第一篇:翻譯證書管用嗎
翻譯證書管用嗎?
現(xiàn)在國內根本不缺少專業(yè)英語八級或擁有各種等級口筆譯證書的“準人才”,缺少的是能夠實戰(zhàn)的外語人才,即需要懂工程技術語言的外語人才。試想,如果中外雙方工程技術人員用專業(yè)語言進行交流,就是國內知名外語大學的畢業(yè)生或海歸也未必能夠完全聽懂中文,在這種情況下,你如何同別人進行技術交流或勝任更高層次的翻譯工作。
我們經常遇到很多前來面試的求職者,請他或她一坐下來,他們就會從包里拿出中英文簡歷,這個證書或那個證書,諸如CET-4,、CET-
6、TEM-
4、TEM-
8、上海市高級口譯/高級筆譯證書,還有什么會計證、報關證等等。掃一眼他們的英文簡歷,就會發(fā)現(xiàn),英文簡歷中頓號、書名號(英文中有這兩個標點符號嗎?)都有,錯別字,語法錯誤一大堆,還需要什么證書來證明你的英文很好嗎?再說,我們專業(yè)化的翻譯公司還需要你拿著這個證那個證來幫助我們判斷你的水平或能力嗎?你口語不錯,那就跟你用英語交談一下吧。你說你筆譯不錯,那隨便找?guī)锥斡⑽幕蛑形慕o你翻譯一下看看。你一張嘴,一動筆,我們就能知道你的水平或能力如何。還需要任何機構頒發(fā)的證書來證明你有這個那個水平或能力嗎?你在我們面前展示的實際水平或能力不行,你就是拿著美國哈佛大學、斯坦福大學、麻省理工學院、加州伯克利分校、普林斯頓大學、耶魯大學等,英國牛津大學、劍橋大學等的畢業(yè)證書,拿著聯(lián)合國同傳證書,我們也不會錄用。
說實話,我認為只有那些不懂英文或翻譯,或者沒有能力鑒別應聘者是否真正具有這方面能力的公司或面試者才會在意你是否能夠出示這個證書、那個證書。還有一種可能就是某個機構很大,他們會有專門的人力資源專員或工作人員對應聘者的簡歷進行初步篩選,然 后會有懂行的人進行專業(yè)化的考核或面試。即便是這樣,如果你的實際能力不行或水平不夠,你擁有的證書或文憑只能有助于你進入第二輪,如果真是這樣一種情況的話,那只能說你浪費的時間更多或投入的成本更高。
本人不反對你去獲得任何證書,但是關鍵是你的實際能力是否達到那個證書要求你達到的水平或者是滿足用人單位的實際需要。設想一下,一個單位招聘會計,你從來沒有在任何單位做過賬,你即使通過考試獲得過一張會計證,你覺得那個單位會聘用你嗎?除非這家公司是想把你作為一個儲備人才進行培養(yǎng)。
本人讀MBA的時候,有一門課叫“現(xiàn)代財務管理”。給我們上這門課的那位老師是北京某個知名大學的財務會計方面的教授,結果我們所有同學對這門課都非常不滿意。他根本就沒有在任何企業(yè)或公司的實際經驗,只會照本宣科。當然他在財務會計方面的英文還不錯,我們倒是跟著學到了一些英文術語。有點可笑的是,我們班上有兩個當時在大型國企工作的財務科長,這豈不是外行給內行做指導嗎?如果不是后來本人開辦了公司,在實踐中了解和熟悉了一些財務知識,那本人在這一塊至今還是空白呢。也就是說,只有通過實踐才能增加你的實際能力,也才能增加你的文憑或證書的含金量。
翻譯是一份辛苦的職業(yè)
現(xiàn)在的年輕人中,有很多人夢想成為一名翻譯,希望有朝一日能夠成為一個在別人看來非常風光的職業(yè)。其實,翻譯這個職業(yè)是非常辛苦的。無論是兼職翻譯還是專職翻譯,都會感覺這個職業(yè)的艱辛。
做過翻譯的,尤其是現(xiàn)在做兼職的口譯人員或選擇翻譯作為自由職業(yè)的口譯員都知道,為了翻譯好每一場會議,他們都要提前對會議 的內容、洽談方雙方的文化背景進行深入地了解。臨場翻譯時,要集中精力,容不得一點分心,還要隨時做好準備,以應對突然出現(xiàn)的特殊場面。在中外雙方宴請時,翻譯尤其會處于一種非常尷尬的局面。當中方人員說話時,你得認真聽著并隨時完成翻譯,當外方人員說話時,翻譯又要接著進行翻譯,因此整個宴會下來,翻譯幾乎沒有吃到任何東西,等宴會結束時還餓著肚子。還有一種情況就是很多中國的企業(yè)領導人或工程師,他們不了解翻譯的苦衷,發(fā)表自己的意見或回答外方的問題時,長篇大論,中間沒有任何停頓,只顧把自己的話說完,翻譯根本記不住那么多。
而筆譯人員,要坐得住,耐得住寂寞,尤其是翻譯幾萬字的專業(yè)稿件時,不僅要先廣泛查閱大量的相關專業(yè)知識,而且要頻繁地查字典或上網搜索一些地名、公司名或專業(yè)詞匯。遇到任務比較急的工作時,還要挑燈夜戰(zhàn)幾個通宵。一位翻譯網友稱:“翻譯是一個很孤獨的職業(yè)。由于有時候客戶要求交稿的時間很緊,翻譯必須在客戶規(guī)定的時間內完成稿件,那么只能挑燈夜戰(zhàn),有時候甚至是連續(xù)通宵達旦的加班趕稿??蛻綦m然對時間要求緊,但對質量要求卻并不放松”。
因此,如果你是一個不能吃苦、耐不住寂寞、坐不住的人,在選擇這個職業(yè)之前,你就要三思而行。由于當今的科技發(fā)展日新月異,網絡的飛速發(fā)展,新的詞匯和術語不斷涌現(xiàn),要能夠在這個行業(yè)求生存、立住腳,你需要不斷地學習進步。選定了這個職業(yè),就意味著你將痛并快樂著。
第二篇:煙臺成人教育證書是否管用
煙臺成人教育學歷證書是否有用
很多學員問成人教育的畢業(yè)證書是否真的有用?國家認可嗎?在此呢,弘領教育王老師給大家解答一下關于成人教育畢業(yè)證書的含金量。根據(jù)山東省教育廳、人事廳、財政廳魯教職字[2006]9號文件規(guī)定:成人高等教育畢業(yè)生在職稱評定、公務員考試、研究生考試、司法考試、工資待遇和各類職業(yè)資格考試等方面與普通高等教育畢業(yè)生同等待遇。而且成人高等教育屬于國民教育序列,是國家承認、教育部注冊、學信網可查的正規(guī)學歷,像是一些職業(yè)資格證例如護師、一建、二建、中高級職稱等離不開正規(guī)學歷。所以弘領教育提醒想報考成人教育的朋友們盡管放心,但是要到大學的正規(guī)函授站報名,謹防上當受騙。
第三篇:證書翻譯
高中畢業(yè)證翻譯模板
GRADUATION CERTIFICATE Made by Jiangsu Educational Committee PHOTO No.XXXXXXXX BZ Zi,No.XXXXXXX Yangzhou Middle School, Jiangsu Province(seal)The special Seal of Middle School Roll Administration of Yangzhou Educational Bureau(embossed seal)The student XXX,is from Yangzhou,Jiangsu Province, femail,18 years old, completed all subjects with qualified marks from September 1999 to July 2002 for 3 years at Senior Middle School Department of Yangzhou Middle School, Jiangsu Province.With qualified marks, she is hereby granted graduation.Yangzhou Middle School, Jiangsu Province(seal)
