欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      油壁香車_晏殊的詩原文賞析及翻譯范文合集

      時間:2022-03-28 02:43:42下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《油壁香車_晏殊的詩原文賞析及翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《油壁香車_晏殊的詩原文賞析及翻譯》。

      第一篇:油壁香車_晏殊的詩原文賞析及翻譯

      油壁香車_晏殊的詩原文賞析及翻譯

      油壁香車

      宋代晏殊

      油壁香車不再逢,峽云無跡任西東。

      梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)。

      幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。

      魚書欲寄何由達(dá),水遠(yuǎn)山長處處同。

      譯文

      她坐的美麗的車子再也見不到了,蹤影象巫山的云不知飄去何方,梨花和明月相映的院子、風(fēng)飄柳絮的池塘鉤起無盡的回憶,寒食節(jié)煙火不生一片蕭瑟的氣氛更增加心中的傷感,只好酗酒度過寂寞的'時光,想寄封情書吧,可往哪寄呢?山長水遠(yuǎn)的找不到方向啊——就象此刻的心

      注釋

      峽:巫峽。峽云:即巫山神女故事。

      禁煙:寒食節(jié)。

      魚書:書信。

      簡析

      這是一首情歌。詩人與情人由于某種原因被迫分離,留下了無窮無盡的相思。面對寒食春景,他思緒起伏,寫了這首勾心攝魄的感嘆詩。

      首聯(lián)飄忽傳神。一開始出現(xiàn)的便是兩個瞬息變幻的恃寫鏡頭:“油壁香車”奔馳而來,又驟然消逝;一片彩云剛剛出現(xiàn)而又倏忽散去。寫的都是物像,卻半隱半露,寄寓了一段愛情周折,揭示主旨。車是這樣的精美,則車中人的雍容妍麗,可以想見。然而這樣一位美人卻如巫山之云,來去無蹤,重逢難再,怎不令作者悵惘?!坝吃啤卑涤贸逋鹾臀咨缴衽畨糁邢鄷拿利悅髡f,渲染濃密的愛情氣氛。但“云雨巫山枉斷腸”,畢竟是一場虛妄。前句寫人間,寫現(xiàn)實(shí);后句寫天上,寫夢幻。首聯(lián)寫得興象玲瓏,清新流麗。

      頷聯(lián)景中有情?!袄婊ㄔ郝洹薄ⅰ傲醭靥痢?,描寫了一個華麗精致的庭院。宋葛立方說:“此自然有富貴氣。”(《韻語陽秋》卷一)反映出詩人的高貴身份?!叭苋茉隆?、“淡淡風(fēng)”,是詩人著意渲染的自然景象。這兩句互文見義:院子里、池塘邊,梨花和柳絮都沐浴在如水的月光之中。陣陣微風(fēng)吹來,梨花擂曳,柳條輕拂,飛絮蒙回,是一個意境清幽、情致纏綿的境界。大概是詩人相思入骨,一腔幽怨無處抒寫,又適值春暮,感時傷別,借景寄情;或是詩人觸景生情,面對春宵花月,情思悠悠,過去一段幽情再現(xiàn)。這里展現(xiàn)的似乎是實(shí)景,又仿佛是一個幻覺、詩人以神取景,神余象外??芍^“不著一字,盡得風(fēng)流”(司空圖《詩品》)。

      頸聯(lián)“幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中”,寫眼前苦況,欲遣不能。多少日子以來只憑杯酒解悶,由于飲得過最,形容憔悴,心境凄涼。“傷酒”兩字,詩人頹唐、沮喪的形象可見。眼前又是寒食禁煙之際,更添蕭索之感。

