欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      參加聾人手語學(xué)習(xí)班心得體會(huì)五篇

      時(shí)間:2020-08-25 21:40:00下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《參加聾人手語學(xué)習(xí)班心得體會(huì)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《參加聾人手語學(xué)習(xí)班心得體會(huì)》。

      第一篇:參加聾人手語學(xué)習(xí)班心得體會(huì)

      參加聾人手語學(xué)習(xí)班心得體會(huì)

      一個(gè)文明的社會(huì)是一個(gè)應(yīng)該懂得互相尊重的社會(huì),沒有殘疾的人,只有殘疾的社會(huì)。

      我參加了聾人手語學(xué)習(xí)班,體會(huì)很深,主要有以下:

      初級(jí)班的第一次課按照慣例都是該教指語。先花了些時(shí)間由郝介紹了一下鴻雁這個(gè)組織。額……大概介紹了多半個(gè)小時(shí)?可聽性不太大的說……只記住了一些自己覺得有用的片段。

      郝說:“大家剛開始學(xué)的時(shí)候都是有興趣的,可是我教了六年的手語,我知道興趣并不足以讓大家堅(jiān)持下去,只有真正的發(fā)自內(nèi)心的熱愛手語你才能一直學(xué)下去。”

      她還說:“我們也組織過隊(duì)員和聾人的交流活動(dòng),但是每次都是我的隊(duì)員們?cè)谝贿?,聾人朋友們?cè)谝贿叄缓笾挥形以谥虚g。所以我也是那么積極的組織這樣的活動(dòng)了?!倍鳌蚁胛夷芾斫馑?。這樣的情況該說是很普遍,而且也會(huì)在很大程度上傷害聾人朋友們。所以,就像郝說的“你等著聾人來主動(dòng)找你的可能性是及其渺茫的,只有你去和他說,你才能有收獲。”

      印象最深刻的是郝說的:“聾人老師們教你們手語其實(shí)是一件很無聊的事情,所以你不要以為他喜歡教你。只有你不斷的問出問題,逼著他教你,你才能學(xué)到更多?!?/p>

      恩,我們很幸福的,因?yàn)橛忻@人老師來授課,可以學(xué)到更地道的聾人手語,很滿足。我是個(gè)極易滿足的孩子呢,恩恩。

      指語,糾正了一些以前的錯(cuò)誤,算是鞏固。比較讓我吃驚的是老師們的指語能打得如此熟練,也許這就是我總覺得打手語還需要反應(yīng)一下的原因,即使是會(huì)打,也要想一下才能做出來,不夠熟練吧。在回來的路上一直在熟練指語,希望可以達(dá)到至少是比較流暢的程度,結(jié)果被徐說:“你有病吧……”

      收獲最最大的,是學(xué)到了一個(gè)聾人的語法。也是郝告訴我們的,如果問“你今天吃飯了嗎?”不是按照我們常規(guī)的語序,而是打“飯,有嗎?!薄耙黄鹑コ燥埡貌缓?”也是打的“飯,能?”這也是我看不懂聾人手語的原因吧。聾人要看懂我們的手語很容易,但是我們了解他們的語法就很難了,還是只有多說多練才行。

      簡單記錄一下指語,也許以后教新隊(duì)員的時(shí)候能用上?!癰”一定要拇指收在掌心,不然會(huì)和“u”相混淆?!癱”要打圓,太硬了就變成了美國手語中的“e”?!癳,f”手指要微分?!癵”打的是大寫字母那一橫?!發(fā)”把拇指收回來是姓氏“李”的漢語拼音。“m”也是麥當(dāng)勞的意思?!皌”拇指和小指彎曲幾次是兔子的意思。

      數(shù)字。十幾這樣的數(shù)直接在手勢(shì)的基礎(chǔ)上打十。比如十五就是打五的同時(shí)食指和中指交叉一次。然后“億”是打成了“y”,但是忘記問老師怎么區(qū)別億和六了,在群里問了后黃姐姐和郝說是口型加語境,然后王說是左手打i右手打y。恩,大概也就是這樣子吧~根據(jù)個(gè)人習(xí)慣了。然后,電話號(hào)碼直接打,2011要打一個(gè)零,怎么讀的怎么打。小數(shù)同樣,打一個(gè)點(diǎn)即可。然后百萬是先打百再打萬,但是聾人老師是向前推出的百的一橫,而不是一般的向右拉,所以……沒看懂……這算是個(gè)習(xí)慣?應(yīng)該要記住。

      其他沒什么了,基本和四聾老師教得一樣。

      別的,簡單溫習(xí)了一下“明白,能,什么,意思”這些用來和老師溝通的手勢(shì)。不得不說手語還是學(xué)得太死了,打過“知道”后郝問那“不知道”怎么打,然后我們就老老實(shí)實(shí)的打“不,知道”,結(jié)果卻是“不懂,不明白”那個(gè)手勢(shì)。我和徐同時(shí)“啊”了一聲……我們?cè)谑终Z歌中學(xué)到過那個(gè)手勢(shì),還是不會(huì)活學(xué)活用,哎……郝說“不”表示否定,知道表示肯定,所以當(dāng)你打出一個(gè)否定手勢(shì)和一個(gè)肯定手勢(shì)的時(shí)候,聾人就看不懂了,“是,不是”同理。

