第一篇:對(duì)外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)技巧
對(duì)外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)技巧
詞匯是語言的建筑材料,沒有詞匯就無法傳遞語言信息,語言交流也無從談起。所以在交際中使用恰當(dāng)?shù)恼Z言準(zhǔn)確地表意尤為重要。在對(duì)外漢語教學(xué)中,詞匯教學(xué)是對(duì)外漢語課程教學(xué)的基礎(chǔ),學(xué)生掌握詞匯的程度越高,其語言運(yùn)用能力越強(qiáng),所以詞匯教學(xué)效果影響著學(xué)習(xí)者漢語的整體水平。
“對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的任務(wù)是根據(jù)教學(xué)大綱的要求,在有關(guān)漢語詞匯知識(shí)的指導(dǎo)下,掌握一定數(shù)量漢語詞匯的音、形、義和基本用法,培養(yǎng)在語言交際中對(duì)詞匯的正確理解和表達(dá)能力?!睗h語中詞匯系統(tǒng)復(fù)雜、數(shù)量龐大,最小的語言單位是語素而不是詞,由于外國(guó)學(xué)生缺乏漢語語感,常常有理解不當(dāng)、使用出錯(cuò)、記憶困難等問題,本文則嘗試探討對(duì)外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)技巧,以提高對(duì)外漢語詞匯教學(xué)效果。
一、對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀
在我國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)中,主要有三種教學(xué)法:
一、“結(jié)構(gòu)一情景一功能”相結(jié)合的教學(xué)方法,此教學(xué)法以培養(yǎng)學(xué)生交際能力為目的;
二、“結(jié)構(gòu)-功能-文化”相結(jié)合的教學(xué)方法;
三、以句型訓(xùn)練為主的直接法。以上三種常見的教學(xué)法都側(cè)重于語法教學(xué),以建構(gòu)學(xué)生系統(tǒng)的語法結(jié)構(gòu)。從中也可以看出,語法教學(xué)長(zhǎng)期處于我國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)的中心位臵,詞匯教學(xué)并沒有受到相應(yīng)的重視。目前,已有大量的語言學(xué)者強(qiáng)調(diào)在對(duì)外漢語教學(xué)中,詞匯部分應(yīng)該受到重視,提倡“對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中心論”。暫且不論該理論的科學(xué)性和可行性,但是從另一側(cè)面體現(xiàn)了詞匯教學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中沒有受到應(yīng)有的重視。
二、對(duì)外漢語詞匯教學(xué)存在的問題
詞匯是語言的基礎(chǔ),所以學(xué)習(xí)一門語言,詞語的學(xué)習(xí)應(yīng)該貫穿其始終?,F(xiàn)代漢語中的詞匯體現(xiàn)了語音的結(jié)構(gòu)和變化,組成語句又體現(xiàn)了各種語法關(guān)系,學(xué)習(xí)詞匯也連帶學(xué)了語音和語法,所以詞匯教學(xué)的效果直接影響著學(xué)習(xí)者漢語的整體水平。但詞匯教學(xué)又是對(duì)外漢語教學(xué)中的困難環(huán)節(jié)。因?yàn)闈h語詞匯數(shù)量龐大,加之外國(guó)學(xué)生缺乏漢語語感,故詞匯對(duì)外國(guó)學(xué)生來說是個(gè)難點(diǎn)。而且至今國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語教學(xué)界還沒有建構(gòu)起一個(gè)系統(tǒng)的詞匯教學(xué)體系,所以我國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)還缺乏一種高效的詞匯教學(xué)方法。
漢語的詞匯是集音、形、義于一體的字構(gòu)成的。中國(guó)人學(xué)習(xí)母語都由字開始再到詞匯的學(xué)習(xí),通過字義的組合和類推去理解詞義。但長(zhǎng)期以來對(duì)外漢語教學(xué)一直是以語法教學(xué)為中心,教材中也忽略了漢字和詞的密切關(guān)系,導(dǎo)致學(xué)生難以把握漢語詞匯的規(guī)律,更不了解在不同語境下,詞具有不同的語義功能和搭配習(xí)慣,所以學(xué)習(xí)者掌握詞匯的困難很大。但近年來出現(xiàn)了“語素教學(xué)法”“字本位教學(xué)法”等,都試圖抓住漢語的特質(zhì),抓住構(gòu)詞的最小單位——漢字(語素)來進(jìn)行漢語教學(xué)。這些新的研究理論和教學(xué)法的出現(xiàn)有助于學(xué)生掌握龐大復(fù)雜的漢語詞匯。
三、對(duì)外漢語詞匯教學(xué)技巧
對(duì)外漢語詞匯教學(xué)缺乏系統(tǒng)高效的教學(xué)方法,筆者認(rèn)為目前提高對(duì)外漢語詞匯教學(xué)效果的方式是提高對(duì)外漢語詞匯教學(xué)技巧。眾所周知,漢語的詞匯復(fù)雜繁多,各類近義詞、反義詞、一詞多義、褒貶義詞數(shù)量眾多,這不僅是漢語詞匯在歸類上的特論文聯(lián)盟點(diǎn),同時(shí)也可以借鑒利用,有助于對(duì)外漢語詞匯教學(xué)。首先要讓學(xué)生充分理解漢語詞語的意義,才能在特定的語境中恰當(dāng)理解和使用詞語。要讓學(xué)生了解詞的本義、語境意義、詞的搭配及其使用范圍等。在課堂中,注重對(duì)各類詞匯進(jìn)行多角度、多方式的解釋,并且善于歸納總結(jié),從而提高對(duì)外漢語詞匯教學(xué)效果。但由于漢語詞匯量大也很復(fù)雜,教師要善于利用漢語詞匯的特點(diǎn),對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué),提高教學(xué)效果,并且充分利用學(xué)生已有的知識(shí)結(jié)構(gòu),以達(dá)到預(yù)期的對(duì)外漢語詞匯教學(xué)效果。
(一)利用已學(xué)舊詞,掌握新詞含義
利用已學(xué)漢語詞匯來解釋新的漢語詞匯,往往能達(dá)到較好的教學(xué)效果。老師可以啟發(fā)學(xué)生用已學(xué)的詞語對(duì)新詞自己理解,然后老師再糾正和歸納。這樣就能達(dá)到溫故而知新的教學(xué)效果了,并且使詞義較難理解的詞也淺顯易懂了。例如,新學(xué)“死板”一詞時(shí),可以解釋成“頑固”“固執(zhí)”;解釋“愜意”一詞時(shí)可以講成“舒適”“滿意”。用所學(xué)過的漢語詞匯釋義,不但可以幫助學(xué)生正確地理解詞語意思,還能充分調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)積極性,提高學(xué)生的漢語表達(dá)能力,同時(shí)對(duì)復(fù)習(xí)、鞏固所學(xué)過的詞語也非常有效。
(二)近義詞比較,分辨詞義、用法
近義詞教學(xué)也是詞語教學(xué)中的一個(gè)重點(diǎn)。在教學(xué)實(shí)踐中,學(xué)生常常對(duì)感情色彩不同但意義相近的詞語無法區(qū)分,在使用中也常常發(fā)生混淆。區(qū)別近義詞詞義應(yīng)著重注意兩個(gè)方面:一是區(qū)分近義詞的感情色彩,如“團(tuán)結(jié)”和“勾結(jié)”:“團(tuán)結(jié)”一般用于贊賞某個(gè)集體,或是群體,含有褒義;但是“勾結(jié)”常常是針對(duì)某個(gè)人與另一個(gè)他者的關(guān)系而言,含有貶義。二是區(qū)分近義詞詞義間的細(xì)微差別,如“美麗”“美好”:“美麗”是形容外表美麗,“美好”是形容感覺好。
對(duì)外漢語語法教學(xué)的方法與技巧匯總
1.直觀法
利用實(shí)物、圖畫、表格、示意圖、符號(hào)、公式等輔助手段,化抽象的定義為 具體形象的圖示,學(xué)生比較容易理解和掌握。例如講解趨向補(bǔ)語時(shí),可以畫簡(jiǎn)筆畫的房屋、樓梯、人物來表示“進(jìn)來、出去、進(jìn)去、出來、上來、上去、下來、下去”等。
2情境導(dǎo)入法