Headmaster:XXX(seal)July 20,2008-5-23
Graduate Certificate XXXX UNIVERSITY GRADUATE CERTIFCATE No.XXXXXXXXXXXXXX XXXX(Name), XX(Sex), born in XXX, has been an undergraduate majoring in XXXX in the Department of XXXX of XXXX University from Aug, 2001 to July, 2005.He has completed the entire prescribed 4 years undergraduate courses, passed all the examinations and is entitiled to be a graduate of XXXX University.President Seal of University
在讀證明英文樣本
March 9,2006 To whom it may concerned, This is to certify that Ms./Mr.xxx,who came to our school in september 2002 as a bachelor student, is majoring in xxx.At pre-sent,she/he is on her/his fourth year in our school, and her/his student number isxxxxxx.This letter will be the only proof of the truth of her/his status.在校證明(大學、中學)
在校證明(大學)
**,男,出生于****年*月*日,****年*月進入我校學習,現(xiàn)為我校**專業(yè)*年級的學生。該生在校期間學習成績優(yōu)異,尊敬師長,團結同學,積極參加各項集體活動,是一名品學兼優(yōu)的好學生。因其近期準備出國留學深造,我校同意其出國計劃并提供其成績如下:
成 績 科 目 第一學年 第二學年 第三學年 第四學年
********* 75 ********* 82 ********* 86 ********* 79 ********* 93 ********* 88 ********* ___ *********---*********---
特此證明!
校 長:
************大學 ****年**月****日
School Certificate *****, male, born on May , 19*, was admitted to ******** Middle School in September 19**.Now he is studying at Class **, Grade **.****** obeys all the rules, respects teachers, united with students, takes actively part in all kinds of actives and is a student of good character and scholarship.Record Subject Grade One Grade Two Grade Three
First Term Second Term First Term Second Term First Term Second Term Politics Chinese Mathematics English Physics Chemistry Geography Biology P.E.History
Hereby certified!Principal: *********** Middle School October **, 20**
在校證明(中學)
******, **,出生于****年*月*日,****年*月考入**********中學,現(xiàn)為我校高*.*班的學生,該生在校期間尊敬師長,團結同學,遵守學校的各項規(guī)章制度,積極參加學校組織的各項活動,是一名品學兼優(yōu)的學生。
成 績 科 目 高 一 高 二 高 三
上學期 下學期 上學期 下學期 上學期 下學期 政 治
語 文
數(shù) 學
英 語
物 理
化 學
地 理
生 物
體 育
歷 史
特此證明!校長:
********中學
父母擔保信(支持聲明)
Letter of Supporting **/**/20** To: British Embassy Dear Sir or Madam: I am the applicant ********’s father/mather and guarantor for his study in Britain, *****(父親/母親名).I have been working as the ******(職位名)in *************Co.Ltd.since **** with annual income RMB***, 000(excluding year-end bonus)after tax.For better development in the future, my son, ******** decided to go to Britain for further study.I am willing to provide my savings RMB**0, 000 to support my son.I guarantee that my son ****** will have no economic difficulties in Britain and obey the laws and regulations.I am willing to bear all the responsibility if any problems happen.Please give kind consideration to my son *****’s visa application.Thanks a lot!I hereby to guarantee!*****(申請人父親/母親)Signature: _______
擔保信
致:英國大使館: 尊敬的簽證官先生/女士:
我是申請人***的父親/母親兼其在英國留學的擔保人,***,1996年至今工作于*****有限公司,任*****一職,年薪為人民幣***萬元(稅后,不含年終獎金)。我兒***為了將來能有更廣闊的就業(yè)前景,計劃赴英國學習,我愿意提供我的積蓄**萬人民幣的銀行存款作為他赴英國留學的費用。我保證我兒***在英國期間不會在經濟方面遇到任何困難,并保證他不會觸犯任何法律,若有任何問題,我愿意承擔一切責任!
希望簽證官對我兒**的簽證申請給予善意的考慮,謝謝!
特此擔保!