      最后,郝告訴我們,聾人聽不到你們的笑聲和感慨,聽不到你們的問題,所以你們通常習(xí)慣的感情表達(dá)方式對(duì)他們并不適用。只有用你們的表情和動(dòng)作表現(xiàn)出你們對(duì)手語的熱愛,老師們才能更有動(dòng)力。

      手語角

      基本我是一個(gè)旁觀者的地位,聽講,看視頻,學(xué)歌……不過也花了不少時(shí)間給學(xué)員們做了個(gè)自我介紹,至少有這樣一部分是我在參與的,感覺依舊很滿足~呵呵。手語歌不難,基本是意會(huì)了,就打了一個(gè)大意。估計(jì)是為了照顧我們這樣的初級(jí)班學(xué)生吧,看著上屆手語角的視頻,真是挺期待的。

      感覺手語歌的編排這部分還是很有用的,畢竟要參加北郵的比賽了~。憑著記憶,大概有這么幾方面吧,1.翻譯。2.根據(jù)節(jié)奏調(diào)整并省略某些不重要的詞。3.美化,夸張,或者用某些地方手語替代。4.有些詞可以用更直觀的動(dòng)作表達(dá)。

      手語角的班主任說:“手語歌不是手語的全部,也不是學(xué)手語的最佳途徑,不要為了手語歌而學(xué)手語?!倍鞫?,自己想通之后才發(fā)現(xiàn)身邊這么多人都在這么告訴我,該好好用心去理解才是。

      走進(jìn)鴻雁之前,覺得鴻雁是個(gè)很強(qiáng)大的團(tuán)隊(duì),走進(jìn)鴻雁之后,覺得很活躍,很開心。郝是個(gè)蠻強(qiáng)勢(shì)的人呢,有點(diǎn)怕怕……不過她的確讓我學(xué)到了很多。然后我們的聾人老師,我們的班主任,手語角班主任,各位鴻雁的成員們~大家都是笑容滿面,帶動(dòng)的我也很開心呢。也許是初來乍到的緣故吧,看著各個(gè)隊(duì)員們談笑風(fēng)生,大家用手語交談,很羨慕想?yún)⑴c進(jìn)去。但愿在之后的課堂上和手語角里可以和大家有更多的互動(dòng)~阿門~

      總之~很開心,收獲很多~回校的路上才發(fā)現(xiàn)自己都有點(diǎn)累了,呵呵,可以全身心投入進(jìn)去的手語課,讓我對(duì)以后的課程更加期待了。

      第二篇:聾人手語學(xué)習(xí)心得體會(huì)

      手語和文字,是聾人與健全人之間交流的主要方式。2011年國際聾人節(jié)的主題是“信息無障礙”,旨在增加人們對(duì)聾人信息無障礙需求的認(rèn)知度,推廣聾人信息無障礙措施

      小時(shí)候經(jīng)??梢栽陔娨暽峡匆娛终Z新聞,不自覺的被這種優(yōu)美的語言打動(dòng)了,對(duì)它產(chǎn)生了好奇。再到千手觀音中聾人演員的完美表現(xiàn),動(dòng)人的手勢(shì)已經(jīng)深深的印在的腦海里。

      而真正接觸到手語,還是在上大學(xué)后的社團(tuán)活動(dòng),招新的時(shí)候?qū)W姐們用手語和著音樂打著一首首熟悉的歌曲。讓我明白了手語還可以有這么豐富又新奇的東西。也是從這個(gè)時(shí)候開始瘋狂的愛上了手語。每次的社團(tuán)活動(dòng)肯定會(huì)第一個(gè)參加;新學(xué)過的手語單詞,句子必需要當(dāng)天就打熟。記得那個(gè)時(shí)候每天做的最多的一件事就是雙手不停的比劃著。在馬路上看見的哪怕打不出來一個(gè)整句,也要把會(huì)打的字打一下,心里才舒服。和我一起走路的人都會(huì)時(shí)刻的在提醒我“別比劃了”,“歇會(huì)”,但沒過一會(huì)兒還是會(huì)不自覺的比劃起來。最后給我的總結(jié)就是著魔了!~呵呵~

      隨著學(xué)習(xí)的深入,讓我了解到更多的手語,接觸到了更多的聾人朋友。讓我的世界又增添了一片純凈的畫面。手語不但成為了我們之間交流的工具,也讓我們感覺到了一種最安靜,最純情的語言。使我體會(huì)到了,世界上還會(huì)有這樣一群特殊的群體,以這樣一種特殊的方式的存在??赡軇傞_始的同情已經(jīng)慢慢的變成了平等,變成了敬佩。自強(qiáng)的他們有太多值得我們學(xué)習(xí)的地方了。你會(huì)變得無時(shí)無刻不再為他們著想,想盡一切可能的辦法來幫助他們。