      末聯(lián)宕開一筆,由設(shè)問自答作結(jié),深化了主題。詩人似乎想從悱惻的感傷中掙脫出來,探索寄書的途徑,去尋覓失去了的愛情。但問得深切,答得無情?!八h(yuǎn)山長處處同”一句,乃斬釘截鐵之語,如瓶落井,一去不回。原來擺在詩人面前的不是一般險阻,而是永遠(yuǎn)沖不破的障礙。這兩句看似尋常平直,卻是全詩中決絕語,最為沉痛哀怨。晏殊在《鵲踏枝》詞中有“欲寄彩箋無尺素,山長水闊知何處?”說的情景與本詩類似,都有一種難言之隱。但這首詩寓意更深。“知何處”,一切尚在不解之中,使人感到悵惘;“處處同”則已無疑可置,只有絕望之情。這種情緒在首聯(lián)已暗暗流露,然后曲折道出,由結(jié)句點(diǎn)破,情長怨深?!疤幪幫比窒彝庥幸?,尋繹其意,乃人事阻隔,才處處有礙,無路可通。此聯(lián)“妙在能使人思”(鐘惺《古詩歸》)。

      此詩通篇運(yùn)用含蓄手法,“意在言外,使人思而得之?!保ㄋ抉R光《迂叟詩話》)“怨別”乃全詩主旨。字面上不著一“怨”字,怨在語言最深處?!安辉俜辍?、“任西東”,怨也;“溶溶月”、“淡淡風(fēng)”,怨也;“寂寥”、“蕭素”、“水遠(yuǎn)山長”,無一不怨。“處處同”則是怨的高潮。章節(jié)之間起承轉(zhuǎn)合,首尾呼應(yīng)也都以“怨”貫串,此其一。其二,含蓄又通過比擬手法表現(xiàn)出來。“油壁香車”、“峽云無跡”、“水遠(yuǎn)山長”,托物寓意,言近旨遙,“婉轉(zhuǎn)附物,怊悵情切沙(《文心雕龍》)。其三,寫景寄興,“梨花”、“柳絮”二句出之以景語,卻滲透、融匯了詩人的主觀情緒,蘊(yùn)藉傳神。

      晏殊這首詩一名《無題》,在風(fēng)格上學(xué)李商隱的無題詩,運(yùn)用含蓄的手法,表現(xiàn)自己傷別的哀思。詩在表現(xiàn)上,則將思想藏在詩的深處,通過景語來表達(dá),然后在景語中注入強(qiáng)烈的主觀色彩,這樣,詩便顯得幽迷怨曠。與李商隱詩風(fēng)不同的是,晏殊這首詩清而不麗,也沒有堆砌典故,所以呈現(xiàn)出一派淡雅與疏宕。

      第二篇: 晏殊《浣溪沙》原文翻譯和賞析

      《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。下面是小編收集整理的 晏殊《浣溪沙》原文翻譯和賞析,希望對您有所幫助!

      浣溪沙

      晏殊

      一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?

      無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。

      古詩簡介

      《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。詞之上片綰合今昔,疊印時空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。其中“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”兩句歷來為人稱道。

      翻譯/譯文

      聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何時再回來?

      那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨(dú)自徘徊。

      注釋

      ⑴浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。

      ⑵一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

      ⑶去年天氣舊亭臺:是說天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺?!标淘~“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時。

      ⑷夕陽:落日。西下:向西方地平線落下。幾時回:什么時候回來。

      ⑸無可奈何:不得已,沒有辦法。

      ⑹似曾相識:好像曾經(jīng)認(rèn)識。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。

      ⑺小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。

      賞析/鑒賞

      這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。全詞抒發(fā)了悼惜殘春之情,表達(dá)了時光易逝,難以追挽的傷感。

      起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺?!睂憣坡牳璧默F(xiàn)境。從復(fù)疊錯綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人面對現(xiàn)境時,開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問津、也樂于問津的娛情遣興方式之一。但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,有些微微的傷感。于是詞人從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時光流逝的悵惘,以及對美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個人生,其中不僅有感性活動,而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù)。細(xì)味“幾時回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。

