已經(jīng)說了幾句,此事,想要relate to someting 別人剛剛提到過或者蜻蜓點水說道的東西。這句話的好處就是,一能bring others on board說看我的說法和你是有一致之處的,二能表現(xiàn)他剛才說的東西你還有印象。
同意或者反對:
I agree with you.*最簡單的
Building on what XX has just said,..。.I am with you...,but [main point].* 這里I am with you不一定表示同意也不一定表示反對,它主要的意思是說“你說的我聽懂了/我跟上你說的了?!?/p>
I follow your logic, but have you thought about/considered this...[main point]...? *和上面一句話的邏輯是一樣的:“你說的我明白了,但是.。.”
I see what you are saying, but I’m not sure I would argue that...*和上面兩句話的邏輯一樣。With all due respect, I think.。.謙虛的反對:
Correct me if I’m wrong, but isn’t [a different topic]...?
I’m not an expert on..., it seems to me that.。.I might be wrong,but.。.I suspect that Ilack some [background] information about this aspect, but here is my two cents。I am not sureabout this..., you might want to check with Professor X...Would you mind letting me know what he/she says? [別人說了一堆之后] This is one way to look at it.Another way to look at it might be..。.疑惑追問:
Just to clarify,.。.May I ask a follow-up question? Could you say more(about it)? *不確定自己是不是聽懂了,請別人多解釋一些。Could you elaborate on this?
會議報告、演講之后提問:
That’s an amazing model/useful concept, but it occurred to me that [this/something] might also Play a role....Have you considered...? Thanks for your talk.I completely agree with your conclusion, but as I’m sure you’re aware, Dr.XX explains this in a different way, and I was wondering if you could address her theory.* “but as I’m sure you’re aware”完全是給對方一個臺階下,可能那個理論他根本沒有考慮過。但是如果對方是很senior的,我們也需要客套一下。
需求幫助:
I was wondering ifI could talk to you about...*一般都是用過去時,在email里面也是如此。而且,雖然was wondering/hoping這種進行時看起來很怪,但是用法就是這樣子的。I was hoping that if I could talk to you about.。.I was wondering if it’d be possible that you...* Sorry to bother you, Professor X..。.I realize this is an unusual request.。.I realize that you are very busy.。.Thanks for your time。
Thanks in advance for your help。
It would be great if you could...*這個是最常用的,尤其是email里面。
想想看,退一步講,真的是厚臉皮換來的存在感。說就是了。有時,到一個新的集體,只要最開始的時候把自己話很多想法很多的名聲坐實了,之后就很少人和你搶話了,你說的慢的時候,大家也耐心的等著聽,不會直接把話搶過去。
上面的句子不是萬能的,最好的學(xué)習(xí)方式,不是把這些句子抄下來或者背下來。而是能在生活中自己再留意一遍,收集一遍,分析一遍,實踐一遍。這樣,你掌握的不只是一堆句子,而是一套不同場合同樣適用的方法。
第五篇:美國人放假制度
美國人的假期
美國沒有國定假,只有聯(lián)邦政府假,是各級政府雇員的假期。許多公司都參照聯(lián)邦規(guī)定而制定自己的假日。聯(lián)邦假日是:
新年元旦(New Year’s Day)。
馬丁路德金生日(Birthday of Martin Luther King, Jr.),1月第三個星期一。華盛頓生日(Washington’s Birthday),2月第三個星期一。
陣亡將士紀(jì)念日(Memorial Day),5月最后一個星期一。
獨立節(jié)(Independence Day),7月4日。
勞工節(jié)(Labor Day),9月第一個星期一。
哥倫布紀(jì)念日(Columbus Day),10月第二個星期一。
退伍軍人節(jié)(Veterans Day),11月11日。
感恩節(jié)(Thanksgiving Day),11月第四個星期四。
圣誕節(jié)(Christmas Day),12月25日。
你也許注意到,美國基本不用日期來命名節(jié)日。在中國,只要說“五四”、“七一”、“八一”、“十一”,大家就知道是什么節(jié)日?!叭恕眹H婦女節(jié)、“五一”國際勞動節(jié)和“六一”國際兒童節(jié),100個美國人,99個不知道。
美國人只有四個假日是日期固定的:新年元旦,獨立節(jié),退伍軍人節(jié)、圣誕節(jié)。你也許還注意到,美國有五個假日放在星期一。這樣設(shè)定假日的目的,是讓大家自然而然地連著三天放假。
美國沒有調(diào)休放假制度。今年(2012年)的獨立節(jié),7月4日是星期三,那么,就那天放假,不調(diào)休。2011年的7月4日是星期一,碰巧可休息3天。2010年的7月4日是星期天,獨立節(jié)放假,7月5日再補1天,休息2天。
從單個的假期來看,美國放假都只放1天,加上周末,也不過3天,而中國假期可長達7、8天。
我問一個美國朋友,喜歡中國的調(diào)休長假嗎?他大搖其頭:“一個星期怎么可以連著工作6天、7天!”美國勞動人民被寵壞了。每天工作8個小時,每周工作5天。這是基本原則,作息規(guī)定,不可違反。
那么,每個假期最多3天,美國人如何外出度假呢?有年假,通常每年兩個星期左右。此外,還有病假(sick leave),可用于本人,也可以用于照顧家人。3天內(nèi)的病假是不用醫(yī)生證明的。美國人沒有全國一致的固定的長假,出游不會集中,所以,美國的旅游點永遠不會“人山人?!?當(dāng)然,也沒有頭痛的春運問題。
中國的調(diào)休放假制度,給人感覺假期很長。國慶和春節(jié),國定假3天,加上兩個周末,就有7到8天。這讓數(shù)學(xué)不好的美國人“羨慕嫉妒恨”。