      我個(gè)人認(rèn)為學(xué)習(xí)手語是從興趣中來,隨著學(xué)習(xí)的加深,又將這種興奮已經(jīng)升華到了另一個(gè)高度。

      記得剛開始的手語入門知識(shí),讓更多的朋友了解到手語的發(fā)展,特點(diǎn),對(duì)手語在整體上有個(gè)一個(gè)感觀的認(rèn)識(shí)。從手指字母到手語詞匯再到句子,所有新學(xué)員都急切想動(dòng)起手來,迫切的想學(xué)到更多的手語打法。這個(gè)時(shí)候是大家興趣最濃烈的時(shí)候。也是學(xué)習(xí)手語最急切,最渴望的時(shí)候。

      但隨著一段時(shí)間的學(xué)習(xí),新的困擾出現(xiàn)了。任何剛開始學(xué)習(xí)手語的人都會(huì)在這個(gè)時(shí)候出現(xiàn)學(xué)習(xí)上的停滯期或者是怠慢期。為什么會(huì)這樣呢?可能剛開始時(shí)的好奇,興奮已經(jīng)漸漸變淡,轉(zhuǎn)為平淡。而且因?yàn)槭终Z也是一門語言,有著自己的普遍而又不同的特點(diǎn)。既然是語言就要勤加練習(xí)。在最初的接觸詞匯,句子時(shí),可能剛開始學(xué)習(xí)時(shí),對(duì)手語的不習(xí)慣再加上又沒有一個(gè)完整的語境來幫助大家記憶,所以遺忘的頻率也很大。另一方面,我們學(xué)習(xí)手語的目的當(dāng)然是想更好的和聾人朋友交流,但大家在有了一定詞匯的積累后,卻發(fā)現(xiàn)和聾人交流起來非常吃力。手語存在的方言和聾人們習(xí)慣的打法是最大的阻礙。所以這時(shí),在我們學(xué)習(xí)的中國手語基礎(chǔ)之上,要更多的跟聾人交流,體會(huì)他們習(xí)慣打法,語序和語言環(huán)境。讓我們徹底的以一名聾人的身份來和他們交流。不要害怕,膽怯,以真誠的微笑來打破我們之間的斷橋。

      第三篇:學(xué)習(xí)聾人手語心得

      一個(gè)文明的社會(huì)是一個(gè)應(yīng)該懂得互相尊重的社會(huì),沒有殘疾的人,只有殘疾的社會(huì)。

      我參加了聾人手語學(xué)習(xí)班,體會(huì)很深,主要有以下:

      初級(jí)班的第一次課按照慣例都是該教指語。先花了些時(shí)間由郝介紹了一下鴻雁這個(gè)組織。額……大概介紹了多半個(gè)小時(shí)?可聽性不太大的說……只記住了一些自己覺得有用的片段。

      郝說:“大家剛開始學(xué)的時(shí)候都是有興趣的,可是我教了六年的手語,我知道興趣并不足以讓大家堅(jiān)持下去,只有真正的發(fā)自內(nèi)心的熱愛手語你才能一直學(xué)下去?!?/p>

      她還說:“我們也組織過隊(duì)員和聾人的交流活動(dòng),但是每次都是我的隊(duì)員們?cè)谝贿?,聾人朋友們?cè)谝贿?,然后只有我在中間。所以我也是那么積極的組織這樣的活動(dòng)了。”恩……我想我能理解她。這樣的情況該說是很普遍,而且也會(huì)在很大程度上傷害聾人朋友們。所以,就像郝說的“你等著聾人來主動(dòng)找你的可能性是及其渺茫的,只有你去和他說,你才能有收獲?!?/p>

      印象最深刻的是郝說的:“聾人老師們教你們手語其實(shí)是一件很無聊的事情,所以你不要以為他喜歡教你。只有你不斷的問出問題,逼著他教你,你才能學(xué)到更多?!?/p>

      恩,我們很幸福的,因?yàn)橛忻@人老師來授課,可以學(xué)到更地道的聾人手語,很滿足。我是個(gè)極易滿足的孩子呢,恩恩。

      指語,糾正了一些以前的錯(cuò)誤,算是鞏固。比較讓我吃驚的是老師們的指語能打得如此熟練,也許這就是我總覺得打手語還需要反應(yīng)一下的原因,即使是會(huì)打,也要想一下才能做出來,不夠熟練吧。在回來的路上一直在熟練指語,希望可以達(dá)到至少是比較流暢的程度,結(jié)果被徐說:“你有病吧……”

      收獲最最大的,是學(xué)到了一個(gè)聾人的語法。也是郝告訴我們的,如果問“你今天吃飯了嗎?”不是按照我們常規(guī)的語序,而是打“飯,有嗎。”“一起去吃飯好不好?”也是打的“飯,能?”這也是我看不懂聾人手語的原因吧。聾人要看懂我們的手語很容易,但是我們了解他們的語法就很難了,還是只有多說多練才行。

