欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      專題:日語中級口譯單詞

      • 日語中級口譯單詞

        時間:2019-05-15 01:47:47 作者:會員上傳

        第1課 伝統(tǒng)と近代との関わり(文化娯楽篇) セクション1基本語?。?A.中國の伝統(tǒng)的な物事: 日本語→中國語 1.掛け合い漫才(かけあい まんざい):對口相聲 2.影絵芝居(かげえ しばい):皮

      • 中級口譯閱讀教程單詞整理1

        時間:2019-05-15 04:26:22 作者:會員上傳

        中級口譯閱讀教程 distraught adj. 發(fā)狂的;心煩意亂的rapport n. 密切關系,交往;和諧一致 Orator n. 演說者,雄辯家;原告sacramental adj. 圣禮的;圣餐的;神圣的Coronation n.

      • 口譯必備單詞

        時間:2019-05-15 08:28:23 作者:會員上傳

        Unit 1 Hyatt Regency Shanghai 上海茂悅大酒店 Magnetic levitation train 磁懸浮列車 Shuttle bus 通勤車 往返班車 A must-sea place 必看的地方 The Expo taxi syste

      • 口譯單詞

        時間:2019-05-15 09:10:36 作者:會員上傳

        Unit 2 商務訪問 Memorandum 備忘錄alumni 男校友 official trip 公差 breakneck speed 疾速direct flight 直航 call for 要求 叫喊 sister school 姐妹學校 humane lea

      • 日語單詞

        時間:2019-05-15 08:47:18 作者:會員上傳

        第1 1 課 ユニット1會話 1.學生生活(がくせいせいかつ) 學生生活 例句:社會人になれば40年近く働くんだから今のうちに學生生活を満吃しないとね。 2.さっき 剛才 例句

      • 日語單詞

        時間:2019-05-15 03:33:42 作者:會員上傳

        結(jié)合、連接: 結(jié)び付ける、合わせる 例:2つの文化を結(jié)びつけたもの。 輔助:補助的な 經(jīng)銷商:フランチャイザー franchiser 交易:取引する(とりひき) 競爭:競う(きそう) 優(yōu)惠:特典(とく

      • 上海日語中級口譯崗位資格《口譯教程》

        時間:2019-05-15 08:14:13 作者:會員上傳

        第1課 伝統(tǒng)と近代との関わり(文化娯楽篇)セクション1基本語?。篈.中國の伝統(tǒng)的な物事:日本語→中國語 1.掛け合い漫才(かけあい まんざい):對口相聲2.影絵芝居(かげえ しばい):皮影

      • 德語口譯單詞

        時間:2019-05-14 15:06:47 作者:會員上傳

        3月2日 徳中同性
        省長 m. Gouverneur
        閣下 f Exzellenz
        曇花一現(xiàn) einmaliges Feuerwerk
        值此金秋時節(jié) an diesem goldenen Herbsttag
        大道 die Promenade
        將……歸功于,為…

      • 日語口譯練習

        時間:2019-05-15 08:14:13 作者:會員上傳

        中國語通訳への道通訳訓練方法 翻譯訓練法不僅可以提高翻譯能力,而且對于日語學習者來說,還可以有效的提高我們的漢語和日語的綜合能力。 1跟讀(シャドーウイング) 所謂跟讀,根

      • 日語口譯 翻譯[★]

        時間:2019-05-12 14:40:07 作者:會員上傳

        1. こちらでは「幹部服」または「中山服」と言ってますが、30年以上も続いたんですよね。農(nóng)村ですと著てる人もまだいるでしょうが、町では、もうほとんど著なくなりましたね

      • 日語口譯 答案

        時間:2019-05-15 08:14:13 作者:會員上傳

        一、中訳。次の日本語を中國語に訳しなさい。 1戀愛はマジックのようなもの。いくら頑なに戀を拒んで生きていたとしても、出會いは神様のいたずらのように、ある日突然訪れ

      • 日語中級口譯筆試 日譯中(五篇模版)

        時間:2019-05-15 03:29:11 作者:會員上傳

        桜の季節(jié) 毎年3月になると、春風が吹き始め、人々の間では必ず「今年は桜がいつ満開になるかなぁ」という話題が出てきます。3月下旬に入ると、毎日テレビなどの「桜前線

      • 中級口譯翻譯經(jīng)典

        時間:2019-05-14 21:34:45 作者:會員上傳

        ? SLM Corporation, Sallie Mae: 美國學生貸款市場營銷學會 ? GSE: government sponsored enterprise ? Fannie Mae ? Federal National Mortgage Association 聯(lián)邦國民抵押貸

      • 中級口譯詞匯

        時間:2019-05-15 03:27:04 作者:會員上傳

        中級口譯詞匯、詞組、句型整理 時事政治、歷史: 1. four parts of modernization:四個現(xiàn)代化 2. function/serve as a bridge 發(fā)揮橋梁作用 3. air .[v] 廣播 4. back [v] 支

      • 中級口譯練習題

        時間:2019-05-15 07:26:03 作者:會員上傳

        新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/ 中級口譯練習題 SECTION 3: TRANSLATION TEST (30 minutes) Directions: Translate the following passage into Chinese and

      • 中級口譯詞匯必備

        時間:2019-05-15 00:50:55 作者:會員上傳

        overseas department post and telecommunications tour around Shanghai come all the way from…to…in in person feel honored and pleased worthwhile=rewarding reward

      • 中級口譯講義

        時間:2019-05-15 01:47:46 作者:會員上傳

        中級口譯講義 口試“政治類”: We established our friendly and cooperative relations on the understanding that we would develop our friendship on the basis of mut

      • 中級口譯詞匯

        時間:2019-05-15 01:47:47 作者:會員上傳

        第二單元接待口譯 Interpreting for Reception Service 2-1 機場迎賓 Greeting at the Airport 人力資源部經(jīng)理:manager of Human Resources. Top-notch: 頂尖的 能夠成行:m