      下篇仍以融情于景旳筆法申發(fā)前意?!盁o可奈何花落去,似曾相識燕歸來。”這兩句都是描寫春天旳,妙在對仗工整。為天然奇偶句,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,用虛字構(gòu)成工整旳對仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人旳巧思深情,也是這首詞出名旳原因。但更值得玩味旳倒是這一聯(lián)所含旳意蓄?;〞A凋落,春旳消逝,時光旳流逝,都是不可抗拒旳自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而這暮春天氣中,所感受到旳并不只是無可奈何旳凋衰消逝,而是還有令人欣慰旳重現(xiàn),那翩翩歸來旳燕子就像是去年曾此處安巢旳舊時相識。這一句應(yīng)上“幾時回”。花落、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們旳內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物旳象征意味。惋惜與欣慰旳交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝旳美好事物都無法阻止其消逝,但消逝旳同時仍然有美好事物旳再現(xiàn),生活不會因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物旳原封不動地重現(xiàn),它只是“似曾相識”罷了。滲透在句中旳是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉旳人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王??薄芬辉??!靶@香徑獨(dú)徘徊”,即是說他獨(dú)自一人在花間踱來踱去,心情無法平靜。這里傷春旳感情勝于惜春旳感情,含著淡淡旳哀愁,情調(diào)是低沉?xí)A。

      此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本旳原因于情中有思。詞中似乎于無意間描寫司空見慣旳現(xiàn)象,卻有哲理旳意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時間永恒而人生有限這樣深廣旳意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。

      [ 晏殊《浣溪沙》原文翻譯和賞析]相關(guān)文章:

      第三篇:晏殊《浣溪沙》原文及賞析

      晏殊《浣溪沙》原文及賞析

      《浣溪沙》為晏殊的名作,是悼惜花落春殘,感嘆年華易逝之作,表現(xiàn)了士大夫的一種一淡淡的哀愁,情致纏綿,凄婉雋麗。下面是小編幫大家整理的晏殊《浣溪沙》原文及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

      晏殊《浣溪沙》原文及賞析 篇1

      huàn xī shā

      浣溪沙

      yī xiàng nián guāng yǒu xiàn shēn,děng xián lí bié yì xiāo hún。jiǔ yán gē xí mò cí pín。

      一向年光有限身,等閑離別易銷魂。酒筵歌席莫辭頻。

      mǎn mù shān hé kōng niàn yuǎn,luò huā fēng yǔ gēng shāng chūn。bù rú lián qǔ yǎn qián rén。

      滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春。不如憐取眼前人。

      古詩翻譯

      片刻的時光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。于是,頻繁的聚會,借酒消愁,對酒當(dāng)歌,及時行樂,聊慰此有限之身。

      若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠(yuǎn)別的親友;就算是獨(dú)處家中,看到風(fēng)雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。

      古詩賞析

      《浣溪沙·一向年光有限身》是北宋詞人晏殊所作。這是一首傷別之作,嘆人生有限,抒寫離情別緒,所表現(xiàn)的及時行樂的思想,反映出詞人的無奈與灑脫。全詞在章法結(jié)構(gòu)上下關(guān)合:下片“滿目”句照應(yīng)上片次句,因離別而念遠(yuǎn);“落花”句照應(yīng)上片首句,因慨嘆人生短暫而傷春。結(jié)句借用《會真記》中的詩句,即轉(zhuǎn)即收。全詞一改詞人的閑雅之風(fēng),取景闊大,筆力雄厚,深沉而溫婉,別具一格。

      晏殊《浣溪沙》原文及賞析 篇2

      一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?

      無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。

      注釋

      ①一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長安道》

      意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

      ②去年天氣舊亭臺:是說天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知已秋日傷感》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺?!标淘~“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,是說跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時。

      ③夕陽:落日。

      ④西下:向西方地平線落下。

      ⑤幾時回:什么時候回來。

      ⑥無可奈何:不得已,沒有辦法。

      ⑦似曾相識:好像曾經(jīng)認(rèn)識。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。

      ⑧燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。

      ⑨小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。

      譯文

      聽著一曲詩詞喝著一杯美酒。

      想起去年同樣的季節(jié)還是這種樓臺和亭子。

      天邊西下的夕陽什么時候才又轉(zhuǎn)回這里?