      簡單記錄一下指語,也許以后教新隊(duì)員的時(shí)候能用上?!癰”一定要拇指收在掌心,不然會(huì)和“u”相混淆?!癱”要打圓,太硬了就變成了美國手語中的“e”。“e,f”手指要微分?!癵”打的是大寫字母那一橫?!發(fā)”把拇指收回來是姓氏“李”的漢語拼音?!癿”也是麥當(dāng)勞的意思?!皌”拇指和小指彎曲幾次是兔子的意思。

      數(shù)字。十幾這樣的數(shù)直接在手勢(shì)的基礎(chǔ)上打十。比如十五就是打五的同時(shí)食指和中指交叉一次。然后“億”是打成了“y”,但是忘記問老師怎么區(qū)別億和六了,在群里問了后黃姐姐和郝說是口型加語境,然后王說是左手打i右手打y。恩,大概也就是這樣子吧~根據(jù)個(gè)人習(xí)慣了。然后,電話號(hào)碼直接打,2011要打一個(gè)零,怎么讀的怎么打。小數(shù)同樣,打一個(gè)點(diǎn)即可。然后百萬是先打百再打萬,但是聾人老師是向前推出的百的一橫,而不是一般的向右拉,所以……沒看懂……這算是個(gè)習(xí)慣?應(yīng)該要記住。

      其他沒什么了,基本和四聾老師教得一樣。

      別的,簡單溫習(xí)了一下“明白,能,什么,意思”這些用來和老師溝通的手勢(shì)。不得不說手語還是學(xué)得太死了,打過“知道”后郝問那“不知道”怎么打,然后我們就老老實(shí)實(shí)的打“不,知道”,結(jié)果卻是“不懂,不明白”那個(gè)手勢(shì)。我和徐同時(shí)“啊”了一聲……我們?cè)谑终Z歌中學(xué)到過那個(gè)手勢(shì),還是不會(huì)活學(xué)活用,哎……郝說“不”表示否定,知道表示肯定,所以當(dāng)你打出一個(gè)否定手勢(shì)和一個(gè)肯定手勢(shì)的時(shí)候,聾人就看不懂了,“是,不是”同理。

      第四篇:參加黨課學(xué)習(xí)班的心得體會(huì)

      參加黨課學(xué)習(xí)班的心得體會(huì)

      經(jīng)過為期3天的黨課學(xué)習(xí),我在思想上對(duì)中國共產(chǎn)黨有了比較全面的認(rèn)識(shí),并在心中真正樹立起堅(jiān)定的共產(chǎn)主義信念,真正端正了自己的入黨動(dòng)機(jī),明確了奮斗目標(biāo),增加了要加入中國共產(chǎn)黨的決心。入黨前培訓(xùn)不僅僅是幾節(jié)關(guān)于黨知識(shí)的理論講座,外加一份心得體會(huì)和一份考試卷,更是一次思想端正,信仰的確立和理想的展望。在上黨課的過程中,我不僅從理論上領(lǐng)略到偉大的、神圣的中國共產(chǎn)黨的魅力,而且在活生生感受到黨員那種全心全意,鞠躬盡瘁為人民服務(wù)的風(fēng)采,每一節(jié)課都是一次思想的小飛躍。

      現(xiàn)階段,我應(yīng)該從以下幾個(gè)方面努力:

      第一、提高自身的綜合素質(zhì)。通過“三個(gè)代表”的學(xué)習(xí),有助于自己在生活中、工作中樹立起正確的方式方法。如果一個(gè)人不希望被社會(huì)淘汰,他當(dāng)然要順應(yīng)“先進(jìn)社會(huì)生產(chǎn)力的要求”,否則他就跟不上時(shí)代的要求,就會(huì)下崗,失業(yè)。所以一個(gè)人要不斷地學(xué)習(xí),不斷地掌握先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),才能立足于社會(huì),做一個(gè)對(duì)社會(huì)有用的人。要時(shí)刻用“三個(gè)代表”的重要思想指導(dǎo)自己的行為,用黨的標(biāo)準(zhǔn)來嚴(yán)格要求自己,勤勤懇懇、任勞任怨。

      第二、加強(qiáng)黨性修養(yǎng)。認(rèn)真學(xué)習(xí)馬克思列寧著作,毛澤東選集和鄧小平理論,培養(yǎng)自己的黨員修養(yǎng)。只有平時(shí)注意黨性的培養(yǎng),才能抵擋住不良誘惑的影響,適應(yīng)復(fù)雜的社會(huì)。要樹立正確的世界觀,人生觀,價(jià)值觀;作為黨員,最基本的是要樹立全心全意為人民服務(wù)的思想。為人民服務(wù)不是一句空話,而有其豐富的內(nèi)容。在在工作崗位上,為人民服務(wù)就指的是為其他部門服務(wù)。為公司的各個(gè)部門提供良好的計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,籍此提高辦公效率。