**** 簽名:________ 20**年**月**日
擔保人工作及收入證明(非法人)
在職及收入證明
致:英國大使館 尊敬的簽證官先生/女士
****有限公司成立于1995年,注冊資金為***萬元,公司主要經營******。***自1995年以來一直任我公司的*****,主要負責指導公司的*****。***工作兢兢業(yè)業(yè),業(yè)績突出,為公司帶來了可觀的利潤。****的年薪為人民幣12萬元(其中包括基本工資、獎金及年終分紅),其個人所得稅由我公司根據(jù)《中華人民共和國個人所得稅暫行條例》代扣代繳。
因其兒/女***赴英國留學深造的需要,我公司特出據(jù)此證明,證明***有足夠的經濟實力支付其兒/女在英國期間的留學費用。
總經理:
*****有限公司 二00一年*月*日
Working and Income Certificate 10/10/2001 To: British Embassy *** Co., Ltd.was founded in 1995 with the registered capital of 1000,000.00.Our company’s major business is ***.Mrs.*** has been working as *** in *** Co., Ltd.since 1995.He/She is mainly responsible for the *** of our company , *** achieved outstandingly and had brought our company considerable profit.***’s yearly income is RMB120, 000(including salary, award and year-end bonus)and her personal income tax has been deducted and paid by our company according to P.R.C Provisional Regulations of Personal Income Tax.For her son/daughter ***’s need of further study in Britain, we hereby to certify that **** has ability to cover all the expenses.General Manager: ***** Co., Ltd.中國學歷、學位證書標準翻譯
《中華人民共和國學位條例》
“Regulations Concerning Academic Degrees in the People's Republic of China”
QUOTE: 結業(yè)證書 Certificate of Completion 畢業(yè)證書 Certificate of Graduation 肄業(yè)證書 Certificate of Completion/Incompletion/Attendance/Study 教育學院 College/Institute of Education 中學 Middle[Secondary] School 師范學校 Normal School[upper secondary level] 師范??茖W校 Normal Specialised Postsecondary College 師范大學 Normal[Teachers] University 公正書 Notarial Certificate ??茖W校 Postsecondary Specialised College 廣播電視大學 Radio and Television University 中等??茖W校 Secondary Specialised School 自學考試 Self-Study Examination 技工學校 Skilled Workers[Training] School 業(yè)余大學 Spare-Time University 職工大學 Staff and Workers University 大學 University(regular,degree-granting)職業(yè)大學 Vocational University 中國學歷、學位證書標準翻譯 QUOTE: 大學畢業(yè)證書
Let it be known that Mr.Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from Sept.1995 to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.大學學位證書
This is to certify that Mr.Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years(from Sept.1995 to July 1998)in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing University.Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business.碩士學位證書
Certificate of Master Degree University of Nanjing
We the undersigned hereby certify that Mr.Wen Huang having fulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of the University was by the University authority admitted to the Degree of Master of Business Administration at a Congregation held in the University on July 14, 1999.成績單課程翻譯參考表
1.Advanced Computational Fluid Dynamics 高等計算流體力學 2.Advanced Mathematics 高等數(shù)學
3.Advanced Numerical Analysis 高等數(shù)值分析 4.Algorithmic Language 算法語言
5.Analogical Electronics 模擬電子電路
6.Artificial Intelligence Programming 人工智能程序設計 7.Audit 審計學
8.Automatic Control System 自動控制系統(tǒng) 9.Automatic Control Theory 自動控制理論 10.Auto-Measurement Technique 自動檢測技術 11.Basis of Software Technique 軟件技術基礎 12.Calculus 微積分
13.Catalysis Principles 催化原理
14.Chemical Engineering Document Retrieval 化工文獻檢索 15.Circuitry 電子線路
16.College English 大學英語
17.College English Test(Band 4)CET-4 18.College English Test(Band 6)CET-6 19.College Physics 大學物理
20.Communication Fundamentals 通信原理 21.Comparative Economics 比較經濟學 22.Complex Analysis 復變函數(shù)論 23.Computational Method 計算方法
24.Computer Graphics 圖形學原理
25.computer organization 計算機組成原理 26.computer architecture 計算機系統(tǒng)結構
27.Computer Interface Technology 計算機接口技術 28.Contract Law 合同法
29.Cost Accounting 成本會計
30.Circuit Measurement Technology 電路測試技術 31.Database Principles 數(shù)據(jù)庫原理
32.Design & Analysis System 系統(tǒng)分析與設計 33.Developmental Economics 發(fā)展經濟學 34.discrete mathematics 離散數(shù)學 35.Digital Electronics 數(shù)字電子電路
36.Digital Image Processing 數(shù)字圖像處理
37.Digital Signal Processing 數(shù)字信號處理 38.Econometrics 經濟計量學
39.Economical Efficiency Analysis for Chemical Technology 化工技術經濟分析
40.Economy of Capitalism 資本主義經濟
41.Electromagnetic Fields & Magnetic Waves 電磁場與電磁波 42.Electrical Engineering Practice 電工實習43.Enterprise Accounting 企業(yè)會計學
44.Equations of Mathematical Physics 數(shù)理方程 45.Experiment of College Physics 物理實驗 46.Experiment of Microcomputer 微機實驗
47.Experiment in Electronic Circuitry 電子線路實驗 48.Fiber Optical Communication System 光纖通訊系統(tǒng) 49.Finance 財政學
50.Financial Accounting 財務會計 51.Fine Arts 美術
52.Functions of a Complex Variable 單復變函數(shù) 53.Functions of Complex Variables 復變函數(shù)
54.Functions of Complex Variables & Integral Transformations 復變函數(shù)與積分變換
55.Fundamentals of Law 法律基礎
56.Fuzzy Mathematics 模糊數(shù)學 57.General Physics 普通物理
58.Graduation Project(Thesis)畢業(yè)設計(論文)59.Graph theory 圖論
60.Heat Transfer Theory 傳熱學
61.History of Chinese Revolution 中國革命史 62.Industrial Economics 工業(yè)經濟學 63.Information Searches 情報檢索 64.Integral Transformation 積分變換
65.Intelligent robot(s);Intelligence robot 智能機器人 66.International Business Administration 國際企業(yè)管理 67.International Clearance 國際結算 68.International Finance 國際金融 69.International Relation 國際關系
70.International Trade 國際貿易
71.Introduction to Chinese Tradition 中國傳統(tǒng)文化