      花兒總要凋落是讓人無可奈何的事。

      那翩翩歸來的燕子好生眼熟的像舊時的相識。

      在彌漫花香的園中小路上,我獨(dú)自地走來走去。

      賞析

      這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。

      起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。”寫對酒聽歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人面對現(xiàn)境時,開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問津、也樂于問津的娛情遣興方式之一。但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的`傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒有些微的傷感呢?于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時光流逝的悵惘,以及對美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個人生,其中不僅有感性活動,而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù)。細(xì)味“幾時回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。

      下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意?!盁o可奈何花落去,似曾相識燕歸來?!睘樘烊黄媾季洌司涔で啥鴾喅?、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,用虛字構(gòu)成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄?;ǖ牡蚵洌旱南?,時光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子不就像是去年曾此處安巢的舊時相識嗎?這一句應(yīng)上“幾時回”?;洹⒀鄽w雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但消逝的同時仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動地重現(xiàn),它只是“似曾相識”罷了。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王校勘》一詩?!靶@香徑獨(dú)徘徊”,即是說他獨(dú)自一人在花間踱來踱去,心情無法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。

      此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。

      第四篇:晏殊《蝶戀花》賞析

      晏殊--《蝶戀花》

      檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。

      昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素。山長水闊知何處。

      此作品為晏殊寫閨思的名篇。詞之上片運(yùn)用移情于景的手法,取景注情,點(diǎn)出離恨;下片承離恨而來,通過高樓獨(dú)望把主人公望眼欲穿的神態(tài)生動地表現(xiàn)出來。王國維《人間詞話》中把此詞“昨夜西風(fēng)”三句和柳永、辛棄疾的詞句一起比作治學(xué)的三種境界,此等語皆非大詞人不能道,足見此詞之負(fù)盛名。全詞深婉中見含蓄,廣遠(yuǎn)中有蘊(yùn)涵。

      起句寫秋曉庭圃中的景物。菊花籠罩著一層輕煙薄霧,看上去似乎脈脈含愁;蘭花上沾有露珠,看起來又象默默飲泣。蘭和菊本就象喻品格的幽潔,這里用“愁煙”、“泣露”將它們?nèi)烁窕?,移情于景,透露女主人公自己的哀愁?/p>

      次句“羅幕輕寒,燕子雙飛去?!睂懶虑锴宄?,羅幕之間蕩漾著一縷輕寒,燕子雙雙穿過簾幕飛走了。這兩種現(xiàn)象之間本不一定存聯(lián)系,但充滿哀愁、對節(jié)候特別敏感的主人公眼中,那燕子似乎是因為不耐羅幕輕寒而飛去。這里,與其說是寫燕子的感覺,不如說是寫簾幕中人的感受。燕的雙飛,更反托出人的孤獨(dú)。接下來兩句“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶?!睆慕癯炕厮葑蛞?,明點(diǎn)“離恨”,情感也從隱微轉(zhuǎn)為強(qiáng)烈。這種仿佛是無理的埋怨,卻有力地表現(xiàn)了女主人公離恨的煎熬中對月徹夜無眠的情景和外界事物所引起的悵觸。

      “昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。”過片承上“到曉”,折回寫今晨登高望遠(yuǎn)?!蔼?dú)上”應(yīng)上“離恨”,反照“雙飛”,而“望盡天涯”正從一夜無眠生出,脈理細(xì)密?!拔黠L(fēng)凋碧樹”,不僅是登樓即目所見,而且包含有昨夜通宵不寐臥聽西風(fēng)落葉的回憶。碧樹因一夜西風(fēng)而盡凋,足見西風(fēng)之勁厲肅殺,“凋”字正傳出這一自然界的顯著變化給予主人公的強(qiáng)烈感受。景既蕭索,人又孤獨(dú),幾乎言盡的情況下,作者又出人意料地展現(xiàn)出一片無限廣遠(yuǎn)寥廓的境界:“獨(dú)上高樓,望盡天涯路?!边@里固然有憑高望遠(yuǎn)的蒼茫之感,也有不見所思的空虛悵惘,有一種精神上的滿足,使其從狹小的簾幕庭院的憂傷愁悶轉(zhuǎn)向?qū)V遠(yuǎn)境界的騁望。

