欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)序的一些差異

      時(shí)間:2019-05-12 14:02:37下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)序的一些差異》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)序的一些差異》。

      第一篇:聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)序的一些差異

      聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)序的一些差異

      聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)相比語(yǔ)序有些差異:

      1)先打出表示行為的目的詞語(yǔ),后打出表示行為的對(duì)象的詞語(yǔ)。

      例如:漢語(yǔ):我想回家。

      手勢(shì)語(yǔ):家 回 我想

      2)先打出外界感受到的某種信息,后打出這種信息引起的反應(yīng)。

      例如:漢語(yǔ):快滅火。

      手勢(shì)語(yǔ):火 快 滅

      3)先打出被修飾、限制的事物名稱(chēng),后打出表示修飾、限制的手勢(shì)語(yǔ)詞。

      例如:漢語(yǔ):我有一件新衣服。

      手勢(shì)語(yǔ):衣服 新 我 有一

      (4)出表示某件事物或意愿的手勢(shì)語(yǔ)詞。

      例如:漢語(yǔ):我沒(méi)有吃飯。

      手勢(shì)語(yǔ):吃飯 沒(méi)有

      (5)用手勢(shì)語(yǔ)詞表示疑問(wèn)句時(shí),往往先打出被疑問(wèn)的事物,而將表示疑問(wèn)的詞放在句子末尾。

      例如:漢語(yǔ):什么會(huì)?

      手勢(shì)語(yǔ):會(huì) 什么

      聾人手語(yǔ)句子成分與漢語(yǔ)相比缺少一些詞類(lèi):

      (1)缺少漢語(yǔ)中的虛詞

      聾人手語(yǔ)中一般不打虛詞,并不影響句子的表達(dá)。

      例如:漢語(yǔ):我和小王在看[url=javascript:;]電影[/url]呢。

      手勢(shì)語(yǔ):電影 看 我 小王

      (2)缺少漢語(yǔ)中的量詞

      在聾人的交往中常常省略某些量詞,但并不妨礙他們之間的交流。

      例如:漢語(yǔ):一本書(shū) 一張紙 一只雞

      手勢(shì)語(yǔ):一書(shū) 一紙 一雞

      (3)賓一體現(xiàn)象

      手勢(shì)語(yǔ)構(gòu)詞中,動(dòng)賓短語(yǔ)與該短語(yǔ)中的名詞不分,往往造成動(dòng)詞的省略,要想確定是表示短語(yǔ)的名稱(chēng),還是表示短語(yǔ)中的動(dòng)詞,要從上下文聯(lián)系來(lái)確定,一般不會(huì)影響交流。

      例如:手勢(shì)語(yǔ)中:踢足球與足球用同一個(gè)手勢(shì)來(lái)表示。

      刷牙與牙刷用同一個(gè)手勢(shì)來(lái)表示。

      聾人手語(yǔ)是靠交流雙方的手勢(shì)和面部表情來(lái)實(shí)現(xiàn)的。為了提醒對(duì)方注意,往往把最重要的中心詞先打出來(lái),然后打說(shuō)明部分和修飾部分詞。有時(shí)將一些表示實(shí)際意義的主要手勢(shì)語(yǔ)打出來(lái),配合相應(yīng)的面部表情來(lái)傳遞信息,例如聾人想問(wèn)你吃飯了沒(méi)有?他們只用手勢(shì)打出“飯”然后面部呈詢問(wèn)的表情;聾人在表達(dá)過(guò)程中,有些虛詞除用相應(yīng)的面部表情外,還通過(guò)加大手勢(shì)動(dòng)作的頻率或幅度以及改變動(dòng)作方向來(lái)表示,例如“幫助”的手勢(shì)動(dòng)作:雙手斜伸,手心向外,拍兩下,表示可以給人提供幫助;雙手斜伸,手心向內(nèi),拍兩下,表示求助。

      第二篇:聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)在語(yǔ)法上的差異

      聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)在語(yǔ)法上的差異

      摘要:每一種語(yǔ)言都是由語(yǔ)素﹑詞﹑詞組﹑句子等語(yǔ)法單位按照一定的語(yǔ)法規(guī)則組合起來(lái)的。手語(yǔ)到底有沒(méi)有語(yǔ)法?如果說(shuō)手語(yǔ)的語(yǔ)法特征就是漢語(yǔ)語(yǔ)法的特征,那么為什么使用漢語(yǔ)手語(yǔ)的人群寫(xiě)出的文字與使用漢語(yǔ)的聽(tīng)人不同。如果說(shuō)手語(yǔ)有語(yǔ)法規(guī)則,那么規(guī)則是什么。本文就來(lái)探討一下這個(gè)問(wèn)題。

      關(guān)鍵詞:聾人手語(yǔ) 漢語(yǔ) 語(yǔ)法 差異

      1、有關(guān)手語(yǔ)

      手語(yǔ)是人們?cè)诿@人環(huán)境中使用手的指式、動(dòng)作、位置和朝向,配合面部表情、按照一定的語(yǔ)法規(guī)則來(lái)表達(dá)特定意思的交際工具。中國(guó)手語(yǔ)在使用中還可以分為手勢(shì)漢語(yǔ)和自然手勢(shì)。手勢(shì)漢語(yǔ)是依照漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則,按照手勢(shì)與詞的一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系打出來(lái)的,因而它沒(méi)有獨(dú)立的語(yǔ)法和構(gòu)詞體系,它的語(yǔ)法和構(gòu)詞規(guī)則是從屬于現(xiàn)代漢語(yǔ)的,目前,在教學(xué)中使用的就是這種語(yǔ)言。而自然手語(yǔ)是聾人之間進(jìn)行交際的語(yǔ)言,其特點(diǎn)是與有聲語(yǔ)言沒(méi)有必然的聯(lián)系,不受有聲語(yǔ)言語(yǔ)法規(guī)則的制約,有自己特有的構(gòu)詞規(guī)律和語(yǔ)法規(guī)則。本文所探討的就是指這種自然手語(yǔ),即聾人手語(yǔ)。

      2、聾人手語(yǔ)的語(yǔ)法

      手語(yǔ)的語(yǔ)法是講單個(gè)手勢(shì)的構(gòu)成規(guī)則和多個(gè)手勢(shì)聯(lián)合起來(lái)表達(dá)意思的結(jié)構(gòu)規(guī)則。

      手語(yǔ)是靠眼睛看來(lái)接受信息,靠手和身體表情組合運(yùn)動(dòng)發(fā)出信息。怎么看順眼和好懂,怎么打舒服順手,是有規(guī)律可循的,那就是手語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則。

      很多聾人不知道或者講不出手語(yǔ)語(yǔ)法,不是他們不懂,而是他們打的好,通過(guò)自然途徑獲得母語(yǔ)一樣地自然地掌握手語(yǔ)的。漢語(yǔ)語(yǔ)法是在掌握流利的漢語(yǔ)(積累大量手語(yǔ)詞匯、經(jīng)過(guò)大量手語(yǔ)對(duì)話實(shí)踐,用手語(yǔ)表達(dá)像脫口而出一樣熟練不用多想就打出來(lái))后才學(xué)的,上小學(xué)或者中學(xué)才學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)法。但是學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言或外語(yǔ)時(shí),才一邊學(xué)習(xí)詞匯一邊學(xué)習(xí)語(yǔ)法。好多語(yǔ)言表達(dá)方式時(shí)約定俗成的,習(xí)慣了的方式,甚至講不出什么道理,反正就這樣感覺(jué)對(duì)。(靠自然天成的語(yǔ)感來(lái)判斷表達(dá)是否合適,合乎習(xí)慣)。