教師通過一個(gè)具體情境的設(shè)臵,通過問答、展示圖畫、講故事等方式,引導(dǎo)出要講的語法點(diǎn)。
3語境教學(xué)法
語法規(guī)則都是從一個(gè)個(gè)典型的語境中抽象出來的。與其空講規(guī)則,對(duì)學(xué)生云
里來霧里去地講解,不如再重新回到語境中去,讓學(xué)生在真實(shí)的語境中自己發(fā)現(xiàn)、總結(jié)語法規(guī)律,從而掌握語法知識(shí)。因此,在教學(xué)過程中我們可以利用語境或創(chuàng)
造語境。以副詞為例,副詞意義抽象,它們的意義體現(xiàn)在與句中以及前后句其他成分 的關(guān)系中,體現(xiàn)在句子的內(nèi)容與說話人的態(tài)度的關(guān)系中。例如“簡(jiǎn)直”一詞,它常用來強(qiáng)調(diào)某種情況、狀態(tài)達(dá)到很高的程度,含有夸張語氣。但是,不說明說話人、行為者的 主觀態(tài)度,就不能充分揭示為什么它具有強(qiáng)調(diào)作用和夸張語氣。4對(duì)比教學(xué)法 ⑴ 漢外對(duì)比
⑵ 漢語內(nèi)部對(duì)比 ⑶ 新舊知識(shí)對(duì)比
5活動(dòng)教學(xué)法
四,漢泰語言對(duì)比
漢、泰語不論是語音、詞匯、還是語法,都有不少共同點(diǎn),這些共同點(diǎn)是泰國(guó)學(xué)生學(xué)漢語的有利原因,但是,漢語和泰語之間也存在著許多不一樣之處,這種差別卻為泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語帶來了障礙,使他們?cè)趯W(xué)習(xí)中容易出現(xiàn)偏誤。筆者試圖經(jīng)過漢語和泰語的詞匯語法方面的相比來研究泰國(guó)學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)中產(chǎn)生偏誤的原因。
一、漢、泰語詞匯及語法的共同性
(一)漢、泰語都廣泛運(yùn)用復(fù)合法構(gòu)詞。在這兩種語言中,詞根組合構(gòu)成新詞是最經(jīng)常
看的構(gòu)詞方式。比如漢語的“手”可以跟其他詞根構(gòu)成大量新詞,手表/手冊(cè)/手工/手巾/本領(lǐng)/本領(lǐng)等等。泰語的(手)也能跟其他詞根組成許多詞,如(手套)(搶手)(手銬)(手氣)(手語)(能手)等等。最突出的是漢語合成詞復(fù)合的幾種類型泰語都有。
(二)漢、泰語都缺少詞的內(nèi)部形態(tài)變化,語法關(guān)系主要靠語序和虛詞表現(xiàn)。漢、泰語句子的基本形式都是主——謂——賓(SVO)格式。漢、泰語中的虛詞是表達(dá)意義的另一重要本領(lǐng)。漢語有動(dòng)態(tài)助詞“著、了、過”附在動(dòng)詞、形容詞后表現(xiàn)動(dòng)作或狀態(tài),在某一整個(gè)過程中所處的情況,泰語則用“[l au]”表現(xiàn)動(dòng)作的完成。漢語有語從以上研究可以看出,漢、泰語不論是語音、詞匯、還是語法,都有不少共同點(diǎn)。這些共同點(diǎn)是泰車學(xué)生學(xué)漢語的有利原因。
但是,漢語和泰語之間也存在著許多不一樣之處,這種差別卻為泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語帶來了障礙,使他們?cè)趯W(xué)習(xí)中容易出現(xiàn)偏誤。
二、漢、泰語詞匯、語法的差別性
漢語和泰語的差異,也同樣廣泛地存在于語音、詞匯、語法等各個(gè)方面。這種差異,有 的十分明顯,有的卻極其細(xì)微。
(一)詞匯方面
不一樣的民族相比客觀事物的分類標(biāo)準(zhǔn)和分類角度往往不完全相同。這種分類標(biāo)準(zhǔn)和分類角度的不一樣,使得漢、泰語在詞匯方面存在不少差別。
(二)語法方面
1、修飾成分語序的差別
泰語由于都缺乏詞的內(nèi)部形態(tài)變化,語法關(guān)系主要靠語序和虛詞表現(xiàn),其基本句型都是主—謂—賓(SVO)格式,但修飾成分與中心成分,不論是詞,短語或是句子,漢語與泰語的語序正好相反。漢語是前偏后正,泰語是前正后偏。2“把”字句的誤用
“把”字句是漢語的一種特殊句型,泰語中沒有“把”字句。泰國(guó)學(xué)生對(duì) “把”字感到頭痛,該用的時(shí)候不用,不應(yīng)用的時(shí)候又用了。表現(xiàn)施動(dòng)者對(duì)人(物)怎么樣處理,處理的結(jié)果是受處臵對(duì)象的情態(tài),該用“把”字句表達(dá)。五.通過上面的分析可知,泰語作為學(xué)生的母語,對(duì)泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語是一大障礙。為有在相比分析的基礎(chǔ)上,找出兩種語言間的不一樣處,區(qū)別開細(xì)小的差別,才氣使學(xué)生真真正正地進(jìn)入漢語學(xué)習(xí)的自由天地。
第二篇:對(duì)外漢語詞匯教學(xué)技巧[模版]
對(duì)外漢語詞匯教學(xué)技巧
文新系2010級(jí)5班
龍小丹 100105009
? 【摘要】:漢語是世界上歷史悠久的﹑發(fā)展水平最高的語言之一。我國(guó)歷來重視漢語的普及和推廣。在詞匯方面講訴語素、詞和構(gòu)詞法,詞義,詞匯的構(gòu)成等問題。使學(xué)生掌握一定的詞匯知識(shí),能夠正確地辨析和解釋詞義,來豐富自己的詞匯,提高自己用詞的能力。
? 【關(guān)鍵詞】:對(duì)外漢語 詞匯 教學(xué)技巧
一﹑對(duì)外漢語教學(xué)中詞匯教學(xué)的必要性
對(duì)外漢語的研究者把語音、詞匯、語法作為對(duì)外漢語教學(xué)最重要的三個(gè)部分,而語音是針對(duì)組成詞匯的字的讀音,語法也是詞匯組合的規(guī)則。詞匯是語言三要素之一,是學(xué)習(xí)掌握一種語言的重要內(nèi)容,故在語言中占有重要地位。
有人類社會(huì)就有語言。詞匯是語言的建筑材料,可以按照有關(guān)語法規(guī)則組合造句進(jìn)行交際。詞匯反映著社會(huì)發(fā)展和語言發(fā)展的狀況,也標(biāo)志著人們對(duì)客觀世界認(rèn)識(shí)的廣度和深度。(黃伯榮、廖旭東主編《現(xiàn)代漢語》216頁(yè))同時(shí),對(duì)外漢語教學(xué)經(jīng)過幾十年的發(fā)展,在教學(xué)的各個(gè)方面都取得了很大的進(jìn)展。國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界經(jīng)過30年的討論,在文化該不該教這一問題上基本形成共識(shí):語言和文化是下位和上位的關(guān)系,文化教學(xué)應(yīng)該與語音、語法、詞匯教學(xué)具有同樣的地位。對(duì)外漢語教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,而交際能力不僅包含語言技能和語言知識(shí),還包含文化背景知識(shí),因此文化教學(xué)不是可有可無的,它是對(duì)外漢語教學(xué)中的一個(gè)重要因素,貫穿于對(duì)外漢語教學(xué)的始終。
外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語基于不同的需要,但是無論出于何種需要,都與文化密不可分。
以美國(guó)AP漢語課程為例,在2006年,美國(guó)中學(xué)正式開設(shè)了AP漢語課程。這種AP課程在美國(guó)已經(jīng)有近50年的歷史,它帶有強(qiáng)烈的應(yīng)試色彩,學(xué)生選修AP課程的目的就是參加測(cè)試,獲得學(xué)分后可以在大學(xué)免修該課程。
“由于是應(yīng)試型的教學(xué),這種課堂十分緊張,就是在這樣的課堂上,我們也能清楚地感受到對(duì)學(xué)生的文化熏陶,課堂上,歌曲、故事時(shí)時(shí)穿插在語言的講授中,對(duì)于語言的分析也常常會(huì)涉及歷史、文學(xué)、甚至哲學(xué)的內(nèi)容?!c美國(guó)高中學(xué)生,特別是非華裔學(xué)生接觸時(shí)了解到,悠久的中華文化往往是他們學(xué)習(xí)中文的最初始動(dòng)機(jī)和最經(jīng)常的誘惑”。
對(duì)外漢語教學(xué)承擔(dān)著語言教學(xué)和文化教學(xué)雙重任務(wù),為此,必須重視文化教學(xué),并以文化帶動(dòng)語言教學(xué)的發(fā)展。
二、對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的方法