      第三,端正入黨動(dòng)機(jī)。正確的入黨動(dòng)機(jī),是正確行動(dòng)的精神力量,要求入黨的同志只有樹立了正確的入黨動(dòng)機(jī),才能經(jīng)受住黨組織的考驗(yàn)。這種考驗(yàn)在新時(shí)期更有重要的現(xiàn)實(shí)意義。此外,這次學(xué)習(xí)還使我認(rèn)識(shí)到端正入黨動(dòng)機(jī),不是入黨前的一時(shí)的問題,而是一輩子的事情。

      不論黨組織是否批準(zhǔn)我加入中國共產(chǎn)黨,我都將一如既往地用共產(chǎn)黨員的標(biāo)準(zhǔn)來嚴(yán)格要求自己,不僅要在思想上爭(zhēng)取入黨,而且要長期的注意檢查自己入黨的動(dòng)機(jī),努力實(shí)踐全心全意為人民服務(wù),維護(hù)黨的團(tuán)結(jié)和統(tǒng)一,嚴(yán)守黨的紀(jì)律,保守黨的機(jī)密,對(duì)黨忠誠老實(shí),言行一致,密切聯(lián)系群眾,在工作學(xué)習(xí)和社會(huì)生活中起先鋒模范作用,為實(shí)現(xiàn)共產(chǎn)主義奮斗終生。

      第四,堅(jiān)定入黨的信心和決心。今天,我們國家正處于改革的關(guān)鍵時(shí)期,中國在面臨巨大發(fā)展機(jī)遇的同時(shí),又面臨者巨大的挑戰(zhàn)。在這個(gè)歷史時(shí)期,更凸現(xiàn)堅(jiān)持中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的重要性。以胡錦濤為總書記的黨中央領(lǐng)導(dǎo)集體適時(shí)地以完善中國社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制為目標(biāo),提出了“科學(xué)發(fā)展觀”等一系列新思路、新觀點(diǎn),這些理論上的新突破必將對(duì)中國的經(jīng)濟(jì)體制改革產(chǎn)生極大的推動(dòng)作用,充分體現(xiàn)了中國共產(chǎn)黨與時(shí)俱進(jìn)的精神,適應(yīng)了時(shí)代發(fā)展進(jìn)步的需要,代表了廣大人民群眾的根本利益和要求。中國共產(chǎn)黨誕生八十多年的全部歷史證明,只有共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),才能肩負(fù)起民族的希望,才能領(lǐng)導(dǎo)中國人民把歷史推向前進(jìn)。

      沒有共產(chǎn)黨,就沒有新中國;沒有共產(chǎn)黨就不能發(fā)展中國。這是歷史的選擇,也是人民的選擇。作為一名積極要求進(jìn)步的工作者,我渴望加入到這個(gè)光榮的組織中,將自己的個(gè)人價(jià)值同國家和人民的利益更好地統(tǒng)一結(jié)合起來,把對(duì)黨、對(duì)祖國和對(duì)社會(huì)主義事業(yè)的無限熱愛投入到中華民族的偉大復(fù)興的社會(huì)實(shí)踐中去,在建設(shè)中國社會(huì)主義事業(yè)的廣闊舞臺(tái)上展現(xiàn)自己的人生價(jià)值,努力創(chuàng)造無愧于時(shí)代和人民的成績。

      第五篇:聾人喜歡的手語翻譯論文

      聾人喜歡的手語翻譯

      手語翻譯是指把聽障者使用的手語的意義用聽人社會(huì)的有聲語言表達(dá)出來,或把聽人社會(huì)的有聲語言的意義用手語表達(dá)出來;有時(shí),是把一種手語(如中國手語)的意義用另一種手語(如聾人自然手語)表達(dá)出來的過程。在漢語中,手語翻譯也指從事這種工作的人,即手語翻譯員。該文題目的手語翻譯就是指從事翻譯的人,而且主要是指把聽人社會(huì)的有聲語言的意義用手語表達(dá)出來的手語翻譯。

      任何一個(gè)職業(yè)都有其職責(zé),手語翻譯也不例外。手語翻譯的職責(zé)有:為聾人伸張人權(quán),為聾人營造無障礙環(huán)境,讓聽障者擁有安全感,為構(gòu)建和諧社會(huì)作貢獻(xiàn)。人權(quán)指人人都應(yīng)享有的人身自由和各種基本權(quán)利,包括生存權(quán)、教育權(quán)、人格權(quán)、和工作權(quán)。人權(quán)的外延很廣,只要在法律和道德允許的范圍內(nèi),每個(gè)社會(huì)公民認(rèn)為他可以做到的一切和應(yīng)享有的一切都屬于他的人權(quán)。因此,聽障者選擇他喜歡的,感到方便的溝通方法也理應(yīng)是他的人權(quán),他人無法干涉,許多調(diào)查顯示,多數(shù)聾人喜歡的溝通方法是手語。所以,手語翻譯要維護(hù)聾人這一人權(quán),手語翻譯要為聾人做好翻譯的服務(wù)工作。無障礙環(huán)境對(duì)不同類型的殘障者而言其含義是不同的,對(duì)聾人而言,就是語言溝通的無障礙。手語翻譯是在聾人和聽人之間,不同語種的聾人之間架起的一座“語言橋梁”。手語翻譯有責(zé)任把聽人社會(huì)的信息傳遞給聾人,也有責(zé)任把聾人的信息、意見、建議和心聲反饋給聽人社會(huì),使雙方的溝通更順暢,更有效,同時(shí)也讓聾人擁有安全感,因?yàn)橐粋€(gè)人不知道他身邊的信息時(shí),他會(huì)猜測(cè),會(huì)沒有安全感。手語翻譯的最重要的職責(zé)是為構(gòu)建和諧社會(huì)作貢獻(xiàn)。以上三點(diǎn)都是為構(gòu)建和諧社會(huì)的基礎(chǔ)。只有讓聽障者享有他們應(yīng)享有的人權(quán),讓他們擁有一個(gè)無障礙的交流環(huán)境,讓他們擁有安全感才有可能讓聽障者正真融入并參與主流社會(huì),從而讓整個(gè)社會(huì)更加和諧。