72.Introduction to Modern Science & Technology 當代科技概論 73.Introduction to Reliability Technology 可靠性技術導論 74.Java Language Programming Java 程序設計 75.Lab of General Physics 普通物理實驗 76.Linear Algebra 線性代數(shù)
77.Management Accounting 管理會計學
78.Management Information System 管理信息系統(tǒng) 79.Mechanic Design 機械設計 80.Mechanical Graphing 機械制圖
81.Merchandise Advertisement 商品廣告學 82.Metalworking Practice 金工實習
83.Microcomputer Control Technology 微機控制技術 84.Microeconomics & Macroeconomics 西方經濟學 85.Microwave Technique 微波技術 86.Military Theory 軍事理論
87.Modern Communication System 現(xiàn)代通信系統(tǒng) 88.Modern Enterprise System 現(xiàn)代企業(yè)制度
89.Monetary Banking 貨幣銀行學
90.Motor Elements and Power Supply 電機電器與供電 91.Moving Communication 移動通訊 92.Music 音樂
93.Network Technology 網絡 技術
94.Numeric Calculation 數(shù)值計算
95.Oil Application and Addition Agent 油品應用及添加劑
96.Operation & Control of National Economy 國民經濟運行與調控 97.Operational Research 運籌學
98.Optimum Control 最優(yōu)控制 99.Petroleum Chemistry 石油化學
100.Petroleum Engineering Technique 石油化工工藝學 101.Philosophy 哲學
102.Physical Education 體育
103.Political Economics 政治經濟學 104.principle of compiling 編譯原理 105.Primary Circuit(反應堆)一回路 106.Principle of Communication 通訊原理 107.Principle of Marxism 馬克思主義原理 108.109.110.111.112.113.114.115.116.117.118.119.120.121.122.123.124.125.126.127.128.129.130.131.Principle of Mechanics 機械原理 Principle of Microcomputer 微機原理 Principle of Sensing Device 傳感器原理
Principle of Single Chip Computer 單片機原理 Principles of Management 管理學原理
Probability Theory & Stochastic Process 概率論與隨機過程 Procedure Control 過程控制
Programming with Pascal Language Pascal語言編程 Programming with C Language C語言編程
Property Evaluation 工業(yè)資產評估 Public Relation 公共關系學
Pulse & Numerical Circuitry 脈沖與數(shù)字電路 Refinery Heat Transfer Equipment 煉廠傳熱設備 Satellite Communications 衛(wèi)星通信
Semiconductor Converting Technology 半導體變流技術 Set Theory 集合論
Signal & Linear System 信號與線性系統(tǒng) Social Research 社會調查
software engineering 軟件工程
SPC Exchange Fundamentals 程控交換原理 Specialty English 專業(yè)英語 Statistics 統(tǒng)計學
Stock Investment 證券投資學
Strategic Management for Industrial Enterprises 工業(yè)企業(yè)戰(zhàn)略管理
132.Technological Economics 技術經濟學 133.Television Operation 電視原理 134.Theory of Circuitry 電路理論
135.Turbulent Flow Simulation and Application 湍流模擬及其應用 136.Visual C++ Programming Visual C++程序設計
137.Windows NT Operating System Principles Windows NT操作系統(tǒng)原理
138.Word Processing 數(shù)據(jù)處理
139.中國旅游經濟地理 Tourism Economic Geography of CHINA 140.中外飲食文化 Chinese and Foreign Dietetic Culture 141.會計信息系統(tǒng)分析 The Analysis of Accounting Information System 142.Advanced Computational Fluid Dynamics 高等計算流體力學 143.144.145.146.147.148.149.150.151.152.153.154.155.156.157.158.159.160.161.162.163.164.165.166.167.168.169.Advanced Mathematics 高等數(shù)學
Advanced Numerical Analysis 高等數(shù)值分析 Algorithmic Language 算法語言
Analogical Electronics 模擬電子電路
Artificial Intelligence Programming 人工智能程序設計 Audit 審計學
Automatic Control System 自動控制系統(tǒng) Automatic Control Theory 自動控制理論 Auto-Measurement Technique 自動檢測技術
Basis of Software Technique 軟件技術基礎 Calculus 微積分
Catalysis Principles 催化原理
Chemical Engineering Document Retrieval 化工文獻檢索 Circuitry 電子線路
College English 大學英語
College English Test(Band 4)CET-4 College English Test(Band 6)CET-6 College Physics 大學物理
Communication Fundamentals 通信原理
Comparative Economics 比較經濟學 Complex Analysis 復變函數(shù)論 Computational Method 計算方法 Computer Graphics 圖形學原理
Computer Interface Technology 計算機接口技術 Contract Law 合同法
Cost Accounting 成本會計
Circuit Measurement Technology 電路測試技術 170.Database Principles 數(shù)據(jù)庫原理
171.Design & Analysis System 系統(tǒng)分析與設計 172.Developmental Economics 發(fā)展經濟學 173.Digital Electronics 數(shù)字電子電路
174.Digital Image Processing 數(shù)字圖像處理 175.Digital Signal Processing 數(shù)字信號處理 176.Econometrics 經濟計量學
177.Economical Efficiency Analysis for Chemical Technology 化工技術經濟分析
178.Economy of Capitalism 資本主義經濟
179.Electromagnetic Fields & Magnetic Waves 電磁場與電磁波 180.181.182.183.184.185.186.187.188.Electrical Engineering Practice 電工實習Enterprise Accounting 企業(yè)會計學
Equations of Mathematical Physics 數(shù)理方程 Experiment of College Physics 物理實驗 Experiment of Microcomputer 微機實驗
Experiment in Electronic Circuitry 電子線路實驗 Fiber Optical Communication System 光纖通訊系統(tǒng) Finance 財政學
Financial Accounting 財務會計
189.Fine Arts 美術
190.Functions of a Complex Variable 單復變函數(shù) 191.Functions of Complex Variables 復變函數(shù)
192.Functions of Complex Variables & Integral Transformations 復變函數(shù)與積分變換
193.Fundamentals of Law 法律基礎 194.Fuzzy Mathematics 模糊數(shù)學 195.General Physics 普通物理
196.Graduation Project(Thesis)畢業(yè)設計(論文)197.Graph theory 圖論 198.199.200.201.202.203.204.205.Heat Transfer Theory 傳熱學
History of Chinese Revolution 中國革命史 Industrial Economics 工業(yè)經濟學 Information Searches 情報檢索 Integral Transformation 積分變換
Intelligent robot(s);Intelligence robot 智能機器人 International Business Administration 國際企業(yè)管理 International Clearance 國際結算 206.207.208.209.210.211.212.213.214.215.216.217.218.219.220.221.222.223.224.225.226.227.228.229.230.231.232.233.234.235.236.237.238.239.240.241.242.243.International Finance 國際金融
International Relation 國際關系 International Trade 國際貿易
Introduction to Chinese Tradition 中國傳統(tǒng)文化
Introduction to Modern Science & Technology 當代科技概論 Introduction to Reliability Technology 可靠性技術導論 Java Language Programming Java 程序設計 Lab of General Physics 普通物理實驗 Linear Algebra 線性代數(shù)