      “欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處!”彩箋:指題詩的詩箋;尺素,指書信。兩句一縱一收,將主人公音書寄遠(yuǎn)的強(qiáng)烈愿望與音書無寄的可悲現(xiàn)實(shí)對照起來寫,更加突出了“滿目山河空念遠(yuǎn)”的悲慨,詞也就這渺茫無著落的悵惘中結(jié)束?!吧介L水闊”和“望盡天涯”相應(yīng),再一次展示了令人神往的境界,而“知何處”的慨嘆則更增加曳不盡的情致。

      詞的結(jié)尾語盡而意不盡,意盡而情不盡讓人回味無窮,所以晏殊的《蝶戀花》一直被后人傳誦,其動人之處也在此盡顯。

      ——————————————————

      詞的上闋便用“檻菊愁煙蘭泣露”開頭,一個“菊”、“愁”、“泣”便奠定了詞的感情基調(diào)是傷感蕭瑟的。是一首以悲秋寄離愁的作品。自古逢秋悲寂寥,所以在文人情結(jié)中有秋風(fēng)秋雨秋煞人之說?!扒铩币部偸呛臀娜说母袀瑧n郁情結(jié)相聯(lián)系。

      首句的“泣”字用得非常好,采用擬人的手法。讓讀者的心情始帶憂傷。蘭花它為啥哭泣?是在與作者同悲嗎?還是它也難耐這蕭瑟的“秋”?“泣”字用在這與“感時花濺淚”有異曲同工之妙。次句“羅幕輕寒”進(jìn)一步點(diǎn)明了時令已來到深秋,雖處在羅幃帳下,但寒意也逼人。作者此時此刻是多么傷心。燕子也會雙飛,而我呢?孤單一人,睹燕思人,更是傷懷不已。

      “明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶”寫得有點(diǎn)隱晦,但作者離情別緒的傷感還是不難讓讀者猜測,明月啊!你既不懂得離恨,此時你又為何穿過朱戶,來到我的床前呢?當(dāng)圓月在樹梢頭隱約美麗的時候,那溫柔的月兒不單是照著幸福快樂,正在安然入睡的人兒,還有一顆孤寂悲傷,徹夜難眠的靈魂。也許作者是在等待一個承諾,那個曾經(jīng)說過要在月圓時與他共同分享圓月的女子,又或是在思念遠(yuǎn)方的親人。可如今月圓了,卻又為何只剩下我一個人孤獨(dú)呢?無眠的月光,將作者的思念離愁瀝出一道道碎影。心已憔悴,夢也飄渺,我們又何嘗不是這樣呢?這里作者的離愁很容易讓人想起張若虛的“何處相思明月樓?可憐樓上月徘徊。應(yīng)照離人妝鏡臺,玉戶簾中卷不去(春江花月夜)。詞的下闋作者將筆鋒一轉(zhuǎn),在時間上寫昨夜?!白蛞埂迸c“到曉”在時間上形成對照。這又是作者的用筆之妙。先寫黎明之景,再將畫面回到昨夜,點(diǎn)明難眠的原因。

      “昨夜西風(fēng)凋碧樹”如此蕭敗的景象,更添作者的孤枕難眠的離恨之情。同樣,柳永的“楊柳岸曉風(fēng)殘月,”也是在殘敗的景象下,抒寫心中無止境的離愁與思念。“獨(dú)上高樓,望斷天涯路?!弊x來如泣如訴,不是“獨(dú)自莫憑欄”嗎?可是孤枕難眠,滿腔情感無處訴說的人兒又怎會不憑欄呢?望不盡的天涯路,剪不斷的相思愁……