      2.1手勢(shì)的組成

      每個(gè)手勢(shì)表示一個(gè)概念,一個(gè)(或幾個(gè))意思。單個(gè)手勢(shì)的構(gòu)成要素有:

      (1)手形(如字母和數(shù)字的指式,I,V,E,U,Y,Q,L,J,X,// 1,2,3,5,6,7,8,9,10。注意,字母和數(shù)字手形一樣,沒(méi)有和數(shù)字4手形相同的字母)

      (2)手的移動(dòng)(移動(dòng)方式有:來(lái)回?cái)[動(dòng),上下移動(dòng),不規(guī)則抖動(dòng)、擦、抹、切、削、旋轉(zhuǎn)、繞、敲,拍等)

      (3)手的位置(手與身體的位置關(guān)系:在頭上、腦門(mén)、太陽(yáng)穴、臉、脖子、胸部,胸前,腹部、手、胳膊、肩膀、腿等等)news.cndeaf.com(4)手掌心的朝向(朝外,朝向自己身體,雙手掌心相對(duì)或并列等)

      (5)還有面部表情和身體的姿勢(shì)(喜怒哀樂(lè)、皺眉,皺鼻子,眼睛睜開(kāi)或瞇成縫兒,各種口型)其中手形是手語(yǔ)詞的核心元素,不可缺少。手的位置、移動(dòng)、掌心朝向是以手形為依托的。面部表情和身體姿勢(shì)起到語(yǔ)法/修辭作用。高興的表情、生氣的表情表示不同的句子表達(dá)方式(肯定句、否定句、疑問(wèn)句、反問(wèn)句、設(shè)問(wèn)句和感嘆句),還有用肩膀側(cè)轉(zhuǎn)和視線交替變化,表示不同角色和不同角色之間對(duì)話。

      2.2從詞性的角度分析漢語(yǔ)的手語(yǔ)詞匯有下列特點(diǎn)

      2.2.1 數(shù)量詞 漢語(yǔ)手語(yǔ)中手語(yǔ)中數(shù)量詞的表達(dá)有以下的方式

      (1)用數(shù)詞的重復(fù)組成量詞。例如:用一棵、一棵的樹(shù)組成“一片樹(shù)”中的“片”。例如:“很多”雖然有“很”和“多”都有手勢(shì)詞語(yǔ),但有時(shí)也還是用具體的可視的四指來(lái)代替“很多”的手勢(shì)。例如:“每個(gè)”?!懊俊焙汀皞€(gè)”各有手勢(shì),但還是用“一個(gè)個(gè)”的“玉米”來(lái)表示。

      (2)借用。用意義相近的詞代替手語(yǔ)沒(méi)有的詞。例如,用“眾”借代“群”。

      (3)用手勢(shì)中可以表達(dá)的自然手勢(shì)。例如,“一群蜜蜂”中的“群”——雙手手腕相對(duì),十指向上。2.2.2 連詞 在手語(yǔ)中聾人不使用或者很少使用連詞,更多地用動(dòng)作的順序、動(dòng)作的停頓時(shí)間的長(zhǎng)短和表情代替書(shū)面與中的連詞。比如:“看書(shū)!可是看不下去”中的“可是”聾人就用“打哈欠”的動(dòng)作表示。又如:“(先)把面團(tuán)搓成長(zhǎng)條,(然后)搟一搟,(最后)切成勁兒”

      2.2.3 動(dòng)詞、形容詞、副詞的變形(屈折)動(dòng)詞、形容詞、副詞的變形(屈折)指某一手勢(shì)在動(dòng)作的細(xì)微變化和重復(fù)帶來(lái)意義上的變化。比如:動(dòng)詞“摔”,手勢(shì)動(dòng)作重一些、快一些、幅度大一些表示不同的“摔”。形容詞“驕傲”頭向上仰的幅度表示程度的“傲慢”。

      2.3聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)相比語(yǔ)序的差異(1)賓語(yǔ)+動(dòng)詞式

      也就是“目標(biāo)(賓語(yǔ))”在前,“動(dòng)作(動(dòng)詞)”在后的順序。(很像漢語(yǔ)中“把”字句的順序)例如:球/扔(漢語(yǔ)意思是扔球,把球扔出去),先打“球”的手勢(shì),后把“球”的手勢(shì)往外移動(dòng),成“扔”的動(dòng)作,結(jié)果球沒(méi)了,是扔出去了。

      球/接(漢語(yǔ)意思是接住球,把球接住了),先打“球”的手勢(shì),然后移向自己胸口,球的手勢(shì)沒(méi)變,表示接住球了,手里還有球。

      書(shū)/拿(漢語(yǔ)意思是把書(shū)拿過(guò)來(lái),拿書(shū)來(lái)),先打“書(shū)”,指著一邊,意思是那本書(shū),瞄準(zhǔn)目標(biāo),再伸手去拿。

      (2)否定詞常常在句子后面。

      這里/跑/不行(漢語(yǔ)意思是這個(gè)地方不許跑步,這個(gè)地方不能跑步)。先打出”跑“,知道主題詞,講什么事,接著打”不行“的手勢(shì)。

      重要的信息在最后,記得時(shí)間長(zhǎng)一些。說(shuō)了長(zhǎng)句子,好多人的短時(shí)記憶效果通常是記住最后和開(kāi)頭幾個(gè)手勢(shì)記得牢,中間的部分忘得快。

      (3)先打出表示行為的目的詞語(yǔ),后打出表示行為的對(duì)象的詞語(yǔ)。

      例如:漢語(yǔ):我想回家。手勢(shì)語(yǔ):家 回 我想(4)出表示某件事物或意愿的手勢(shì)語(yǔ)詞。

      例如:漢語(yǔ):我沒(méi)有吃飯。手勢(shì)語(yǔ):吃飯 沒(méi)有

      (5)用手勢(shì)語(yǔ)詞表示疑問(wèn)句時(shí),往往先打出被疑問(wèn)的事物,而將表示疑問(wèn)的詞放在句子末尾。例如:漢語(yǔ):什么會(huì)? 手勢(shì)語(yǔ):會(huì) 什么

      (6)先打出被修飾、限制的事物名稱(chēng),后打出表示修飾、限制的手勢(shì)語(yǔ)詞。

      例如:漢語(yǔ):我有一件新衣服。手勢(shì)語(yǔ):衣服 新 我 有一 2.3 聾人手語(yǔ)句子成分與漢語(yǔ)相比缺少一些詞類(lèi):