Management Accounting 管理會計學
Management Information System 管理信息系統(tǒng) Mechanic Design 機械設計 Mechanical Graphing 機械制圖
Merchandise Advertisement 商品廣告學
Metalworking Practice 金工實習
Microcomputer Control Technology 微機控制技術 Microeconomics & Macroeconomics 西方經濟學 Microwave Technique 微波技術 Military Theory 軍事理論
Modern Communication System 現(xiàn)代通信系統(tǒng)
Modern Enterprise System 現(xiàn)代企業(yè)制度 Monetary Banking 貨幣銀行學
Motor Elements and Power Supply 電機電器與供電 Moving Communication 移動通訊 Music 音樂
Network Technology 網絡 技術 Numeric Calculation 數(shù)值計算
Oil Application and Addition Agent 油品應用及添加劑
Operation & Control of National Economy 國民經濟運行與調控 Operational Research 運籌學
Optimum Control 最優(yōu)控制 Petroleum Chemistry 石油化學
Petroleum Engineering Technique 石油化工工藝學 Philosophy 哲學
Physical Education 體育
Political Economics 政治經濟學 Primary Circuit(反應堆)一回路 Principle of Communication 通訊原理 244.245.246.247.248.249.250.251.252.253.254.255.256.257.258.259.260.261.262.263.Principle of Marxism 馬克思主義原理
Principle of Mechanics 機械原理 Principle of Microcomputer 微機原理 Principle of Sensing Device 傳感器原理
Principle of Single Chip Computer 單片機原理 Principles of Management 管理學原理
Probability Theory & Stochastic Process 概率論與隨機過程 Procedure Control 過程控制
Programming with Pascal Language Pascal語言編程 Programming with C Language C語言編程 Property Evaluation 工業(yè)資產評估
Public Relation 公共關系學
Pulse & Numerical Circuitry 脈沖與數(shù)字電路 Refinery Heat Transfer Equipment 煉廠傳熱設備 Satellite Communications 衛(wèi)星通信
Semiconductor Converting Technology 半導體變流技術 Set Theory 集合論
Signal & Linear System 信號與線性系統(tǒng) Social Research 社會調查
SPC Exchange Fundamentals 程控交換原理
264.Specialty English 專業(yè)英語 265.Statistics 統(tǒng)計學
266.Stock Investment 證券投資學
267.Strategic Management for Industrial Enterprises 工業(yè)企業(yè)戰(zhàn)略管理
268.Technological Economics 技術經濟學 269.Television Operation 電視原理 270.Theory of Circuitry 電路理論
271.Turbulent Flow Simulation and Application 湍流模擬及其應用 272.Visual C++ Programming Visual C++程序設計
273.Windows NT Operating System Principles Windows NT操作系統(tǒng)原理
274.Word Processing 數(shù)據(jù)處理
各種留學文件模板——參加學會、社團證明
TO WHOM IT MAY CONCERN: This is to certify that Mr.Liang is a member of IEMC(Institute of Education for Mass Communication)since 1982.To the best of my knowledge, Mr.liang has been a senior lecturer teaching in the Dept.of Mass Communication, Beijing University since the beginning of 1984.He is also teaching some courses in Joint College.I would like to mention that Mr.Liang is responsible.aggressive and gets along with his colleagues very well.Hence, he also demonstrates superior scholastic capacity and his potential for further academic growth.If there is any information regarding this gentleman, please do no hesitate to let me know.Best Regards.各種留學文件模板——大學獲獎證明
Tsinghua University!NO.742821 November 22, 1985 TO WHOM IT MAY CONCERN:)
This is to certify that Miss Liu a senior student in our Department of International Trade College of Law, received four times the Book Coupon Awards, which only students among the top five percent are entitled to.President
國家教委出具的公費留學財力證明
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA TO Whom It May Concern: This is to certify that Mr.Wan Li, born, June 17, 1960, a native of People's Republic of China, graduated from Tsinghua University, and he has been awarded a government scholarship by this commission for studying abroad.The scholarship is for two academic years.covering his / her living costs,full tuition required by the host university, round trip travelling expenses, as well as other miscellaneous fees.8 [5 i8 e* |8 a6 s$ C% QThe money will be given directly to M, who is then responsible for the payment of fees to the university.Any assistance and advice you may render to M during his / her study tour will be highly appreciated.Director Bureau of International Cultural and Educational Relations
申請者本人的工作經歷證明
工作證明
*****有限公司成立于1995年,注冊資金為人民幣貳仟萬元。公司的經營范圍主要包括********。
**先生于1995年加入我公司,后因工作業(yè)績突出,被提升為****,負責****。**先生工作認真負責,為我公司開發(fā)了廣闊的市場,使公司在競爭激烈的市場中占據(jù)了一席之地。公司給予***的年薪為人民幣4.8萬元,其個人所得稅由我公司代扣代繳。
***先生為了將來在國內有更好的發(fā)展,決定赴英國留學深造,我公司也十分需要高素質的管理人才,所以我們十分贊同其留學計劃并真誠歡迎***先生學成回國后能繼續(xù)在我公司從事工作。如有進一步需要,歡迎與我公司取得聯(lián)系!特此證明!總經理:
***有限公司 二00一年九月十九日
Working Certificate 19/09/2001 To British Embassy Whom It May Concern **** Development Co.Ltd.was founded in 1995 with the registered capital of RMB20, 000, 000.We mainly deal with *****.Mr.*** has been working in our company since 1995.Due to his outstanding working behavior, Mr.*** was promoted to the *** in charge of *****.Mr.*** worked hard and had opening up wide market for our company, which made our company has a stable position in the keener competition.His yearly salary is RMB 48,000 and his personal income tax has been deducted and paid by our company.For better development in the future, Mr.*** decided to go to Britain for further study.Our company needs high-qualified manager, so we totally agree with his study plan and sincerely hope that Mr.*** can come back to our company for further work after finishing his study.Please do not hesitate to contact us if you require any further information!Hereby certified!