      山也迢迢,水也迢迢,山水迢迢,路遙遙。心中的人兒,此刻你是否也難眠呢?“欲寄彩箋無尺素,山長水闊知何處?”想把我的思念帶給你,可欲訴欲寄思念之情時,發(fā)現(xiàn)竟無尺素。而無法寄出我的思念,如此讓人悲傷。把我的思念托給那明月吧,讓它千里寄相思,可明月竟絲毫不懂得離愁。把思念托給那西風(fēng)吧,看看它能否替我傳送,可山長水闊,它能載得動嗎?如此不明事理的明月與西風(fēng),煽動作者一顆孤寂的心情,這一切都是因離愁引起的。如此千頭萬緒,如此撩人心腸,我們的讀者又怎能不悲傷?這樣一份思念之情,心中的人兒又如何才能知道呢?唉!斷人愁腸的離恨啊!你注定只能遺落在天涯路上了……

      詞的結(jié)尾語盡而意不盡,意盡而情不盡讓人回味無窮,所以晏殊的《蝶戀花》一直被后人傳誦,其動人之處也在此盡顯。

      第五篇:賞析 晏殊 破陣子

      破陣子

      燕子來時新社,梨花落后清明。池上碧苔三四點(diǎn),葉底黃鸝一兩聲。日長飛絮輕。巧笑東鄰女伴,采桑徑里逢迎。疑怪昨宵春夢好,原是今朝斗草贏。笑從雙臉生。

      晏殊(991-1055),字同叔。撫州臨川(今江西臨川)人,北宋前期著名詞人。十四歲以神童入試,賜進(jìn)士出身,命為秘書省正字,遷太常寺奉禮郎、光祿寺丞、尚書戶部員外郎、太子舍人、翰林學(xué)士、左庶子,仁宗即位遷右諫議大夫兼侍讀學(xué)士加給事中,進(jìn)禮部侍郎,拜樞密使、參加政事加尚書左丞,慶歷中拜集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書,封臨淄公,謚號元獻(xiàn),世稱晏元獻(xiàn)。晏殊歷任要職,更兼提拔后進(jìn),如范仲淹、韓琦、歐陽修等,皆出其門。他以詞著于文壇,尤擅小令,他的詞,承襲南唐風(fēng)格,追宗“西昆體”,以情致勝。文詞典麗,雍容華貴,妙語天成,韻味獨(dú)特,又不失清新雅淡,含蓄委婉,溫潤圓融,意趣橫生的藝術(shù)風(fēng)格。有“導(dǎo)宋詞之先路”,“為北宋倚聲家之初祖”的美譽(yù)。有《珠玉詞》一百三十余首,風(fēng)格含蓄宛麗。其代表作為《浣溪沙》、《蝶戀花》、《踏莎行》、《破陣子》、《鵲踏枝》等,其中《浣溪沙》中“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”為千古傳誦的名句。他亦工詩善文,原有詩文二百四十卷,現(xiàn)存不多,大都以典雅華麗見長。生平詳見《宋史》卷三一一。有胡亦堂輯《晏元獻(xiàn)遺文》一卷。范仲淹、韓琦、歐陽修、張先等皆出其門下。他一生養(yǎng)尊處優(yōu),詞作富貴閑雅,雍容大方,體現(xiàn)出濃厚的貴族色彩;筆調(diào)閑婉,又體現(xiàn)出珠圓玉潤的俊美風(fēng)格。是北宋詞壇上婉約派重要詞人。有《珠玉集》傳世。