      (1)缺少漢語(yǔ)中的虛詞。聾人手語(yǔ)中一般不打虛詞,并不影響句子的表達(dá)。

      例如:漢語(yǔ):我和小王在看電影呢。手勢(shì)語(yǔ):電影 看 我 小王

      (2)缺少漢語(yǔ)中的量詞

      在聾人的交往中常常省略某些量詞,但并不妨礙他們之間的交流。

      例如:漢語(yǔ):一本書(shū) 一張紙 一只雞 手勢(shì)語(yǔ):一書(shū) 一紙 一雞

      (3)賓一體現(xiàn)象

      手勢(shì)語(yǔ)構(gòu)詞中,動(dòng)賓短語(yǔ)與該短語(yǔ)中的名詞不分,往往造成動(dòng)詞的省略,要想確定是表示短語(yǔ)的名稱(chēng),還是表示短語(yǔ)中的動(dòng)詞,要從上下文聯(lián)系來(lái)確定,一般不會(huì)影響交流。

      例如:手勢(shì)語(yǔ)中:踢足球與足球用同一個(gè)手勢(shì)來(lái)表示。

      刷牙與牙刷用同一個(gè)手勢(shì)來(lái)表示。參考文獻(xiàn)

      《中國(guó)手語(yǔ)和漢語(yǔ)雙語(yǔ)教育初探》楊軍輝 《中國(guó)特殊教育》2002.1 《手語(yǔ)性質(zhì)分析》 沈玉林《特殊教育研究》1998年第2期 《手語(yǔ)性質(zhì)分析》 沈玉林《特殊教育研究》1998年第2期

      劉 明

      第三篇:聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)的比較研究

      聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)的比較研究

      摘要:手語(yǔ)是聾人與聾人之間、聾人與健全人之間的交際工具,是聾人的語(yǔ)言。漢語(yǔ)是廣大聽(tīng)人共同使用的語(yǔ)言。手語(yǔ)作為對(duì)耳聾學(xué)生進(jìn)行教學(xué)的一種手段,也是聾人學(xué)習(xí)、生活和社會(huì)交往的重要交際工具,然而現(xiàn)在很多聾生分不清手語(yǔ)與漢語(yǔ),常常依手語(yǔ)的語(yǔ)序說(shuō)、寫(xiě)話,語(yǔ)言和聽(tīng)人不一樣。聾人手語(yǔ)和漢語(yǔ)存在很大差別,通過(guò)對(duì)兩者的比較,使人們認(rèn)識(shí)到聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)的差別與作用,有助于促進(jìn)手語(yǔ)的發(fā)展,幫助聾人。

      關(guān)鍵詞:手語(yǔ) 漢語(yǔ) 比較

      Abstract: the sign language is deaf people and deaf people, between deaf shown by unamputated volunteers asked the communication between the tool, is the language of the deaf.Chinese is our common language to use.Sign language as deaf students to a kind of teaching method, also is deaf people study, life and social interaction of important communication tool, but now many deaf to divide not clear sign language and Chinese, often in sign language, and said, write the sequence of words, language and listen to people.Deaf people sign language and Chinese is put in very big difference, through the comparison of the two, make people realize that the difference of sign language and Chinese deaf and function, help to promote the development of sign language, to help the deaf.Keywords: sign language is Chinese 正文:一.聾人手語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種不同的語(yǔ)言

      漢語(yǔ)是大部分中國(guó)人使用的交際工具,手語(yǔ)是聾人交際的工具。漢語(yǔ)運(yùn)用抽象的詞語(yǔ)概括外界事物,然后可以進(jìn)行大腦思維活動(dòng)。漢語(yǔ)有口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)兩種基本形式,它突破了生理?xiàng)l件、周?chē)h(huán)境的限制與約束,可以用抽象詞語(yǔ)把不能及至的領(lǐng)域里的事物描繪出來(lái)。這種抽象性也使?jié)h語(yǔ)在表達(dá)、交流中擺脫了直觀直覺(jué)形象的束縛。聾人手語(yǔ)是一種視覺(jué)語(yǔ)言,它只有手形,而沒(méi)有書(shū)面語(yǔ)形式。它是運(yùn)用形象性的比擬和表演性的動(dòng)作來(lái)進(jìn)行交際,其交際作用受到諸多限制,如只能是在聾人之間或是聾人與懂手語(yǔ)的人群之間進(jìn)行,還只能進(jìn)行面對(duì)面的交流。交際的范圍也限于日常生活,無(wú)法觸及其它領(lǐng)域。同時(shí)其形象性與直觀性也影響到聾人的思維,聾人往往運(yùn)用形象來(lái)進(jìn)行思維。因此其交流的質(zhì)量和深度與廣度方面都與漢語(yǔ)有很大的差別。

      三.聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)的差異

      聾人使用的手語(yǔ)和漢語(yǔ)在表現(xiàn)形式、語(yǔ)序、虛詞的使用等方面有諸多不同。1.語(yǔ)序不同

      1)先打出表示行為的目的詞語(yǔ),后打出表示行為的對(duì)象的詞語(yǔ)。

      例如:漢語(yǔ):我想回家。

      手勢(shì)語(yǔ):家 回 我想

      2)先打出外界感受到的某種信息,后打出這種信息引起的反應(yīng)。例如:漢語(yǔ):快滅火。

      手勢(shì)語(yǔ):火 快 滅

      3)先打出被修飾、限制的事物名稱(chēng),后打出表示修飾、限制的手勢(shì)語(yǔ)詞。

      例如:漢語(yǔ):我有一件新衣服。手勢(shì)語(yǔ):衣服 新 我 有一

      (4)出表示某件事物或意愿的手勢(shì)語(yǔ)詞。

      例如:漢語(yǔ):我沒(méi)有吃飯。

      手勢(shì)語(yǔ):吃飯 沒(méi)有

      (5)用手勢(shì)語(yǔ)詞表示疑問(wèn)句時(shí),往往先打出被疑問(wèn)的事物,而將表示疑問(wèn)的詞放在句子末尾。

      例如:漢語(yǔ):什么會(huì)?

      手勢(shì)語(yǔ):會(huì) 什么 2.少用代詞

      代詞具有一定的抽象性,這不符合聾人手語(yǔ)的用法,因此在聾人手語(yǔ)中也很少出現(xiàn)代詞,如:“小明在吃飯,小明吃完飯,不明去睡覺(jué)”。3.省略虛詞

      由于虛詞在表達(dá)中沒(méi)有實(shí)在的意思,而聾人手語(yǔ)交流中有其具體的語(yǔ)環(huán)境,可以不用虛詞,因此常常省略,比如一些介詞、連詞和量詞。這樣的省略使得聾人手語(yǔ)表達(dá)簡(jiǎn)捷清楚,更適合視覺(jué)的特點(diǎn)。4.缺少量詞

      在聾人的交往中常常省略某些量詞,如漢語(yǔ):一本書(shū) 一張紙 一只雞 手語(yǔ):一書(shū) 一紙 一雞。5.賓一體現(xiàn)象

      手勢(shì)語(yǔ)構(gòu)詞中,動(dòng)賓短語(yǔ)與該短語(yǔ)中的名詞不分,往往造成動(dòng)詞的省略,要想確定是表示短語(yǔ)的名稱(chēng),還是表示短語(yǔ)中的動(dòng)詞,要從上下文聯(lián)系來(lái)確定,一般不會(huì)影響交流。例如:手語(yǔ)中:踢足球與足球用同一個(gè)手勢(shì)來(lái)表示。刷牙與牙刷用同一個(gè)手勢(shì)來(lái)表示。6.面部表情