General Manager: ******Co.Ltd.單位準假信(停薪留職協(xié)議)
停薪留職協(xié)議
*******有限公司(以下簡稱甲方)與本公司職員****(以下簡稱乙方)就乙方自費赴英國留學一事達成以下協(xié)議:
甲方責任義務:
1.停薪留職期限為****,自***年至****年;
2.在乙方留學期間,甲方為乙方保留職位,停發(fā)乙方月薪,按期為乙方繳納養(yǎng)老保險金;
3.乙方畢業(yè)回國,甲方為其恢復原有職位。
乙方責任義務: 1.在留學期間,費用自理;
2.乙方畢業(yè)后應按本協(xié)議回甲方工作。如違反協(xié)議,甲方 將不再為乙方保留職位及待遇。
本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。協(xié)議方: 甲方: 乙方:
**********有限公司 ****** ****年**月**日
Agreement(Translation)********Co., Ltd.(Part A)reached an agreement with the employee ****(Part B)on***'s study in the UK by his self-support.The duty of Part A:
1.The deadline of part B’s leaving his post is *** year and *** months, from ***to ***;2.Party A will keep part B’s post and pay old-age pension for part B;3.Party A will resume Part B’s post when Part B returns to China after graduation.The duty of Part B:
1.Part B pays his own total fees during his study in the UK;2.After graduation, part B should go back to work at part A according to this agreement.If part B disobeys this agreement, part A will not keep part B’s post and welfare.This agreement is in duplicate.Part A and Part B each have one copy.Part a:
**************Co., Ltd.Part b:
******** 00/00/0000
第四篇:翻譯證書
現(xiàn)在市面上有三張證書:A,北外和聯(lián)合國同聲傳譯處聯(lián)合舉辦的,受訓完畢派往聯(lián)合國工作。因為難度頗大,受訓人員通常比較少?;驹诒蓖庑冗x拔,具有公務員性質 B,人事部的翻譯資格證書,全國通用,分為口譯和筆譯兩種。難度分別為3級,2級,1級。1級證書不公開考試,也帶有某種內部評定的性質,且市面上只有3級和2級的學習資料。C,上??谧g資格證書考試。該證書在三張證書中最先推廣,比較好地適應了中國經濟的發(fā)展,在華東地區(qū)尤其是長三角地區(qū)影響力最大。
考慮到杭州的情況和大學生畢業(yè)就業(yè)之需,提供參考觀點如下:
第一,北外的證書和人事部一級證書不需要去追逐,任何努力在可以預見的未來都是沒有結果的,因此這樣的努力也是不必要的。
第二,上??谧g證書考試和人事部證書考試的難度關系:上海中級口譯證書考試比人事部的3級證書簡單些,上海高級口譯證書介于人事部的3級證書和2級證書之間。第三,考慮到絕大部分學員的英語能力,建議學員從上海的口譯證書開始學起。一來起步不是太難,學習過程中不會太受打擊。二來只要將上海高級口譯證書考試拿下,那么通過自己的能力就可以較輕松地攻克人事部的2級證書。這樣并不等于說上海口譯證書考試難度不大。根據(jù)我的主考經驗和以往數(shù)據(jù)統(tǒng)計,上??谧g證書考試(筆試+口試)總體通過率均不超過12%。筆試階段中級口譯的通過率大概為40%,高級口譯的通過率不到30%。但到了口試階段,通過率更加悲壯----約為30%。因此這張證書的含金量相當?shù)母?,所涉及的知識面和信息量也相當?shù)膹V,是就業(yè)競爭中超越諸多英語證書的利器。
要想很好的攻克上??谧g證書,需要從如下幾點認真做起:
第一,確定發(fā)展道路。如果考生有意向沖擊口譯或者翻譯能力,并且依靠該能力贏得競爭優(yōu)勢,那么按照如下做法會比較省時,高效。中級口譯筆試—〉中級口譯口試—〉高級口譯—〉高級口譯口試---〉人事部2級。在這個過程中,需要注意幾點:A,高級口譯不能包括中級口譯。雖然當年本人直接越過中級口譯獲得了高級口譯證書。但事后看來,中級口譯所涉及的東西是高級口譯不具備的。中級口譯涉及的面比較微觀實用,高級口譯涉及的面抽象玄乎。B,中級口譯筆試結束后只需要沖擊口試一次,不管通過與否都無所謂。需要立刻調整狀態(tài)沖擊高級口譯,而在高級口譯階段,則需要想盡任何辦法通過口試,此處沒有后退的余地。C,高級口譯通過之后,參看人事部的3級資料,同時不要松懈對高級口譯知識點的理解和鞏固。這個過程大概需要一年,有了這一年的鞏固,憑借高級口譯的證書和能力,市面上已經鮮有競爭對手,同時大小會議都能從容應付。D,在經過一年的鞏固和提高之后,可以沖擊人事部的2級證書,不管是筆譯證書還是口譯證書。這個時候不需要參加任何課程,自己可以比較輕松的攻克。因為到了這個階段,考生實際上已經有了2級證書的能力,所缺乏的就是2級的證書。
第二,端正好態(tài)度。口譯證書考試是能力和實力的體現(xiàn),沒有多少考試技巧可言。唯有扎實的功底方能助考生勝出。建議感興趣的學員首先要好好鞏固詞匯。鑒于口譯沒有專門的詞匯,學員只要能將六級詞匯好好掌握,那么問題就不大了。通常為了中級口譯順利過關,需要將六級詞匯掌握至少5遍。為了沖擊高級口譯,需要將六級詞匯掌握20遍以上??谧g考試不同于四六級以及考研。后者有很多的消極詞匯(passive vocabulary),即只要在考試時
認得,不需要主動記憶和運用。前者需要考生記住的任何一個單詞都能為你隨心所欲的使用,因此對于詞匯要相當?shù)氖炀殹?/p>
第三,針對上??谧g證書考試,學員可以參考如下學習方法:重視四本書:聽力,口譯,筆譯,閱讀理解。
1,口語書的內容可以自己參看,對于考試沒有多大的幫助。
2,聽力在筆試時占到90分,分值相當大,不容忽視;并且聽力部分的兩個聽譯段落中有一個段落出自聽力教材。在鍛煉聽力的時候希望能夠做到如下幾點:A,如果聽不懂,那么參看后面的script,這樣再聽時則會發(fā)現(xiàn)原來聽不懂的東西就可以聽懂了,并且聽不懂的地方就是你的問題所在。這樣一本書聽下來,可以糾正很多的錯誤,做到真正的提高。B,建議在聽的時候準備一“材”多用,首先將它視為聽力教材,在完成這個目的之后,好好的研究內容。它是一套不錯的口語教材。當然要做到這一點,必須在閱讀的時候從中英兩個方面來考慮,即,看著英文思考中文的意思。這樣一本書下來,不但積累了口語表達信息,也鍛煉了“譯”的能力。
3,重視口譯與筆譯的原因也很簡單。第一,分值。不管是中級還是高級,譯的成份都占到100分。其次,在口譯筆試中,尤其是高級口譯比試中,由于閱讀理解量大題難,大部分人在規(guī)定的時間內都看不完,做題時更不用說正確率了。所以這一塊的唯一解決方法就是想辦法爭取時間。這部分時間唯有從翻譯那里擠出來。如果一開始就重視翻譯和口譯,那么理想的話可以為閱讀理解多爭取一倍的時間。第二,在筆試完后大概一個月的樣子就可以知道是否有資格參加口試。如果到那個時候再準備,那么已經晚了。所以建議在筆試開始的時候就應該看完筆譯,口譯的第一遍。在口試前的一個月內再將這兩本書看完兩遍。第一遍看著文章推測譯文,第二遍看著譯文推測原文。第三遍和第一遍一樣。這樣三遍下來便可盡收考試要點,做到無招勝有招。當然不是背下來,因為所有試題都是似曾相識,但又不是出自書本。