詞匯教學(xué)是除部分語言教學(xué)階段外,一切課堂教學(xué)建立的基礎(chǔ),是必不可少的重要環(huán)節(jié)。且多數(shù)課堂教學(xué)往往是從詞匯教學(xué)開始,所以搞好詞匯教學(xué)對(duì)課堂教學(xué)和學(xué)生語言能力的培養(yǎng)十分重要。教學(xué)方法可分為:展示詞匯的技巧、解釋詞匯的技巧、詞匯練習(xí)技巧和詞匯的積累。(崔永華、楊寄州《對(duì)外漢語課堂教學(xué)技巧》33頁(yè))(一)、展示詞匯的技巧
1、獨(dú)詞展示
(1)、聽寫:是一種常用的展示詞匯的手段。聽寫的過程是學(xué)生回憶預(yù)習(xí)過的生詞的過程,也是教師檢查學(xué)生預(yù)習(xí)情況的手段之一。
(2)、領(lǐng)讀﹕教師對(duì)每個(gè)生詞做示范朗讀,學(xué)生跟著教師念。(3)認(rèn)讀﹕教師請(qǐng)學(xué)生認(rèn)讀黑板上的生詞,并適當(dāng)?shù)叵驅(qū)W生說明詞的音、形、義。(4)、卡片(5)、實(shí)物(6)、圖片展示
2、綜合展示
(1)、按詞類排列﹕把生詞按照名詞、動(dòng)詞、形容詞、介詞等不同詞性歸類排列。
(2)、相關(guān)排列﹕根據(jù)詞與詞之間意義的相關(guān)性。(3)、串聯(lián)排列(4)、分話題排列(二)、解釋詞匯的技巧
1、解釋詞義的技巧(1)、以舊詞釋新詞(2)、根據(jù)語素推測(cè)詞義(3)、形象釋義(4)、表演(5)、利用語境釋義(6)、例句釋義(7)、利用上下文釋義
(8)、近義詞比較﹕(a)、詞義的細(xì)微差別(b)、詞義的褒貶(c)、詞的用法
(9)、反義詞比較(10)、擴(kuò)展詞義(11)、歸納詞義(12)、對(duì)外比較(13)、翻譯(14)、回答
2、解釋詞的用法(1)、詞語搭配實(shí)例(2)、直接說明
(三)、詞匯練習(xí)的技巧
1、記憶練習(xí)(1)、直接回答(2)、利用圖片(3)、實(shí)物(4)、說出同義詞(5)、說出反義詞(6)、說出動(dòng)詞(7)、說出動(dòng)詞的賓語(8)、說出量詞
2、辨別練習(xí)
(1)、辨析一個(gè)詞的不同用法(2)、選詞填空(3)、改錯(cuò)(4)、辨別詞語類型
3、理解練習(xí)
(1)、用漢語口頭解釋(2)、概括成語或俗語(3)、詞語聯(lián)想(4)、畫面聯(lián)想
4、用法練習(xí)(1)、模仿造句
(2)、用指定詞語提問并回答問題(3)、設(shè)置情況(4)、詞語提示(5)、利用圖片(6)、擴(kuò)展短語
(7)、根據(jù)語境用指定詞語對(duì)話(8)、用指定詞語復(fù)述故事(9)、填關(guān)聯(lián)詞語
(四)、關(guān)于詞匯積累
1、歸納同素詞
2、利用學(xué)過的語素?cái)U(kuò)展新詞
3、利用附加法類推
4、根據(jù)意義或語法歸類
5、重復(fù)
(五)、課堂游戲
游戲可以增加學(xué)習(xí)的趣味性。如說文解字、閃現(xiàn)記字、填空比賽、詞語接龍、歇后語比賽等。
三、對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的原則
學(xué)習(xí)語言,詞匯是基礎(chǔ),它應(yīng)當(dāng)貫穿學(xué)習(xí)的始終.漢語的詞匯體現(xiàn)了語音的結(jié)構(gòu)和變化,組成語句又體現(xiàn)了種種語法關(guān)系,學(xué)習(xí)詞匯也連帶學(xué)了語音和語法.詞匯教學(xué)的效果直接影響著留學(xué)生漢語的整體水平.然而,詞匯教學(xué)又是對(duì)外漢語教學(xué)中的困難的環(huán)節(jié).因?yàn)闈h語詞匯數(shù)量龐大,系統(tǒng)繁復(fù),外國(guó)學(xué)生又全然沒有語感.至今為止,國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語教學(xué)界尚未建構(gòu)起一個(gè)理想的詞匯教學(xué)體系,尚未找到高效的詞匯教學(xué)途徑.要建立這樣一個(gè)詞匯教學(xué)體系,我們認(rèn)為首先必須如實(shí)地把握語言的層次,嚴(yán)格區(qū)分字,詞的頻度,貫徹常用先教的原則;理清字義和詞義的種種關(guān)系,貫徹由字及詞的學(xué)習(xí)導(dǎo)向。
一,關(guān)于區(qū)分頻度原則
任何事情都不能眉毛胡子一把抓,語言教學(xué)更是如此.國(guó)外語言教學(xué)界早就注意到利用計(jì)量統(tǒng)計(jì)的結(jié)果,注重語言教學(xué)中的詞量控制.30年代英國(guó)的語言學(xué)家帕默爾就指出,任何語言里最常用的1000詞總要覆蓋用詞頻度的85%.后來的許多研究證實(shí)了,這個(gè)數(shù)據(jù)大體不差.在我國(guó),從陳鶴琴的《語體文應(yīng)用字匯》算起,漢字頻率統(tǒng)計(jì)已有六十余年的歷史.詞匯頻度的統(tǒng)計(jì)研究,也有了《漢語詞匯的統(tǒng)計(jì)與分析》,《現(xiàn)代漢語1頻率詞典》(以下簡(jiǎn)稱《頻率詞典》)等成果.漢字,詞匯教學(xué)首先可以在計(jì)量統(tǒng)計(jì)的基礎(chǔ)上,抓住常用先學(xué),常用多學(xué)的頻度原則.二,關(guān)于語素分析原則
(一)語素分析的必要性與可行性(二)語素分析法的運(yùn)用
四、對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀
由于詞匯的數(shù)量大,而且變化快,更新速度快。給學(xué)習(xí)者造成了極大的學(xué)習(xí)困難。但詞匯作為對(duì)外漢語教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn),已經(jīng)引起了人們的重視。目前已產(chǎn)生“詞本位”、“字本位”、語素教學(xué)三種模式。
參考書目:
1、黃伯榮、廖序東《現(xiàn)代漢語》
2、崔永華、楊寄州《對(duì)外漢語課堂教學(xué)技巧》
3、周健《漢語課堂教學(xué)技巧與游戲》
4、蘇培成《現(xiàn)代漢字學(xué)綱要》北京大學(xué)出版社 1994
年出版
第三篇:淺論對(duì)外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)
淺論對(duì)外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)
來源:液壓扳手 http://004km.cn/
內(nèi)容摘要:詞匯教學(xué)是對(duì)外漢語教學(xué)中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),隨著世界范圍內(nèi)“漢語熱”現(xiàn)象的出現(xiàn),關(guān)于如何提高詞匯教學(xué)效果的探討也越來越成為研究的重點(diǎn)。本文主要從詞匯教學(xué)入手,通過對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)中詞匯教學(xué)的目標(biāo)和任務(wù)、教學(xué)難點(diǎn)、教學(xué)方法拓展和教學(xué)實(shí)踐等幾方面進(jìn)行了全面論述,從不同角度對(duì)詞匯教學(xué)的深層問題和教學(xué)方法做出思考。
詞匯教學(xué)是對(duì)外漢語教學(xué)中非常重要的一環(huán),近年來在對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)域,詞匯教學(xué)越來越得到大家的重視,幾乎每一篇關(guān)于詞匯教學(xué)的論文中都談到了詞匯教學(xué)的重要性。學(xué)者們從不同的角度對(duì)詞匯教育的重要性做了詳細(xì)論述:楊惠元先生從詞匯教學(xué)與句法教學(xué)的關(guān)系角度提出“強(qiáng)化詞語教學(xué),淡化句法教學(xué)”①的觀點(diǎn);齊春紅先生從認(rèn)知語言學(xué)理論的角度對(duì)詞匯教學(xué)的關(guān)鍵作用進(jìn)行了理論闡釋,詳細(xì)論述了詞匯教學(xué)的特點(diǎn)與認(rèn)知理?yè)?jù)②;胡明揚(yáng)先生以語言的實(shí)質(zhì)情況為視角,認(rèn)為“語言說到底是由詞語組合而成的??離開了詞語也就沒有語言可言?!雹劭傊?,詞匯教學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中的重要性已經(jīng)得到了廣泛的認(rèn)同。因此,從不同角度對(duì)詞匯教學(xué)的深層問題和教學(xué)方法做出思考,對(duì)于提高對(duì)外漢語教學(xué)效果、提升留學(xué)生語言能力具有重要意義。