      聾人運(yùn)用手語(yǔ)同時(shí)習(xí)慣用面部表情和體態(tài)表達(dá)感情 表示陳述語(yǔ)氣時(shí),面部表情平靜,動(dòng)作速度與力量正常;表達(dá)疑問(wèn)時(shí)則眉頭緊鎖,口微張,眼睜圓;表示祈使語(yǔ)氣時(shí)則面部表情嚴(yán)肅,動(dòng)作速度快而有力等。聾人手語(yǔ)是靠交流雙方的手勢(shì)和面部表情來(lái)實(shí)現(xiàn)的。為了提醒對(duì)方注意,往往把最重要的中心詞先打出來(lái),然后打說(shuō)明部分和修飾部分詞。有時(shí)將一些表示實(shí)際意義的主要手勢(shì)語(yǔ)打出來(lái),配合相應(yīng)的面部表情來(lái)傳遞信息,例如聾人想問(wèn)你吃飯了沒(méi)有?他們只用手勢(shì)打出“飯”然后面部呈詢問(wèn)的表情;聾人在表達(dá)過(guò)程中,有些虛詞除用相應(yīng)的面部表情外,還通過(guò)加大手勢(shì)動(dòng)作的頻率或幅度以及改變動(dòng)作方向來(lái)表示,例如“幫助”的手勢(shì)動(dòng)作:雙手斜伸,手心向外,拍兩下,表示可以給人提供幫助;雙手斜伸,手心向內(nèi),拍兩下,表示求助。

      7.表達(dá)功能上的差異

      聾人手語(yǔ)詞匯貧乏,漢語(yǔ)詞匯豐富,因此在表達(dá)的功能上,聾人手語(yǔ)顯得較為薄弱。三.聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)之間的聯(lián)系

      語(yǔ)言是交流的工具,沒(méi)有語(yǔ)言就無(wú)法溝通。語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,它存在于人類(lèi)社會(huì)中,是充當(dāng)人類(lèi)交際工具和思維工具的意義結(jié)合的詞匯和語(yǔ)法體系。聾人手語(yǔ)雖然沒(méi)有聲音,但是有語(yǔ)形,它是聾人進(jìn)行交際和思維的工作,它具有詞匯和語(yǔ)法體系。手語(yǔ)和漢語(yǔ)都是一種語(yǔ)言。漢語(yǔ)是中華民族的優(yōu)秀文化遺產(chǎn),聾人應(yīng)該學(xué)好漢語(yǔ),手語(yǔ)的表達(dá)功能和對(duì)象也是有限的,聾人不能只和聾人交往。聾人應(yīng)該學(xué)好漢語(yǔ)的口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ),擴(kuò)大自己的交際對(duì)象,以便更好地適應(yīng)生活、學(xué)習(xí)和工作的需要,從而更好地融入主流社會(huì)。

      第四篇:漢語(yǔ)的語(yǔ)序

      古漢語(yǔ)的語(yǔ)序

      古漢語(yǔ)的語(yǔ)序和現(xiàn)代漢語(yǔ)有很多相同的地方,句子六種成分的位置基本是相同的,可以表示為:〔狀語(yǔ)〕,(定語(yǔ))主語(yǔ) ‖〔狀語(yǔ)〕謂語(yǔ)〈補(bǔ)語(yǔ)〉(定語(yǔ))賓語(yǔ)。但是在古代漢語(yǔ)中也有和現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的地方,主要表現(xiàn)在:賓語(yǔ)前置、謂語(yǔ)后置和定語(yǔ)后置等。

      賓語(yǔ)前置

      主要情況有以下幾種:

      (一)疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ):古代漢語(yǔ)中常用的疑問(wèn)代詞有“誰(shuí)、孰、何、曷、胡、惡、奚、安、焉”等,可用于問(wèn)人、問(wèn)事、問(wèn)地點(diǎn)。先秦漢語(yǔ)中,疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ)時(shí)必須放在謂語(yǔ)動(dòng)詞之前。例:寡人將誰(shuí)朝而可?(《戰(zhàn)國(guó)策·燕策》)吾誰(shuí)欺,欺天乎?(《論語(yǔ)·子罕》)盜者孰謂?謂陽(yáng)虎也。(《公羊傳·定公元年》)大王來(lái)何操?(《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》)孟嘗君曰:“客何好?”曰:“客無(wú)好也。”曰:“客何能?”曰:“客無(wú)能也?!薄稇?zhàn)國(guó)策·齊策》曰:“奚冠?”曰:“冠素?!保ā睹献印る墓稀罚┨煜赂改笟w之,其子焉往?(《孟子·離婁上》)彼且奚適也?(《莊子·逍遙游》)沛公安在?(《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》)如果動(dòng)詞前有能愿動(dòng)詞,疑問(wèn)代詞也應(yīng)放在能愿動(dòng)詞之前。例:臣實(shí)不才,又誰(shuí)敢怨?(《左傳·成公三年》)疑問(wèn)代詞作介詞賓語(yǔ)的時(shí)候,也應(yīng)放在介詞之前。例:即不幸有方二三千里之旱,國(guó)胡以相恤?(《賈誼·論積貯疏》)曷為久居此圍城之中而不去也?(《戰(zhàn)國(guó)策·趙策》)許子奚為不自織?(《孟子·滕文公上》)何以戰(zhàn)?(《左傳·莊公十年》)先生何以幸教寡人?(《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》)學(xué)惡乎始,惡乎終?(《荀子·勸學(xué)》)這種疑問(wèn)代詞賓語(yǔ)前置的格式,一直為后來(lái)寫(xiě)古文的人沿用。例:微斯人,吾誰(shuí)與歸?(范仲淹《岳陽(yáng)樓記》)而今安在哉?(蘇軾《前赤壁賦》)吾何以傳汝曹哉?(汪琬《傳是樓記》)

      (二)否定句代詞作賓語(yǔ):這種句式需要同時(shí)具有兩個(gè)條件:

      1、句子必須是否定句,必須有表示否定的副詞或代詞“不、未、無(wú)(毋)、莫”等。

      2、賓語(yǔ)必須是代詞。例:不患人之不己知,患不知人也。(《論語(yǔ)·學(xué)而》)俎豆之事,則嘗聞之矣;軍旅之事,未之學(xué)也。(《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》)主賢明,能聽(tīng)汝;不明,將不汝聽(tīng)。(《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)下》)愿,吾愛(ài)之,不吾叛也。(《左傳·襄公三十一年》)我無(wú)爾詐,爾無(wú)我虞。(《左傳·宣公十五年》)雖使五尺之童適市,莫之或欺。(《孟子·滕文公上》)今鄭人貪賴其田,而不我與,我若求之,其與我乎?(《左傳·昭公十二年》)不我知者,謂我士也驕。(《詩(shī)經(jīng)·魏風(fēng)·園有桃》)舜喪于滄梧之野,蓋三妃未之從也。(《禮記·檀弓上》)居則曰:“不吾知也?!保ā墩撜Z(yǔ)·先進(jìn)》)如果動(dòng)詞前有能愿動(dòng)詞,代詞賓語(yǔ)也應(yīng)放在能愿動(dòng)詞之前。例:三歲貫女,莫我肯顧。(《詩(shī)經(jīng)·魏風(fēng)·碩鼠》)晉君之惠也,未之敢忘。(《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)》)否定句代詞作賓語(yǔ)要求不如疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ)時(shí)嚴(yán)格,因而同時(shí)滿足了以上兩個(gè)條件代詞賓語(yǔ)也可以不前置,先秦漢語(yǔ)中兩種格式都有出現(xiàn)。例:知我者,謂我心憂。不知我者,謂我何求。(《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·黍離》)有事而不告我,必不捷矣。(《左傳·襄公二十八年》)圣人不愛(ài)己。(《荀子·正名》)漢果不擊我。(《漢書(shū)·趙充國(guó)傳》)漢代以后后置現(xiàn)象逐漸多了起來(lái),但后世的作者也有仿照上古的句式使用賓語(yǔ)前置的情況,例:每自比于管仲、樂(lè)毅,時(shí)人莫之許也。(《三國(guó)志·蜀書(shū)·諸葛亮傳》)故之人不余欺也。(蘇軾《石鐘山記》)彼不我恩也。(柳宗元《童區(qū)寄傳》)而狼未之知也。(馬中錫《中山狼傳》)