      手語翻譯的目標(biāo)是讓聾人明白聽人所講的話,讓聽人懂聾人的手語,讓使用不同手語的聽障者也能明白彼此的語言、思想,為所有人營造一個(gè)無障礙的交流環(huán)境。手語翻譯的服務(wù)對(duì)象主要是聾人,手語翻譯的職責(zé)也是為了讓手語翻譯更好地為聾人服務(wù)。如果聾人不認(rèn)可手語翻譯,不喜歡手語翻譯,不懂手語翻譯的手語,甚至對(duì)手語翻譯有抵觸的情緒,手語翻譯就很難甚至根本就不能完成自己的職責(zé),也就不能達(dá)到翻譯的目標(biāo)。因此,手語翻譯需要得到聾人的認(rèn)可,需要得到聾人的信任,要做一個(gè)聾人喜歡的手語翻譯。那么,什么樣的手語翻譯才是聾人喜歡的呢?為了得到這個(gè)問題的答案,我設(shè)計(jì)了一個(gè)調(diào)查問卷。調(diào)查的目的就是讓了解聾人喜歡什么樣的手語翻譯,從而找到我們的努力方向。2010年12月15日,我讓50位聾人回答了我的問卷,這50為聾人都是聾人大學(xué)生,同時(shí)我還對(duì)5位聾人進(jìn)行了詳細(xì)的問詢。雖然他們的回答還不能把所有聾人的意見和建議反映給我們,但是從他們的回答中,我們還是可以得到很多的啟示,他們的回答也在一定程度上反映了聾人對(duì)手語翻譯的要求。下面,綜合調(diào)查問卷,我作以下總結(jié):

      目前,我們看到的手語翻譯,無論是新聞手語翻譯還是教育場(chǎng)所的手語翻譯,或是其他方面的手語翻譯大都是女性。這種現(xiàn)象給人一種錯(cuò)覺,仿佛聾人比較喜歡女性手語翻譯,或是女性比較適合做手語翻譯。女性相對(duì)來說比較細(xì)心,比較有愛心,比較有耐心,應(yīng)該比男性更適合做手語翻譯,但是,我的調(diào)查結(jié)果顯示,大多數(shù)聾人對(duì)手語翻譯的性別并無要求,只要手語好,表情好,善良,聾人基本都會(huì)喜歡。

      對(duì)于手語翻譯,手是很重要的。手之于手語翻譯就如同口之于一個(gè)演講者,演講者主要通過聲音、表情和動(dòng)作傳達(dá)自己思想,手語翻譯則主要通過手形和手的位置、運(yùn)動(dòng),結(jié)合表情、動(dòng)作傳達(dá)講話人要講的內(nèi)容。演講者演講時(shí)要突出自己的聲音,要吐字清晰。手語翻譯要突出自己的手,做到手形清晰。因?yàn)槭终Z翻譯的手是聾人關(guān)注的主要對(duì)象,是講話人所講信息的主要載體。所以,手語翻譯在翻譯時(shí)應(yīng)該注意自己的著裝,因?yàn)椴煌闹b對(duì)手和手形會(huì)有不同的影響。在正式的場(chǎng)合,手語翻譯的服裝應(yīng)該是深色的,且服裝應(yīng)該是單一顏色的,這樣更能襯托出手語翻譯的手,也比較符合正式場(chǎng)合的氛圍。但是,如果不是正式場(chǎng)合,手語翻譯的服裝可以隨便些,可以根據(jù)自己服務(wù)對(duì)象的年齡和職業(yè)有所改變。手語翻譯的服裝可以和自己翻譯對(duì)象的服裝的風(fēng)格相似些,這樣比較容易讓他們對(duì)手語翻譯產(chǎn)生親切感??傮w來說,手語翻譯的服裝還是應(yīng)該比較簡單。