一.詞匯教學(xué)的目標(biāo)和任務(wù)
詞匯是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),它貫穿學(xué)習(xí)的始終,詞匯教學(xué)的效果也直接影響著留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的整體水平。漢語的詞匯體現(xiàn)了語音的結(jié)構(gòu)和變化,組成語句又體現(xiàn)了種種語法關(guān)系,因此,詞匯的學(xué)習(xí)也涉及到語音和語法。詞匯的本質(zhì)就是人們對(duì)現(xiàn)象的分類、歸類和命名,詞匯具有音節(jié)的整齊性、組詞的靈活性以及復(fù)合詞的構(gòu)成方式跟詞與詞的結(jié)合方式的一致性等特點(diǎn)④。詞語教學(xué)作為提高學(xué)生漢語認(rèn)知能力的一門教學(xué)是必不可少的,關(guān)鍵是對(duì)外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該包括什么,如何通過對(duì)詞匯本質(zhì)和特點(diǎn)的把握來實(shí)現(xiàn)詞匯教學(xué)的目標(biāo)?筆者認(rèn)為:以漢字為基礎(chǔ)的詞匯講解是基礎(chǔ),因?yàn)閷W(xué)生學(xué)習(xí)漢語有一個(gè)很重要的目的是要與中國(guó)人交流,能夠應(yīng)用。所以對(duì)外漢語中的詞匯教學(xué)要能夠讓學(xué)生把自己學(xué)到的漢語應(yīng)用起來,就是教給他們?nèi)绾螒?yīng)用和怎樣應(yīng)用,讓他們分清日??谡Z詞匯和書面語詞匯的不同,并加以運(yùn)用。同時(shí)需要學(xué)生明白,書面語詞匯與口語詞匯并不是截然分開的,很多時(shí)候書面詞匯的東西也需要在口頭上來表達(dá),在初等階段需要的是漢字(語素)與基本詞匯的學(xué)習(xí)。提高學(xué)生的詞匯認(rèn)知能力是詞匯教學(xué)的重要目標(biāo),詞匯認(rèn)知能力是一種綜合能力,具體表現(xiàn)為詞匯意思表達(dá)的準(zhǔn)確性、詞匯運(yùn)用的正確性和詞匯使用的得體性,這種能力要建立在語言知識(shí)和相關(guān)文化知識(shí)的基礎(chǔ)上。詞匯教學(xué)涉及的內(nèi)容非常廣泛,任務(wù)非常繁重,因此教學(xué)要分階段、有側(cè)重地完成目標(biāo)。
二.詞匯教學(xué)的難點(diǎn)
詞匯教學(xué)是對(duì)外漢語教學(xué)中的困難環(huán)節(jié),漢語詞匯數(shù)量龐大,系統(tǒng)繁復(fù),外國(guó)學(xué)生又全然沒有語感。至今為止,國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語教學(xué)界還未找到高效的詞匯教學(xué)途徑。中國(guó)人學(xué)漢語都由字及詞,經(jīng)過字義的組合和類推去理解詞義。但是,我國(guó)早期的對(duì)外漢語教學(xué)一直以語法教學(xué)為中心,把詞作為最基本的教學(xué)單位,教材中只列詞義、不列字義,忽略了漢字與詞的密切關(guān)系,結(jié)果使得“學(xué)生看不清漢語詞匯的規(guī)律,不知道漢語詞匯跟漢字的密切關(guān)系,學(xué)習(xí)和記憶起詞匯困難很大”⑤。胡明揚(yáng)先生曾經(jīng)指出:語匯本身是一個(gè)開放性的系統(tǒng),每個(gè)詞語幾乎都有自己的個(gè)性,共性不那么多,不便于進(jìn)行系統(tǒng)的教學(xué)⑥。詞匯間相互在音、義、形關(guān)系上總是處于相互制約、矛盾統(tǒng)一的狀態(tài),“教一個(gè)學(xué)一個(gè)”的傳統(tǒng)詞匯教學(xué)方法在起始階段有利于學(xué)生學(xué)習(xí),但后期則成為進(jìn)一步深入學(xué)習(xí)的障礙,這也是很多漢語學(xué)習(xí)者停滯不前的主要原因。同時(shí),現(xiàn)行的詞匯教學(xué)教材中存在的問題也成為教學(xué)的一個(gè)難點(diǎn):一是匯量編排不均,如北京語言文化大學(xué)出版社出版的《中級(jí)漢語教程》,課后所列生詞編排不均,少的只有51個(gè),多的達(dá)135個(gè),生詞數(shù)量的分布不均讓學(xué)習(xí)者無所適從;二是詞語選擇失當(dāng),《中級(jí)漢語教程》選取的課文多為典范的現(xiàn)代白話文著作,這些文章中的大部分生詞缺乏實(shí)用性和系統(tǒng)性;三是詞語練習(xí)設(shè)計(jì)單調(diào),現(xiàn)行對(duì)外漢語教材的詞匯練習(xí)設(shè)計(jì)不合理,《中級(jí)漢語教程》僅有詞語連線、詞語搭配、用指定的詞語回答問題和選詞填空幾項(xiàng),這些練習(xí)大多屬于語法訓(xùn)練的范疇,沒有嚴(yán)格意義的詞匯形態(tài)變化的特點(diǎn),難以讓學(xué)生在完成練習(xí)后真正掌握漢語詞匯的具體用法。⑦此外,在教學(xué)實(shí)踐中,由于班級(jí)學(xué)生學(xué)習(xí)水平參差不齊,很難掌握好上課的進(jìn)度和難度,留學(xué)生的自身情況也很難通過考試分清,這些也使得老師在進(jìn)行詞匯教學(xué)中一定程度處于被動(dòng)。
三.詞匯教學(xué)的方法拓展
在詞匯教學(xué)中需要全面運(yùn)用各種教學(xué)方法,幫助學(xué)生在明白詞義的基礎(chǔ)上正確運(yùn)用詞匯,并且要運(yùn)用多種方法進(jìn)行詞匯擴(kuò)展,用以擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,實(shí)現(xiàn)學(xué)生對(duì)所學(xué)詞匯的正確運(yùn)用。
1、進(jìn)行語素教學(xué)?!俺酥v解目標(biāo)詞語的詞義和用法外,還要將詞語中的語素(字)加以離析,然后以一定的義項(xiàng)為單位與其他已學(xué)或未學(xué)的語素再行組合,從而鞏固所學(xué)詞語(包括目標(biāo)詞語和已學(xué)詞語)和擴(kuò)大新詞的學(xué)習(xí)范圍?!雹噙M(jìn)行語素教學(xué)的重點(diǎn)在于,語素拓展成詞語和“核心”語素的學(xué)習(xí)兩個(gè)方面,學(xué)生通過學(xué)習(xí)要能夠掌握構(gòu)詞能力極強(qiáng)的漢字(即核心語素),因?yàn)檫@些字的基本含義與包含有這些漢字的詞語的整體意義關(guān)系密切。學(xué)生在學(xué)會(huì)了一個(gè)語素的基本意義之后,再接觸由這個(gè)語素組成的其它新詞時(shí),就會(huì)根據(jù)該語素義去理解和記憶新詞詞義,方便學(xué)生以后的自主學(xué)習(xí)。
2、注重“語境詞匯”教學(xué)。詞匯教學(xué)所教授的不是語言中的詞匯,而是言語中的詞匯。語言中的詞匯是靜態(tài)的,用描述的方式來釋義,例如詞典中的釋義。而詞匯教學(xué)所要教給學(xué)生的詞,應(yīng)該是動(dòng)態(tài)的,即要教會(huì)學(xué)生如何使用這個(gè)詞,如何用這個(gè)詞來表達(dá)。一個(gè)詞總是出現(xiàn)在一定的句子或上下文中,正是語言環(huán)境的存在,才使一個(gè)詞有了某種特定的含義。大多數(shù)詞在不同的語境中有不同的意思,詞匯釋義和使用都離不開語言環(huán)境。因此,掌握詞匯的具體意義應(yīng)從不同的語境入手,要結(jié)合語境和句子來進(jìn)行詞匯教學(xué)。
3、重視“語用色彩”教學(xué)。詞匯的語用色彩往往是在一定的語言環(huán)境中表現(xiàn)出來的,在教學(xué)過程中要重視語用色彩的教學(xué),結(jié)合具體的語境理解詞語色彩。如“第一次到昆明,我下榻在翠湖賓館”和“放假回家,我會(huì)晤了很多老同學(xué)”,這兩個(gè)句子的錯(cuò)誤均是由于“語用色彩”使用不當(dāng)而造成的。因此,我們?cè)谠~匯教學(xué)中要讓學(xué)生知道這是兩個(gè)文言色彩很重的詞,要用在鄭重場(chǎng)合,并且用在大人物身上,這樣學(xué)生就不會(huì)再犯類似的錯(cuò)誤。同時(shí),在詞匯教學(xué)中要讓學(xué)生了解一個(gè)詞的褒貶色彩以及與其它詞的搭配關(guān)系,特別是近義詞、多義詞、虛詞等,一定要結(jié)合句子及上下文進(jìn)行講解。