      【賞析】這首詞以美麗的春色為背景,描繪了一幅游春圖,充滿著青春的歡樂氣息。詞的上片寫景,用筆輕淡。首句用燕子、梨花帶出新社和清明這兩個春光最美的時節(jié)。“池上碧苔三四點(diǎn),葉底黃鸝一兩聲”兩句用對偶句描繪出人物所處的環(huán)境:園中的池塘邊疏疏落落地點(diǎn)綴著幾點(diǎn)綠苔,新綠的枝葉里,時而有黃鸝在婉轉(zhuǎn)地鳴叫。“日長飛絮輕”寫春之悠長,是全詞的點(diǎn)睛之筆。在寂寥的長日里,只有柳絮在空中悄悄地飄飛。詞的下片寫人,筆調(diào)活潑。面對美麗的春光,少女耐不住長日的寂寞,走出小園,沿著小路采摘桑葉,恰好看見東鄰的女伴帶著天真無邪的笑容迎面走來。后三句寫斗草游戲。斗草贏了東鄰女伴,使得這位少女心花怒放。她忽然想起怪不得昨夜做了一個好夢,原來是今天斗草要贏的預(yù)兆。想著想著,臉上的笑容更燦爛了。這三句話,一方面寫出少女的天真純潔,另一方面又透出平日的寂寞孤獨(dú)。這首詞純用白描,活潑樸實(shí),展示了古代深閨少女的寂寞心境和純潔美好的心靈。賞析二:此詞通過清明時節(jié)的一個生活片斷,反映出少女身上顯示的青春活力,充滿著一種歡樂的氣氛。全詞純用白描,筆調(diào)活潑,風(fēng)格樸實(shí),形象生動,展示了少女的純潔心靈。二十四節(jié)氣,春分連接清明,正是一年春光最堪留戀的時節(jié)。春已中分,新燕將至,此時恰值社日也將到來,古人稱燕子為社燕,以為它常是春社來,秋社去。詞人所說的新社,指的即是春社了。那時每年有春秋兩個社日,而尤重春社,鄰里聚會,酒食分餐,賽會歡騰,極一時一地之盛。閨中少女,也“放”了“假”,正所謂“問知社日停針線”,連女紅也是可以放下的,呼姊喚妹,門外游玩。詞篇開頭一句,其精神全在于此。按民族“花歷”,又有二十四番花信風(fēng),自小寒至谷雨,每五日為一花信,每節(jié)應(yīng)三信有三芳開放;按春分節(jié)的三信,正是海棠花、梨花、木蘭花。梨花落后,清明在望。詞人寫時序風(fēng)物,一絲不茍。當(dāng)此季節(jié),氣息芳潤,池畔苔生鮮翠,林叢鸝囀清音。春光已是苒苒而近晚了,神情更在言外。清明的花信三番又應(yīng)在何處?那就是桐花、麥花與柳花。所以詞人接著寫的就是“日長飛絮輕”。古有詩云:“落盡海棠飛盡絮,困人天氣日初長”,可以合看。文學(xué)評論家于此必曰:寫景;狀物!而不知時序推遷,觸人思緒也。當(dāng)此良辰佳節(jié)之際,則有二少女,出現(xiàn)于詞人筆下:在采桑的路上,她們正好遇著;一見面,西鄰女就問東鄰女:“你怎么今天這么高興?夜里做了什么好夢了吧!快說來聽聽!”東鄰笑道:“莫胡說!人家剛才和她們斗草來著,得了彩頭呢!”“笑從雙臉生”五字,再難另找一句更好的寫少女笑吟吟的句子來替換。何謂雙臉?蓋臉本從眼際得義,而非后人混指“嘴巴”也。故此詞,美在情景,其用筆明麗清婉,秀潤無倫,而別無奇特可尋之跡;迨至末句,收足全篇,神理盡出,天時人事,物態(tài)心情,全歸于此。晏殊的這首《破陣子"春景》的可貴之處,在于它觸及到了其他詞曲家很少觸及的“少女題材”,完美地塑造了明快活潑、天真純潔的青春美少女形象。筆者以為,抒寫少女的“美”,主要是通過下片的兩處“笑”來描畫的,詞人運(yùn)用靈動細(xì)膩的筆觸,真正把讀者帶到了“此中有人,呼之欲出”的藝術(shù)境地?,F(xiàn)結(jié)合詞的下片加以賞析。詞的下片是寫人――寫充滿青春活力的少女。然而,最先出場的卻不是人,而是少女那天真的“巧笑”。為什么呢?因為下面有“采桑徑里逢迎”一句,說明少女身處“桑徑”,詩人是遠(yuǎn)距離觀察,難以相見,顯然,這里的“巧笑”應(yīng)是聽覺所感,是“笑聲”。這笑聲與上片勾勒出的背景,在色調(diào)與氣氛上非常和諧。這一“笑”,使畫面頓時活躍起來,就像平靜的湖面蕩起了層層漣漪,這笑聲劃破幽靜的春天的田野,使人感到一種生活的歡悅與溫馨。人雖未到,聲卻先聞,這會使我們極易聯(lián)想到《林黛玉進(jìn)賈府》中王熙鳳的精彩登場,二者確有異曲同工之妙。也很容易使人聯(lián)想到京劇中人物的出場,頗有人物躲在幕后先唱兩句才與觀眾見面的味道。不過,這詞里的少女并非故意躲在幕后,確實(shí)是隱在“采桑徑”里,自然不會“露面”的??磥恚~人之所以知道她們是“東鄰女伴”,是從她們的笑聲中聽出來的?!安缮健币痪洌粌H交待了“女伴”的身份――采桑女,而且還引出了下面的對話,這對話也是在“采桑徑”里說的?!耙晒肿蛳簤艉茫墙癯凡葳A”。兩句對話寫得輕靈又活潑,既有個性,又符合少女的心境和情態(tài)。它寫出夢境美好,可以令人歡笑,而斗草獲勝,則更加值得放聲大笑(情不自禁的發(fā)自肺腑的)。這兩句的確寫出了少女們那種稚氣而純真的性情,寫出了她們豐富的內(nèi)心活動。對話過后,美女才從“采桑徑”里走出與詞人、與觀眾會面――真是“千呼萬喚始出來”呀。觀眾見到的是:“笑從雙臉生?!边@個“笑”字,才是笑容。因為這個“笑”是從“雙臉”上看出來的。由此看來,詞中前面的“巧笑”與后面的“笑”字,含義有別,前者為“笑聲”,是聽覺所感;后者為“笑容”,是視聽所感。惟其如此,才能避免重復(fù)之嫌,才能多角度、多層面地展現(xiàn)人物的風(fēng)姿。詞中的兩處“笑”,盡現(xiàn)青春少女之美,真是點(diǎn)睛之筆啊。