      上面說到手語是一種視覺語言,表情也是手語的重要組成部分。在以往的翻譯中,聾人給我們最多的意見就是表情不夠,但是,聾人具體希望手語翻譯有什么樣的表情呢?我認(rèn)為手語翻譯翻譯悲傷的事時(shí)表情應(yīng)該是悲傷的,翻譯高興的事時(shí),表情應(yīng)該是愉悅的,翻譯憤怒的事時(shí),表情應(yīng)該是憤怒的。總之,手語翻譯的表情要和所翻譯的內(nèi)容相符,這樣有利于傳達(dá)講話者所講的內(nèi)容和感情,同時(shí)也比較容易讓聾人與講話者產(chǎn)生共鳴。如果翻譯的內(nèi)容沒有其本身的感情色彩,手語翻譯應(yīng)該是親切自然、面帶微笑的。但是,我調(diào)查的聾人中,還有一部分聾人希望手語翻譯一直是親切自然、面帶微笑的。

      我們看到的手語翻譯,特別是新聞手語翻譯的服裝都比較正式,而且手語翻譯都比較端莊,翻譯時(shí)只有手動(dòng),身體幾乎不動(dòng)。是否端莊是我們聽人比較在乎的,但是,手語是一種視覺語言,是一種比較特殊的語言,聾人也比較重視視覺感受。一直盯著手語會(huì)讓他們感到累,而且,有些手語僅僅靠手很難準(zhǔn)確地表達(dá),它需要身體的配合。比如“回頭”,“俯臥撐”。所以,在合適的時(shí)候,手語翻譯可以用自己的身體表達(dá)自己聽到的內(nèi)容。但是,在比較正式的場(chǎng)合,為了迎合那種莊嚴(yán)的氛圍,手語翻譯要盡量做到端莊,然而,在不正式的場(chǎng)合或是和聾人聊天時(shí)則可以充分利用自己的肢體語言。

      說到肢體語言,自然就會(huì)想到自然手語和手勢(shì)漢語,肢體語言是自然手語的一大組成部分,而手勢(shì)漢語則是漢語的一種表達(dá)方式,很少有肢體語言。大多數(shù)聾人比較喜歡自然手語,不喜歡甚至排斥手勢(shì)漢語。但是,不同的場(chǎng)合應(yīng)選用不同的手語,正式的場(chǎng)合、語文課或是翻譯的內(nèi)容專業(yè)性的知識(shí)比較多時(shí)以手勢(shì)漢語為主。語文課上可以用自然手語翻譯課文內(nèi)容的意思,而用手勢(shì)漢語講漢語語法或漢語的句型、習(xí)慣用法。這樣有利于聾人在理解課文的同時(shí)學(xué)習(xí)書面漢語。翻譯專業(yè)性的知識(shí)時(shí),如果是聾人比較熟悉的專業(yè),或是自然手語比較豐富的專業(yè)可以用自然手語,而翻譯聾人較少涉及的專業(yè)性知識(shí)時(shí),因很少有自然手語可以借鑒則需要用手勢(shì)漢語。選用手語的原則是:選用聾人比較容易懂同時(shí)又能讓聾人學(xué)到更多知識(shí),獲得更多信息的手語。如果翻譯的對(duì)象是看話能力比較強(qiáng)的聾人,翻譯時(shí)要加唇語,這樣即使聾人不能完全看懂手語翻譯的手語,他們還可以結(jié)合口型理解翻譯的內(nèi)容。如果服務(wù)的對(duì)象看不懂唇語,手語翻譯就不需要加唇語,只需加輔助表情的口動(dòng)就行。

      我們知道,手語翻譯的目的是讓聾人看懂,如果聾人不懂手語翻譯的手語,其它的一切都沒有意義。那么,手語翻譯翻譯的過程中如果遇到聾人難理解的內(nèi)容時(shí)應(yīng)該補(bǔ)充說明嗎?手語翻譯的一個(gè)原則是要客觀忠實(shí)地翻譯,這就要求手語翻譯做到不添油加醋,但是很多聾人認(rèn)為,對(duì)于聾人不懂或難懂的內(nèi)容手語翻譯應(yīng)該補(bǔ)充說明。但是,補(bǔ)充說明的前提是時(shí)間允許,且手語翻譯又能保證自己補(bǔ)充說明的內(nèi)容真實(shí)講話者所要表達(dá)的而且是正確的。如果時(shí)間不允許,手語翻譯解釋說明時(shí)就會(huì)漏掉一些其他的內(nèi)容,如果手語翻譯不能確定自己補(bǔ)充的正確,就可能會(huì)讓聾人產(chǎn)生誤解,這樣也是不尊重講話人。對(duì)于比較難理解的內(nèi)容,手語翻譯可以重復(fù)一遍或換一種方式表達(dá)。翻譯過程中,如果遇到聾人沒見過的一些詞、句子,比如成語,詩句等,手語翻譯可以書寫,但是書寫需要一定的條件,如果條件不允許,可以用部分指語或手勢(shì)提示,這樣不一定可以讓所有的聾人看懂,但是還是可以讓一部分人懂。