4、運(yùn)用“多媒體”教學(xué)。認(rèn)知心理學(xué)告訴我們,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二語言時(shí),動(dòng)用身體的器官越多,學(xué)習(xí)的效果越佳?,F(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展使得多媒體得以廣泛應(yīng)用于教學(xué)中,多媒體集聲音、圖像、文字于一體,拓展了詞匯教學(xué)的方法。教師可通過制作多媒體課件來演示詞匯,通過圖像剪輯手段從電視或電影中剪輯某個(gè)片段為詞匯教學(xué)設(shè)置語境,讓學(xué)生能夠更好的理解詞匯在不同語境中的運(yùn)用情況。四.對(duì)外漢語詞匯教學(xué)實(shí)踐
筆者認(rèn)為在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)實(shí)踐中,需要注意以下幾個(gè)問題:
1、師生情感交流。在詞匯教學(xué)中要建立一種有利于緩解學(xué)生緊張情緒的師生關(guān)系模式。要強(qiáng)化課堂上師生之間的感情投入,教學(xué)中的情感因素是雙向的,教師以情來打動(dòng)學(xué)生,學(xué)生就會(huì)用情來參與學(xué)習(xí)。情感在語言學(xué)習(xí)的過程中是非常重要的,它可以轉(zhuǎn)化為一種內(nèi)驅(qū)力,使學(xué)生將外語在認(rèn)知結(jié)構(gòu)中內(nèi)化而產(chǎn)生學(xué)習(xí)的興奮點(diǎn),從而擺脫詞匯課普遍存在的畏難心理。正如一些國(guó)外的教育學(xué)家指出的,教學(xué)法一旦觸及學(xué)生的情緒和意志領(lǐng)域,觸及學(xué)生的精神需要,這種教學(xué)法就能發(fā)揮高度有效的作用。此外,要營(yíng)造趣味濃厚的課堂氣氛。在良好的課堂氣氛中,學(xué)生的思維會(huì)更加敏捷,情感交流更加容易進(jìn)行,學(xué)生也更愿意表達(dá)自己。
2、教學(xué)中詞匯量的控制。一堂課學(xué)生能接受多少信息量,有一個(gè)度的問題,超過或是達(dá)不到這個(gè)“度”都將影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,無法讓學(xué)生真正學(xué)會(huì)所教詞匯。所謂“學(xué)會(huì)”一個(gè)詞匯,僅僅知道這個(gè)詞的意思不能算學(xué)會(huì),最重要的標(biāo)志是能夠直接用漢語思維在不同的場(chǎng)景運(yùn)用這個(gè)詞匯。此外,教學(xué)中詞匯量的控制要有一定的科學(xué)依據(jù),即根據(jù)學(xué)生的需要教授常用性的詞匯。比如:大量很專業(yè)的科技詞匯,都需要在學(xué)習(xí)和研究科技的過程中才能掌握,因此在對(duì)外漢語的詞匯教學(xué)中可以不必予以考慮。筆者認(rèn)為,教師還需要開展基本詞匯和最低限度詞匯的研究,有了這方面的研究,詞匯量的控制才能建立在更加科學(xué)的基礎(chǔ)之上。
3、教學(xué)中的詞匯講授技巧。怎樣讓學(xué)生正確理解和使用詞匯,達(dá)到真正掌握呢?第一,要準(zhǔn)確而透徹地講解所教詞匯及構(gòu)成該詞匯的字的意義,這是學(xué)生正確使用詞語的基礎(chǔ);第二,要注重詞匯用法的講解,許多用詞不當(dāng)?shù)牟【洌皇且驗(yàn)閷W(xué)生不了解該詞匯的意思,而是由于學(xué)生不能準(zhǔn)確了解該詞匯的具體用法;第三,要結(jié)合教材中課文實(shí)例,分析、講解課文中出現(xiàn)的詞匯。教師結(jié)合課文中的語境,對(duì)出現(xiàn)的詞匯進(jìn)行透辟的分析講解,可以讓學(xué)生在腦海里留下很深的印象。不僅有助于學(xué)生記住、掌握所學(xué)的詞匯,而且更能讓學(xué)生懂得該詞匯在不同語境中的正確用法。
4、在糾錯(cuò)方面應(yīng)注意的問題。傳授知識(shí)并糾正練習(xí)中的錯(cuò)誤,是教師教學(xué)的重要責(zé)任。留學(xué)生在使用漢語詞匯時(shí),由于語境的不同而常常出錯(cuò)。所以,與當(dāng)前所學(xué)詞匯有關(guān)的錯(cuò)誤,尤其是對(duì)所學(xué)詞匯尚未掌握或母語干擾所造成的錯(cuò)誤,教師要及時(shí)給以糾正。對(duì)于學(xué)生自己不能糾正的錯(cuò)誤,教師除了直接糾正外,還需要給出一定量的練習(xí)供學(xué)生加深印象;對(duì)于學(xué)生可以自己糾正的錯(cuò)誤,教師可采用重復(fù)、提問,或運(yùn)用體態(tài)語,讓學(xué)生自覺意識(shí)到錯(cuò)誤。此外,在詞匯教學(xué)中教師還可以鼓勵(lì)學(xué)生互相指錯(cuò),這樣既可以讓學(xué)生更加了解、熟悉漢語詞匯,并且可以增進(jìn)學(xué)生之間的感情。
第四篇:對(duì)外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)
對(duì)外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)
姓 名: 王 巖
學(xué) 科:漢語和漢語作為第二語言教學(xué) 專 業(yè): 漢語國(guó)際教育 院 系: 文學(xué)院 學(xué) 校: 山東師范大學(xué)
對(duì)外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)
摘要:詞匯是語言的建筑材料,沒有詞匯就無法傳遞語言信息,語言交流也就無從談起,由此可見詞匯教學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中有著十分重要的作用。本文從詞匯教學(xué)涉及的內(nèi)容及詞匯教學(xué)重難點(diǎn)等方面入手,著重對(duì)詞匯教學(xué)的方法進(jìn)行研究,希望有助于對(duì)外漢語詞匯教學(xué)。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語;詞匯教學(xué);方法
引言:詞匯是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),它貫穿學(xué)習(xí)的始終,在對(duì)外漢語教學(xué)中,詞匯教學(xué)是對(duì)外漢語課程教學(xué)的基礎(chǔ),詞匯教學(xué)的效果也直接影響著留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的整體水平。
一、對(duì)外漢語詞匯教學(xué)涉及的內(nèi)容
研究漢語詞匯教學(xué)至少要涉及這樣一些內(nèi)容:詞匯量的控制;字詞的選擇;字義和詞義解釋;主要的練習(xí)方式。下面分別討論這幾個(gè)內(nèi)容:
1、關(guān)于詞匯量的控制
詞匯量的控制就是決定教多少詞。詞匯總量的無限性和常用詞匯的有限性這一特點(diǎn)決定了在第二語言教學(xué)中進(jìn)行詞匯量控制的必要性。無限性指的是任何一個(gè)人都不可能掌握一種語言中所有的詞匯;有限性指的是每一個(gè)人都有自己的交際范圍,在一定交際范圍內(nèi)常用詞匯的數(shù)量是有限的。至于教多少詞匯是由兩個(gè)因素決定的,一個(gè)是教學(xué)目標(biāo),即必要性;另一個(gè)是教學(xué)對(duì)象的特點(diǎn)和學(xué)習(xí)時(shí)限,即可能性。
2、關(guān)于詞匯的選擇
進(jìn)行語言教學(xué),不但要考慮詞匯的數(shù)量,而且要考慮詞匯的范圍。所謂詞匯的選擇,也就是確定要教的詞匯范圍。詞匯的選擇要注意兩點(diǎn),一是常用性,二是針對(duì)性。最常用的詞匯是在各個(gè)范圍內(nèi)都常用的詞匯,這是選擇詞匯的重點(diǎn)。詞匯的選擇最終要落實(shí)到教材中,選擇常用詞匯的最重要也是最簡(jiǎn)便的方法就是選擇好話題,在常用話題中還要選擇常用的語句。
3、關(guān)于字義和詞義解釋
要真正學(xué)會(huì)一個(gè)字詞,除了掌握這個(gè)詞的發(fā)音和聲調(diào)以外,還要懂得它的意思。要幫助學(xué)生掌握字義和詞義,就必須進(jìn)行字義和詞義解釋。
4、關(guān)于詞匯的練習(xí)