      下載油壁香車_晏殊的詩原文賞析及翻譯范文合集word格式文檔
      下載油壁香車_晏殊的詩原文賞析及翻譯范文合集.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        晏殊的浣溪沙原文及翻譯[5篇范文]

        浣溪沙,唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調(diào)的是唐人韓偓,通常以其詞為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全......

        玉樓春·春恨原文-玉樓春·春恨晏殊-翻譯-賞析(五篇范例)

        玉樓春·春恨原文-玉樓春·春恨晏殊-翻譯-賞析原文玉樓春·春恨作者:晏殊綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。天......

        無題·油壁香車不再逢原文翻譯及賞析[五篇范文]

        無題·油壁香車不再逢原文翻譯及賞析(3篇)無題·油壁香車不再逢原文翻譯及賞析1無題·油壁香車不再逢朝代:宋代作者:晏殊原文:油壁香車不再逢,峽云無跡任西東。梨花院落溶溶月,柳......

        8浣溪沙晏殊賞析

        浣溪沙 晏殊:北宋詞人,字同叔 一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回? 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。 一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時......

        晏殊詞《蝶戀花》賞析

        晏殊詞《蝶戀花》賞析 蝶戀花 ——晏殊檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳別離苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊......

        晏殊李煜詞賞析

        浣溪沙 晏殊 一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。 此詞雖含傷春惜時之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔......

        蝶戀花晏殊文言文翻譯

        《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》是宋代詞人晏殊的作品。此詞寫深秋懷人,是宋詞的名篇之一,也是晏殊的代表作之一。蝶戀花原文檻菊愁煙蘭泣露⑵,羅幕輕寒⑶,燕子雙飛去。明月不諳離恨......

        晏殊傳文言文翻譯

        文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形......