      (三)賓語(yǔ)用代詞復(fù)指:古代漢語(yǔ)中為了強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ),使賓語(yǔ)前置以后,還可以借助指示代詞“是、之”復(fù)指前置的賓語(yǔ)。句子格式為:賓語(yǔ) + 是(之)+ 謂語(yǔ)動(dòng)詞。例:君亡之不恤,而群臣是憂,惠之至也。(左傳·僖公十五年)將虢是滅,何愛(ài)于虞?(《左傳·僖公五年》)晉居深山,戎狄之與鄰。(《左傳·僖公十五年》)秉國(guó)之均,四方是維。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·節(jié)南山》)吾以子為異之問(wèn),曾由于求之問(wèn)。(《論語(yǔ)·先進(jìn)》)求!無(wú)乃爾是過(guò)與?(《論語(yǔ)·季氏》)豈不谷是為?先君之好是繼。(《左傳·僖公四年》)愎諫,違卜,固敗是求,又何逃焉?(《左傳·僖公十五年》)寡人其君是惡,其民何罪?(《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)》)賓語(yǔ)用代詞復(fù)指的格式中,還可以在賓語(yǔ)之前加“唯(惟)”,形成“為??是(之)??”的固定格式,強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)的作用很明顯。父母唯其疾之憂。(《論語(yǔ)·為政》)率師以來(lái),唯敵是求。(《左傳·宣公十二年》)余雖與晉出入,余唯利是視。(《左傳·成公十三年》)去我三十里,唯命是聽(tīng)。(《左傳·宣公十五年》)當(dāng)臣持竿臨河時(shí),心無(wú)雜慮,惟魚(yú)之念。(《列子·湯問(wèn)》)雞鳴而駕,塞井夷灶,唯余馬首是瞻。(《左傳·襄公十四年》)如果前置的賓語(yǔ)是由疑問(wèn)代詞“何”作定語(yǔ)的定中結(jié)構(gòu)短語(yǔ),那么復(fù)指的指示代詞一般用“之”。例:茍得聞子大夫之言,何后之有?(《國(guó)語(yǔ)·越語(yǔ)》)姜氏何厭之有?(《左傳·隱公元年》)色物牝牡尚弗能知,又何馬之能知也?(列子·說(shuō)符)孔子曰:“何陋之有?”(劉禹錫《陋室銘》)夫子焉不學(xué),而亦何常師之有?(《論語(yǔ)·子張》)夫子居之,何厭之有?(《論語(yǔ)·子罕》)宋何罪之有?(《墨子·公輸》)前世不同教,何古之法?帝王不相復(fù),何禮之循?(《商君書(shū)·更法》)如果前置的賓語(yǔ)是代詞,有兩種方法:

      1、沿用原來(lái)格式,復(fù)指的代詞只用“之”。例: “我之懷矣,自詒伊戚”其我之謂乎?(《左傳·宣公二年》)語(yǔ)曰“唇亡則齒寒”,其斯之謂與?(《谷梁傳·僖公二年》)故事求遠(yuǎn)而失近,廣藏而狹棄,斯之謂也。(《新語(yǔ)·資質(zhì)》)太上有立德,其次有立功,其次有立言,雖久不廢,此之謂不朽。(《左傳·襄公二十四年》)

      2、不用復(fù)指代詞,直接把代詞“是”放在謂語(yǔ)動(dòng)詞之前。例:維葉莫莫,是刈是濩。(《詩(shī)經(jīng)·周南·葛覃》)爾貢苞茅不入,王祭不共,無(wú)以縮酒,寡人是征;昭往南征而不復(fù),寡人是問(wèn)。(《左傳·僖公四年》)

      (四)強(qiáng)調(diào)介詞的賓語(yǔ):除了以上三種情況外,古代漢語(yǔ)中再?gòu)?qiáng)調(diào)介詞的賓語(yǔ)時(shí),也常把其賓語(yǔ)放在介詞的前面。尤其是介詞“以”的賓語(yǔ)。例:《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰“思無(wú)邪”。(《論語(yǔ)·為政》)楚戰(zhàn)士無(wú)不以一當(dāng)十,楚軍喊殺聲震天,諸侯軍無(wú)不人人惴恐。(《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》)楚國(guó)方城以為城,漢水以為池,雖眾無(wú)所用之。(《左傳·僖公四年》)秋陽(yáng)以暴之,江漢以濯之。(《孟子·滕文公上》)其有不合者,仰而思之,夜以繼日。(《孟子·離婁上》)若晉軍朝以入,則婢子夕以死;夕以入,則朝以死。(《左傳·僖公十五年》)僑聞之,君子有四時(shí),朝以聽(tīng)政,晝以訪問(wèn),夕以修令,夜以安身。(《左傳·昭公元年》)是以太山不讓土壤,故能成其大。(李斯《諫逐客疏》)除了強(qiáng)調(diào)介詞“以”的賓語(yǔ)而使之前置以外,其他一些介詞有時(shí)也具有相同的做法。例:日居月諸,東方自出。(《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·日月》)其一二父兄懼墜宗主,私族于謀而立長(zhǎng)親。(《左傳·昭公十九年》)啟乃淫溢康樂(lè),野于飲食。(《墨子·非樂(lè)上》)

      此外,還有一種賓語(yǔ)前置的情況是不用復(fù)指代詞,直接把代詞賓語(yǔ)放在動(dòng)詞之前,這個(gè)代詞賓語(yǔ)一般只限于“是”,其它代詞不多見(jiàn),例:昭王南征而不復(fù),寡人是問(wèn)。(《左轉(zhuǎn)·齊桓公伐楚》)

      謂語(yǔ)后置

      謂語(yǔ)后置主語(yǔ)在前謂語(yǔ)在后是現(xiàn)代漢語(yǔ)的常規(guī)句式,但在古代漢語(yǔ)中有謂語(yǔ)后置的現(xiàn)象,主要表示感嘆或疑問(wèn)語(yǔ)氣。

      (一)表示感嘆語(yǔ)氣。例:甚矣,汝之不惠?。ā读凶印珕?wèn)》)敗矣,子所使求馬者!(《列子·說(shuō)符》)亦太甚矣,先生之言也!(《史記·魯仲連列傳》)大哉,堯之為君!(《論語(yǔ)·泰伯》)宜乎,百姓之謂我為愛(ài)也?。ā睹献印ち夯萃跎稀罚┥圃?,祁黃羊之輪也?。ā秴问洗呵铩とデ铩罚?/p>