詞匯的練習(xí)包括感知性練習(xí)、理解性練習(xí)、模仿性練習(xí)、記憶性練習(xí)和應(yīng)用性練習(xí)等不同性質(zhì)的練習(xí)。詞匯練習(xí)的側(cè)重點(diǎn)是詞匯的選擇。
二、對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的難點(diǎn)
對(duì)外漢語教學(xué)中詞匯教學(xué)既是重點(diǎn)也是難點(diǎn),漢語詞匯數(shù)量龐大,系統(tǒng)復(fù)雜,從內(nèi)容上來看,詞匯教學(xué)的難點(diǎn)主要存在于以下方面:
1、詞匯量的控制方面:難以測(cè)定學(xué)生在一定時(shí)間內(nèi)能掌握多少詞匯。因?yàn)槿藗兞?xí)得字詞的潛能以及學(xué)習(xí)和教學(xué)中的許多變因難以測(cè)定和控制,難以進(jìn)行量化處理,包括對(duì)聽、說、讀、寫四項(xiàng)言語技能和相應(yīng)的言語交際技能是全面要求還是部分要求;學(xué)生課堂練習(xí)的機(jī)會(huì)和課外學(xué)習(xí)的時(shí)間;教材和課堂教學(xué)的方法、技巧;語言環(huán)境等方面。因此,教學(xué)要求、組織言語材料的方法、學(xué)生課內(nèi)練習(xí)機(jī)會(huì)、課外學(xué)習(xí)時(shí)間等等都是影響教學(xué)詞匯量的重要因素。由于這些因素的難以掌控及不確定性,對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中的詞匯量也就難以控制。
2、詞匯的選擇方面:詞匯的選擇基本上是根據(jù)學(xué)生的交際需要選擇常用的詞匯,這樣以來,不常用的詞匯因?yàn)闆]有了使用的機(jī)會(huì),就很難掌握。
3、字義、詞義解釋方面:中華文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),博大精深,這一點(diǎn)在詞匯教學(xué)中得到了很好的印證。由于文化悠久,在許多字義、詞義方面滲透著深層次的含義,這樣就給對(duì)外漢語詞匯教學(xué)帶來了很大的困難。由于對(duì)中國(guó)文化知之甚少,很多字義、詞義是二語習(xí)得者無法深入理解的。因而,字義、詞義的理解是詞匯教學(xué)中最大的難點(diǎn)。
4、詞匯練習(xí)方面:詞匯練習(xí)的難點(diǎn)在于應(yīng)用,如何選擇恰當(dāng)?shù)脑~句表達(dá)切身感受。
三、詞匯教學(xué)方法初探
(一)從教學(xué)內(nèi)容上來看,對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中,最難把握的就是對(duì)漢語詞義的理解,而難點(diǎn)往往也是重點(diǎn)。下面幾種方法是在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中常用到的而且行之有效的方法:
1、用事物或圖片解釋。實(shí)體事物主要用于理解自然中實(shí)際存在的事物,例如“桌子”,教師可以結(jié)合眼前的實(shí)物來告訴學(xué)生“桌子”這個(gè)詞的內(nèi)容及意義。再如“熊貓”,教師可以結(jié)合多媒體,將熊貓的圖片展示給學(xué)生,這種方法形象生動(dòng),而且簡(jiǎn)單易懂,還能在一定程度上調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。所以,凡是能夠用實(shí)物或圖片解釋的都應(yīng)當(dāng)盡量使用。
2、用字義解釋詞義。例如用“國(guó)”解釋“國(guó)家”,用“樹”解釋“樹木”,用“?!苯忉尅昂Q蟆?。用字義解釋詞義的方法不僅可以幫助學(xué)生更好地記憶,而且可以培養(yǎng)學(xué)生舉一反三的能力。
3、用表演的方法解釋。表示方向的詞以及簡(jiǎn)單的動(dòng)詞,如“搖頭”、“握手”等,可以利用肢體語言幫助學(xué)生理解,也可以讓學(xué)生自己進(jìn)行表演。
4、用同義詞和反義詞解釋。可以利用近義詞詞性相近和反義詞的對(duì)比性進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué)。例如:大——小、遠(yuǎn)——近等。
5、用類比的方法進(jìn)行解釋。例如學(xué)了“汽車”、“汽車站”和“火車”,就可以用“汽車站”類比“火車站”;學(xué)了“鞋店”、“鞋”和“衣服”,就可以用“鞋店”類比“衣服店”等等。
6、用媒介語解釋。有些詞如果直接采用對(duì)譯的方法,可能會(huì)在詞義范圍大小、褒貶方面造成誤解。例如,“吹捧”在漢語中是貶義,而英語中與之對(duì)應(yīng)的詞“flatter”不但有“吹捧”的意思,而且還有“過獎(jiǎng)”的意思,如果把“吹捧”簡(jiǎn)單地譯作flatter,就會(huì)使學(xué)生在理解上造成誤解。這時(shí)候,就需要有一定的語境幫助理解,也就是下面我們要談到的語境教學(xué)。
(二)語境教學(xué)
在詞匯教學(xué)中需要全面運(yùn)用各種教學(xué)方法,幫助學(xué)生在理解詞義的基礎(chǔ)上正確運(yùn)用詞匯,并且要運(yùn)用多種方法進(jìn)行詞匯擴(kuò)展。語境在詞匯教學(xué)中的作用不可小覷,首先,語境可以幫助導(dǎo)入新詞;其次,語境可以解釋新詞;再者,語境能夠幫助區(qū)別同義詞;最后,語境還可以幫助避免歧義。下面,展開來看語境在詞匯教學(xué)中的作用。
1、導(dǎo)入生詞
教師向?qū)W生講解生詞時(shí),首先要吸引學(xué)生的注意力,引起學(xué)生的興趣,而將生詞放在語境中,展現(xiàn)給學(xué)生,可以使學(xué)生輕松自然的進(jìn)入學(xué)習(xí),從而達(dá)到導(dǎo)入生詞的目的。例如,要講“又”這個(gè)詞,可以創(chuàng)設(shè)這樣一個(gè)語境:
“昨天晚上,我吃了一個(gè)漢堡,又喝了一杯可樂?!?/p>
這樣的例子在生活中隨手可得,貼近學(xué)生的日常生活,所以,創(chuàng)設(shè)這樣的語境,學(xué)生很容易理解,而且還可以進(jìn)行模仿造句,加深理解。
2、解釋生詞
有很多詞的義項(xiàng)往往不止一個(gè),為了幫助學(xué)生全面了解,避免在實(shí)際生活中產(chǎn)生誤用,要根據(jù)不同的義項(xiàng)創(chuàng)設(shè)不同的語境,使學(xué)生能夠加以區(qū)別并正確運(yùn)用。例如:“干”有干燥、關(guān)聯(lián)、徒然等意思,可以創(chuàng)設(shè)下列語境:
例1:好久不下雨,地面很干硬。例2:這件事,與你何干? 例3:他干著急卻什么也做不了。
3、區(qū)別同義詞
同義詞的學(xué)習(xí)是漢語詞匯教學(xué)的難點(diǎn)之一。在語境中區(qū)分同義詞既清晰準(zhǔn)確,又形象生動(dòng),而且,依賴語境還有助于記憶。例如:
例1:他倆在展覽會(huì)上相識(shí),并交換了名片。例2:他倆都對(duì)天文感興趣,正在交流經(jīng)驗(yàn)。
這兩個(gè)句子就使學(xué)生清楚地看出“交流”和“交換”搭配對(duì)象不同,從而加以區(qū)別。為了使學(xué)生能夠更好地區(qū)別,教師還可以多舉一些例子,加深理解。
4、避免歧義
在實(shí)際生活中,一個(gè)詞的實(shí)際意義往往取決于它所存在的具體語境。為了避免歧義,可以將詞匯教學(xué)放入語境中,使學(xué)生能夠正確把握其真正含義。例如,“她的臉很白”
例1:她的臉很白,真是一方水土養(yǎng)一方人啊。例2:由于長(zhǎng)期身子虛弱,她的臉很白。例1的“白”值得是白凈,膚色好;而例2中的“白”則指的是臉色蒼白,體質(zhì)弱。若不放在語境中,這兩個(gè)“白”根本無法區(qū)分。
結(jié)合語境教學(xué),也要遵循一定的原則:
第一,真實(shí)性原則。教師在創(chuàng)設(shè)語境時(shí)要根據(jù)客觀現(xiàn)實(shí),提供真實(shí)而明確的語言信息,最好是源于或貼近學(xué)生的日常學(xué)習(xí)生活,使之符合語言的實(shí)際功能和語言規(guī)律,從而使學(xué)生在設(shè)定好的語境中輕松、自然地學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)效率。