      手語翻譯把聾人的手語翻譯成漢語時(shí),也要做到不添油加醋,不偷工減料,不為當(dāng)事人作評(píng)判、作解釋,但是,幾乎所有受訪問的聾人都認(rèn)為,如果手語翻譯感覺聾人講的內(nèi)容有不適合的地方放,可能引起聽人的誤解或不滿,手語翻譯可以適當(dāng)?shù)恼{(diào)整或改變聾人所講的內(nèi)容,但是,最好提前和聾人講清楚,如果當(dāng)時(shí)時(shí)間不允許,事后也要和聾人解釋清楚。

      總之,聾人喜歡的手語翻譯不僅要手語好,手形清晰,表情好,還要有較廣的知識(shí)面,有較強(qiáng)的應(yīng)變能力,會(huì)察言觀色。同時(shí),還要理解聾人,真正愿意為聾人服務(wù),心甘情愿做聾人的“語言橋梁”,并愿意為之努力學(xué)習(xí)。作為手語翻譯的我們,就應(yīng)該多了解和聾人有關(guān)的信息,多關(guān)注聾人,努力做一位合格并能得到聾人認(rèn)可的手語翻譯。

      下載參加聾人手語學(xué)習(xí)班心得體會(huì)五篇word格式文檔
      下載參加聾人手語學(xué)習(xí)班心得體會(huì)五篇.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        學(xué)習(xí)聾人手語心得(精選合集)

        學(xué)習(xí)聾人手語心得一個(gè)文明的社會(huì)是一個(gè)應(yīng)該懂得互相尊重的社會(huì),沒有殘疾的人,只有殘疾的社會(huì)。我參加了聾人手語學(xué)習(xí)班,體會(huì)很深,主要有以下:初級(jí)班的第一次課按照慣例都是該教指......

        參加學(xué)習(xí)班心得體會(huì)(樣例5)

        參加培訓(xùn)心得體會(huì)按照市委統(tǒng)一安排部署,我有幸參加了全市紀(jì)檢干部培訓(xùn)班。此次培訓(xùn)采用靈活的教學(xué)方式,在教學(xué)內(nèi)容上的精心編排,課外活動(dòng)上的周密部署,領(lǐng)導(dǎo)們的言傳身教,無一不體......

        參加圖書館學(xué)情報(bào)學(xué)業(yè)務(wù)知識(shí)學(xué)習(xí)班心得體會(huì)

        參加圖書館學(xué)情報(bào)學(xué)業(yè)務(wù)知識(shí)學(xué)習(xí)班心得體會(huì)流通部劉真艷我于2005年6月28日至7月9日參加了由廣東省立中山圖書館舉辦的“圖書館學(xué)情報(bào)學(xué)業(yè)務(wù)知識(shí)學(xué)習(xí)班”。培訓(xùn)班所學(xué)習(xí)的內(nèi)......

        聾人手語與漢語的比較研究

        聾人手語與漢語的比較研究 摘要:手語是聾人與聾人之間、聾人與健全人之間的交際工具,是聾人的語言。漢語是廣大聽人共同使用的語言。手語作為對(duì)耳聾學(xué)生進(jìn)行教學(xué)的一種手段,也......

        參加全縣領(lǐng)導(dǎo)干部廉潔自律學(xué)習(xí)班心得體會(huì)(5篇)

        參加全縣領(lǐng)導(dǎo)干部廉潔自律學(xué)習(xí)班心得體會(huì)縣委政策研究室王曉鋒(2012年7月24日)炎炎七月,縣委組織這期廉潔自律學(xué)習(xí)班,對(duì)于全縣領(lǐng)導(dǎo)干部而言,無疑是一場(chǎng)“及時(shí)雨”、一支“強(qiáng)心劑......

        參加黨課學(xué)習(xí)班的心得體會(huì)(合集5篇)

        參加黨課學(xué)習(xí)班的心得體會(huì) 為期一周的黨員發(fā)展對(duì)象學(xué)習(xí)班已經(jīng)結(jié)束了,然而,我卻認(rèn)為,黨的綱領(lǐng)、奮斗目標(biāo)和黨委實(shí)現(xiàn)綱領(lǐng)、目標(biāo)而進(jìn)行的具體實(shí)踐,永遠(yuǎn)學(xué)不完。經(jīng)過學(xué)習(xí),我更加深刻......

        參加黨校學(xué)習(xí)班思想?yún)R報(bào)

        緊張、充實(shí)而又愉快的青干班學(xué)習(xí)生活就要結(jié)束了。兩個(gè)月來,在省委組織部和省委黨校的親切關(guān)懷下,特別是在班主任老師的精心安排和悉心輔導(dǎo)下,在同學(xué)們的相互幫助和支持下,我以......

        聾人手語與漢語語序的一些差異

        聾人手語與漢語語序的一些差異 聾人手語與漢語相比語序有些差異: 1)先打出表示行為的目的詞語,后打出表示行為的對(duì)象的詞語。 例如:漢語:我想回家。 手勢(shì)語:家 回 我想 2)先打......