      (二)表示疑問(wèn)語(yǔ)氣。例:子也,言伐莒者?(《呂氏春秋·重言》)何哉,爾所謂達(dá)者?(《論語(yǔ)·顏淵》)何哉,君所謂逾者?(孟子·梁惠王上)定語(yǔ)后置

      定語(yǔ)后置文言文中,定語(yǔ)的位置一般也在中心詞前邊,但有時(shí)為了突出,中心詞的地位,強(qiáng)調(diào)定語(yǔ)所表現(xiàn)的內(nèi)容,或使語(yǔ)氣流暢,往往把定語(yǔ)放在中心詞之后。1.用“者”結(jié)句,形成“中心詞+后置定語(yǔ)+者” 2.用之.“中心詞+之+后置定語(yǔ)”的形式。如:“其嵌然相累而下者,若牛馬之飲于溪;其沖然角列而上者,若熊羆之登于山?!保ā垛捘诽段餍∏鹩洝罚?.用“者”又用“之”。“中心詞+之+后置定語(yǔ)+者”的形式。如“石之鏗然有聲者,所在皆是也?!保ㄌK軾《石鐘山記》)等。

      狀語(yǔ)后置

      在文言文中狀語(yǔ)后置也是一種很常見(jiàn)的語(yǔ)序。壯語(yǔ)后置的情況:

      1、含有介詞“于”的介賓短語(yǔ)作狀語(yǔ);例:青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。(荀子《勸學(xué)》)

      2、含有介詞“以”的介賓短語(yǔ)作狀語(yǔ);例:具告以事。(《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》)

      3、含有介詞“乎”的介賓短語(yǔ)作狀語(yǔ);例:生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(韓愈《師說(shuō)》)

      4、還有的句子省略了介詞并且把狀語(yǔ)后置;例如:《鴻門(mén)宴》:“將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南。”

      現(xiàn)代漢語(yǔ)在表示強(qiáng)調(diào)的時(shí)候也可以使用古漢語(yǔ)的倒裝語(yǔ)序??!

      第五篇:手語(yǔ)的語(yǔ)法和語(yǔ)序

      手語(yǔ)的語(yǔ)法和語(yǔ)序

      語(yǔ)法

      手語(yǔ)的語(yǔ)法是講單個(gè)手勢(shì)的構(gòu)成規(guī)則和多個(gè)手勢(shì)聯(lián)合起來(lái)表達(dá)意思的結(jié)構(gòu)規(guī)則。手語(yǔ)是靠眼睛看來(lái)接受信息,靠手和身體表情組合運(yùn)動(dòng)發(fā)出信息。怎么看順眼和好懂,怎么打舒服順手,是有規(guī)律可循的,那就是手語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則。

      很多聾人不知道或者講不出手語(yǔ)語(yǔ)法,不是他們不懂,而是他們打的好,通過(guò)自然途徑獲得母語(yǔ)一樣地自然地掌握手語(yǔ)的。漢語(yǔ)語(yǔ)法是在掌握流利的漢語(yǔ)(積累大量手語(yǔ)詞匯、經(jīng)過(guò)大量手語(yǔ)對(duì)話實(shí)踐,用手語(yǔ)表達(dá)像脫口而出一樣熟練不用多想就打出來(lái))后才學(xué)的,上小學(xué)或者中學(xué)才學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)法。但是學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言或外語(yǔ)時(shí),才一邊學(xué)習(xí)詞匯一邊學(xué)習(xí)語(yǔ)法。好多語(yǔ)言表達(dá)方式時(shí)約定俗成的,習(xí)慣了的方式,甚至講不出什么道理,反正就這樣感覺(jué)對(duì)。(靠自然天成的語(yǔ)感來(lái)判斷表達(dá)是否合適,合乎習(xí)慣)。

      中國(guó)手語(yǔ)采用表意法來(lái)表達(dá)詞的意義,沈玉林在《中國(guó)手語(yǔ)與美國(guó)手語(yǔ)表意法比較分析》(《特殊教育研究》1998.4)中把中國(guó)手語(yǔ)歸納為五種表意方法,即摩狀、會(huì)意、指示、借代、綜合。摩狀是用手語(yǔ)直接模仿事物所具有的明顯的外觀形狀,例如“床、桌子、椅子”等;會(huì)意是將一些不宜于直接模仿的或比較抽象的事物,采用與這類(lèi)相關(guān)聯(lián)的事物來(lái)間接的表達(dá)該詞的意義。如“牛奶、表?yè)P(yáng)、自來(lái)水”等;指示就是用手指直接指點(diǎn)(指向)所表達(dá)的事物,例如人體器官、方位、人稱(chēng)等。借代就是直接借用有聲語(yǔ)言的語(yǔ)音或字形,用拼打指語(yǔ)或模仿字形、書(shū)空字形等的方法來(lái)表達(dá)詞的意義。如“之、山、細(xì)”等。

      每個(gè)手勢(shì)表示一個(gè)概念,一個(gè)(或幾個(gè))意思。單個(gè)手勢(shì)的構(gòu)成要素有:

      ? 手形

      (如字母和數(shù)字的指式,I,V,E,U,Y,Q,L,J,X,1,2,3,5,6,7,8,9,10。注意,字母和數(shù)字手形一樣,沒(méi)有和數(shù)字4手形相同的字母)

      ? 手的移動(dòng)

      (移動(dòng)方式有:來(lái)回?cái)[動(dòng),上下移動(dòng),不規(guī)則抖動(dòng)、擦、抹、切、削、旋轉(zhuǎn)、繞、敲,拍等)

      ? 手的位置

      (手與身體的位置關(guān)系:在頭上、腦門(mén)、太陽(yáng)穴、臉、脖子、胸部,胸前,腹部、手、胳膊、肩膀、腿等等)

      ? 手掌心的朝向(朝外,朝向自己身體,雙手掌心相對(duì)或并列等)? 面部表情和身體的姿勢(shì)(喜怒哀樂(lè)、皺眉,皺鼻子,眼睛睜開(kāi)或瞇成縫兒,各種口型)

      其中手形是手語(yǔ)詞的核心元素,不可缺少。手的位置、移動(dòng)、掌心朝向是以手形為依托的。面部表情和身體姿勢(shì)起到語(yǔ)法/修辭作用。高興的表情、生氣的表情表示不同的句子表達(dá)方式(肯定句、否定句、疑問(wèn)句、反問(wèn)句、設(shè)問(wèn)句和感嘆句),還有用肩膀側(cè)轉(zhuǎn)和視線交替變化,表示不同角色和不同角色之間對(duì)話。手語(yǔ)短語(yǔ)或句子構(gòu)成(先選2個(gè)常見(jiàn)的例子來(lái)講)

      (1)賓語(yǔ)+動(dòng)詞式

      也就是“目標(biāo)(賓語(yǔ))”在前,“動(dòng)作(動(dòng)詞)”在后的順序。(很像漢語(yǔ)中“把”字句的順序)

      比如:球/扔(漢語(yǔ)意思是扔球,把球扔出去),先打“球”的手勢(shì),后把“球”的手勢(shì)往外移動(dòng),成“扔”的動(dòng)作,結(jié)果球沒(méi)了,是扔出去了。