第二,以學(xué)習(xí)者為中心的原則。創(chuàng)設(shè)語境目的是為了學(xué)習(xí)者能夠更好地進(jìn)行對(duì)外漢語學(xué)習(xí),所以,一切要以學(xué)習(xí)者為中心,尊重學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程中的主人公地位。盡量多練少講,把課堂交給學(xué)生,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,使之發(fā)揮學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,參與課堂教學(xué)。語境的設(shè)計(jì)并不只是讓學(xué)生了解詞匯的用法,更是為了是學(xué)生掌握詞匯,學(xué)會(huì)在實(shí)際語境中運(yùn)用,真正的做到學(xué)以致用。
第三,因材施教原則。學(xué)習(xí)者來自不同地區(qū)不同國(guó)家,有著不同的文化習(xí)俗,因而語境的設(shè)計(jì)要適度,要顧及到不同學(xué)生的感受,充分尊重每一個(gè)學(xué)習(xí)者。
第四,課堂整體性原則。結(jié)合語境教學(xué)的課堂通常氣氛比較活躍,但是,活躍不代表不受控制。教師在創(chuàng)設(shè)語境時(shí),要把握住課堂的整體,收放有度,引導(dǎo)學(xué)生按照預(yù)設(shè)的教學(xué)流程進(jìn)行學(xué)習(xí)。
(三)語素教學(xué)
語素是語言中最小的音義結(jié)合體,韻律一般表現(xiàn)為一個(gè)有正常聲調(diào)的單音節(jié)。之所以提出語素教學(xué)法,是因?yàn)闈h語里大量的合成詞是語素按照一定的構(gòu)詞法集合而成的,語素所包
含的意義往往能在詞義中反映出來,漢語詞匯構(gòu)詞的主要途徑是通過常用語素和構(gòu)詞能力強(qiáng)的語素構(gòu)成新詞。進(jìn)行語素教學(xué)時(shí),除了講解目標(biāo)詞語的詞義和用法外,還要將詞語中的語素(字)加以離析,然后以一定的義項(xiàng)為單位與其他已學(xué)或者未學(xué)的語素進(jìn)行組合,從而鞏固所學(xué)詞語,擴(kuò)大新詞的學(xué)習(xí)范圍。對(duì)于單音節(jié)詞,要掌握其語素意義,從整個(gè)義項(xiàng)群的義項(xiàng)系統(tǒng)中去尋找語速的核心意義,然后觀察成字內(nèi)部穩(wěn)定字素或活性字素如何在語素核心意義這個(gè)層面上參與表義的。對(duì)于多音節(jié)詞,教師應(yīng)該先對(duì)詞中語素進(jìn)行講解和辨析,來使學(xué)生掌握詞義。
語素教學(xué)的重點(diǎn)在于兩方面:第一,語素拓展成詞語;第二,“核心”語素。學(xué)生通過學(xué)習(xí)要能夠掌握構(gòu)詞能力強(qiáng)的漢字(即核心語素),并且在遇到有這些漢字組成的新詞的時(shí)候,能夠理解其基本意思,學(xué)會(huì)舉一反三。
(四)多媒體教學(xué)
隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,多媒體已經(jīng)被廣泛應(yīng)用于課堂教學(xué)。利用多媒體進(jìn)行教學(xué),可以使授課內(nèi)容圖文并茂,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中,教師可以使用多媒體向?qū)W生展示各種詞匯,包括詞的發(fā)音、拼寫、詞義等等,還可以通過多媒體為學(xué)生創(chuàng)設(shè)更多的語境,幫助學(xué)生深入理解,加深記憶,協(xié)助教師更好的完成對(duì)外漢語課堂詞匯教學(xué)。
四、對(duì)外漢語詞匯教學(xué)技巧
想要達(dá)到好的教學(xué)效果,僅僅研究理論知識(shí)是不夠的。如何將準(zhǔn)備好的知識(shí)傳授給學(xué)生,這需要一定的教學(xué)技巧。
1、營(yíng)造良好的課堂氛圍。
課堂氛圍作為外部學(xué)習(xí)環(huán)境對(duì)教學(xué)效果有著潛移默化的影響。教師要與學(xué)生建立良好的溝通紐帶,營(yíng)造輕松、愉悅、親切的課堂學(xué)習(xí)氛圍,從而推動(dòng)教學(xué)。當(dāng)然,這需要師生雙方的配合。教師要以情來打動(dòng)學(xué)生,學(xué)生就會(huì)以情來投入學(xué)習(xí),師生間就會(huì)建立一種良好的感情交流,形成良好的課堂氛圍。在這種課堂氛圍下,學(xué)生不懼怕老師,能真實(shí)地表達(dá)自己,對(duì)知識(shí)的掌握更加自然,教學(xué)反饋也會(huì)更加真實(shí)。而且,教師對(duì)學(xué)生的關(guān)愛會(huì)成為激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的動(dòng)力,教師的鼓勵(lì)會(huì)給學(xué)生帶來信心,克服對(duì)知識(shí)的畏難心理,形成一種良性循環(huán),有助于外漢語詞匯教學(xué)。
2、收放有度
學(xué)生在一定時(shí)段接受新知識(shí)的能力是有限的,要掌握好這個(gè)度,不能一味地追求“量”而不顧“質(zhì)”。在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中,詞匯量的控制是個(gè)難點(diǎn)。必須全面地考慮教學(xué)方法、學(xué)生學(xué)習(xí)的時(shí)間、課下練習(xí)的機(jī)會(huì)等因素,制定一個(gè)合理的計(jì)劃。例如“感覺”這個(gè)詞,僅僅知道詞的意思是不夠的,關(guān)鍵在于能不能在不同語境中恰當(dāng)?shù)厥褂谩6?,在學(xué)習(xí)了新詞之后,還要回過頭聯(lián)想舊詞,一起復(fù)習(xí)。這就要求教師在教課過程中,科學(xué)的安排學(xué)習(xí)計(jì)劃,使學(xué)生更好地投入學(xué)習(xí)。
3、結(jié)合課堂與實(shí)際生活
要使學(xué)生真正理解學(xué)習(xí),還需要從學(xué)生生活學(xué)習(xí)的實(shí)際出發(fā),將課堂與實(shí)際生活相聯(lián)系。第一,要準(zhǔn)確而透徹地講解詞匯,使學(xué)生在實(shí)際生活中得到體會(huì);第二,要注重詞匯的選擇,多讓學(xué)生用新詞造句,糾正不恰當(dāng)?shù)牡胤?;第三,要結(jié)合語境,分析講解詞匯,使學(xué)生能夠真正掌握詞匯。
4、糾錯(cuò)練習(xí)
在學(xué)習(xí)新知識(shí)時(shí)難免會(huì)出錯(cuò),對(duì)于學(xué)生所犯的錯(cuò)誤,要及時(shí)糾正,并通過練習(xí)加深學(xué)生的理解記憶。對(duì)于常常出現(xiàn)的錯(cuò)誤,要注意歸類,總結(jié)原因。糾錯(cuò)的方式也可以是多種多樣的,讓學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)問題并改正,或者互相指出問題加以改正。要及時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生,發(fā)現(xiàn)問題,分析問題,解決問題。
五、結(jié)語
詞匯教學(xué)是對(duì)外漢語教學(xué)的重要環(huán)節(jié),掌握一定的詞匯量是學(xué)習(xí)者進(jìn)行漢語表達(dá)的前提。本文通過分析對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的內(nèi)容和重點(diǎn),著重提出了對(duì)詞匯教學(xué)方法的一些看法以及掌控對(duì)外漢語詞匯課堂教學(xué)技巧的建議,希望能夠有助于對(duì)外漢語詞匯教學(xué)。
參考文獻(xiàn):
呂必松.漢語和漢語作為第二語言教學(xué).[M].北京大學(xué)出版社.2007 6
第五篇:對(duì)外漢語教師教學(xué)中詞匯的教學(xué)方法和技巧
對(duì)外漢語教師教學(xué)中詞匯的教學(xué)方法和技巧
(一)在對(duì)外漢語教學(xué)的課堂體系中,詞匯教學(xué)占有著非常重要的地位,是學(xué)生學(xué)習(xí)和理解課文的前提,是學(xué)生掌握和擴(kuò)大詞匯量的重要手段。如何讓學(xué)生在短短的教學(xué)時(shí)間里,認(rèn)識(shí)、理解、記憶詞語,并最終能熟練運(yùn)用所學(xué)詞語進(jìn)行交際,是每個(gè)對(duì)外漢語教學(xué)老師所關(guān)注的問題。本文就這個(gè)問題,談?wù)勛约旱捏w會(huì)。