4,閱讀理解是大部分人比較忽視的一塊。但是由于口譯這個東西融入了太多的中國成份,那么久而久之,口譯學習者的語言感覺會被毒害。因此仔細閱讀《閱讀理解》這本書有助于定期解毒。同時閱讀理解提供的信息很多,值得收集。在閱讀這本書的時候不應太快,按照自己的速度慢慢看。不要把它看作閱讀理解題目來做。重在欣賞和積累英語人士的優(yōu)美、地道表達。
至于口試部分,其實沒有多少好擔心的。出現(xiàn)一個考場16個考生不過的情況本來可以避免。關鍵是考生在筆試的時候就有投機的成份,沒有真正提高自己的英語能力。并且在口譯的時候有了太多無謂的心理壓力。通常能夠通過第一階段的考生沒有理由通不過第二階段。主要是自己嚇死自己,并且把過多的精力放到了口語表達上面。要想很好的處理這個問題,需要考生在第一階段時就端正態(tài)度,不要將口譯考試當作一門有很多考試技巧的考試,而是要扎扎實實提高自己的英語能力。否則即使第一階段能夠通過,在第二階段也要栽跟頭。其次,平時練習口譯時要注意“筆記”和“聽”的比例。最好的狀態(tài)是將70%的精力放在聽上,30%的精力放在隨意筆記上。保證筆記的速度和磁帶朗讀速度一致,即篩選最重要的中心詞記錄。
第四,個人認為口譯人人能做,不分專業(yè)和天賦。關鍵看功夫能不能花到家。在這個競爭越發(fā)激烈的社會上,和翻譯相關的行業(yè)依然保持了比較高的競爭力和工資水平;同時翻譯不是一個狹隘的概念,只要具備了高級口譯的扎實能力,那么任何考試輕松拿下;因此是值得有志青年努力追求。雖然在諸多的比試和選擇中,我們可能在某些環(huán)節(jié)處于劣勢,但是扎扎實實的高級口譯能力必將還你一個“英雄不問出處”。
第五篇:證書翻譯
學位證書
Certificate No:00000001 ⑴
This is to certify that ⑵ , ⑶ , born in in Guangdong Province on Dec.20, 1982⑷ , has studied in ⑸ in the Department of ⑹ from Sep.200⑺ to Jul.200⑻ and has completed the requirements as stipulated in a ⑼-year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.Having passed the examinations in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degree of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the degree of Bachelor of Engineering⑽.Chairman: ⑾
Committee on Conferring of Degree
Date:July.200 ⑿
說明: ⑴ 證書編號 ⑵ 姓名拼音 ⑶ 性別 ⑷ 出生日期 ⑸ 專業(yè)方向
⑹ 院系名稱 ⑺ 入學日期 ⑻ 畢業(yè)日期 ⑼ 學制年數(shù) ⑽ 學科名稱
⑾ 學位評定委員會主席姓名 ⑿ 學位證書簽發(fā)日期
全國計算機等級考試
X級合格證書
參加 XXXX 年 XX 月全國計算機等級考試(X 級XXXX),成績合格,特發(fā)此證。證書編號:XXXXXXXXXXXXXX
身份證號:XXXXXXXXXXXXXXXXXX
NATIONAL COMPUTER RANK
EXAMINATION CERTIFICATE
This is to certify that the bearer has passed the National Computer Rank Examination and has achieved the following grade:
Grade: X
Language: XXXX
ID Number: XXXXXXXXXXXXXX
Certificate Number: XXXXXXXXXXXXXXXXXX
NATIONAL EDUCATION EXAMIN ATIONS AUTHORITY
THE MINISTEY OF EDUCATION OF CHINA
教育部考試中心
People’s Republic of China Marriage Certificate中華人民共和國結婚證
Name: XXX姓名:
Gender: Male性別:男性
Date of Birth: XX, 19XX出生日期:
Nationality: Han民族:漢
ID Number: XXXXXXXXXXXXXX身份證號碼:
Name: XXX姓名:
Gender: Female性別:女
Date of Birth: XXX, 19XX出生日期:
Nationality: Han民族:漢
ID Number: XXXXXXXXXXXX身份證號碼:
XXX and XXX applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.XXX和XXX申請注冊結婚。經審核,他們的婚姻符合中華人民共和國婚姻法。特允許注冊并頒發(fā)結婚證書。
Issue Department: Bureau of Civil Affairs at Shenzhen City(Seal)
發(fā)證部門:深圳市民政局(印)
Issue Date: XX, 200X
簽發(fā)日期:200X,XX
駕駛證
THE LICENSE OF MOTOR VEHICLES OF P.R.C.中華人民共和國汽車駕駛證
Register Code: 粵B XXXXXType: Sedan注冊號:車種:轎車
Owner: XXXX持有人:
Address: XXX, Huaqiang Road North, Futian District, Shenzhen, GD Province, P.R.CHINA 地址:中國廣東省深圳市福田區(qū)華清北路,XXX
Engine Code: XXXXXVIN: LXXX引擎號:車輛識別碼: Model: Volks Wagon Passat SXXXX型號:大眾帕薩特旅行車
Total Weight: 18XX kgCarry Weight: 14XX kg總重:載重:
Passengers: 5 persons車載人數(shù):5人
Register Date: June XX, 200XIssued Date: July XX, 200X
注冊日期:200X6月XX簽發(fā)日期:200X,7月XX
Size: 1234x5678x9100mm大?。?/p>
Issued By: Vehicle Management Office
簽發(fā)單位:車輛管理處
Shenzhen Traffic Management Bureau(Seal)
深圳市交通管理局(?。?/p>
Household Register(English Translation)