      球/接(漢語(yǔ)意思是接住球,把球接住了),先打“球”的手勢(shì),然后移向自己胸口,球的手勢(shì)沒(méi)變,表示接住球了,手里還有球。

      書(shū)/拿(漢語(yǔ)意思是把書(shū)拿過(guò)來(lái),拿書(shū)來(lái)),先打“書(shū)”,指著一邊,意思是那本書(shū),瞄準(zhǔn)目標(biāo),再伸手去拿。

      (2)否定詞常常在句子后面。

      這里/跑/不行(漢語(yǔ)意思是這個(gè)地方不許跑步,這個(gè)地方不能跑步)。先打出”跑“,知道主題詞,講什么事,接著打”不行“的手勢(shì)。重要的信息在最后,記得時(shí)間長(zhǎng)一些。說(shuō)了長(zhǎng)句子,好多人的短時(shí)記憶效果通常是記住最后和開(kāi)頭幾個(gè)手勢(shì)記得牢,中間的部分忘得快。

      語(yǔ)序

      灰姑娘“你家住在哪里?” 這個(gè)漢語(yǔ)句子,如果按照漢語(yǔ)詞序一個(gè)詞一個(gè)手勢(shì)的打,只需要找出每個(gè)詞的手勢(shì)打法直接拼湊成句子。[你/家/住/在/哪里/?] 這里包含5個(gè)詞手勢(shì)加1個(gè)問(wèn)號(hào)手勢(shì)一共6個(gè)手勢(shì)動(dòng)作。會(huì)打這些詞語(yǔ)和符號(hào)的手勢(shì)的人就不用看圖示,直接按照漢語(yǔ)詞序把這些手勢(shì)連起來(lái)了,會(huì)漢語(yǔ)也不需要什么書(shū)來(lái)指導(dǎo)打出手勢(shì),表達(dá)漢語(yǔ)句子。

      用聾人習(xí)慣的手語(yǔ)問(wèn)句來(lái)表達(dá),詞序和表情就有明顯的語(yǔ)法特征:

      (1)手勢(shì)詞序:[家/住/哪/你]

      解說(shuō):?jiǎn)柧涞闹黝}是“家”,先打出“家”,是話題優(yōu)先。讓觀眾知道要問(wèn)什么。第二個(gè)手勢(shì)是動(dòng)詞,展開(kāi)話題的。第三個(gè)手勢(shì)是疑問(wèn)詞,這個(gè)手勢(shì)保留時(shí)間長(zhǎng)一些。最后指定問(wèn)話對(duì)象,是靠空間位置和手勢(shì)所指的方向來(lái)明確問(wèn)話人和指定問(wèn)話對(duì)象的關(guān)系。被詢問(wèn)的人,看到這個(gè)指向自己的手勢(shì),馬上悟出該自己回答了。別的在場(chǎng)的人也就順著問(wèn)話人的手指方向,轉(zhuǎn)移視線去看那個(gè)指定對(duì)象怎么回答。整個(gè)句子的順序是順著視覺(jué)認(rèn)知特征、交際心理和利用空間關(guān)系而展開(kāi)的。

      (2)再看表情的語(yǔ)法功能:?jiǎn)栐捳叽_實(shí)在提問(wèn)通常揚(yáng)起眉毛,一直到句子末尾才放松恢復(fù)正常狀態(tài)。手語(yǔ)問(wèn)話的表情起的作用和口頭問(wèn)話中的語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)一樣,讓對(duì)方明白確實(shí)在提問(wèn)。如果是一般敘述句,表情就不這么明顯。表情起到交流信息作用,也使交際的雙方聯(lián)系起來(lái),相互影響。

      用一系列圖或照片來(lái)表現(xiàn)手語(yǔ)句子,手勢(shì)圖的排列順序可以是:

      圖一:“家”,圖二:“住”,圖三:“哪”,圖四:“你”。

      上述4個(gè)圖,每個(gè)圖下面分別寫(xiě) “家“”住“哪”“你”(用漢字寫(xiě)出等值的手勢(shì)意思)。在4個(gè)圖文字下面配一行漢語(yǔ)譯文:“你家住在哪里?” 把4個(gè)手勢(shì)圖連起來(lái)翻譯等值的漢語(yǔ)是:你家住在哪里?

      這樣編排手語(yǔ)教程,手語(yǔ)圖和漢語(yǔ)譯文兩全其美。這種編排方法是我從美、德、荷等別的國(guó)家手語(yǔ)書(shū)上看到的,用中國(guó)手語(yǔ)的例子來(lái)解說(shuō)。我們會(huì)打手語(yǔ),但是不去按照手勢(shì)順序去寫(xiě)漢語(yǔ),而是把手語(yǔ)句子加工翻譯成完整通順的漢語(yǔ)句子。

      我建議,若非手語(yǔ)研究文章,就不要用漢字寫(xiě)成這樣的模糊句子:*家住哪你?這不是漢語(yǔ)句子(也許是還沒(méi)加工翻譯完),也不是手語(yǔ)句子。手語(yǔ)句子表現(xiàn)在圖上,在錄像照片上,不在文字上(手語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)符號(hào)系統(tǒng)不是這樣寫(xiě)的)。

      我們會(huì)打手語(yǔ)的人,為了研究手語(yǔ)詞序方便,有時(shí)候按照手勢(shì)順序去寫(xiě)漢字,寫(xiě)成“家“”住“”哪“你”,或“ [家/住/哪/你](疑問(wèn)表情)”,這樣寫(xiě)的不是漢語(yǔ),而是使用漢字來(lái)紀(jì)錄手勢(shì)詞序。不是為了學(xué)習(xí)寫(xiě)漢語(yǔ)句子用,而是便于別人看原始的手勢(shì)詞序,學(xué)習(xí)打手語(yǔ)時(shí)作參考的教學(xué)手段之一。

      要幫助聾人寫(xiě)通順的漢語(yǔ)句子,就要鼓勵(lì)聾人看書(shū)看報(bào)紙,大量閱讀漢語(yǔ)讀物,用手語(yǔ)講解漢語(yǔ)文字材料里面的和字里行間的意思,和用手語(yǔ)自由討論閱讀感想,便于理解和吸收。很多人掌握漢語(yǔ)寫(xiě)得通順,主要得助于大量閱讀漢語(yǔ)書(shū)面材料。至于經(jīng)常看別人按照漢語(yǔ)詞序打手勢(shì),不看書(shū),漢語(yǔ)閱讀寫(xiě)作能力能達(dá)到高水平嗎?