一、選詞
每進(jìn)入新的一課學(xué)習(xí),我們都會(huì)面臨著同樣的問題,那么多的生詞,該怎么講解給學(xué)生?是全部講,還是部分講。全部講,時(shí)間不夠,課堂上也不可能實(shí)現(xiàn)。所以,只能權(quán)衡輕重,選擇部分重點(diǎn)詞語進(jìn)行精講操練。那么,哪些詞語是應(yīng)該在課堂上重點(diǎn)講解的呢?下面這幾條原則可以幫助我們找出每課中應(yīng)該講解的詞語。
1.從詞性上看,虛詞詳講,實(shí)詞略講。
漢語詞匯中,名詞、動(dòng)詞、形容詞、嘆詞,象聲詞等,因?yàn)槠湓~義具體,所指對(duì)象明確,所以可以在課堂略講,甚至不講,一帶而過。而介詞、連詞、副詞等虛詞,因詞義虛渺,理解困難,而成為學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),所以要挑出來跟學(xué)生好好解釋一下。
介詞。介詞是漢語教學(xué)的一個(gè)難點(diǎn),漢語中的介詞雖然不是很多,但其搭配卻非常廣泛。從意義上看,它們可以引出時(shí)間(當(dāng)、在、從、離),引出方向(向、往、朝),引出對(duì)象(對(duì)、跟、和、比、為、給),引出目的、原因(為、為了),引出施事或受事(把、被、叫、讓),或者表示排除或加合等等。另外,很多的介詞詞義是從動(dòng)詞或名詞虛化而來,介詞詞義與原義有什么不同,用法上有什么不同等等,都是學(xué)生關(guān)心的問題。如:“在”,既可作動(dòng)詞,又可作介詞,教學(xué)中必須給學(xué)生指明。
他在學(xué)校,不在家里。(動(dòng)詞)
他在學(xué)校里看書,不在家里看書。(介詞,引進(jìn)地方)
他一個(gè)人在今天晚上去了學(xué)校。(介詞,引進(jìn)時(shí)間)
講解介詞,要結(jié)合課文中介詞的詞義,引導(dǎo)學(xué)生不斷說出相同語境下的搭配組合來,從而加深學(xué)生印象,取得較好的學(xué)習(xí)效果。如果學(xué)習(xí)的內(nèi)容是介詞的新的詞義,那么還要注意總結(jié)介詞的用法,讓學(xué)生區(qū)分不同情況下的不同用法。
副詞。出現(xiàn)在動(dòng)詞前,對(duì)動(dòng)詞的時(shí)間、范圍、程度、頻率、語氣、情態(tài)等方面進(jìn)行描寫、修飾、限制。副詞的意義比較晦澀,不太容易懂,是詞匯教學(xué)中的一個(gè)難點(diǎn)和重點(diǎn)。
副詞的教學(xué)中,首先要引導(dǎo)學(xué)生注意副詞與副詞之間的區(qū)別。如:同是表示時(shí)間的副詞,“已經(jīng)”、“正在”、“總是”有著明顯的意義差別?!耙呀?jīng)”是指過去發(fā)生的事;“正在”是表示正在發(fā)生的動(dòng)作或存在著的現(xiàn)狀;“總是”則是時(shí)間范圍內(nèi)從起點(diǎn)到終點(diǎn)動(dòng)作或狀態(tài)的持續(xù)存在。我們把這些細(xì)微的差別指給學(xué)生,就能加深其印象,也有利于他們的理解。其次要引導(dǎo)學(xué)生注意副詞所描寫的內(nèi)容上的細(xì)微差別。如:“挺好”與“特好”等。
連詞。有的是連接詞和詞組,有的是連接兩個(gè)分句。前者如:“和”(我和你,老虎和獅子)。后者如:“不但……而且……”(不但好吃,而且好看。不但我們沒去,而且他們也都沒去)。連詞教學(xué),要引導(dǎo)學(xué)生注意連詞所連成分之間的關(guān)系,是同質(zhì)還是異質(zhì),是相近還是相反,是遞進(jìn)還是遞減等等。對(duì)于連接分句的連詞,要注意考察前后兩個(gè)分句意義的聯(lián)系。
助詞。顧名思義,就是本身沒有語法意義,依附在其他詞語身上,與之一起完成語法作用。如“的、地、得”?!暗摹迸c名詞、代詞、形容詞等一起使用,出現(xiàn)在名詞前面,對(duì)它的大小、顏色、性質(zhì)、歸屬等方面進(jìn)行修飾、限制、說明?!暗亍迸c副詞、形容詞等詞語一起,出現(xiàn)在動(dòng)詞前。對(duì)動(dòng)作或狀態(tài)進(jìn)行描寫(歡天喜地學(xué)開車)?!暗谩背霈F(xiàn)在動(dòng)詞后,引進(jìn)補(bǔ)語,補(bǔ)充說明動(dòng)作的結(jié)果、程度、時(shí)間、數(shù)量等。漢語中的助詞不多,但教起來卻不容易,留學(xué)生難以把握。講解這類詞語時(shí),我們第一要注意它助什么詞。第二要注意它位于所助詞語的前面還是后面。此外,對(duì)于某些助詞相互之間的細(xì)微差別,也要給學(xué)生指明。
2.從文化角度上看,典型的文化詞語應(yīng)該教給學(xué)生。
所謂典型的文化詞語,是指那些由本國(guó)特有的文化現(xiàn)象產(chǎn)生的詞語,例如:“紅娘、旗袍、月老”等。在學(xué)生所在國(guó)家中,沒有相似的文化現(xiàn)象,也就沒有相對(duì)應(yīng)的詞語。如“紅娘”,原是《西廂記》里的一個(gè)角色,因?yàn)槠錈崆榈貫槟信魅斯珡埩_婚事,而成為媒婆的代名詞。這樣的文化詞還包括:文化上有特定內(nèi)涵的詞語,如:貧農(nóng);字面意義相同,但中外對(duì)比不等值的詞語,如:情人等。在學(xué)習(xí)時(shí),一旦遇到這樣的詞語,教師一定要給學(xué)生解釋清楚,不然學(xué)生就會(huì)望文生義,將詞語的意思理解錯(cuò)。文化詞語的講解,一方面擴(kuò)大了學(xué)生的詞匯量,另一方面也向?qū)W生介紹了中國(guó)特有的文化現(xiàn)象,易引起學(xué)生的興趣,是促進(jìn)學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)漢語和中國(guó)文化的有效方法。
3.從詞的意義出發(fā)來看,多義、反義、近義、同義詞要講解。
詞,是一個(gè)有意義的音義結(jié)合體,詞所概括的意義就是詞義。有的詞義概括比較具體,就形成了實(shí)詞,有的詞義概括比較抽象,就成了虛詞。教學(xué)中,對(duì)詞義上有同義、等義、反義、近義等關(guān)系的詞語進(jìn)行比較學(xué)習(xí),可以加深學(xué)生對(duì)詞語的印象,可以收到較好的教學(xué)效果。
多義詞具有兩個(gè)或兩個(gè)以上的義項(xiàng)。例如:“打”,可以有“打人、打籃球、打開水、打的”等組合形式,同一個(gè)“打”卻表示了不同的含義。我們不主張多義詞第一次出現(xiàn)時(shí),馬上就把它所有義項(xiàng)都講解給學(xué)生聽,那樣,只會(huì)增加學(xué)生的記憶負(fù)擔(dān)。我們認(rèn)為,當(dāng)一個(gè)新的義項(xiàng)出現(xiàn)時(shí),我們給學(xué)生歸納總結(jié)多義詞的意義和用法,有利于學(xué)生區(qū)分多義詞各義項(xiàng)之間的關(guān)系,從而達(dá)到正確理解和運(yùn)用的目的。
反義詞。如果兩個(gè)詞的詞義相反或相對(duì),那么這兩個(gè)詞就是反義詞。相反是指絕對(duì)對(duì)立,肯定一方就是否定另一方,否定一方就是肯定另一方。相對(duì),是指相對(duì)對(duì)立,即肯定一方必否定另一方,但否定另一方不一定能肯定這一方。詞義之間存在著相對(duì)的第三個(gè)詞義。如:“黑”與“白”,在這兩個(gè)詞語中間,還有灰白,淺黑等中間狀態(tài)的存在。
在學(xué)習(xí)生詞時(shí),如果有成對(duì)出現(xiàn)的反義詞,當(dāng)然更好,可以聯(lián)系起來記憶,減輕記憶負(fù)擔(dān)。如沒有成對(duì)出現(xiàn)的反義詞,我們可引導(dǎo)學(xué)生復(fù)習(xí)已學(xué)過的反義詞,從而復(fù)習(xí)舊詞,又鞏固和加深了新詞的印象。
近義詞,意義相近的一組詞,可以稱為近義詞。近義詞的教學(xué),關(guān)鍵是近義詞的辨析,并在辨析的基礎(chǔ)上,區(qū)分它們的用法。近義詞辨析應(yīng)根據(jù)詞性的具體不同進(jìn)行:對(duì)于名詞,可從大小、色彩等方面進(jìn)行辨析;對(duì)于動(dòng)詞,可從動(dòng)作的施事與受事,動(dòng)作的目的及定語等角度進(jìn)行辨析;對(duì)于形容詞可從描寫對(duì)象、重疊以及語法功能等方面進(jìn)行辨析等等。方法是多種多樣的,每位老師都可找出適合自己的具體方法。這里不作多說。
只有我們從眾多的詞語中,挑出應(yīng)該講解的詞語,才能節(jié)約時(shí)間,增加練習(xí)詞語的時(shí)間,從而取得最佳的教學(xué)效果。