I.Residence Booklet has legal effect to prove a citizen’s identity status and mutual relations among family members, and is the main basis for residence registration authority to investigate and confirm his/her registered permanent residence.In so doing, the household owner or members of this household shall, of his/her own free will, show the booklet.II.The household owner shall well keep the booklet, and is prohibited to modify, transfer or lend it.If loss arises, such shall be immediately reported to the residence registration authority.III.The registration right of the booklet belongs to residence registration authority, and any other organization or individual shall not make any record on it.IV.If the members are increased or decreased, or registration items change in this household, registration shall be declared to residence registration authority by holding the booklet.V.When the whole household moves out of residence jurisdictional area, the residence booklet shall be returned to residence registration authority for cancellation.Residence Type: Non Agricultural Residence
Name of The House Owner: ×××
Residence Number:×××××
Address: ××××××××××××××××××××××××××××
Certified Seal of Beijing Municipal Public Security Bureau(Only for Hukou certificate)Registration Office: ××× Police Station, Beijing Municipal Public Security Bureau Seal of Registrar: ×××
Issue Date: DD/MM/YYYY
Name: ×××Owner or Relation with the owner:Owner
Known As(曾用名): ×××Sex: Male/Female
Place of Birth: *** District, BeijingNationality: Han
Native Place: *** District, BeijingDate of Birth: DD/MM/YYYY
Other Dwelling Place in the City/Town:****Religious Belief: ****
Citizen ID Number: ***********************Height: ***cmBlood Group: ** Highest Academic Degree Obtained: **Marital Status: **
Military Service: **Place of Work: **Occupation: **
Previous Dwelling Place before Moving into the City/Town and Date of Moving: **
Previous Dwelling Place in the City/Town and Date of Moving into Present Dwelling Place:******************************************
Seal of Registrar: *****Issued Date: DD/MM/YYYY
Driving License of the People’s Republic of China(original)
No.你的駕照號
Name:你的名字Sex: 你的性別Nationality: P.R.China
Address:
Birthday: 你的出生日期
Issue Date: 駕照發(fā)放日期
Class:準駕車型
Valid From:發(fā)放日期 Valid For: 有效期
Seal: Vehicle Administration Office of 市 Public Security
Bureau, 省 Province
Driving License of the People’s Republic of China(copy)[這個是副本]
No.證號
Name: 名字 File No.檔案編號
Record:
TYPES OF VEHICLES ALLOWED [這個是駕照背面的]
A1: Buses and class A3, B1, B2;
A2: Trucks and class B1, B2, M;
A3: City Bus and class C1
B1: Medium-sized bus and class C1, M
B2: Large-scale truck and C1, M
C1: Automobiles and class C2, C3
C2: Auto-transmission automobiles
C3: Low-speed truck and C4
C4: three wheel motor vehicles;
D : Three wheel motorcycles and classes E;
E : Two wheel Motorcycles and class F;
F: Light motorcycles;
M: Wheel type self propel machinery.N: Trolley buses;
P: Trams;
No other agencies or individuals are allowed to keep this certificate except the Public Security Vehicle Administration Office.CERTIFICATION
TO:xxx(某國家大使館或領事館):
This is the certification that XXX(姓名), his/her passport number is xxxxxxxxx(護照號碼), is employer of our company.We hereby confirm he /she is going to xxx(國家)on travel from XXX to XXX(時間).We Further guarantee he /she will comply with local law and regulation during his/her in Thailand and will also be back on time.Meanwhile, we are willing to retain his position until they come back.This certificate is issued to facilitate his/her application for a visa for such a visitor.
(公司名稱)(蓋章):XXXXX
(日期):XXXXX
銀行存款證明