      中國(guó)手語(yǔ)和漢語(yǔ)是分得開(kāi),彼此有區(qū)別界限的;中國(guó)手語(yǔ)和美國(guó)手語(yǔ)、日本手語(yǔ)也分得開(kāi),有界限的。中國(guó)手語(yǔ)是“獨(dú)立”的語(yǔ)言,不是說(shuō)與其他語(yǔ)言完全沒(méi)有關(guān)系,在語(yǔ)言家族中有聯(lián)系,也因語(yǔ)言使用者的認(rèn)知方式和社會(huì)交往而存在相似之處也存在區(qū)別。

      中國(guó)手語(yǔ)有時(shí)在某些方面接近漢語(yǔ),那是正常的語(yǔ)言現(xiàn)象,是與人的認(rèn)知特征和社會(huì)環(huán)境影響有關(guān),好多語(yǔ)種也是主謂賓順序,但是用“依附”這個(gè)詞來(lái)說(shuō)明中國(guó)手語(yǔ)與漢語(yǔ)的關(guān)系就不合適了。漢語(yǔ)和英語(yǔ)的簡(jiǎn)單陳述句,詞序和結(jié)構(gòu)一樣;但是看否定句和疑問(wèn)句,漢語(yǔ)和英語(yǔ)的詞序就不一樣了。中國(guó)手語(yǔ)和漢語(yǔ)的簡(jiǎn)單陳述句,詞序和結(jié)構(gòu)一樣;但是看否定句和疑問(wèn)句,漢語(yǔ)和中國(guó)手語(yǔ)的詞序就不一樣了,一些修飾詞在手語(yǔ)中變成表情或用動(dòng)作方式立體地表現(xiàn)出來(lái)了。在美國(guó),按照英語(yǔ)句子一個(gè)詞配上概念一致的(美國(guó)手語(yǔ)中的)手勢(shì),編成書(shū),叫英語(yǔ)手勢(shì),手勢(shì)英語(yǔ),但不叫手語(yǔ),也不叫美國(guó)手語(yǔ)。這樣編成書(shū),書(shū)名是比劃英語(yǔ),準(zhǔn)確地比劃英語(yǔ),意思是按照英語(yǔ)打手勢(shì)。

      目前,有些人用“依附”一詞描述漢語(yǔ)和中國(guó)手語(yǔ)的關(guān)系,我覺(jué)得容易誤會(huì)為漢語(yǔ)必須是第一語(yǔ)言,學(xué)了漢語(yǔ)才能學(xué)中國(guó)手語(yǔ)。中國(guó)手語(yǔ)好象只能是表達(dá)漢語(yǔ),不能直接表達(dá)意思了。這樣沒(méi)有真實(shí)地反映中國(guó)手語(yǔ)的地位,在聾人群體中的交際和交流信息感情的作用,在兒童認(rèn)知、語(yǔ)言、社交發(fā)展方面的作用。

      有的人給“中國(guó)手語(yǔ)”定的性質(zhì)是“聾人自然手語(yǔ)”,是在中國(guó)聾人群體中廣泛使用的一種視覺(jué)空間手勢(shì)語(yǔ)言。還有的人給“中國(guó)手語(yǔ)”定的性質(zhì)為漢語(yǔ)的手勢(shì)表達(dá)形式,是漢語(yǔ)的手勢(shì)形式,與漢語(yǔ)的口頭形式、書(shū)面形式、盲文形式并列。2種語(yǔ)言本質(zhì)屬性不同,這里兩方都使用同名“中國(guó)手語(yǔ)”,卻表達(dá)不同的概念。當(dāng)一些人和文件把“中國(guó)手語(yǔ)”等同為《中國(guó)手語(yǔ)》書(shū),中國(guó)聾人群體中就涌現(xiàn)出“自然手語(yǔ)”的說(shuō)法,要還原“中國(guó)手語(yǔ)”名稱(chēng)的本來(lái)含義,即中國(guó)聾人群體約定俗成廣泛流傳的自然語(yǔ)言,不是依照漢語(yǔ)人工制造的手勢(shì)符號(hào)系統(tǒng)。

      下載聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)序的一些差異word格式文檔
      下載聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)序的一些差異.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        學(xué)習(xí)聾人手語(yǔ)心得

        一個(gè)文明的社會(huì)是一個(gè)應(yīng)該懂得互相尊重的社會(huì),沒(méi)有殘疾的人,只有殘疾的社會(huì)。我參加了聾人手語(yǔ)學(xué)習(xí)班,體會(huì)很深,主要有以下:初級(jí)班的第一次課按照慣例都是該教指語(yǔ)。先花了些時(shí)間......

        聾人手語(yǔ)學(xué)習(xí)心得體會(huì)

        手語(yǔ)和文字,是聾人與健全人之間交流的主要方式。2011年國(guó)際聾人節(jié)的主題是“信息無(wú)障礙”,旨在增加人們對(duì)聾人信息無(wú)障礙需求的認(rèn)知度,推廣聾人信息無(wú)障礙措施小時(shí)候經(jīng)??梢栽?.....

        學(xué)習(xí)聾人手語(yǔ)心得(精選合集)

        學(xué)習(xí)聾人手語(yǔ)心得一個(gè)文明的社會(huì)是一個(gè)應(yīng)該懂得互相尊重的社會(huì),沒(méi)有殘疾的人,只有殘疾的社會(huì)。我參加了聾人手語(yǔ)學(xué)習(xí)班,體會(huì)很深,主要有以下:初級(jí)班的第一次課按照慣例都是該教指......

        自閉癥與聾人語(yǔ)言方面的差異

        自閉癥患者與聾人在語(yǔ)言上的差異 --從夢(mèng)夢(mèng)同學(xué)實(shí)例進(jìn)行分析研究 湖南郴州資興特殊教育學(xué)校 肖兵 摘要:聾人通過(guò)佩戴助聽(tīng)器、人工耳蝸,加上勤奮地學(xué)習(xí),學(xué)會(huì)使用了手語(yǔ),手指語(yǔ),簡(jiǎn)......

        語(yǔ)序-英漢語(yǔ)的區(qū)別

        比較英漢語(yǔ)的區(qū)別,迅速提高英語(yǔ)水平——語(yǔ)序 讀者可能累些,但請(qǐng)用心閱讀,并徹底理解,絕對(duì)值的)英語(yǔ)和漢語(yǔ)的區(qū)別很多,這里我想重點(diǎn)談?wù)務(wù)Z序方面。我希望這篇文章幫助讀者在大腦中,......

        參加聾人手語(yǔ)學(xué)習(xí)班心得體會(huì)五篇

        參加聾人手語(yǔ)學(xué)習(xí)班心得體會(huì)一個(gè)文明的社會(huì)是一個(gè)應(yīng)該懂得互相尊重的社會(huì),沒(méi)有殘疾的人,只有殘疾的社會(huì)。我參加了聾人手語(yǔ)學(xué)習(xí)班,體會(huì)很深,主要有以下:初級(jí)班的第一次課按照慣例......

        聾人喜歡的手語(yǔ)翻譯論文

        聾人喜歡的手語(yǔ)翻譯 手語(yǔ)翻譯是指把聽(tīng)障者使用的手語(yǔ)的意義用聽(tīng)人社會(huì)的有聲語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),或把聽(tīng)人社會(huì)的有聲語(yǔ)言的意義用手語(yǔ)表達(dá)出來(lái);有時(shí),是把一種手語(yǔ)(如中國(guó)手語(yǔ))的意義用......

        1,手語(yǔ)學(xué)習(xí)有利于健聽(tīng)人與聾人的溝通

        第一章手語(yǔ)概述 教學(xué)目標(biāo): 知識(shí)目標(biāo): ●掌握手語(yǔ)的概念。 ●了解學(xué)習(xí)手語(yǔ)的意義。 ●理解學(xué)習(xí)手語(yǔ)的方法。 技能目標(biāo): ● 能區(qū)別手語(yǔ)與一般手勢(shì)的概念。 教學(xué)重點(diǎn):掌握手語(yǔ)的概......